法语助手
  • 关闭
tuōxià
ôter ;
enlever ;
dépouiller
法 语 助 手

Il ôte son habit de travail.

脱下工作服。

Allez, enlève ta culotte mouillée.

脱下你弄湿的短裤吧。

Votre Honneur cherche un bateau ? lui dit le marin en se découvrant.

“先生,您找船吗?”这个海员脱下帽子向福克先生说。

Certaines sociétés de sécurité privées demandaient même aux femmes de se dévêtir partiellement.

某些私人保安公司甚至要求妇女脱下某些衣服。

Le premier, enlève son pantalon, son slip et prend son membre dans la main.Il l'enrobe ensuite dans une serviette.

第一个,脱下长裤,脱下内裤,用手抓住自己的关键部位,随后用浴巾将它裹了起来。

Je lui ai demandé d'enlever sa chemise et son maillot de corps et de se retourner.

然后,我让他脱下外衣和衬衫并转过身去。

Il y quitta son uniforme, reprit ses hardes de gueux et , regagnant son lit, dormit jusqu’au matin.

他在那儿把军服脱下,重新穿上自己的破衣裳,回家上床一直睡到第上。

Il convient de retirer aussi vite que possible les vêtements et les lentilles de contact contaminés pour empêcher une absorption plus importante.

应尽快脱下污染的衣服并取下隐形眼,以便防止进一步的吸收。

A cette époque, elle n'a pas encore appris que lors d'un photocall, on enlève sa veste pour montrer sa belle robe aux photographes.

在这段时期,她还席过媒体拍照宣传的活动,甚至脱下便装换上礼服来拍照。

Quand la fille arriva en retard, son copain lui disait-elle : Vous devez être fatigué? Puis je te debarasser de ton manteau ?

女孩也迟到了,男朋友说:你一定累了吧,我帮你把外套脱下来。

Comprenant que la peine de flagellation allait être exécutée, il a protesté, ce qui lui a valu d'être frappé à l'estomac par l'un des surveillants.

当他意识到将要对他施笞刑时,他表示抗议,结果一名官员打了他的腹部,接着他被抓起来,被蒙住眼睛,还被命令脱下下身的衣服。

Pour les interventions et les projets d'envergure, pour les modestes présents de gens ordinaires, pour les lots de vêtements usagés dont vous vous êtes séparés, soyez tous remerciés.

大规模干预和项目,普通人、无名者的小礼物,从他们的家中和他们身上脱下的旧衣服,谢谢大家。

Selon le récit fait par l'auteur dans sa déclaration sous serment, on lui a bandé les yeux et on lui a ordonné de baisser son pantalon et son caleçon.

提交人在经宣誓的陈述中称,他的眼睛被蒙住并被命令脱下外裤和内裤。

Certaines femmes ont été forcées à se déshabiller et à se soumettre à des fouilles humiliantes ou ont été menacées de viol ou de mort si elles ne versaient pas des sommes d'argent.

还有一些人被迫脱下衣服,遭到屈辱的搜身,或者如果他们不付钱,就受到强奸或死亡的威胁。

Les agents de l'UNRWA doivent ôter leur gilet pare-balles et leur casque de protection, faire passer ce matériel et tout autre article se trouvant à bord de leur véhicule dans un appareil mobile de détection par rayons X et passer sous un portique de détection.

工程处工作人员要脱下防弹背心和钢盔,将此设备及车内其他任何物品从移动的X光机过一遍,并步行通过金属检查门。

De plus, les illustrations font apparaître la femme comme une ménagère qui n'est pas belle, ne se sépare jamais de son tablier ou de sa robe de chambre et qui n'a d'autres rapports avec les enfants que de leur servir à manger ou de les aider à faire leurs devoirs.

此外,插图将妇女描绘成有吸引力的家庭主妇,从来不解下围裙或脱下晨衣,与子女沟通有限,照料子女吃饭或帮助他们做家庭作业。

Ces dispositions, qui s'appliquent à toutes les catégories de témoins susmentionnées, prévoient notamment la possibilité pour le tribunal d'interposer un écran entre le témoin et l'accusé, dès lors que la preuve peut être entendue en direct ou en privé, de suspendre le port de la perruque et de la robe ou de recevoir comme élément de preuve un enregistrement vidéo.

这些规定适用于上文提到的所有证人,并包括可由法院采取的特别措施,如:对证人进行摄影,使其不与被告见面,条件是能够现场或私下提供这种证据;脱下假发套和长外衣或者用录像证据作为主要证据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脱下 的法语例句

用户正在搜索


登时, 登市, 登台, 登台表演, 登堂入室, 登梯, 登位, 登消息, 登月, 登月舱,

相似单词


脱文, 脱戊烷, 脱戊烷(作用), 脱误, 脱锡镀层, 脱下, 脱下大衣, 脱下的皮(蛇等), 脱下假面具, 脱下颏,
tuōxià
ôter ;
enlever ;
dépouiller
法 语 助 手

Il ôte son habit de travail.

脱下工作服。

Allez, enlève ta culotte mouillée.

脱下你弄湿的短裤吧。

Votre Honneur cherche un bateau ? lui dit le marin en se découvrant.

“先生,吗?”这个海员脱下帽子向福克先生说。

Certaines sociétés de sécurité privées demandaient même aux femmes de se dévêtir partiellement.

某些私保安公司甚至要求妇女脱下某些衣服。

Le premier, enlève son pantalon, son slip et prend son membre dans la main.Il l'enrobe ensuite dans une serviette.

第一个,脱下长裤,脱下内裤,用手抓住自己的关键部位,随后用浴巾将它裹了起来。

Je lui ai demandé d'enlever sa chemise et son maillot de corps et de se retourner.

然后,我让他脱下外衣和衬衫并转过身去。

Il y quitta son uniforme, reprit ses hardes de gueux et , regagnant son lit, dormit jusqu’au matin.

他在那儿把军服脱下,重新穿上自己的破衣裳,回家上床一直睡到第二天早上。

Il convient de retirer aussi vite que possible les vêtements et les lentilles de contact contaminés pour empêcher une absorption plus importante.

应尽快脱下污染的衣服并取下隐形眼,以便防止进一步的吸收。

A cette époque, elle n'a pas encore appris que lors d'un photocall, on enlève sa veste pour montrer sa belle robe aux photographes.

在这段时期,她还没有出席过媒体拍照宣传的活动,甚至没有脱下便装换上礼服来拍照。

Quand la fille arriva en retard, son copain lui disait-elle : Vous devez être fatigué? Puis je te debarasser de ton manteau ?

女孩也迟到了,男朋友说:你一定累了吧,我帮你把外套脱下来。

Comprenant que la peine de flagellation allait être exécutée, il a protesté, ce qui lui a valu d'être frappé à l'estomac par l'un des surveillants.

当他意识到将要对他施笞刑时,他表示抗议,结果一名官员打了他的腹部,接着他被抓起来,被蒙住眼睛,还被命令脱下下身的衣服。

Pour les interventions et les projets d'envergure, pour les modestes présents de gens ordinaires, pour les lots de vêtements usagés dont vous vous êtes séparés, soyez tous remerciés.

大规模干预和项目,普名者的小礼物,从他们的家中和他们身上脱下的旧衣服,谢谢大家。

Selon le récit fait par l'auteur dans sa déclaration sous serment, on lui a bandé les yeux et on lui a ordonné de baisser son pantalon et son caleçon.

提交在经宣誓的陈述中称,他的眼睛被蒙住并被命令脱下外裤和内裤。

Certaines femmes ont été forcées à se déshabiller et à se soumettre à des fouilles humiliantes ou ont été menacées de viol ou de mort si elles ne versaient pas des sommes d'argent.

还有一些被迫脱下衣服,遭到屈辱的搜身,或者如果他们不付钱,就受到强奸或死亡的威胁。

Les agents de l'UNRWA doivent ôter leur gilet pare-balles et leur casque de protection, faire passer ce matériel et tout autre article se trouvant à bord de leur véhicule dans un appareil mobile de détection par rayons X et passer sous un portique de détection.

工程处工作员要脱下防弹背心和钢盔,将此设备及车内其他任何物品从移动的X光机过一遍,并步行过金属检查门。

De plus, les illustrations font apparaître la femme comme une ménagère qui n'est pas belle, ne se sépare jamais de son tablier ou de sa robe de chambre et qui n'a d'autres rapports avec les enfants que de leur servir à manger ou de les aider à faire leurs devoirs.

此外,插图将妇女描绘成没有吸引力的家庭主妇,从来不解下围裙或脱下晨衣,与子女沟有限,照料子女吃饭或帮助他们做家庭作业。

Ces dispositions, qui s'appliquent à toutes les catégories de témoins susmentionnées, prévoient notamment la possibilité pour le tribunal d'interposer un écran entre le témoin et l'accusé, dès lors que la preuve peut être entendue en direct ou en privé, de suspendre le port de la perruque et de la robe ou de recevoir comme élément de preuve un enregistrement vidéo.

这些规定适用于上文提到的所有证,并包括可由法院采取的特别措施,如:对证进行摄影,使其不与被告见面,条件是能够现场或私下提供这种证据;脱下假发套和长外衣或者用录像证据作为主要证据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脱下 的法语例句

用户正在搜索


蹬子, , 等倍数, 等比, 等比级数, 等比容面, 等边, 等边的, 等边多边形, 等边三角形,

相似单词


脱文, 脱戊烷, 脱戊烷(作用), 脱误, 脱锡镀层, 脱下, 脱下大衣, 脱下的皮(蛇等), 脱下假面具, 脱下颏,
tuōxià
ôter ;
enlever ;
dépouiller
法 语 助 手

Il ôte son habit de travail.

脱下工作服。

Allez, enlève ta culotte mouillée.

脱下你弄湿的短裤吧。

Votre Honneur cherche un bateau ? lui dit le marin en se découvrant.

“先生,您找船吗?”这个海员脱下帽子向福克先生说。

Certaines sociétés de sécurité privées demandaient même aux femmes de se dévêtir partiellement.

某些私人保安公司甚至要求妇女脱下某些衣服。

Le premier, enlève son pantalon, son slip et prend son membre dans la main.Il l'enrobe ensuite dans une serviette.

第一个,脱下长裤,脱下内裤,用手自己的关键部位,随后用浴巾将它裹了起来。

Je lui ai demandé d'enlever sa chemise et son maillot de corps et de se retourner.

然后,我让脱下外衣和衬衫并转过身去。

Il y quitta son uniforme, reprit ses hardes de gueux et , regagnant son lit, dormit jusqu’au matin.

在那儿把军服脱下,重新穿上自己的破衣裳,回家上床一直睡到第二天早上。

Il convient de retirer aussi vite que possible les vêtements et les lentilles de contact contaminés pour empêcher une absorption plus importante.

应尽快脱下污染的衣服并取下隐形眼,以便防止进一步的吸收。

A cette époque, elle n'a pas encore appris que lors d'un photocall, on enlève sa veste pour montrer sa belle robe aux photographes.

在这段期,她还没有出席过媒体拍照宣传的活动,甚至没有脱下便装换上礼服来拍照。

Quand la fille arriva en retard, son copain lui disait-elle : Vous devez être fatigué? Puis je te debarasser de ton manteau ?

女孩也迟到了,男朋友说:你一定累了吧,我帮你把外套脱下来。

Comprenant que la peine de flagellation allait être exécutée, il a protesté, ce qui lui a valu d'être frappé à l'estomac par l'un des surveillants.

意识到将要对施笞刑示抗议,结果一名官员打了的腹部,接着起来,被蒙眼睛,还被命令脱下下身的衣服。

Pour les interventions et les projets d'envergure, pour les modestes présents de gens ordinaires, pour les lots de vêtements usagés dont vous vous êtes séparés, soyez tous remerciés.

大规模干预和项目,普通人、无名者的小礼物,从们的家中和们身上脱下的旧衣服,谢谢大家。

Selon le récit fait par l'auteur dans sa déclaration sous serment, on lui a bandé les yeux et on lui a ordonné de baisser son pantalon et son caleçon.

提交人在经宣誓的陈述中称,的眼睛被蒙并被命令脱下外裤和内裤。

Certaines femmes ont été forcées à se déshabiller et à se soumettre à des fouilles humiliantes ou ont été menacées de viol ou de mort si elles ne versaient pas des sommes d'argent.

还有一些人被迫脱下衣服,遭到屈辱的搜身,或者如果们不付钱,就受到强奸或死亡的威胁。

Les agents de l'UNRWA doivent ôter leur gilet pare-balles et leur casque de protection, faire passer ce matériel et tout autre article se trouvant à bord de leur véhicule dans un appareil mobile de détection par rayons X et passer sous un portique de détection.

工程处工作人员要脱下防弹背心和钢盔,将此设备及车内其任何物品从移动的X光机过一遍,并步行通过金属检查门。

De plus, les illustrations font apparaître la femme comme une ménagère qui n'est pas belle, ne se sépare jamais de son tablier ou de sa robe de chambre et qui n'a d'autres rapports avec les enfants que de leur servir à manger ou de les aider à faire leurs devoirs.

此外,插图将妇女描绘成没有吸引力的家庭主妇,从来不解下围裙或脱下晨衣,与子女沟通有限,照料子女吃饭或帮助们做家庭作业。

Ces dispositions, qui s'appliquent à toutes les catégories de témoins susmentionnées, prévoient notamment la possibilité pour le tribunal d'interposer un écran entre le témoin et l'accusé, dès lors que la preuve peut être entendue en direct ou en privé, de suspendre le port de la perruque et de la robe ou de recevoir comme élément de preuve un enregistrement vidéo.

这些规定适用于上文提到的所有证人,并包括可由法院采取的特别措施,如:对证人进行摄影,使其不与被告见面,条件是能够现场或私下提供这种证据;脱下假发套和长外衣或者用录像证据作为主要证据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脱下 的法语例句

用户正在搜索


等差等比中项, 等差级数, 等差中项, 等场曲线, 等超额中子核素, 等超额中子核素的, 等潮线, 等潮线图, 等车, 等称笔石属,

相似单词


脱文, 脱戊烷, 脱戊烷(作用), 脱误, 脱锡镀层, 脱下, 脱下大衣, 脱下的皮(蛇等), 脱下假面具, 脱下颏,
tuōxià
ôter ;
enlever ;
dépouiller
法 语 助 手

Il ôte son habit de travail.

脱下工作服。

Allez, enlève ta culotte mouillée.

脱下你弄湿短裤吧。

Votre Honneur cherche un bateau ? lui dit le marin en se découvrant.

“先生,您找船吗?”这个海员脱下帽子向福克先生说。

Certaines sociétés de sécurité privées demandaient même aux femmes de se dévêtir partiellement.

某些私人保安公司甚要求妇女脱下某些衣服。

Le premier, enlève son pantalon, son slip et prend son membre dans la main.Il l'enrobe ensuite dans une serviette.

第一个,脱下长裤,脱下内裤,用手抓住关键部位,随后用浴巾将它裹了起来。

Je lui ai demandé d'enlever sa chemise et son maillot de corps et de se retourner.

然后,我让他脱下外衣和衬衫并转过身去。

Il y quitta son uniforme, reprit ses hardes de gueux et , regagnant son lit, dormit jusqu’au matin.

他在那儿把军服脱下,重新穿上破衣裳,回家上床一直睡到第二天早上。

Il convient de retirer aussi vite que possible les vêtements et les lentilles de contact contaminés pour empêcher une absorption plus importante.

应尽快脱下污染衣服并取下隐形眼,以便防止进一步吸收。

A cette époque, elle n'a pas encore appris que lors d'un photocall, on enlève sa veste pour montrer sa belle robe aux photographes.

在这段时期,她还有出席过媒体拍照宣传活动,甚脱下便装换上礼服来拍照。

Quand la fille arriva en retard, son copain lui disait-elle : Vous devez être fatigué? Puis je te debarasser de ton manteau ?

女孩也迟到了,男朋友说:你一定累了吧,我帮你把外套脱下来。

Comprenant que la peine de flagellation allait être exécutée, il a protesté, ce qui lui a valu d'être frappé à l'estomac par l'un des surveillants.

当他意识到将要对他施笞刑时,他表示抗议,结果一名官员打了他腹部,接着他被抓起来,被蒙住眼睛,还被命令脱下下身衣服。

Pour les interventions et les projets d'envergure, pour les modestes présents de gens ordinaires, pour les lots de vêtements usagés dont vous vous êtes séparés, soyez tous remerciés.

大规模干预和项目,普通人、无名者小礼物,从他们家中和他们身上脱下旧衣服,谢谢大家。

Selon le récit fait par l'auteur dans sa déclaration sous serment, on lui a bandé les yeux et on lui a ordonné de baisser son pantalon et son caleçon.

提交人在经宣誓陈述中称,他眼睛被蒙住并被命令脱下外裤和内裤。

Certaines femmes ont été forcées à se déshabiller et à se soumettre à des fouilles humiliantes ou ont été menacées de viol ou de mort si elles ne versaient pas des sommes d'argent.

还有一些人被迫脱下衣服,遭到屈辱搜身,或者如果他们不付钱,就受到强奸或死亡威胁。

Les agents de l'UNRWA doivent ôter leur gilet pare-balles et leur casque de protection, faire passer ce matériel et tout autre article se trouvant à bord de leur véhicule dans un appareil mobile de détection par rayons X et passer sous un portique de détection.

工程处工作人员要脱下防弹背心和钢盔,将此设备及车内其他任何物品从移动X光机过一遍,并步行通过金属检查门。

De plus, les illustrations font apparaître la femme comme une ménagère qui n'est pas belle, ne se sépare jamais de son tablier ou de sa robe de chambre et qui n'a d'autres rapports avec les enfants que de leur servir à manger ou de les aider à faire leurs devoirs.

此外,插图将妇女描绘成有吸引力家庭主妇,从来不解下围裙或脱下晨衣,与子女沟通有限,照料子女吃饭或帮助他们做家庭作业。

Ces dispositions, qui s'appliquent à toutes les catégories de témoins susmentionnées, prévoient notamment la possibilité pour le tribunal d'interposer un écran entre le témoin et l'accusé, dès lors que la preuve peut être entendue en direct ou en privé, de suspendre le port de la perruque et de la robe ou de recevoir comme élément de preuve un enregistrement vidéo.

这些规定适用于上文提到所有证人,并包括可由法院采取特别措施,如:对证人进行摄影,使其不与被告见面,条件是能够现场或私下提供这种证据;脱下假发套和长外衣或者用录像证据作为主要证据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脱下 的法语例句

用户正在搜索


等待时机, 等待时间, 等待时来运转, 等待有利时机, 等待主义, 等到, 等得不耐烦, 等得烦躁, 等得及, 等等,

相似单词


脱文, 脱戊烷, 脱戊烷(作用), 脱误, 脱锡镀层, 脱下, 脱下大衣, 脱下的皮(蛇等), 脱下假面具, 脱下颏,
tuōxià
ôter ;
enlever ;
dépouiller
法 语 助 手

Il ôte son habit de travail.

脱下工作

Allez, enlève ta culotte mouillée.

脱下你弄湿短裤吧。

Votre Honneur cherche un bateau ? lui dit le marin en se découvrant.

“先生,您找船吗?”这个海员脱下帽子向福克先生说。

Certaines sociétés de sécurité privées demandaient même aux femmes de se dévêtir partiellement.

某些私人保安公司甚至要求妇女脱下某些

Le premier, enlève son pantalon, son slip et prend son membre dans la main.Il l'enrobe ensuite dans une serviette.

一个,脱下长裤,脱下内裤,用手抓住自己关键部位,随后用浴巾将它裹了起来。

Je lui ai demandé d'enlever sa chemise et son maillot de corps et de se retourner.

然后,我让脱下和衬衫并转过身去。

Il y quitta son uniforme, reprit ses hardes de gueux et , regagnant son lit, dormit jusqu’au matin.

在那儿把军脱下,重新穿上自己裳,回家上床一直睡到二天早上。

Il convient de retirer aussi vite que possible les vêtements et les lentilles de contact contaminés pour empêcher une absorption plus importante.

应尽快脱下污染并取下隐形眼,以便防止进一步吸收。

A cette époque, elle n'a pas encore appris que lors d'un photocall, on enlève sa veste pour montrer sa belle robe aux photographes.

在这段时期,她还没有出席过媒体拍照宣传活动,甚至没有脱下便装换上礼来拍照。

Quand la fille arriva en retard, son copain lui disait-elle : Vous devez être fatigué? Puis je te debarasser de ton manteau ?

女孩也迟到了,男朋友说:你一定累了吧,我帮你把外套脱下来。

Comprenant que la peine de flagellation allait être exécutée, il a protesté, ce qui lui a valu d'être frappé à l'estomac par l'un des surveillants.

意识到将要对施笞刑时,表示抗议,结果一名官员打了部,接着被抓起来,被蒙住眼睛,还被命令脱下下身

Pour les interventions et les projets d'envergure, pour les modestes présents de gens ordinaires, pour les lots de vêtements usagés dont vous vous êtes séparés, soyez tous remerciés.

大规模干预和项目,普通人、无名者小礼物,从家中和们身上脱下,谢谢大家。

Selon le récit fait par l'auteur dans sa déclaration sous serment, on lui a bandé les yeux et on lui a ordonné de baisser son pantalon et son caleçon.

提交人在经宣誓陈述中称,眼睛被蒙住并被命令脱下外裤和内裤。

Certaines femmes ont été forcées à se déshabiller et à se soumettre à des fouilles humiliantes ou ont été menacées de viol ou de mort si elles ne versaient pas des sommes d'argent.

还有一些人被迫脱下,遭到屈辱搜身,或者如果们不付钱,就受到强奸或死亡威胁。

Les agents de l'UNRWA doivent ôter leur gilet pare-balles et leur casque de protection, faire passer ce matériel et tout autre article se trouvant à bord de leur véhicule dans un appareil mobile de détection par rayons X et passer sous un portique de détection.

工程处工作人员要脱下防弹背心和钢盔,将此设备及车内其任何物品从移动X光机过一遍,并步行通过金属检查门。

De plus, les illustrations font apparaître la femme comme une ménagère qui n'est pas belle, ne se sépare jamais de son tablier ou de sa robe de chambre et qui n'a d'autres rapports avec les enfants que de leur servir à manger ou de les aider à faire leurs devoirs.

此外,插图将妇女描绘成没有吸引力家庭主妇,从来不解下围裙或脱下,与子女沟通有限,照料子女吃饭或帮助们做家庭作业。

Ces dispositions, qui s'appliquent à toutes les catégories de témoins susmentionnées, prévoient notamment la possibilité pour le tribunal d'interposer un écran entre le témoin et l'accusé, dès lors que la preuve peut être entendue en direct ou en privé, de suspendre le port de la perruque et de la robe ou de recevoir comme élément de preuve un enregistrement vidéo.

这些规定适用于上文提到所有证人,并包括可由法院采取特别措施,如:对证人进行摄影,使其不与被告见面,条件是能够现场或私下提供这种证据;脱下假发套和长外或者用录像证据作为主要证据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脱下 的法语例句

用户正在搜索


等动物群的, 等度渐近的, 等额, 等额选举, 等反演, 等方位线, 等仿射的, 等放射线, 等分, 等分布,

相似单词


脱文, 脱戊烷, 脱戊烷(作用), 脱误, 脱锡镀层, 脱下, 脱下大衣, 脱下的皮(蛇等), 脱下假面具, 脱下颏,
tuōxià
ôter ;
enlever ;
dépouiller
法 语 助 手

Il ôte son habit de travail.

工作服。

Allez, enlève ta culotte mouillée.

你弄湿的短裤吧。

Votre Honneur cherche un bateau ? lui dit le marin en se découvrant.

“先生,您找船吗?”这个海员帽子向福克先生说。

Certaines sociétés de sécurité privées demandaient même aux femmes de se dévêtir partiellement.

人保安公司甚至要求妇女衣服。

Le premier, enlève son pantalon, son slip et prend son membre dans la main.Il l'enrobe ensuite dans une serviette.

第一个,长裤,内裤,用手抓住自己的关键部位,随后用浴巾将它裹了起来。

Je lui ai demandé d'enlever sa chemise et son maillot de corps et de se retourner.

然后,我让他外衣和衬衫并转过身去。

Il y quitta son uniforme, reprit ses hardes de gueux et , regagnant son lit, dormit jusqu’au matin.

他在那儿把军服,重新穿上自己的破衣裳,回家上床一直睡到第二天早上。

Il convient de retirer aussi vite que possible les vêtements et les lentilles de contact contaminés pour empêcher une absorption plus importante.

应尽快污染的衣服并取下隐形眼,以便防止进一步的吸收。

A cette époque, elle n'a pas encore appris que lors d'un photocall, on enlève sa veste pour montrer sa belle robe aux photographes.

在这段时期,她还没有出席过媒体拍照宣传的活动,甚至没有便装换上礼服来拍照。

Quand la fille arriva en retard, son copain lui disait-elle : Vous devez être fatigué? Puis je te debarasser de ton manteau ?

女孩也迟到了,男朋友说:你一定累了吧,我帮你把外套来。

Comprenant que la peine de flagellation allait être exécutée, il a protesté, ce qui lui a valu d'être frappé à l'estomac par l'un des surveillants.

当他意识到将要对他施笞刑时,他表示抗议,结果一名官员打了他的腹部,接着他被抓起来,被蒙住眼睛,还被下身的衣服。

Pour les interventions et les projets d'envergure, pour les modestes présents de gens ordinaires, pour les lots de vêtements usagés dont vous vous êtes séparés, soyez tous remerciés.

大规模干预和项目,普通人、无名者的小礼物,从他们的家中和他们身上的旧衣服,谢谢大家。

Selon le récit fait par l'auteur dans sa déclaration sous serment, on lui a bandé les yeux et on lui a ordonné de baisser son pantalon et son caleçon.

提交人在经宣誓的陈述中称,他的眼睛被蒙住并被外裤和内裤。

Certaines femmes ont été forcées à se déshabiller et à se soumettre à des fouilles humiliantes ou ont été menacées de viol ou de mort si elles ne versaient pas des sommes d'argent.

还有一人被迫衣服,遭到屈辱的搜身,或者如果他们不付钱,就受到强奸或死亡的威胁。

Les agents de l'UNRWA doivent ôter leur gilet pare-balles et leur casque de protection, faire passer ce matériel et tout autre article se trouvant à bord de leur véhicule dans un appareil mobile de détection par rayons X et passer sous un portique de détection.

工程处工作人员要防弹背心和钢盔,将此设备及车内其他任何物品从移动的X光机过一遍,并步行通过金属检查门。

De plus, les illustrations font apparaître la femme comme une ménagère qui n'est pas belle, ne se sépare jamais de son tablier ou de sa robe de chambre et qui n'a d'autres rapports avec les enfants que de leur servir à manger ou de les aider à faire leurs devoirs.

此外,插图将妇女描绘成没有吸引力的家庭主妇,从来不解下围裙或晨衣,与子女沟通有限,照料子女吃饭或帮助他们做家庭作业。

Ces dispositions, qui s'appliquent à toutes les catégories de témoins susmentionnées, prévoient notamment la possibilité pour le tribunal d'interposer un écran entre le témoin et l'accusé, dès lors que la preuve peut être entendue en direct ou en privé, de suspendre le port de la perruque et de la robe ou de recevoir comme élément de preuve un enregistrement vidéo.

规定适用于上文提到的所有证人,并包括可由法院采取的特别措施,如:对证人进行摄影,使其不与被告见面,条件是能够现场或下提供这种证据;假发套和长外衣或者用录像证据作为主要证据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脱下 的法语例句

用户正在搜索


等号, 等厚图, 等厚线, 等厚线图, 等候, 等候的, 等候的旅客, 等候公共汽车, 等候命令, 等花粉,

相似单词


脱文, 脱戊烷, 脱戊烷(作用), 脱误, 脱锡镀层, 脱下, 脱下大衣, 脱下的皮(蛇等), 脱下假面具, 脱下颏,
tuōxià
ôter ;
enlever ;
dépouiller
法 语 助 手

Il ôte son habit de travail.

脱下工作服。

Allez, enlève ta culotte mouillée.

脱下你弄湿的短裤吧。

Votre Honneur cherche un bateau ? lui dit le marin en se découvrant.

“先生,您找船吗?”这个海员脱下帽子向福克先生说。

Certaines sociétés de sécurité privées demandaient même aux femmes de se dévêtir partiellement.

某些私人保安公司甚至要求妇女脱下某些衣服。

Le premier, enlève son pantalon, son slip et prend son membre dans la main.Il l'enrobe ensuite dans une serviette.

第一个,脱下长裤,脱下内裤,用手抓住自己的关键部位,随后用浴巾将它裹起来。

Je lui ai demandé d'enlever sa chemise et son maillot de corps et de se retourner.

然后,我让他脱下外衣和衬衫身去。

Il y quitta son uniforme, reprit ses hardes de gueux et , regagnant son lit, dormit jusqu’au matin.

他在那儿把军服脱下,重新穿上自己的破衣裳,回家上床一直睡第二天早上。

Il convient de retirer aussi vite que possible les vêtements et les lentilles de contact contaminés pour empêcher une absorption plus importante.

应尽快脱下污染的衣服取下隐形眼,以便防止进一步的吸收。

A cette époque, elle n'a pas encore appris que lors d'un photocall, on enlève sa veste pour montrer sa belle robe aux photographes.

在这段时期,她还没有出席媒体拍照宣传的活动,甚至没有脱下便装换上礼服来拍照。

Quand la fille arriva en retard, son copain lui disait-elle : Vous devez être fatigué? Puis je te debarasser de ton manteau ?

女孩也迟朋友说:你一定累吧,我帮你把外套脱下来。

Comprenant que la peine de flagellation allait être exécutée, il a protesté, ce qui lui a valu d'être frappé à l'estomac par l'un des surveillants.

当他意识将要对他施笞刑时,他表示抗议,结果一名官员打他的腹部,接着他被抓起来,被蒙住眼睛,还被命令脱下下身的衣服。

Pour les interventions et les projets d'envergure, pour les modestes présents de gens ordinaires, pour les lots de vêtements usagés dont vous vous êtes séparés, soyez tous remerciés.

大规模干预和项目,普通人、无名者的小礼物,从他们的家中和他们身上脱下的旧衣服,谢谢大家。

Selon le récit fait par l'auteur dans sa déclaration sous serment, on lui a bandé les yeux et on lui a ordonné de baisser son pantalon et son caleçon.

提交人在经宣誓的陈述中称,他的眼睛被蒙住被命令脱下外裤和内裤。

Certaines femmes ont été forcées à se déshabiller et à se soumettre à des fouilles humiliantes ou ont été menacées de viol ou de mort si elles ne versaient pas des sommes d'argent.

还有一些人被迫脱下衣服,遭屈辱的搜身,或者如果他们不付钱,就受强奸或死亡的威胁。

Les agents de l'UNRWA doivent ôter leur gilet pare-balles et leur casque de protection, faire passer ce matériel et tout autre article se trouvant à bord de leur véhicule dans un appareil mobile de détection par rayons X et passer sous un portique de détection.

工程处工作人员要脱下防弹背心和钢盔,将此设备及车内其他任何物品从移动的X光机一遍,步行通金属检查门。

De plus, les illustrations font apparaître la femme comme une ménagère qui n'est pas belle, ne se sépare jamais de son tablier ou de sa robe de chambre et qui n'a d'autres rapports avec les enfants que de leur servir à manger ou de les aider à faire leurs devoirs.

此外,插图将妇女描绘成没有吸引力的家庭主妇,从来不解下围裙或脱下晨衣,与子女沟通有限,照料子女吃饭或帮助他们做家庭作业。

Ces dispositions, qui s'appliquent à toutes les catégories de témoins susmentionnées, prévoient notamment la possibilité pour le tribunal d'interposer un écran entre le témoin et l'accusé, dès lors que la preuve peut être entendue en direct ou en privé, de suspendre le port de la perruque et de la robe ou de recevoir comme élément de preuve un enregistrement vidéo.

这些规定适用于上文提的所有证人,包括可由法院采取的特别措施,如:对证人进行摄影,使其不与被告见面,条件是能够现场或私下提供这种证据;脱下假发套和长外衣或者用录像证据作为主要证据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脱下 的法语例句

用户正在搜索


等级, 等级(运动员的), 等级差, 等级的, 等级观念, 等级制度, 等级制度的, 等剂量的, 等价, 等价的, 等价方程, 等价关系, 等价关系传递性, 等价关系对称性, 等价键, 等价交换, 等价矩阵, 等价赔偿, 等价税, 等价物, 等价演绎体系, 等减速运动, 等降性, 等交比的, 等交比曲线, 等角, 等角变换, 等角的, 等角点, 等角方位,

相似单词


脱文, 脱戊烷, 脱戊烷(作用), 脱误, 脱锡镀层, 脱下, 脱下大衣, 脱下的皮(蛇等), 脱下假面具, 脱下颏,
tuōxià
ôter ;
enlever ;
dépouiller
法 语 助 手

Il ôte son habit de travail.

脱下工作服。

Allez, enlève ta culotte mouillée.

脱下你弄湿的短裤吧。

Votre Honneur cherche un bateau ? lui dit le marin en se découvrant.

“先生,您找船吗?”这个海员脱下帽子向福克先生说。

Certaines sociétés de sécurité privées demandaient même aux femmes de se dévêtir partiellement.

某些私人保安公司甚至脱下某些衣服。

Le premier, enlève son pantalon, son slip et prend son membre dans la main.Il l'enrobe ensuite dans une serviette.

第一个,脱下长裤,脱下内裤,用手住自己的关键部位,随后用浴巾将它裹了

Je lui ai demandé d'enlever sa chemise et son maillot de corps et de se retourner.

然后,我让他脱下外衣和衬衫并转过身去。

Il y quitta son uniforme, reprit ses hardes de gueux et , regagnant son lit, dormit jusqu’au matin.

他在那儿把军服脱下,重新穿上自己的破衣裳,回家上床一直睡到第二天早上。

Il convient de retirer aussi vite que possible les vêtements et les lentilles de contact contaminés pour empêcher une absorption plus importante.

应尽快脱下污染的衣服并取下隐形眼,以便防止进一步的吸收。

A cette époque, elle n'a pas encore appris que lors d'un photocall, on enlève sa veste pour montrer sa belle robe aux photographes.

在这段时期,她还没有出席过媒体拍照宣传的活动,甚至没有脱下便装换上礼服拍照。

Quand la fille arriva en retard, son copain lui disait-elle : Vous devez être fatigué? Puis je te debarasser de ton manteau ?

女孩也迟到了,男朋友说:你一定累了吧,我帮你把外套脱下

Comprenant que la peine de flagellation allait être exécutée, il a protesté, ce qui lui a valu d'être frappé à l'estomac par l'un des surveillants.

当他意识到将对他施笞刑时,他表示抗议,结果一名官员打了他的腹部,接着他被,被蒙住眼睛,还被命令脱下下身的衣服。

Pour les interventions et les projets d'envergure, pour les modestes présents de gens ordinaires, pour les lots de vêtements usagés dont vous vous êtes séparés, soyez tous remerciés.

大规模干预和项目,普通人、无名者的小礼物,从他们的家中和他们身上脱下的旧衣服,谢谢大家。

Selon le récit fait par l'auteur dans sa déclaration sous serment, on lui a bandé les yeux et on lui a ordonné de baisser son pantalon et son caleçon.

提交人在经宣誓的陈述中称,他的眼睛被蒙住并被命令脱下外裤和内裤。

Certaines femmes ont été forcées à se déshabiller et à se soumettre à des fouilles humiliantes ou ont été menacées de viol ou de mort si elles ne versaient pas des sommes d'argent.

还有一些人被迫脱下衣服,遭到屈辱的搜身,或者如果他们不付钱,就受到强奸或死亡的威胁。

Les agents de l'UNRWA doivent ôter leur gilet pare-balles et leur casque de protection, faire passer ce matériel et tout autre article se trouvant à bord de leur véhicule dans un appareil mobile de détection par rayons X et passer sous un portique de détection.

工程处工作人员脱下防弹背心和钢盔,将此设备及车内其他任何物品从移动的X光机过一遍,并步行通过金属检查门。

De plus, les illustrations font apparaître la femme comme une ménagère qui n'est pas belle, ne se sépare jamais de son tablier ou de sa robe de chambre et qui n'a d'autres rapports avec les enfants que de leur servir à manger ou de les aider à faire leurs devoirs.

此外,插图将女描绘成没有吸引力的家庭主,从不解下围裙或脱下晨衣,与子女沟通有限,照料子女吃饭或帮助他们做家庭作业。

Ces dispositions, qui s'appliquent à toutes les catégories de témoins susmentionnées, prévoient notamment la possibilité pour le tribunal d'interposer un écran entre le témoin et l'accusé, dès lors que la preuve peut être entendue en direct ou en privé, de suspendre le port de la perruque et de la robe ou de recevoir comme élément de preuve un enregistrement vidéo.

这些规定适用于上文提到的所有证人,并包括可由法院采取的特别措施,如:对证人进行摄影,使其不与被告见面,条件是能够现场或私下提供这种证据;脱下假发套和长外衣或者用录像证据作为主证据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脱下 的法语例句

用户正在搜索


等离子层顶, 等离子的, 等离子电视机, 等离子焊枪, 等离子弧焊, 等离子炬, 等离子流, 等离子喷枪, 等离子清洗, 等离子区,

相似单词


脱文, 脱戊烷, 脱戊烷(作用), 脱误, 脱锡镀层, 脱下, 脱下大衣, 脱下的皮(蛇等), 脱下假面具, 脱下颏,
tuōxià
ôter ;
enlever ;
dépouiller
法 语 助 手

Il ôte son habit de travail.

脱下工作服。

Allez, enlève ta culotte mouillée.

脱下你弄湿的短裤吧。

Votre Honneur cherche un bateau ? lui dit le marin en se découvrant.

“先生,您找船吗?”这个海员脱下帽子向福克先生说。

Certaines sociétés de sécurité privées demandaient même aux femmes de se dévêtir partiellement.

某些私人保安公司甚至求妇女脱下某些衣服。

Le premier, enlève son pantalon, son slip et prend son membre dans la main.Il l'enrobe ensuite dans une serviette.

第一个,脱下长裤,脱下内裤,用手抓住自己的位,随后用浴巾将它裹了起来。

Je lui ai demandé d'enlever sa chemise et son maillot de corps et de se retourner.

然后,我让脱下外衣和衬衫并转过身去。

Il y quitta son uniforme, reprit ses hardes de gueux et , regagnant son lit, dormit jusqu’au matin.

在那儿把军服脱下,重新穿上自己的破衣裳,回家上床一直睡到第二天早上。

Il convient de retirer aussi vite que possible les vêtements et les lentilles de contact contaminés pour empêcher une absorption plus importante.

应尽快脱下污染的衣服并取下隐形眼,以便防止进一步的吸收。

A cette époque, elle n'a pas encore appris que lors d'un photocall, on enlève sa veste pour montrer sa belle robe aux photographes.

在这段时期,她还没有出席过媒体拍照宣传的活动,甚至没有脱下便装换上礼服来拍照。

Quand la fille arriva en retard, son copain lui disait-elle : Vous devez être fatigué? Puis je te debarasser de ton manteau ?

女孩也迟到了,男朋友说:你一定累了吧,我帮你把外套脱下来。

Comprenant que la peine de flagellation allait être exécutée, il a protesté, ce qui lui a valu d'être frappé à l'estomac par l'un des surveillants.

意识到将施笞刑时,表示抗议,结果一名官员打了的腹,接着被抓起来,被蒙住眼睛,还被命令脱下下身的衣服。

Pour les interventions et les projets d'envergure, pour les modestes présents de gens ordinaires, pour les lots de vêtements usagés dont vous vous êtes séparés, soyez tous remerciés.

大规模干预和项目,普通人、无名者的小礼物,从们的家中和们身上脱下的旧衣服,谢谢大家。

Selon le récit fait par l'auteur dans sa déclaration sous serment, on lui a bandé les yeux et on lui a ordonné de baisser son pantalon et son caleçon.

提交人在经宣誓的陈述中称,的眼睛被蒙住并被命令脱下外裤和内裤。

Certaines femmes ont été forcées à se déshabiller et à se soumettre à des fouilles humiliantes ou ont été menacées de viol ou de mort si elles ne versaient pas des sommes d'argent.

还有一些人被迫脱下衣服,遭到屈辱的搜身,或者如果们不付钱,就受到强奸或死亡的威胁。

Les agents de l'UNRWA doivent ôter leur gilet pare-balles et leur casque de protection, faire passer ce matériel et tout autre article se trouvant à bord de leur véhicule dans un appareil mobile de détection par rayons X et passer sous un portique de détection.

工程处工作人员脱下防弹背心和钢盔,将此设备及车内其任何物品从移动的X光机过一遍,并步行通过金属检查门。

De plus, les illustrations font apparaître la femme comme une ménagère qui n'est pas belle, ne se sépare jamais de son tablier ou de sa robe de chambre et qui n'a d'autres rapports avec les enfants que de leur servir à manger ou de les aider à faire leurs devoirs.

此外,插图将妇女描绘成没有吸引力的家庭主妇,从来不解下围裙或脱下晨衣,与子女沟通有限,照料子女吃饭或帮助们做家庭作业。

Ces dispositions, qui s'appliquent à toutes les catégories de témoins susmentionnées, prévoient notamment la possibilité pour le tribunal d'interposer un écran entre le témoin et l'accusé, dès lors que la preuve peut être entendue en direct ou en privé, de suspendre le port de la perruque et de la robe ou de recevoir comme élément de preuve un enregistrement vidéo.

这些规定适用于上文提到的所有证人,并包括可由法院采取的特别措施,如:证人进行摄影,使其不与被告见面,条件是能够现场或私下提供这种证据;脱下假发套和长外衣或者用录像证据作为主证据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脱下 的法语例句

用户正在搜索


等离子体约束, 等离子扬声器, 等离子真空, 等力线, 等粒变晶, 等粒变晶状的, 等粒的, 等粒状的, 等连续的, 等量,

相似单词


脱文, 脱戊烷, 脱戊烷(作用), 脱误, 脱锡镀层, 脱下, 脱下大衣, 脱下的皮(蛇等), 脱下假面具, 脱下颏,
tuōxià
ôter ;
enlever ;
dépouiller
法 语 助 手

Il ôte son habit de travail.

脱下工作服。

Allez, enlève ta culotte mouillée.

脱下你弄湿的短裤吧。

Votre Honneur cherche un bateau ? lui dit le marin en se découvrant.

“先生,您找船吗?”这个海员脱下帽子向福克先生说。

Certaines sociétés de sécurité privées demandaient même aux femmes de se dévêtir partiellement.

某些私保安公司甚至要求妇女脱下某些衣服。

Le premier, enlève son pantalon, son slip et prend son membre dans la main.Il l'enrobe ensuite dans une serviette.

第一个,脱下长裤,脱下内裤,用手抓住自己的关键部位,随后用浴巾将它裹了起来。

Je lui ai demandé d'enlever sa chemise et son maillot de corps et de se retourner.

然后,我让他脱下外衣和衬衫并转过身去。

Il y quitta son uniforme, reprit ses hardes de gueux et , regagnant son lit, dormit jusqu’au matin.

他在那儿把军服脱下,重新穿上自己的破衣裳,回家上床一直睡到第二天早上。

Il convient de retirer aussi vite que possible les vêtements et les lentilles de contact contaminés pour empêcher une absorption plus importante.

应尽快脱下污染的衣服并取下隐形眼,以便防止进一步的吸收。

A cette époque, elle n'a pas encore appris que lors d'un photocall, on enlève sa veste pour montrer sa belle robe aux photographes.

在这段时期,她还没有出席过媒体拍照宣传的活动,甚至没有脱下便装换上礼服来拍照。

Quand la fille arriva en retard, son copain lui disait-elle : Vous devez être fatigué? Puis je te debarasser de ton manteau ?

女孩也迟到了,男朋友说:你一定累了吧,我帮你把外套脱下来。

Comprenant que la peine de flagellation allait être exécutée, il a protesté, ce qui lui a valu d'être frappé à l'estomac par l'un des surveillants.

当他意识到将要对他施笞刑时,他表示抗议,结果一名官员打了他的腹部,接着他被抓起来,被蒙住眼睛,还被命令脱下下身的衣服。

Pour les interventions et les projets d'envergure, pour les modestes présents de gens ordinaires, pour les lots de vêtements usagés dont vous vous êtes séparés, soyez tous remerciés.

大规模干预和项目,普通、无名者的小礼物,从他们的家中和他们身上脱下的旧衣服,谢谢大家。

Selon le récit fait par l'auteur dans sa déclaration sous serment, on lui a bandé les yeux et on lui a ordonné de baisser son pantalon et son caleçon.

在经宣誓的陈述中称,他的眼睛被蒙住并被命令脱下外裤和内裤。

Certaines femmes ont été forcées à se déshabiller et à se soumettre à des fouilles humiliantes ou ont été menacées de viol ou de mort si elles ne versaient pas des sommes d'argent.

还有一些被迫脱下衣服,遭到屈辱的搜身,或者如果他们不付钱,就受到强奸或死亡的威胁。

Les agents de l'UNRWA doivent ôter leur gilet pare-balles et leur casque de protection, faire passer ce matériel et tout autre article se trouvant à bord de leur véhicule dans un appareil mobile de détection par rayons X et passer sous un portique de détection.

工程处工作员要脱下防弹背心和钢盔,将此设备及车内其他任何物品从移动的X光机过一遍,并步行通过金属检查门。

De plus, les illustrations font apparaître la femme comme une ménagère qui n'est pas belle, ne se sépare jamais de son tablier ou de sa robe de chambre et qui n'a d'autres rapports avec les enfants que de leur servir à manger ou de les aider à faire leurs devoirs.

此外,插图将妇女描绘成没有吸引力的家庭主妇,从来不解下围裙或脱下晨衣,与子女沟通有限,照料子女吃饭或帮助他们做家庭作业。

Ces dispositions, qui s'appliquent à toutes les catégories de témoins susmentionnées, prévoient notamment la possibilité pour le tribunal d'interposer un écran entre le témoin et l'accusé, dès lors que la preuve peut être entendue en direct ou en privé, de suspendre le port de la perruque et de la robe ou de recevoir comme élément de preuve un enregistrement vidéo.

这些规定适用于上文到的所有证,并包括可由法院采取的特别措施,如:对证进行摄影,使其不与被告见面,条件是能够现场或私下供这种证据;脱下假发套和长外衣或者用录像证据作为主要证据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脱下 的法语例句

用户正在搜索


等幂的, 等面, 等面积, 等面积投影, 等面体, 等摩尔混合物, 等某人经过, 等内聚的, 等内能线, 等能量的,

相似单词


脱文, 脱戊烷, 脱戊烷(作用), 脱误, 脱锡镀层, 脱下, 脱下大衣, 脱下的皮(蛇等), 脱下假面具, 脱下颏,