Il y a des moyens éprouvés de sortir les gens de la pauvreté.
有一些久经考验的脱贫方法。
Il y a des moyens éprouvés de sortir les gens de la pauvreté.
有一些久经考验的脱贫方法。
Il participe à la matérialisation des engagements du Gouvernement dans la lutte contre la pauvreté.
它参与政府脱贫方面承诺的落实。
Le réchauffement de la planète ne doit pas affaiblir la lutte mondiale contre la pauvreté.
绝不能让全球升温损害全球脱贫斗争。
Autrement, les progrès réalisés pourraient être interrompus.
反之,脱贫就可能破坏已经取得的进展。
Les retraites sont importantes pour combattre la pauvreté des femmes âgées.
养恤金老年妇
脱贫的一项重要措施。
Le milieu favorable dont il a été question pendant le Sommet n'a pas été instauré.
首脑会议关于改善脱贫环境的呼吁尚未实。
L'AGOA témoigne du pouvoir qu'a le commerce de tirer une population de la pauvreté.
非洲增长和机会法显示了贸易让人民脱贫方面的能力。
L'éducation, en particulier celle des enfants, est indispensable pour rompre le cycle de la pauvreté.
教育,特别童的教育,
脱贫的关键所
。
L'éducation constitue une priorité importante de la stratégie nationale de croissance de lutte contre la pauvreté.
教育老挝国家发展与脱贫战略的重中之重。
La lutte contre la pauvreté passe par l'amélioration de l'éducation et de la santé des enfants.
脱贫要通过改善儿童的教育和健康实。
La santé et les choix en matière de procréation aident les familles à sortir de la pauvreté.
生殖健康与选择帮助家庭脱贫。
Il faut leur donner les mêmes chances qu'aux autres d'utiliser le commerce pour parvenir à cet objectif.
它们必须获得平等机会,利用贸易实脱贫目标。
Des liens solides devraient être établis entre l'élimination de la pauvreté et la promotion de l'éducation.
实脱贫和促进教育这两者之间应该建立一种强有力的协调关系。
Il a demandé un complément d'information au sujet du programme du revenu de subsistance contre la pauvreté (LEAP).
马里希望获得更多有关脱贫致富方案的信息。
En effet, l'accès des pauvres aux services de financement est un outil puissant de lutte contre la pauvreté.
确实,穷人获得金融服务强大的脱贫工具。
L'élimination de la pauvreté du plus grand nombre pourra garantir un monde de paix et de sécurité.
让尽可能多的人脱贫世界和平与安全的保证。
L'emploi ne permet pas forcément d'éliminer la pauvreté, comme on peut le voir dans le cas de l'Union européenne.
欧盟的情况显示,就业不一定能够脱贫。
Il a aussi lancé un programme d'atténuation de la pauvreté qui vise notamment à établir des industries familiales.
政府还推出了一项脱贫计划,主要为了建立家庭产业。
Une importance spéciale était accordée aux initiatives locales devant permettre aux femmes défavorisées d'échapper à la pauvreté.
特别强调采取以社区为基础的举措,协助处境不利的妇脱贫。
La stabilité macroéconomique a montré qu'elle était un important facteur de croissance économique et d'atténuation de la pauvreté.
宏观经济稳定已证明促进经济增长和实
脱贫的重要因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Il y a des moyens éprouvés de sortir les gens de la pauvreté.
有一些久经考验脱贫方法。
Il participe à la matérialisation des engagements du Gouvernement dans la lutte contre la pauvreté.
它参与政府脱贫方面承诺
落实。
Le réchauffement de la planète ne doit pas affaiblir la lutte mondiale contre la pauvreté.
绝不能让全球升温损害全球脱贫斗争。
Autrement, les progrès réalisés pourraient être interrompus.
反之,脱贫就可能破坏已经取得。
Les retraites sont importantes pour combattre la pauvreté des femmes âgées.
养恤金是老年妇女脱贫一项重要措施。
Le milieu favorable dont il a été question pendant le Sommet n'a pas été instauré.
首脑会议关于善脱贫环境
呼吁尚未变成现实。
L'AGOA témoigne du pouvoir qu'a le commerce de tirer une population de la pauvreté.
非洲增长和机会法显示了贸易让人民脱贫方面
能力。
L'éducation, en particulier celle des enfants, est indispensable pour rompre le cycle de la pauvreté.
教育,特别是对女童教育,是脱贫
关键所
。
L'éducation constitue une priorité importante de la stratégie nationale de croissance de lutte contre la pauvreté.
教育是老挝国家发与脱贫战略
重中之重。
La lutte contre la pauvreté passe par l'amélioration de l'éducation et de la santé des enfants.
脱贫要善儿童
教育和健康实现。
La santé et les choix en matière de procréation aident les familles à sortir de la pauvreté.
生殖健康与选择帮助家庭脱贫。
Il faut leur donner les mêmes chances qu'aux autres d'utiliser le commerce pour parvenir à cet objectif.
它们必须获得平等机会,利用贸易实现脱贫目标。
Des liens solides devraient être établis entre l'élimination de la pauvreté et la promotion de l'éducation.
实现脱贫和促教育这两者之间应该建立一种强有力
协调关系。
Il a demandé un complément d'information au sujet du programme du revenu de subsistance contre la pauvreté (LEAP).
马里希望获得更多有关脱贫致富方案信息。
En effet, l'accès des pauvres aux services de financement est un outil puissant de lutte contre la pauvreté.
确实,穷人获得金融服务是强大脱贫工具。
L'élimination de la pauvreté du plus grand nombre pourra garantir un monde de paix et de sécurité.
让尽可能多人脱贫是世界和平与安全
保证。
L'emploi ne permet pas forcément d'éliminer la pauvreté, comme on peut le voir dans le cas de l'Union européenne.
欧盟情况显示,就业不一定能够脱贫。
Il a aussi lancé un programme d'atténuation de la pauvreté qui vise notamment à établir des industries familiales.
政府还推出了一项脱贫计划,主要是为了建立家庭产业。
Une importance spéciale était accordée aux initiatives locales devant permettre aux femmes défavorisées d'échapper à la pauvreté.
特别强调采取以社区为基础举措,协助处境不利
妇女脱贫。
La stabilité macroéconomique a montré qu'elle était un important facteur de croissance économique et d'atténuation de la pauvreté.
宏观经济稳定已证明是促经济增长和实现脱贫
重要因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a des moyens éprouvés de sortir les gens de la pauvreté.
有一些久经考验脱贫方法。
Il participe à la matérialisation des engagements du Gouvernement dans la lutte contre la pauvreté.
它参与政府脱贫方面承诺
落实。
Le réchauffement de la planète ne doit pas affaiblir la lutte mondiale contre la pauvreté.
绝不能让全球升温损害全球脱贫斗争。
Autrement, les progrès réalisés pourraient être interrompus.
反之,脱贫就可能破坏已经取得进展。
Les retraites sont importantes pour combattre la pauvreté des femmes âgées.
养恤金是老脱贫
一项
要措施。
Le milieu favorable dont il a été question pendant le Sommet n'a pas été instauré.
首脑会议关于改善脱贫环境呼吁尚未变成现实。
L'AGOA témoigne du pouvoir qu'a le commerce de tirer une population de la pauvreté.
非洲增长和机会法显示了贸易让人民脱贫方面
能力。
L'éducation, en particulier celle des enfants, est indispensable pour rompre le cycle de la pauvreté.
教育,特别是对童
教育,是脱贫
关键所
。
L'éducation constitue une priorité importante de la stratégie nationale de croissance de lutte contre la pauvreté.
教育是老挝国家发展与脱贫战略之
。
La lutte contre la pauvreté passe par l'amélioration de l'éducation et de la santé des enfants.
脱贫要通过改善儿童教育和健康实现。
La santé et les choix en matière de procréation aident les familles à sortir de la pauvreté.
生殖健康与选择帮助家庭脱贫。
Il faut leur donner les mêmes chances qu'aux autres d'utiliser le commerce pour parvenir à cet objectif.
它们必须获得平等机会,利用贸易实现脱贫目标。
Des liens solides devraient être établis entre l'élimination de la pauvreté et la promotion de l'éducation.
实现脱贫和促进教育这两者之间应该建立一种强有力协调关系。
Il a demandé un complément d'information au sujet du programme du revenu de subsistance contre la pauvreté (LEAP).
马里希望获得更多有关脱贫致富方案信息。
En effet, l'accès des pauvres aux services de financement est un outil puissant de lutte contre la pauvreté.
确实,穷人获得金融服务是强大脱贫工具。
L'élimination de la pauvreté du plus grand nombre pourra garantir un monde de paix et de sécurité.
让尽可能多人脱贫是世界和平与安全
保证。
L'emploi ne permet pas forcément d'éliminer la pauvreté, comme on peut le voir dans le cas de l'Union européenne.
欧盟情况显示,就业不一定能够脱贫。
Il a aussi lancé un programme d'atténuation de la pauvreté qui vise notamment à établir des industries familiales.
政府还推出了一项脱贫计划,主要是为了建立家庭产业。
Une importance spéciale était accordée aux initiatives locales devant permettre aux femmes défavorisées d'échapper à la pauvreté.
特别强调采取以社区为基础举措,协助处境不利
脱贫。
La stabilité macroéconomique a montré qu'elle était un important facteur de croissance économique et d'atténuation de la pauvreté.
宏观经济稳定已证明是促进经济增长和实现脱贫要因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a des moyens éprouvés de sortir les gens de la pauvreté.
有一些久经考验的贫方法。
Il participe à la matérialisation des engagements du Gouvernement dans la lutte contre la pauvreté.
它参与贫方面承诺的落
。
Le réchauffement de la planète ne doit pas affaiblir la lutte mondiale contre la pauvreté.
绝不能让全球升温损害全球贫斗争。
Autrement, les progrès réalisés pourraient être interrompus.
反之,贫就可能破坏已经取得的进展。
Les retraites sont importantes pour combattre la pauvreté des femmes âgées.
养恤金是老年妇女贫的一项重要措施。
Le milieu favorable dont il a été question pendant le Sommet n'a pas été instauré.
首脑会议关于改善贫环境的呼吁尚未变成
。
L'AGOA témoigne du pouvoir qu'a le commerce de tirer une population de la pauvreté.
非洲增长和机会法显示了贸易让人民
贫方面的能力。
L'éducation, en particulier celle des enfants, est indispensable pour rompre le cycle de la pauvreté.
教育,特别是对女童的教育,是贫的关键所
。
L'éducation constitue une priorité importante de la stratégie nationale de croissance de lutte contre la pauvreté.
教育是老挝国家发展与贫战略的重中之重。
La lutte contre la pauvreté passe par l'amélioration de l'éducation et de la santé des enfants.
贫要通过改善儿童的教育和健康
。
La santé et les choix en matière de procréation aident les familles à sortir de la pauvreté.
生殖健康与选择帮助家庭贫。
Il faut leur donner les mêmes chances qu'aux autres d'utiliser le commerce pour parvenir à cet objectif.
它们必须获得平等机会,利用贸易贫目标。
Des liens solides devraient être établis entre l'élimination de la pauvreté et la promotion de l'éducation.
贫和促进教育这两者之间应该建立一种强有力的协调关系。
Il a demandé un complément d'information au sujet du programme du revenu de subsistance contre la pauvreté (LEAP).
马里希望获得更多有关贫致富方案的信息。
En effet, l'accès des pauvres aux services de financement est un outil puissant de lutte contre la pauvreté.
确,穷人获得金融服务是强大的
贫工具。
L'élimination de la pauvreté du plus grand nombre pourra garantir un monde de paix et de sécurité.
让尽可能多的人贫是世界和平与安全的保证。
L'emploi ne permet pas forcément d'éliminer la pauvreté, comme on peut le voir dans le cas de l'Union européenne.
欧盟的情况显示,就业不一定能够贫。
Il a aussi lancé un programme d'atténuation de la pauvreté qui vise notamment à établir des industries familiales.
还推出了一项
贫计划,主要是为了建立家庭产业。
Une importance spéciale était accordée aux initiatives locales devant permettre aux femmes défavorisées d'échapper à la pauvreté.
特别强调采取以社区为基础的举措,协助处境不利的妇女贫。
La stabilité macroéconomique a montré qu'elle était un important facteur de croissance économique et d'atténuation de la pauvreté.
宏观经济稳定已证明是促进经济增长和贫的重要因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Il y a des moyens éprouvés de sortir les gens de la pauvreté.
有一些久经考验的脱贫方法。
Il participe à la matérialisation des engagements du Gouvernement dans la lutte contre la pauvreté.
它参与政府脱贫方面承诺的落实。
Le réchauffement de la planète ne doit pas affaiblir la lutte mondiale contre la pauvreté.
绝不能让全球升温损害全球脱贫。
Autrement, les progrès réalisés pourraient être interrompus.
之,脱贫就可能破坏已经取得的进展。
Les retraites sont importantes pour combattre la pauvreté des femmes âgées.
养恤金是老年妇女脱贫的一项重要措施。
Le milieu favorable dont il a été question pendant le Sommet n'a pas été instauré.
首脑会议关于改善脱贫环境的呼吁尚未变成现实。
L'AGOA témoigne du pouvoir qu'a le commerce de tirer une population de la pauvreté.
非洲增长和机会法显示了贸易让人民脱贫方面的能力。
L'éducation, en particulier celle des enfants, est indispensable pour rompre le cycle de la pauvreté.
教育,特别是对女童的教育,是脱贫的关键所。
L'éducation constitue une priorité importante de la stratégie nationale de croissance de lutte contre la pauvreté.
教育是老挝国家发展与脱贫战略的重中之重。
La lutte contre la pauvreté passe par l'amélioration de l'éducation et de la santé des enfants.
脱贫要通过改善儿童的教育和实现。
La santé et les choix en matière de procréation aident les familles à sortir de la pauvreté.
生与选择帮助家庭脱贫。
Il faut leur donner les mêmes chances qu'aux autres d'utiliser le commerce pour parvenir à cet objectif.
它们必须获得平等机会,利用贸易实现脱贫目标。
Des liens solides devraient être établis entre l'élimination de la pauvreté et la promotion de l'éducation.
实现脱贫和促进教育这两者之间应该建立一种强有力的协调关系。
Il a demandé un complément d'information au sujet du programme du revenu de subsistance contre la pauvreté (LEAP).
马里希望获得更多有关脱贫致富方案的信息。
En effet, l'accès des pauvres aux services de financement est un outil puissant de lutte contre la pauvreté.
确实,穷人获得金融服务是强大的脱贫工具。
L'élimination de la pauvreté du plus grand nombre pourra garantir un monde de paix et de sécurité.
让尽可能多的人脱贫是世界和平与安全的保证。
L'emploi ne permet pas forcément d'éliminer la pauvreté, comme on peut le voir dans le cas de l'Union européenne.
欧盟的情况显示,就业不一定能够脱贫。
Il a aussi lancé un programme d'atténuation de la pauvreté qui vise notamment à établir des industries familiales.
政府还推出了一项脱贫计划,主要是为了建立家庭产业。
Une importance spéciale était accordée aux initiatives locales devant permettre aux femmes défavorisées d'échapper à la pauvreté.
特别强调采取以社区为基础的举措,协助处境不利的妇女脱贫。
La stabilité macroéconomique a montré qu'elle était un important facteur de croissance économique et d'atténuation de la pauvreté.
宏观经济稳定已证明是促进经济增长和实现脱贫的重要因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a des moyens éprouvés de sortir les gens de la pauvreté.
有一些久经考验的脱贫方法。
Il participe à la matérialisation des engagements du Gouvernement dans la lutte contre la pauvreté.
它参与政府脱贫方面承诺的落实。
Le réchauffement de la planète ne doit pas affaiblir la lutte mondiale contre la pauvreté.
绝不能让全球升温损害全球脱贫斗争。
Autrement, les progrès réalisés pourraient être interrompus.
反之,脱贫就可能破坏已经取得的进展。
Les retraites sont importantes pour combattre la pauvreté des femmes âgées.
养恤金是老年妇女脱贫的一项重要措施。
Le milieu favorable dont il a été question pendant le Sommet n'a pas été instauré.
首脑会议善脱贫环境的呼吁尚未变成现实。
L'AGOA témoigne du pouvoir qu'a le commerce de tirer une population de la pauvreté.
非洲增长和机会法显示了贸易让人民脱贫方面的能力。
L'éducation, en particulier celle des enfants, est indispensable pour rompre le cycle de la pauvreté.
育,特别是对女童的
育,是脱贫的
键所
。
L'éducation constitue une priorité importante de la stratégie nationale de croissance de lutte contre la pauvreté.
育是老挝国家发展与脱贫战略的重中之重。
La lutte contre la pauvreté passe par l'amélioration de l'éducation et de la santé des enfants.
脱贫要通过善儿童的
育和健康实现。
La santé et les choix en matière de procréation aident les familles à sortir de la pauvreté.
生殖健康与选择帮助家庭脱贫。
Il faut leur donner les mêmes chances qu'aux autres d'utiliser le commerce pour parvenir à cet objectif.
它们必须获得平等机会,利用贸易实现脱贫目标。
Des liens solides devraient être établis entre l'élimination de la pauvreté et la promotion de l'éducation.
实现脱贫和促进育这两者之间应该建立一种强有力的协调
系。
Il a demandé un complément d'information au sujet du programme du revenu de subsistance contre la pauvreté (LEAP).
马里希望获得更多有脱贫致富方案的信息。
En effet, l'accès des pauvres aux services de financement est un outil puissant de lutte contre la pauvreté.
确实,穷人获得金融服务是强大的脱贫工具。
L'élimination de la pauvreté du plus grand nombre pourra garantir un monde de paix et de sécurité.
让尽可能多的人脱贫是世界和平与安全的保证。
L'emploi ne permet pas forcément d'éliminer la pauvreté, comme on peut le voir dans le cas de l'Union européenne.
欧盟的情况显示,就业不一定能够脱贫。
Il a aussi lancé un programme d'atténuation de la pauvreté qui vise notamment à établir des industries familiales.
政府还推出了一项脱贫计划,主要是为了建立家庭产业。
Une importance spéciale était accordée aux initiatives locales devant permettre aux femmes défavorisées d'échapper à la pauvreté.
特别强调采取以社区为基础的举措,协助处境不利的妇女脱贫。
La stabilité macroéconomique a montré qu'elle était un important facteur de croissance économique et d'atténuation de la pauvreté.
宏观经济稳定已证明是促进经济增长和实现脱贫的重要因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a des moyens éprouvés de sortir les gens de la pauvreté.
有一些久经考验的脱贫方法。
Il participe à la matérialisation des engagements du Gouvernement dans la lutte contre la pauvreté.
它参与政府脱贫方面承诺的落实。
Le réchauffement de la planète ne doit pas affaiblir la lutte mondiale contre la pauvreté.
让全球升温损害全球脱贫斗争。
Autrement, les progrès réalisés pourraient être interrompus.
反之,脱贫就可破坏已经取得的进展。
Les retraites sont importantes pour combattre la pauvreté des femmes âgées.
养恤金是老年妇女脱贫的一项重要措施。
Le milieu favorable dont il a été question pendant le Sommet n'a pas été instauré.
首脑会议关于改善脱贫环境的呼吁尚未变成现实。
L'AGOA témoigne du pouvoir qu'a le commerce de tirer une population de la pauvreté.
非洲增长和机会法显示了贸易让人民脱贫方面的
力。
L'éducation, en particulier celle des enfants, est indispensable pour rompre le cycle de la pauvreté.
教育,特别是对女童的教育,是脱贫的关键所。
L'éducation constitue une priorité importante de la stratégie nationale de croissance de lutte contre la pauvreté.
教育是老挝国家发展与脱贫战略的重中之重。
La lutte contre la pauvreté passe par l'amélioration de l'éducation et de la santé des enfants.
脱贫要通过改善儿童的教育和健康实现。
La santé et les choix en matière de procréation aident les familles à sortir de la pauvreté.
生殖健康与选择帮助家庭脱贫。
Il faut leur donner les mêmes chances qu'aux autres d'utiliser le commerce pour parvenir à cet objectif.
它们得平等机会,利用贸易实现脱贫目标。
Des liens solides devraient être établis entre l'élimination de la pauvreté et la promotion de l'éducation.
实现脱贫和促进教育这两者之间应该建立一种强有力的协调关系。
Il a demandé un complément d'information au sujet du programme du revenu de subsistance contre la pauvreté (LEAP).
马里希望得更多有关脱贫致富方案的信息。
En effet, l'accès des pauvres aux services de financement est un outil puissant de lutte contre la pauvreté.
确实,穷人得金融服务是强大的脱贫工具。
L'élimination de la pauvreté du plus grand nombre pourra garantir un monde de paix et de sécurité.
让尽可多的人脱贫是世界和平与安全的保证。
L'emploi ne permet pas forcément d'éliminer la pauvreté, comme on peut le voir dans le cas de l'Union européenne.
欧盟的情况显示,就业一定
够脱贫。
Il a aussi lancé un programme d'atténuation de la pauvreté qui vise notamment à établir des industries familiales.
政府还推出了一项脱贫计划,主要是为了建立家庭产业。
Une importance spéciale était accordée aux initiatives locales devant permettre aux femmes défavorisées d'échapper à la pauvreté.
特别强调采取以社区为基础的举措,协助处境利的妇女脱贫。
La stabilité macroéconomique a montré qu'elle était un important facteur de croissance économique et d'atténuation de la pauvreté.
宏观经济稳定已证明是促进经济增长和实现脱贫的重要因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a des moyens éprouvés de sortir les gens de la pauvreté.
有一些久经考验的脱贫法。
Il participe à la matérialisation des engagements du Gouvernement dans la lutte contre la pauvreté.
参与政府
脱贫
面承诺的落
。
Le réchauffement de la planète ne doit pas affaiblir la lutte mondiale contre la pauvreté.
绝不能让全球升温损害全球脱贫斗争。
Autrement, les progrès réalisés pourraient être interrompus.
反之,脱贫就可能破坏已经取得的进展。
Les retraites sont importantes pour combattre la pauvreté des femmes âgées.
养恤金是老年妇女脱贫的一项重要措施。
Le milieu favorable dont il a été question pendant le Sommet n'a pas été instauré.
首脑会议关于改善脱贫环境的呼吁尚未变成。
L'AGOA témoigne du pouvoir qu'a le commerce de tirer une population de la pauvreté.
非洲增长和机会法显示了贸易让人民脱贫
面的能力。
L'éducation, en particulier celle des enfants, est indispensable pour rompre le cycle de la pauvreté.
教育,特别是对女童的教育,是脱贫的关键所。
L'éducation constitue une priorité importante de la stratégie nationale de croissance de lutte contre la pauvreté.
教育是老挝国家发展与脱贫战略的重中之重。
La lutte contre la pauvreté passe par l'amélioration de l'éducation et de la santé des enfants.
脱贫要通过改善儿童的教育和健康。
La santé et les choix en matière de procréation aident les familles à sortir de la pauvreté.
生殖健康与选择帮助家庭脱贫。
Il faut leur donner les mêmes chances qu'aux autres d'utiliser le commerce pour parvenir à cet objectif.
们必须获得平等机会,利用贸易
脱贫目
。
Des liens solides devraient être établis entre l'élimination de la pauvreté et la promotion de l'éducation.
脱贫和促进教育这两者之间应该建立一种强有力的协调关系。
Il a demandé un complément d'information au sujet du programme du revenu de subsistance contre la pauvreté (LEAP).
马里希望获得更多有关脱贫致富案的信息。
En effet, l'accès des pauvres aux services de financement est un outil puissant de lutte contre la pauvreté.
确,穷人获得金融服务是强大的脱贫工具。
L'élimination de la pauvreté du plus grand nombre pourra garantir un monde de paix et de sécurité.
让尽可能多的人脱贫是世界和平与安全的保证。
L'emploi ne permet pas forcément d'éliminer la pauvreté, comme on peut le voir dans le cas de l'Union européenne.
欧盟的情况显示,就业不一定能够脱贫。
Il a aussi lancé un programme d'atténuation de la pauvreté qui vise notamment à établir des industries familiales.
政府还推出了一项脱贫计划,主要是为了建立家庭产业。
Une importance spéciale était accordée aux initiatives locales devant permettre aux femmes défavorisées d'échapper à la pauvreté.
特别强调采取以社区为基础的举措,协助处境不利的妇女脱贫。
La stabilité macroéconomique a montré qu'elle était un important facteur de croissance économique et d'atténuation de la pauvreté.
宏观经济稳定已证明是促进经济增长和脱贫的重要因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Il y a des moyens éprouvés de sortir les gens de la pauvreté.
有一些久经考验的脱贫方法。
Il participe à la matérialisation des engagements du Gouvernement dans la lutte contre la pauvreté.
参与政府
脱贫方面承诺的落实。
Le réchauffement de la planète ne doit pas affaiblir la lutte mondiale contre la pauvreté.
绝不球升温损害
球脱贫斗争。
Autrement, les progrès réalisés pourraient être interrompus.
反之,脱贫就可破坏已经取得的进展。
Les retraites sont importantes pour combattre la pauvreté des femmes âgées.
养恤金是老年妇女脱贫的一项重要措施。
Le milieu favorable dont il a été question pendant le Sommet n'a pas été instauré.
首脑会议关于改善脱贫环境的呼吁尚未变成现实。
L'AGOA témoigne du pouvoir qu'a le commerce de tirer une population de la pauvreté.
非洲增长和机会法显示了贸易人民脱贫方面的
力。
L'éducation, en particulier celle des enfants, est indispensable pour rompre le cycle de la pauvreté.
教育,特别是对女童的教育,是脱贫的关键所。
L'éducation constitue une priorité importante de la stratégie nationale de croissance de lutte contre la pauvreté.
教育是老挝国家发展与脱贫战略的重中之重。
La lutte contre la pauvreté passe par l'amélioration de l'éducation et de la santé des enfants.
脱贫要通过改善儿童的教育和健康实现。
La santé et les choix en matière de procréation aident les familles à sortir de la pauvreté.
生殖健康与选择帮助家庭脱贫。
Il faut leur donner les mêmes chances qu'aux autres d'utiliser le commerce pour parvenir à cet objectif.
须获得平等机会,利用贸易实现脱贫目标。
Des liens solides devraient être établis entre l'élimination de la pauvreté et la promotion de l'éducation.
实现脱贫和促进教育这两者之间应该建立一种强有力的协调关系。
Il a demandé un complément d'information au sujet du programme du revenu de subsistance contre la pauvreté (LEAP).
马里希望获得更多有关脱贫致富方案的信息。
En effet, l'accès des pauvres aux services de financement est un outil puissant de lutte contre la pauvreté.
确实,穷人获得金融服务是强大的脱贫工具。
L'élimination de la pauvreté du plus grand nombre pourra garantir un monde de paix et de sécurité.
尽可
多的人脱贫是世界和平与安
的保证。
L'emploi ne permet pas forcément d'éliminer la pauvreté, comme on peut le voir dans le cas de l'Union européenne.
欧盟的情况显示,就业不一定够脱贫。
Il a aussi lancé un programme d'atténuation de la pauvreté qui vise notamment à établir des industries familiales.
政府还推出了一项脱贫计划,主要是为了建立家庭产业。
Une importance spéciale était accordée aux initiatives locales devant permettre aux femmes défavorisées d'échapper à la pauvreté.
特别强调采取以社区为基础的举措,协助处境不利的妇女脱贫。
La stabilité macroéconomique a montré qu'elle était un important facteur de croissance économique et d'atténuation de la pauvreté.
宏观经济稳定已证明是促进经济增长和实现脱贫的重要因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。