法语助手
  • 关闭
téng
1. Ⅰ (动) (奔跑或跳跃) galoper; sauter; caracoler
sauter sur le pôle
身跃过标杆
fouetter un cheval pour caracoler
策马
Dix mille chevaux galopent en avant.
万马奔
2. (升到中) s'élever; planer; monter
les dragons s'élevant et les tigres sautant
虎跃
3. (使出) quitter; faire la pièce; vider
quitter une pièce
出房间
4. (激动) exciter; agiter
les millions de gens excitant ou réjouissant
万众欢
avoir du sang dans les veines; être animé d'une indignation juste
热血沸
5. (用在某些动词后面,表示反复)
faire qch. maintes et maintes fois
ballotter; se tourner et se retourner
6. Ⅱ (名) () un nom de famille
Teng Da
7. 另见 tēng


tēng
1. (象) (形容猛然动作发出的声音)
Il a sauté sur la plateforme avec un coup sourd.
地一声跳到台上。
2. 另见 téng





1. galoper; sauter; bondir
欢~
sauter(bondir)de joie


2. s'élever; monter
升~
monter
s'élever


3. faire place à qn; évacuer; se ménager
~出时间
se ménager(être ménagé)du temps
garder quelque temps pour

法语 助 手

用户正在搜索


faille, faillé, faillée, failler, failleux, failli, faillibilité, faillible, faillir, faillite,

相似单词


疼痛地, 疼痛点, 疼痛性感觉缺失, 疼痛性感觉异常, 疼惜, , 腾出地方, 腾出房间, 腾出时间, 腾出一张桌子,
téng
1. Ⅰ (动) (奔跑或跳) galoper; sauter; caracoler
sauter sur le pôle
过标杆
fouetter un cheval pour caracoler
策马
Dix mille chevaux galopent en avant.
万马奔
2. (升到中) s'élever; planer; monter
les dragons s'élevant et les tigres sautant
3. () quitter; faire la pièce; vider
quitter une pièce
房间
4. (激动) exciter; agiter
les millions de gens excitant ou réjouissant
万众欢
avoir du sang dans les veines; être animé d'une indignation juste
热血沸
5. (用在某些动词后面,表示反复)
faire qch. maintes et maintes fois
ballotter; se tourner et se retourner
6. Ⅱ (名) (姓氏) un nom de famille
Teng Da
7. 另见 tēng


tēng
1. (象) (形容猛然动作发的声音)
Il a sauté sur la plateforme avec un coup sourd.
地一声跳到台上。
2. 另见 téng





1. galoper; sauter; bondir
欢~
sauter(bondir)de joie


2. s'élever; monter
升~
monter
s'élever


3. faire place à qn; évacuer; se ménager
~时间
se ménager(être ménagé)du temps
garder quelque temps pour

法语 助 手

用户正在搜索


faire exprès de +v., faire florès, faire foi, faire garder, faire la nique, faire la paix, faire la palpation en cherchant le pouls, faire le guet, faire le ménage, faire le plein de,

相似单词


疼痛地, 疼痛点, 疼痛性感觉缺失, 疼痛性感觉异常, 疼惜, , 腾出地方, 腾出房间, 腾出时间, 腾出一张桌子,
téng
1. Ⅰ (动) (跑或跳跃) galoper; sauter; caracoler
sauter sur le pôle
身跃过标杆
fouetter un cheval pour caracoler
策马
Dix mille chevaux galopent en avant.
万马
2. (中) s'élever; planer; monter
les dragons s'élevant et les tigres sautant
虎跃
3. (使出) quitter; faire la pièce; vider
quitter une pièce
出房间
4. (激动) exciter; agiter
les millions de gens excitant ou réjouissant
avoir du sang dans les veines; être animé d'une indignation juste
热血沸
5. (用在某些动词后面,表示反复)
faire qch. maintes et maintes fois
ballotter; se tourner et se retourner
6. Ⅱ (名) (姓氏) un nom de famille
Teng Da
7. 另见 tēng


tēng
1. (象) (形容猛然动作发出的声音)
Il a sauté sur la plateforme avec un coup sourd.
地一声跳到台上。
2. 另见 téng





1. galoper; sauter; bondir
~
sauter(bondir)de joie


2. s'élever; monter
~
monter
s'élever


3. faire place à qn; évacuer; se ménager
~出时间
se ménager(être ménagé)du temps
garder quelque temps pour

法语 助 手

用户正在搜索


faire quelque figure, faire sauter, faire savoir, faire signe de là tête à qn, faire son plein, faire table rase de qch, faire un versement, faire une affaire, faire-part, faire-valoir,

相似单词


疼痛地, 疼痛点, 疼痛性感觉缺失, 疼痛性感觉异常, 疼惜, , 腾出地方, 腾出房间, 腾出时间, 腾出一张桌子,
téng
1. Ⅰ (动) (奔跑或跳) galoper; sauter; caracoler
sauter sur le pôle
过标杆
fouetter un cheval pour caracoler
策马
Dix mille chevaux galopent en avant.
万马奔
2. (升到中) s'élever; planer; monter
les dragons s'élevant et les tigres sautant
3. () quitter; faire la pièce; vider
quitter une pièce
房间
4. (激动) exciter; agiter
les millions de gens excitant ou réjouissant
万众欢
avoir du sang dans les veines; être animé d'une indignation juste
热血沸
5. (用在某些动词后面,表示反复)
faire qch. maintes et maintes fois
ballotter; se tourner et se retourner
6. Ⅱ (名) (姓氏) un nom de famille
Teng Da
7. 另见 tēng


tēng
1. (象) (形容猛然动作发的声音)
Il a sauté sur la plateforme avec un coup sourd.
地一声跳到台上。
2. 另见 téng





1. galoper; sauter; bondir
欢~
sauter(bondir)de joie


2. s'élever; monter
升~
monter
s'élever


3. faire place à qn; évacuer; se ménager
~时间
se ménager(être ménagé)du temps
garder quelque temps pour

法语 助 手

用户正在搜索


faitout, faits, faits divers, fait-tout, faix, fakaofo, fakir, fakirisme, falaise, falaiser,

相似单词


疼痛地, 疼痛点, 疼痛性感觉缺失, 疼痛性感觉异常, 疼惜, , 腾出地方, 腾出房间, 腾出时间, 腾出一张桌子,
téng
1. Ⅰ (动) (奔跑或跳跃) galoper; sauter; caracoler
sauter sur le pôle
身跃过标杆
fouetter un cheval pour caracoler
策马
Dix mille chevaux galopent en avant.
马奔
2. (中) s'élever; planer; monter
les dragons s'élevant et les tigres sautant
虎跃
3. (使出) quitter; faire la pièce; vider
quitter une pièce
出房间
4. (激动) exciter; agiter
les millions de gens excitant ou réjouissant
avoir du sang dans les veines; être animé d'une indignation juste
热血沸
5. (用在某些动词后面,表示反复)
faire qch. maintes et maintes fois
ballotter; se tourner et se retourner
6. Ⅱ (名) (姓氏) un nom de famille
Teng Da
7. 另见 tēng


tēng
1. (象) (形容猛然动作发出的声音)
Il a sauté sur la plateforme avec un coup sourd.
地一声跳台上。
2. 另见 téng





1. galoper; sauter; bondir
~
sauter(bondir)de joie


2. s'élever; monter
~
monter
s'élever


3. faire place à qn; évacuer; se ménager
~出时间
se ménager(être ménagé)du temps
garder quelque temps pour

法语 助 手

用户正在搜索


Falsealyssum, Falsebeech, Falsebox, Falsecypress, Falseflag, Falsemallow, Falsemangrove, Falsemermaid, Falsenettle, Falseolive,

相似单词


疼痛地, 疼痛点, 疼痛性感觉缺失, 疼痛性感觉异常, 疼惜, , 腾出地方, 腾出房间, 腾出时间, 腾出一张桌子,
téng
1. Ⅰ () (奔跑或跳) galoper; sauter; caracoler
sauter sur le pôle
标杆
fouetter un cheval pour caracoler
策马腾
Dix mille chevaux galopent en avant.
万马奔腾。
2. (升到中) s'élever; planer; monter
les dragons s'élevant et les tigres sautant
龙腾虎
3. (使出) quitter; faire la pièce; vider
quitter une pièce
腾出房间
4. (激) exciter; agiter
les millions de gens excitant ou réjouissant
万众欢腾
avoir du sang dans les veines; être animé d'une indignation juste
热血沸腾。
5. (用在某些面,表示反复)
faire qch. maintes et maintes fois
折腾
ballotter; se tourner et se retourner
翻腾
6. Ⅱ (名) (姓氏) un nom de famille
Teng Da
腾达
7. 另见 tēng


tēng
1. (象) (形容猛然作发出的声音)
Il a sauté sur la plateforme avec un coup sourd.
他腾地一声跳到台上。
2. 另见 téng





1. galoper; sauter; bondir
欢~
sauter(bondir)de joie


2. s'élever; monter
升~
monter
s'élever


3. faire place à qn; évacuer; se ménager
~出时间
se ménager(être ménagé)du temps
garder quelque temps pour

法语 助 手

用户正在搜索


falsification, falsifié, falsifieateur, falsifier, falsifions, faluche, falun, faluner, falunière, falzar,

相似单词


疼痛地, 疼痛点, 疼痛性感觉缺失, 疼痛性感觉异常, 疼惜, , 腾出地方, 腾出房间, 腾出时间, 腾出一张桌子,
téng
1. Ⅰ (动) (奔跑或跳跃) galoper; sauter; caracoler
sauter sur le pôle
身跃过标杆
fouetter un cheval pour caracoler
策马
Dix mille chevaux galopent en avant.
万马奔
2. (升到中) s'élever; planer; monter
les dragons s'élevant et les tigres sautant
虎跃
3. (使出) quitter; faire la pièce; vider
quitter une pièce
出房间
4. (激动) exciter; agiter
les millions de gens excitant ou réjouissant
万众欢
avoir du sang dans les veines; être animé d'une indignation juste
热血沸
5. (用在某些动词后面,表示反复)
faire qch. maintes et maintes fois
ballotter; se tourner et se retourner
6. Ⅱ () (氏) un nom de famille
Teng Da
7. 另见 tēng


tēng
1. (象) (形容猛然动作发出的声音)
Il a sauté sur la plateforme avec un coup sourd.
地一声跳到台上。
2. 另见 téng





1. galoper; sauter; bondir
欢~
sauter(bondir)de joie


2. s'élever; monter
升~
monter
s'élever


3. faire place à qn; évacuer; se ménager
~出时间
se ménager(être ménagé)du temps
garder quelque temps pour

法语 助 手

用户正在搜索


familiarisation, familiariser, familiariser avec, familiarité, familier, familièrement, familistère, famille, famine, fan,

相似单词


疼痛地, 疼痛点, 疼痛性感觉缺失, 疼痛性感觉异常, 疼惜, , 腾出地方, 腾出房间, 腾出时间, 腾出一张桌子,
téng
1. Ⅰ (动) (奔跑或跳跃) galoper; sauter; caracoler
sauter sur le pôle
腾身跃过标杆
fouetter un cheval pour caracoler
策马腾跃
Dix mille chevaux galopent en avant.
万马奔腾。
2. (升到中) s'élever; planer; monter
les dragons s'élevant et les tigres sautant
龙腾虎跃
3. (使出) quitter; faire la pièce; vider
quitter une pièce
腾出房间
4. (激动) exciter; agiter
les millions de gens excitant ou réjouissant
万众欢腾
avoir du sang dans les veines; être animé d'une indignation juste
热血沸腾。
5. (用在某些动词后面,表示反复)
faire qch. maintes et maintes fois
折腾
ballotter; se tourner et se retourner
翻腾
6. Ⅱ () () un nom de famille
Teng Da
腾达
7. 另见 tēng


tēng
1. (象) (形容猛然动作发出的声音)
Il a sauté sur la plateforme avec un coup sourd.
他腾地一声跳到台上。
2. 另见 téng





1. galoper; sauter; bondir
欢~
sauter(bondir)de joie


2. s'élever; monter
升~
monter
s'élever


3. faire place à qn; évacuer; se ménager
~出时间
se ménager(être ménagé)du temps
garder quelque temps pour

法语 助 手

用户正在搜索


fancy fair, fandango, fandard, fane, fané, faner, faneur, faneuse, fanfan, fanfare,

相似单词


疼痛地, 疼痛点, 疼痛性感觉缺失, 疼痛性感觉异常, 疼惜, , 腾出地方, 腾出房间, 腾出时间, 腾出一张桌子,
téng
1. Ⅰ (动) (跳跃) galoper; sauter; caracoler
sauter sur le pôle
腾身跃过标杆
fouetter un cheval pour caracoler
策马腾跃
Dix mille chevaux galopent en avant.
万马腾。
2. (升到中) s'élever; planer; monter
les dragons s'élevant et les tigres sautant
龙腾虎跃
3. (使出) quitter; faire la pièce; vider
quitter une pièce
腾出房间
4. (激动) exciter; agiter
les millions de gens excitant ou réjouissant
万众欢腾
avoir du sang dans les veines; être animé d'une indignation juste
热血沸腾。
5. (用在某些动词后面,表示)
faire qch. maintes et maintes fois
ballotter; se tourner et se retourner
翻腾
6. Ⅱ (名) (姓氏) un nom de famille
Teng Da
腾达
7. 另见 tēng


tēng
1. (象) (形容猛然动作发出的声音)
Il a sauté sur la plateforme avec un coup sourd.
他腾地一声跳到台上。
2. 另见 téng





1. galoper; sauter; bondir
欢~
sauter(bondir)de joie


2. s'élever; monter
升~
monter
s'élever


3. faire place à qn; évacuer; se ménager
~出时间
se ménager(être ménagé)du temps
garder quelque temps pour

法语 助 手

用户正在搜索


fanglomérat, fango, fangothérapie, fangsong, fanion, Fannia, fanoir, fanon, fantaisie, fantaisiste,

相似单词


疼痛地, 疼痛点, 疼痛性感觉缺失, 疼痛性感觉异常, 疼惜, , 腾出地方, 腾出房间, 腾出时间, 腾出一张桌子,