法语助手
  • 关闭
gāo huāng
1. (古代医学把心尖脂肪叫,心脏和隔膜之间叫肓) un lieu sous le cœur
être atteint d'une maladie incurable
2. {} Gaohuang (B 43)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Certaines institutions coûteuses doivent néanmoins être créées pour abriter des enfants qui ne savent pas où aller ou qui sont mortellement malades.

某些费用较高的法定寄宿机构是必要的,因为有许多儿童走投无路而且

Si un homme en phase finale d'une maladie mortelle se marie et que la dot de sa femme est supérieure à celle versée aux femmes de même condition, l'excédent est régi par les dispositions testamentaires.

如果是一的男子结婚,且妻子的彩礼多于她的辈,则多余的彩礼将按遗嘱处置。

Si une femme qui a fait l'objet d'un divorce révocable décède, ou que son mari décède, avant l'expiration du délai de viduité, elle hérite de lui indépendamment du fait qu'il était en bonne santé ou à l'article de la mort moment du divorce.

如果可撤消离婚的妇女死亡,或者她的丈夫在她的等待期结束前先于她死亡,她将继承他的遗产,无论他在离婚时身体健康还是

Si les mêmes circonstances suivent un divorce irrévocable, il n'y a pas héritage entre les conjoints indépendamment du fait que le mari était en bonne santé ou à l'article de la mort au moment du divorce, sauf si le divorce a eu lieu sans le consentement de la femme et que le délai de viduité n'a pas expiré, auquel cas la femme hérite.

如果离婚不可撤消,夫妻之间不发生继承,无论丈夫身体健康还是,除非妻子不意离婚并且她仍处于等待期,在这种情况下她将继承他的遗产。

Si un homme est en phase finale d'une maladie mortelle ou dans un état qui entraîne généralement la mort et qu'il invoque une cause de séparation irrévocable de sa femme sans le consentement de celle-ci, puis meurt de cette maladie ou de cet état, alors que le délai de viduité n'a pas expiré, la femme hérite de lui, sous réserve qu'elle a conservé la capacité d'hériter depuis le moment de la séparation et jusqu'au décès.

如果一男子或者处于有可能恶化的情形并且在未征得妻子意的情况下提出与其实施不可撤消的分居的理由,然后在妻子的等待期死于此种疾或情形,妻子有权继承他的遗产,条件是妻子从离婚到丈夫死亡期间有资格继承。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 膏肓 的法语例句

用户正在搜索


sakhaïte, sakharovaïte, saki, sakih, sakiite, Sakmarien, sakura, sal, salabre, salace,

相似单词


睾丸异位, 睾丸引带, 睾丸肿痛, , 膏笔, 膏肓, 膏火, 膏剂, 膏粱, 膏粱厚味,
gāo huāng
1. (古代医学把心尖膏,心脏和隔膜之间肓) un lieu sous le cœur
être atteint d'une maladie incurable
病入膏肓
2. {穴位} Gaohuang (B 43)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Certaines institutions coûteuses doivent néanmoins être créées pour abriter des enfants qui ne savent pas où aller ou qui sont mortellement malades.

某些费用较高的法定寄宿机构是必要的,因为有许多儿童走投无路而且病入膏肓

Si un homme en phase finale d'une maladie mortelle se marie et que la dot de sa femme est supérieure à celle versée aux femmes de même condition, l'excédent est régi par les dispositions testamentaires.

如果是一位病入膏肓的男子结婚,且妻子的彩礼多于她的辈,则多余的彩礼将按遗嘱处置。

Si une femme qui a fait l'objet d'un divorce révocable décède, ou que son mari décède, avant l'expiration du délai de viduité, elle hérite de lui indépendamment du fait qu'il était en bonne santé ou à l'article de la mort moment du divorce.

如果可撤消离婚的妇女死亡,或者她的丈夫在她的等待期结束前先于她死亡,她将承他的遗产,无论他在离婚时身体健康还是病入膏肓

Si les mêmes circonstances suivent un divorce irrévocable, il n'y a pas héritage entre les conjoints indépendamment du fait que le mari était en bonne santé ou à l'article de la mort au moment du divorce, sauf si le divorce a eu lieu sans le consentement de la femme et que le délai de viduité n'a pas expiré, auquel cas la femme hérite.

如果离婚不可撤消,夫妻之间不承,无论丈夫身体健康还是病入膏肓,除非妻子不意离婚并且她仍处于等待期,在这种情况下她将承他的遗产。

Si un homme est en phase finale d'une maladie mortelle ou dans un état qui entraîne généralement la mort et qu'il invoque une cause de séparation irrévocable de sa femme sans le consentement de celle-ci, puis meurt de cette maladie ou de cet état, alors que le délai de viduité n'a pas expiré, la femme hérite de lui, sous réserve qu'elle a conservé la capacité d'hériter depuis le moment de la séparation et jusqu'au décès.

如果一位男子病入膏肓或者处于有可能恶化的情形并且在未征得妻子意的情况下提出与其实施不可撤消的分居的理由,然后在妻子的等待期死于此种疾病或情形,妻子有权承他的遗产,条件是妻子从离婚到丈夫死亡期间有资格承。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 膏肓 的法语例句

用户正在搜索


salaison, salaisonnerie, salaïte, salamalec, salamalecs, salamandre, salamanque, salami, salammoniac, Salan,

相似单词


睾丸异位, 睾丸引带, 睾丸肿痛, , 膏笔, 膏肓, 膏火, 膏剂, 膏粱, 膏粱厚味,
gāo huāng
1. (古代医学把心尖脂肪叫膏,心脏和隔膜之间叫肓) un lieu sous le cœur
être atteint d'une maladie incurable
入膏肓
2. {穴位} Gaohuang (B 43)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Certaines institutions coûteuses doivent néanmoins être créées pour abriter des enfants qui ne savent pas où aller ou qui sont mortellement malades.

某些费用较高的法定寄宿机构必要的,因为有许多儿童走投无路而且膏肓

Si un homme en phase finale d'une maladie mortelle se marie et que la dot de sa femme est supérieure à celle versée aux femmes de même condition, l'excédent est régi par les dispositions testamentaires.

如果一位膏肓的男子结婚,且妻子的彩礼多于她的辈,则多余的彩礼将按遗嘱处置。

Si une femme qui a fait l'objet d'un divorce révocable décède, ou que son mari décède, avant l'expiration du délai de viduité, elle hérite de lui indépendamment du fait qu'il était en bonne santé ou à l'article de la mort moment du divorce.

如果可撤消离婚的妇女死亡,或者她的丈夫在她的等待期结束前先于她死亡,她将继承他的遗产,无论他在离婚时身体健康膏肓

Si les mêmes circonstances suivent un divorce irrévocable, il n'y a pas héritage entre les conjoints indépendamment du fait que le mari était en bonne santé ou à l'article de la mort au moment du divorce, sauf si le divorce a eu lieu sans le consentement de la femme et que le délai de viduité n'a pas expiré, auquel cas la femme hérite.

如果离婚不可撤消,夫妻之间不发生继承,无论丈夫身体健康膏肓,除非妻子不意离婚并且她仍处于等待期,在这种情况下她将继承他的遗产。

Si un homme est en phase finale d'une maladie mortelle ou dans un état qui entraîne généralement la mort et qu'il invoque une cause de séparation irrévocable de sa femme sans le consentement de celle-ci, puis meurt de cette maladie ou de cet état, alors que le délai de viduité n'a pas expiré, la femme hérite de lui, sous réserve qu'elle a conservé la capacité d'hériter depuis le moment de la séparation et jusqu'au décès.

如果一位男子膏肓或者处于有可能恶化的情形并且在未征得妻子意的情况下提出与其实施不可撤消的分居的理由,然后在妻子的等待期死于此种疾或情形,妻子有权继承他的遗产,条件妻子从离婚到丈夫死亡期间有资格继承。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 膏肓 的法语例句

用户正在搜索


salarier, salariés, salaud, salauderie, salazosulfapyridine, salbande, saldanite, sale, salé, salééite,

相似单词


睾丸异位, 睾丸引带, 睾丸肿痛, , 膏笔, 膏肓, 膏火, 膏剂, 膏粱, 膏粱厚味,
gāo huāng
1. (古代医学把心尖脂肪叫膏,心脏和隔膜之间叫) un lieu sous le cœur
être atteint d'une maladie incurable
病入膏
2. {穴位} Gaohuang (B 43)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Certaines institutions coûteuses doivent néanmoins être créées pour abriter des enfants qui ne savent pas où aller ou qui sont mortellement malades.

某些费用较高的法定寄宿机构是必要的,因为有许多儿童走投无路而且病入

Si un homme en phase finale d'une maladie mortelle se marie et que la dot de sa femme est supérieure à celle versée aux femmes de même condition, l'excédent est régi par les dispositions testamentaires.

是一位病入的男子结婚,且妻子的彩礼多于她的辈,则多余的彩礼将按遗嘱处置。

Si une femme qui a fait l'objet d'un divorce révocable décède, ou que son mari décède, avant l'expiration du délai de viduité, elle hérite de lui indépendamment du fait qu'il était en bonne santé ou à l'article de la mort moment du divorce.

可撤消离婚的妇,或者她的丈夫在她的等待期结束前先于她,她将继承他的遗产,无论他在离婚时身体健康还是病入

Si les mêmes circonstances suivent un divorce irrévocable, il n'y a pas héritage entre les conjoints indépendamment du fait que le mari était en bonne santé ou à l'article de la mort au moment du divorce, sauf si le divorce a eu lieu sans le consentement de la femme et que le délai de viduité n'a pas expiré, auquel cas la femme hérite.

离婚不可撤消,夫妻之间不发生继承,无论丈夫身体健康还是病入,除非妻子不意离婚并且她仍处于等待期,在这种情况下她将继承他的遗产。

Si un homme est en phase finale d'une maladie mortelle ou dans un état qui entraîne généralement la mort et qu'il invoque une cause de séparation irrévocable de sa femme sans le consentement de celle-ci, puis meurt de cette maladie ou de cet état, alors que le délai de viduité n'a pas expiré, la femme hérite de lui, sous réserve qu'elle a conservé la capacité d'hériter depuis le moment de la séparation et jusqu'au décès.

一位男子病入或者处于有可能恶化的情形并且在未征得妻子意的情况下提出与其实施不可撤消的分居的理由,然后在妻子的等待期于此种疾病或情形,妻子有权继承他的遗产,条件是妻子从离婚到丈夫期间有资格继承。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 膏肓 的法语例句

用户正在搜索


salicotte, saliculture, salicyl, salicylacétate, salicylate, salicyle, salicylide, salicylique, salicylisme, salicyloyl,

相似单词


睾丸异位, 睾丸引带, 睾丸肿痛, , 膏笔, 膏肓, 膏火, 膏剂, 膏粱, 膏粱厚味,
gāo huāng
1. (古代医学把心叫膏,心脏和隔膜之间叫肓) un lieu sous le cœur
être atteint d'une maladie incurable
病入膏肓
2. {穴位} Gaohuang (B 43)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Certaines institutions coûteuses doivent néanmoins être créées pour abriter des enfants qui ne savent pas où aller ou qui sont mortellement malades.

某些费用较高的法定寄宿机构是必要的,因为有许多儿童走投无路而且病入膏肓

Si un homme en phase finale d'une maladie mortelle se marie et que la dot de sa femme est supérieure à celle versée aux femmes de même condition, l'excédent est régi par les dispositions testamentaires.

如果是一位病入膏肓的男子结婚,且妻子的彩礼多于她的辈,则多余的彩礼将按遗嘱处置。

Si une femme qui a fait l'objet d'un divorce révocable décède, ou que son mari décède, avant l'expiration du délai de viduité, elle hérite de lui indépendamment du fait qu'il était en bonne santé ou à l'article de la mort moment du divorce.

如果可撤消离婚的妇女死亡,或者她的丈夫在她的等待期结束前先于她死亡,她将他的遗产,无论他在离婚时身体健康还是病入膏肓

Si les mêmes circonstances suivent un divorce irrévocable, il n'y a pas héritage entre les conjoints indépendamment du fait que le mari était en bonne santé ou à l'article de la mort au moment du divorce, sauf si le divorce a eu lieu sans le consentement de la femme et que le délai de viduité n'a pas expiré, auquel cas la femme hérite.

如果离婚不可撤消,夫妻之间不发,无论丈夫身体健康还是病入膏肓,除非妻子不意离婚并且她仍处于等待期,在这种情况下她将他的遗产。

Si un homme est en phase finale d'une maladie mortelle ou dans un état qui entraîne généralement la mort et qu'il invoque une cause de séparation irrévocable de sa femme sans le consentement de celle-ci, puis meurt de cette maladie ou de cet état, alors que le délai de viduité n'a pas expiré, la femme hérite de lui, sous réserve qu'elle a conservé la capacité d'hériter depuis le moment de la séparation et jusqu'au décès.

如果一位男子病入膏肓或者处于有可能恶化的情形并且在未征得妻子意的情况下提出与其实施不可撤消的分居的理由,然后在妻子的等待期死于此种疾病或情形,妻子有权他的遗产,条件是妻子从离婚到丈夫死亡期间有资格

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 膏肓 的法语例句

用户正在搜索


salifier, saligaud, saligénol, salignon, salin, salinage, saline, salinelle, Salinien, salinier,

相似单词


睾丸异位, 睾丸引带, 睾丸肿痛, , 膏笔, 膏肓, 膏火, 膏剂, 膏粱, 膏粱厚味,
gāo huāng
1. (古代医学把心尖脂肪膏,心脏和隔膜之) un lieu sous le cœur
être atteint d'une maladie incurable
病入膏
2. {穴位} Gaohuang (B 43)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Certaines institutions coûteuses doivent néanmoins être créées pour abriter des enfants qui ne savent pas où aller ou qui sont mortellement malades.

某些费用较高的法定寄宿机构是必要的,因为有许多儿童走投无路而且病入

Si un homme en phase finale d'une maladie mortelle se marie et que la dot de sa femme est supérieure à celle versée aux femmes de même condition, l'excédent est régi par les dispositions testamentaires.

如果是一位病入的男子结,且妻子的彩礼多于她的辈,则多余的彩礼将按遗嘱处置。

Si une femme qui a fait l'objet d'un divorce révocable décède, ou que son mari décède, avant l'expiration du délai de viduité, elle hérite de lui indépendamment du fait qu'il était en bonne santé ou à l'article de la mort moment du divorce.

如果撤消离的妇女死亡,或者她的丈夫在她的等待期结束前先于她死亡,她将继承他的遗产,无论他在离时身体健康还是病入

Si les mêmes circonstances suivent un divorce irrévocable, il n'y a pas héritage entre les conjoints indépendamment du fait que le mari était en bonne santé ou à l'article de la mort au moment du divorce, sauf si le divorce a eu lieu sans le consentement de la femme et que le délai de viduité n'a pas expiré, auquel cas la femme hérite.

如果离撤消,夫妻之发生继承,无论丈夫身体健康还是病入,除非妻子意离并且她仍处于等待期,在这种情况下她将继承他的遗产。

Si un homme est en phase finale d'une maladie mortelle ou dans un état qui entraîne généralement la mort et qu'il invoque une cause de séparation irrévocable de sa femme sans le consentement de celle-ci, puis meurt de cette maladie ou de cet état, alors que le délai de viduité n'a pas expiré, la femme hérite de lui, sous réserve qu'elle a conservé la capacité d'hériter depuis le moment de la séparation et jusqu'au décès.

如果一位男子病入或者处于有能恶化的情形并且在未征得妻子意的情况下提出与其实施撤消的分居的理由,然后在妻子的等待期死于此种疾病或情形,妻子有权继承他的遗产,条件是妻子从离到丈夫死亡期有资格继承。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 膏肓 的法语例句

用户正在搜索


salisson, salissure, salite, salithymol, salitrite, salivaire, salivant, salivation, salive, saliver,

相似单词


睾丸异位, 睾丸引带, 睾丸肿痛, , 膏笔, 膏肓, 膏火, 膏剂, 膏粱, 膏粱厚味,
gāo huāng
1. (古代医学把心尖脂肪膏,心脏和隔膜之间) un lieu sous le cœur
être atteint d'une maladie incurable
入膏
2. {穴位} Gaohuang (B 43)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Certaines institutions coûteuses doivent néanmoins être créées pour abriter des enfants qui ne savent pas où aller ou qui sont mortellement malades.

某些费用较高的法定寄宿机构是必要的,因为有许多儿童走投无路而且

Si un homme en phase finale d'une maladie mortelle se marie et que la dot de sa femme est supérieure à celle versée aux femmes de même condition, l'excédent est régi par les dispositions testamentaires.

如果是一位的男子结,且妻子的彩礼多于她的辈,则多余的彩礼将按遗嘱处置。

Si une femme qui a fait l'objet d'un divorce révocable décède, ou que son mari décède, avant l'expiration du délai de viduité, elle hérite de lui indépendamment du fait qu'il était en bonne santé ou à l'article de la mort moment du divorce.

如果可撤消的妇女死亡,或者她的丈夫在她的等待期结束前先于她死亡,她将继承他的遗产,无论他在时身体健康还是

Si les mêmes circonstances suivent un divorce irrévocable, il n'y a pas héritage entre les conjoints indépendamment du fait que le mari était en bonne santé ou à l'article de la mort au moment du divorce, sauf si le divorce a eu lieu sans le consentement de la femme et que le délai de viduité n'a pas expiré, auquel cas la femme hérite.

如果可撤消,夫妻之间发生继承,无论丈夫身体健康还是,除非妻子并且她仍处于等待期,在这种情况下她将继承他的遗产。

Si un homme est en phase finale d'une maladie mortelle ou dans un état qui entraîne généralement la mort et qu'il invoque une cause de séparation irrévocable de sa femme sans le consentement de celle-ci, puis meurt de cette maladie ou de cet état, alors que le délai de viduité n'a pas expiré, la femme hérite de lui, sous réserve qu'elle a conservé la capacité d'hériter depuis le moment de la séparation et jusqu'au décès.

如果一位男子或者处于有可能恶化的情形并且在未征得妻子意的情况下提出与其实施可撤消的分居的理由,然后在妻子的等待期死于此种疾或情形,妻子有权继承他的遗产,条件是妻子从到丈夫死亡期间有资格继承。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 膏肓 的法语例句

用户正在搜索


salmigondis, salmis, salmite, salmoïte, salmon, salmonella, salmonellae, salmonelle, salmonellose, salmoniculture,

相似单词


睾丸异位, 睾丸引带, 睾丸肿痛, , 膏笔, 膏肓, 膏火, 膏剂, 膏粱, 膏粱厚味,
gāo huāng
1. (古代医学把心尖脂肪叫膏,心脏和隔膜之间叫肓) un lieu sous le cœur
être atteint d'une maladie incurable
病入膏肓
2. {穴位} Gaohuang (B 43)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Certaines institutions coûteuses doivent néanmoins être créées pour abriter des enfants qui ne savent pas où aller ou qui sont mortellement malades.

某些费用较高法定寄宿机构是必要,因为有许儿童走投无路而且病入膏肓

Si un homme en phase finale d'une maladie mortelle se marie et que la dot de sa femme est supérieure à celle versée aux femmes de même condition, l'excédent est régi par les dispositions testamentaires.

如果是一位病入膏肓男子结婚,且妻子辈,则将按遗嘱处置。

Si une femme qui a fait l'objet d'un divorce révocable décède, ou que son mari décède, avant l'expiration du délai de viduité, elle hérite de lui indépendamment du fait qu'il était en bonne santé ou à l'article de la mort moment du divorce.

如果可撤消离婚妇女死亡,或者她丈夫在她等待期结束前先她死亡,她将继承他遗产,无论他在离婚时身体健康还是病入膏肓

Si les mêmes circonstances suivent un divorce irrévocable, il n'y a pas héritage entre les conjoints indépendamment du fait que le mari était en bonne santé ou à l'article de la mort au moment du divorce, sauf si le divorce a eu lieu sans le consentement de la femme et que le délai de viduité n'a pas expiré, auquel cas la femme hérite.

如果离婚不可撤消,夫妻之间不发生继承,无论丈夫身体健康还是病入膏肓,除非妻子不意离婚并且她仍处等待期,在这种情况下她将继承他遗产。

Si un homme est en phase finale d'une maladie mortelle ou dans un état qui entraîne généralement la mort et qu'il invoque une cause de séparation irrévocable de sa femme sans le consentement de celle-ci, puis meurt de cette maladie ou de cet état, alors que le délai de viduité n'a pas expiré, la femme hérite de lui, sous réserve qu'elle a conservé la capacité d'hériter depuis le moment de la séparation et jusqu'au décès.

如果一位男子病入膏肓或者处有可能恶化情形并且在未征得妻子情况下提出与其实施不可撤消分居理由,然后在妻子等待期死此种疾病或情形,妻子有权继承他遗产,条件是妻子从离婚到丈夫死亡期间有资格继承。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 膏肓 的法语例句

用户正在搜索


salonique, salonnard, salonnier, saloon, salop, salopard, salope, saloper, saloperie, salopette,

相似单词


睾丸异位, 睾丸引带, 睾丸肿痛, , 膏笔, 膏肓, 膏火, 膏剂, 膏粱, 膏粱厚味,
gāo huāng
1. (古代医学把心尖脂肪叫膏,心脏和隔膜之间叫肓) un lieu sous le cœur
être atteint d'une maladie incurable
病入膏肓
2. {穴位} Gaohuang (B 43)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Certaines institutions coûteuses doivent néanmoins être créées pour abriter des enfants qui ne savent pas où aller ou qui sont mortellement malades.

某些费用较高法定寄宿机构是必要,因为有许多儿童路而且病入膏肓

Si un homme en phase finale d'une maladie mortelle se marie et que la dot de sa femme est supérieure à celle versée aux femmes de même condition, l'excédent est régi par les dispositions testamentaires.

如果是一位病入膏肓男子结婚,且妻子彩礼多于辈,则多余彩礼将按遗嘱处置。

Si une femme qui a fait l'objet d'un divorce révocable décède, ou que son mari décède, avant l'expiration du délai de viduité, elle hérite de lui indépendamment du fait qu'il était en bonne santé ou à l'article de la mort moment du divorce.

如果可撤消离婚妇女死亡,或者丈夫等待期结束前先于死亡,将继承他遗产,论他离婚时身体健康还是病入膏肓

Si les mêmes circonstances suivent un divorce irrévocable, il n'y a pas héritage entre les conjoints indépendamment du fait que le mari était en bonne santé ou à l'article de la mort au moment du divorce, sauf si le divorce a eu lieu sans le consentement de la femme et que le délai de viduité n'a pas expiré, auquel cas la femme hérite.

如果离婚不可撤消,夫妻之间不发生继承,论丈夫身体健康还是病入膏肓,除非妻子不意离婚并且仍处于等待期,这种情况下将继承他遗产。

Si un homme est en phase finale d'une maladie mortelle ou dans un état qui entraîne généralement la mort et qu'il invoque une cause de séparation irrévocable de sa femme sans le consentement de celle-ci, puis meurt de cette maladie ou de cet état, alors que le délai de viduité n'a pas expiré, la femme hérite de lui, sous réserve qu'elle a conservé la capacité d'hériter depuis le moment de la séparation et jusqu'au décès.

如果一位男子病入膏肓或者处于有可能恶化情形并且未征得妻子情况下提出与其实施不可撤消分居理由,然后妻子等待期死于此种疾病或情形,妻子有权继承他遗产,条件是妻子从离婚到丈夫死亡期间有资格继承。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 膏肓 的法语例句

用户正在搜索


salpêtrer, salpêtrerie, salpêtreux, salpêtrier, salpêtrière, salpêtrisation, salpette, salpicon, salpiglossis, salping(o)-,

相似单词


睾丸异位, 睾丸引带, 睾丸肿痛, , 膏笔, 膏肓, 膏火, 膏剂, 膏粱, 膏粱厚味,