Il ôte son habit de travail.
他脱下工作服。
Il ôte son habit de travail.
他脱下工作服。
Allez, enlève ta culotte mouillée.
脱下你弄湿的短裤吧。
Votre Honneur cherche un bateau ? lui dit le marin en se découvrant.
“先生,您找船吗?”这个海员脱下帽子向福克先生说。
Certaines sociétés de sécurité privées demandaient même aux femmes de se dévêtir partiellement.
某些私人保安公司甚至要求妇女脱下某些衣服。
Le premier, enlève son pantalon, son slip et prend son membre dans la main.Il l'enrobe ensuite dans une serviette.
第一个,脱下长裤,脱下内裤,用手抓住自己的关键部位,随后用浴巾将它裹了起来。
Je lui ai demandé d'enlever sa chemise et son maillot de corps et de se retourner.
然后,我让他脱下外衣和衬衫并转过身去。
Il y quitta son uniforme, reprit ses hardes de gueux et , regagnant son lit, dormit jusqu’au matin.
他在那儿把军服脱下,重新穿上自己的破衣裳,回家上床一直睡到第上。
Il convient de retirer aussi vite que possible les vêtements et les lentilles de contact contaminés pour empêcher une absorption plus importante.
应尽快脱下污染的衣服并取下隐形眼,以便防止进一步的吸收。
A cette époque, elle n'a pas encore appris que lors d'un photocall, on enlève sa veste pour montrer sa belle robe aux photographes.
在这段时期,她还有
席过媒体拍照宣传的活动,甚至
有脱下便装换上礼服来拍照。
Quand la fille arriva en retard, son copain lui disait-elle : Vous devez être fatigué? Puis je te debarasser de ton manteau ?
女孩也迟到了,男朋友说:你一定累了吧,我帮你把外套脱下来。
Comprenant que la peine de flagellation allait être exécutée, il a protesté, ce qui lui a valu d'être frappé à l'estomac par l'un des surveillants.
当他意识到将要对他施笞刑时,他表示抗议,结果一名官员打了他的腹部,接着他被抓起来,被蒙住眼睛,还被命令脱下下身的衣服。
Pour les interventions et les projets d'envergure, pour les modestes présents de gens ordinaires, pour les lots de vêtements usagés dont vous vous êtes séparés, soyez tous remerciés.
大规模干预和项目,普通人、无名者的小礼物,从他们的家中和他们身上脱下的旧衣服,谢谢大家。
Selon le récit fait par l'auteur dans sa déclaration sous serment, on lui a bandé les yeux et on lui a ordonné de baisser son pantalon et son caleçon.
提交人在经宣誓的陈述中称,他的眼睛被蒙住并被命令脱下外裤和内裤。
Certaines femmes ont été forcées à se déshabiller et à se soumettre à des fouilles humiliantes ou ont été menacées de viol ou de mort si elles ne versaient pas des sommes d'argent.
还有一些人被迫脱下衣服,遭到屈辱的搜身,或者如果他们不付钱,就受到强奸或死亡的威胁。
Les agents de l'UNRWA doivent ôter leur gilet pare-balles et leur casque de protection, faire passer ce matériel et tout autre article se trouvant à bord de leur véhicule dans un appareil mobile de détection par rayons X et passer sous un portique de détection.
工程处工作人员要脱下防弹背心和钢盔,将此设备及车内其他任何物品从移动的X光机过一遍,并步行通过金属检查门。
De plus, les illustrations font apparaître la femme comme une ménagère qui n'est pas belle, ne se sépare jamais de son tablier ou de sa robe de chambre et qui n'a d'autres rapports avec les enfants que de leur servir à manger ou de les aider à faire leurs devoirs.
此外,插图将妇女描绘成有吸引力的家庭主妇,从来不解下围裙或脱下晨衣,与子女沟通有限,照料子女吃饭或帮助他们做家庭作业。
Ces dispositions, qui s'appliquent à toutes les catégories de témoins susmentionnées, prévoient notamment la possibilité pour le tribunal d'interposer un écran entre le témoin et l'accusé, dès lors que la preuve peut être entendue en direct ou en privé, de suspendre le port de la perruque et de la robe ou de recevoir comme élément de preuve un enregistrement vidéo.
这些规定适用于上文提到的所有证人,并包括可由法院采取的特别措施,如:对证人进行摄影,使其不与被告见面,条件是能够现场或私下提供这种证据;脱下假发套和长外衣或者用录像证据作为主要证据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ôte son habit de travail.
他脱下工作服。
Allez, enlève ta culotte mouillée.
脱下你弄湿的短裤吧。
Votre Honneur cherche un bateau ? lui dit le marin en se découvrant.
“先生,吗?”这个海员脱下帽子向福克先生说。
Certaines sociétés de sécurité privées demandaient même aux femmes de se dévêtir partiellement.
某些私保安公司甚至要求妇女脱下某些衣服。
Le premier, enlève son pantalon, son slip et prend son membre dans la main.Il l'enrobe ensuite dans une serviette.
第一个,脱下长裤,脱下内裤,用手抓住自己的关键部位,随后用浴巾将它裹了起来。
Je lui ai demandé d'enlever sa chemise et son maillot de corps et de se retourner.
然后,我让他脱下外衣和衬衫并转过身去。
Il y quitta son uniforme, reprit ses hardes de gueux et , regagnant son lit, dormit jusqu’au matin.
他在那儿把军服脱下,重新穿上自己的破衣裳,回家上床一直睡到第二天早上。
Il convient de retirer aussi vite que possible les vêtements et les lentilles de contact contaminés pour empêcher une absorption plus importante.
应尽快脱下污染的衣服并取下隐形眼,以便防止进一步的吸收。
A cette époque, elle n'a pas encore appris que lors d'un photocall, on enlève sa veste pour montrer sa belle robe aux photographes.
在这段时期,她还没有出席过媒体拍照宣传的活动,甚至没有脱下便装换上礼服来拍照。
Quand la fille arriva en retard, son copain lui disait-elle : Vous devez être fatigué? Puis je te debarasser de ton manteau ?
女孩也迟到了,男朋友说:你一定累了吧,我帮你把外套脱下来。
Comprenant que la peine de flagellation allait être exécutée, il a protesté, ce qui lui a valu d'être frappé à l'estomac par l'un des surveillants.
当他意识到将要对他施笞刑时,他表示抗议,结果一名官员打了他的腹部,接着他被抓起来,被蒙住眼睛,还被命令脱下下身的衣服。
Pour les interventions et les projets d'envergure, pour les modestes présents de gens ordinaires, pour les lots de vêtements usagés dont vous vous êtes séparés, soyez tous remerciés.
大规模干预和项目,普、
名者的小礼物,从他们的家中和他们身上脱下的旧衣服,谢谢大家。
Selon le récit fait par l'auteur dans sa déclaration sous serment, on lui a bandé les yeux et on lui a ordonné de baisser son pantalon et son caleçon.
提交在经宣誓的陈述中称,他的眼睛被蒙住并被命令脱下外裤和内裤。
Certaines femmes ont été forcées à se déshabiller et à se soumettre à des fouilles humiliantes ou ont été menacées de viol ou de mort si elles ne versaient pas des sommes d'argent.
还有一些被迫脱下衣服,遭到屈辱的搜身,或者如果他们不付钱,就受到强奸或死亡的威胁。
Les agents de l'UNRWA doivent ôter leur gilet pare-balles et leur casque de protection, faire passer ce matériel et tout autre article se trouvant à bord de leur véhicule dans un appareil mobile de détection par rayons X et passer sous un portique de détection.
工程处工作员要脱下防弹背心和钢盔,将此设备及车内其他任何物品从移动的X光机过一遍,并步行
过金属检查门。
De plus, les illustrations font apparaître la femme comme une ménagère qui n'est pas belle, ne se sépare jamais de son tablier ou de sa robe de chambre et qui n'a d'autres rapports avec les enfants que de leur servir à manger ou de les aider à faire leurs devoirs.
此外,插图将妇女描绘成没有吸引力的家庭主妇,从来不解下围裙或脱下晨衣,与子女沟有限,照料子女吃饭或帮助他们做家庭作业。
Ces dispositions, qui s'appliquent à toutes les catégories de témoins susmentionnées, prévoient notamment la possibilité pour le tribunal d'interposer un écran entre le témoin et l'accusé, dès lors que la preuve peut être entendue en direct ou en privé, de suspendre le port de la perruque et de la robe ou de recevoir comme élément de preuve un enregistrement vidéo.
这些规定适用于上文提到的所有证,并包括可由法院采取的特别措施,如:对证
进行摄影,使其不与被告见面,条件是能够现场或私下提供这种证据;脱下假发套和长外衣或者用录像证据作为主要证据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ôte son habit de travail.
脱下工作服。
Allez, enlève ta culotte mouillée.
脱下你弄湿的短裤吧。
Votre Honneur cherche un bateau ? lui dit le marin en se découvrant.
“先生,您找船吗?”这个海员脱下帽子向福克先生说。
Certaines sociétés de sécurité privées demandaient même aux femmes de se dévêtir partiellement.
某些私人保安公司甚至要求妇女脱下某些衣服。
Le premier, enlève son pantalon, son slip et prend son membre dans la main.Il l'enrobe ensuite dans une serviette.
第一个,脱下长裤,脱下内裤,用手自己的关键部位,随后用浴巾将它裹了起来。
Je lui ai demandé d'enlever sa chemise et son maillot de corps et de se retourner.
然后,我让脱下外衣和衬衫并转过身去。
Il y quitta son uniforme, reprit ses hardes de gueux et , regagnant son lit, dormit jusqu’au matin.
在那儿把军服脱下,重新穿上自己的破衣裳,回家上床一直睡到第二天早上。
Il convient de retirer aussi vite que possible les vêtements et les lentilles de contact contaminés pour empêcher une absorption plus importante.
应尽快脱下污染的衣服并取下隐形眼,以便防止进一步的吸收。
A cette époque, elle n'a pas encore appris que lors d'un photocall, on enlève sa veste pour montrer sa belle robe aux photographes.
在这段期,她还没有出席过媒体拍照宣传的活动,甚至没有脱下便装换上礼服来拍照。
Quand la fille arriva en retard, son copain lui disait-elle : Vous devez être fatigué? Puis je te debarasser de ton manteau ?
女孩也迟到了,男朋友说:你一定累了吧,我帮你把外套脱下来。
Comprenant que la peine de flagellation allait être exécutée, il a protesté, ce qui lui a valu d'être frappé à l'estomac par l'un des surveillants.
当意识到将要对
施笞刑
,
示抗议,结果一名官员打了
的腹部,接着
被
起来,被蒙
眼睛,还被命令脱下下身的衣服。
Pour les interventions et les projets d'envergure, pour les modestes présents de gens ordinaires, pour les lots de vêtements usagés dont vous vous êtes séparés, soyez tous remerciés.
大规模干预和项目,普通人、无名者的小礼物,从们的家中和
们身上脱下的旧衣服,谢谢大家。
Selon le récit fait par l'auteur dans sa déclaration sous serment, on lui a bandé les yeux et on lui a ordonné de baisser son pantalon et son caleçon.
提交人在经宣誓的陈述中称,的眼睛被蒙
并被命令脱下外裤和内裤。
Certaines femmes ont été forcées à se déshabiller et à se soumettre à des fouilles humiliantes ou ont été menacées de viol ou de mort si elles ne versaient pas des sommes d'argent.
还有一些人被迫脱下衣服,遭到屈辱的搜身,或者如果们不付钱,就受到强奸或死亡的威胁。
Les agents de l'UNRWA doivent ôter leur gilet pare-balles et leur casque de protection, faire passer ce matériel et tout autre article se trouvant à bord de leur véhicule dans un appareil mobile de détection par rayons X et passer sous un portique de détection.
工程处工作人员要脱下防弹背心和钢盔,将此设备及车内其任何物品从移动的X光机过一遍,并步行通过金属检查门。
De plus, les illustrations font apparaître la femme comme une ménagère qui n'est pas belle, ne se sépare jamais de son tablier ou de sa robe de chambre et qui n'a d'autres rapports avec les enfants que de leur servir à manger ou de les aider à faire leurs devoirs.
此外,插图将妇女描绘成没有吸引力的家庭主妇,从来不解下围裙或脱下晨衣,与子女沟通有限,照料子女吃饭或帮助们做家庭作业。
Ces dispositions, qui s'appliquent à toutes les catégories de témoins susmentionnées, prévoient notamment la possibilité pour le tribunal d'interposer un écran entre le témoin et l'accusé, dès lors que la preuve peut être entendue en direct ou en privé, de suspendre le port de la perruque et de la robe ou de recevoir comme élément de preuve un enregistrement vidéo.
这些规定适用于上文提到的所有证人,并包括可由法院采取的特别措施,如:对证人进行摄影,使其不与被告见面,条件是能够现场或私下提供这种证据;脱下假发套和长外衣或者用录像证据作为主要证据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ôte son habit de travail.
他脱下工作服。
Allez, enlève ta culotte mouillée.
脱下你弄湿短裤吧。
Votre Honneur cherche un bateau ? lui dit le marin en se découvrant.
“先生,您找船吗?”这个海员脱下帽子向福克先生说。
Certaines sociétés de sécurité privées demandaient même aux femmes de se dévêtir partiellement.
某些私人保安公司甚要求妇女脱下某些衣服。
Le premier, enlève son pantalon, son slip et prend son membre dans la main.Il l'enrobe ensuite dans une serviette.
第一个,脱下长裤,脱下内裤,用手抓住关键部位,随后用浴巾将它裹了起来。
Je lui ai demandé d'enlever sa chemise et son maillot de corps et de se retourner.
然后,我让他脱下外衣和衬衫并转过身去。
Il y quitta son uniforme, reprit ses hardes de gueux et , regagnant son lit, dormit jusqu’au matin.
他在那儿把军服脱下,重新穿上破衣裳,回家上床一直睡到第二天早上。
Il convient de retirer aussi vite que possible les vêtements et les lentilles de contact contaminés pour empêcher une absorption plus importante.
应尽快脱下污染衣服并取下隐形眼
,以便防止进一步
吸收。
A cette époque, elle n'a pas encore appris que lors d'un photocall, on enlève sa veste pour montrer sa belle robe aux photographes.
在这段时期,她还有出席过媒体拍照宣传
活动,甚
有脱下便装换上礼服来拍照。
Quand la fille arriva en retard, son copain lui disait-elle : Vous devez être fatigué? Puis je te debarasser de ton manteau ?
女孩也迟到了,男朋友说:你一定累了吧,我帮你把外套脱下来。
Comprenant que la peine de flagellation allait être exécutée, il a protesté, ce qui lui a valu d'être frappé à l'estomac par l'un des surveillants.
当他意识到将要对他施笞刑时,他表示抗议,结果一名官员打了他腹部,接着他被抓起来,被蒙住眼睛,还被命令脱下下身
衣服。
Pour les interventions et les projets d'envergure, pour les modestes présents de gens ordinaires, pour les lots de vêtements usagés dont vous vous êtes séparés, soyez tous remerciés.
大规模干预和项目,普通人、无名者小礼物,从他们
家中和他们身上脱下
旧衣服,谢谢大家。
Selon le récit fait par l'auteur dans sa déclaration sous serment, on lui a bandé les yeux et on lui a ordonné de baisser son pantalon et son caleçon.
提交人在经宣誓陈述中称,他
眼睛被蒙住并被命令脱下外裤和内裤。
Certaines femmes ont été forcées à se déshabiller et à se soumettre à des fouilles humiliantes ou ont été menacées de viol ou de mort si elles ne versaient pas des sommes d'argent.
还有一些人被迫脱下衣服,遭到屈辱搜身,或者如果他们不付钱,就受到强奸或死亡
威胁。
Les agents de l'UNRWA doivent ôter leur gilet pare-balles et leur casque de protection, faire passer ce matériel et tout autre article se trouvant à bord de leur véhicule dans un appareil mobile de détection par rayons X et passer sous un portique de détection.
工程处工作人员要脱下防弹背心和钢盔,将此设备及车内其他任何物品从移动X光机过一遍,并步行通过金属检查门。
De plus, les illustrations font apparaître la femme comme une ménagère qui n'est pas belle, ne se sépare jamais de son tablier ou de sa robe de chambre et qui n'a d'autres rapports avec les enfants que de leur servir à manger ou de les aider à faire leurs devoirs.
此外,插图将妇女描绘成有吸引力
家庭主妇,从来不解下围裙或脱下晨衣,与子女沟通有限,照料子女吃饭或帮助他们做家庭作业。
Ces dispositions, qui s'appliquent à toutes les catégories de témoins susmentionnées, prévoient notamment la possibilité pour le tribunal d'interposer un écran entre le témoin et l'accusé, dès lors que la preuve peut être entendue en direct ou en privé, de suspendre le port de la perruque et de la robe ou de recevoir comme élément de preuve un enregistrement vidéo.
这些规定适用于上文提到所有证人,并包括可由法院采取
特别措施,如:对证人进行摄影,使其不与被告见面,条件是能够现场或私下提供这种证据;脱下假发套和长外衣或者用录像证据作为主要证据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ôte son habit de travail.
脱下工作
。
Allez, enlève ta culotte mouillée.
脱下你弄湿短裤吧。
Votre Honneur cherche un bateau ? lui dit le marin en se découvrant.
“先生,您找船吗?”这个海员脱下帽子向福克先生说。
Certaines sociétés de sécurité privées demandaient même aux femmes de se dévêtir partiellement.
某些私人保安公司甚至要求妇女脱下某些。
Le premier, enlève son pantalon, son slip et prend son membre dans la main.Il l'enrobe ensuite dans une serviette.
一个,脱下长裤,脱下内裤,用手抓住自己
关键部位,随后用浴巾将它裹了起来。
Je lui ai demandé d'enlever sa chemise et son maillot de corps et de se retourner.
然后,我让脱下外
和衬衫并转过身去。
Il y quitta son uniforme, reprit ses hardes de gueux et , regagnant son lit, dormit jusqu’au matin.
在那儿把军
脱下,重新穿上自己
破
裳,回家上床一直睡到
二天早上。
Il convient de retirer aussi vite que possible les vêtements et les lentilles de contact contaminés pour empêcher une absorption plus importante.
应尽快脱下污染并取下隐形眼
,以便防止进一步
吸收。
A cette époque, elle n'a pas encore appris que lors d'un photocall, on enlève sa veste pour montrer sa belle robe aux photographes.
在这段时期,她还没有出席过媒体拍照宣传活动,甚至没有脱下便装换上礼
来拍照。
Quand la fille arriva en retard, son copain lui disait-elle : Vous devez être fatigué? Puis je te debarasser de ton manteau ?
女孩也迟到了,男朋友说:你一定累了吧,我帮你把外套脱下来。
Comprenant que la peine de flagellation allait être exécutée, il a protesté, ce qui lui a valu d'être frappé à l'estomac par l'un des surveillants.
当意识到将要对
施笞刑时,
表示抗议,结果一名官员打了
部,接着
被抓起来,被蒙住眼睛,还被命令脱下下身
。
Pour les interventions et les projets d'envergure, pour les modestes présents de gens ordinaires, pour les lots de vêtements usagés dont vous vous êtes séparés, soyez tous remerciés.
大规模干预和项目,普通人、无名者小礼物,从
们
家中和
们身上脱下
旧
,谢谢大家。
Selon le récit fait par l'auteur dans sa déclaration sous serment, on lui a bandé les yeux et on lui a ordonné de baisser son pantalon et son caleçon.
提交人在经宣誓陈述中称,
眼睛被蒙住并被命令脱下外裤和内裤。
Certaines femmes ont été forcées à se déshabiller et à se soumettre à des fouilles humiliantes ou ont été menacées de viol ou de mort si elles ne versaient pas des sommes d'argent.
还有一些人被迫脱下,遭到屈辱
搜身,或者如果
们不付钱,就受到强奸或死亡
威胁。
Les agents de l'UNRWA doivent ôter leur gilet pare-balles et leur casque de protection, faire passer ce matériel et tout autre article se trouvant à bord de leur véhicule dans un appareil mobile de détection par rayons X et passer sous un portique de détection.
工程处工作人员要脱下防弹背心和钢盔,将此设备及车内其任何物品从移动
X光机过一遍,并步行通过金属检查门。
De plus, les illustrations font apparaître la femme comme une ménagère qui n'est pas belle, ne se sépare jamais de son tablier ou de sa robe de chambre et qui n'a d'autres rapports avec les enfants que de leur servir à manger ou de les aider à faire leurs devoirs.
此外,插图将妇女描绘成没有吸引力家庭主妇,从来不解下围裙或脱下晨
,与子女沟通有限,照料子女吃饭或帮助
们做家庭作业。
Ces dispositions, qui s'appliquent à toutes les catégories de témoins susmentionnées, prévoient notamment la possibilité pour le tribunal d'interposer un écran entre le témoin et l'accusé, dès lors que la preuve peut être entendue en direct ou en privé, de suspendre le port de la perruque et de la robe ou de recevoir comme élément de preuve un enregistrement vidéo.
这些规定适用于上文提到所有证人,并包括可由法院采取
特别措施,如:对证人进行摄影,使其不与被告见面,条件是能够现场或私下提供这种证据;脱下假发套和长外
或者用录像证据作为主要证据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ôte son habit de travail.
他下工作服。
Allez, enlève ta culotte mouillée.
下你弄湿的短裤吧。
Votre Honneur cherche un bateau ? lui dit le marin en se découvrant.
“先生,您找船吗?”这个海员下帽子向福克先生说。
Certaines sociétés de sécurité privées demandaient même aux femmes de se dévêtir partiellement.
人保安公司甚至要求妇女
下
衣服。
Le premier, enlève son pantalon, son slip et prend son membre dans la main.Il l'enrobe ensuite dans une serviette.
第一个,下长裤,
下内裤,用手抓住自己的关键部位,随后用浴巾将它裹了起来。
Je lui ai demandé d'enlever sa chemise et son maillot de corps et de se retourner.
然后,我让他下外衣和衬衫并转过身去。
Il y quitta son uniforme, reprit ses hardes de gueux et , regagnant son lit, dormit jusqu’au matin.
他在那儿把军服下,重新穿上自己的破衣裳,回家上床一直睡到第二天早上。
Il convient de retirer aussi vite que possible les vêtements et les lentilles de contact contaminés pour empêcher une absorption plus importante.
应尽快下污染的衣服并取下隐形眼
,以便防止进一步的吸收。
A cette époque, elle n'a pas encore appris que lors d'un photocall, on enlève sa veste pour montrer sa belle robe aux photographes.
在这段时期,她还没有出席过媒体拍照宣传的活动,甚至没有下便装换上礼服来拍照。
Quand la fille arriva en retard, son copain lui disait-elle : Vous devez être fatigué? Puis je te debarasser de ton manteau ?
女孩也迟到了,男朋友说:你一定累了吧,我帮你把外套下来。
Comprenant que la peine de flagellation allait être exécutée, il a protesté, ce qui lui a valu d'être frappé à l'estomac par l'un des surveillants.
当他意识到将要对他施笞刑时,他表示抗议,结果一名官员打了他的腹部,接着他被抓起来,被蒙住眼睛,还被下下身的衣服。
Pour les interventions et les projets d'envergure, pour les modestes présents de gens ordinaires, pour les lots de vêtements usagés dont vous vous êtes séparés, soyez tous remerciés.
大规模干预和项目,普通人、无名者的小礼物,从他们的家中和他们身上下的旧衣服,谢谢大家。
Selon le récit fait par l'auteur dans sa déclaration sous serment, on lui a bandé les yeux et on lui a ordonné de baisser son pantalon et son caleçon.
提交人在经宣誓的陈述中称,他的眼睛被蒙住并被下外裤和内裤。
Certaines femmes ont été forcées à se déshabiller et à se soumettre à des fouilles humiliantes ou ont été menacées de viol ou de mort si elles ne versaient pas des sommes d'argent.
还有一人被迫
下衣服,遭到屈辱的搜身,或者如果他们不付钱,就受到强奸或死亡的威胁。
Les agents de l'UNRWA doivent ôter leur gilet pare-balles et leur casque de protection, faire passer ce matériel et tout autre article se trouvant à bord de leur véhicule dans un appareil mobile de détection par rayons X et passer sous un portique de détection.
工程处工作人员要下防弹背心和钢盔,将此设备及车内其他任何物品从移动的X光机过一遍,并步行通过金属检查门。
De plus, les illustrations font apparaître la femme comme une ménagère qui n'est pas belle, ne se sépare jamais de son tablier ou de sa robe de chambre et qui n'a d'autres rapports avec les enfants que de leur servir à manger ou de les aider à faire leurs devoirs.
此外,插图将妇女描绘成没有吸引力的家庭主妇,从来不解下围裙或下晨衣,与子女沟通有限,照料子女吃饭或帮助他们做家庭作业。
Ces dispositions, qui s'appliquent à toutes les catégories de témoins susmentionnées, prévoient notamment la possibilité pour le tribunal d'interposer un écran entre le témoin et l'accusé, dès lors que la preuve peut être entendue en direct ou en privé, de suspendre le port de la perruque et de la robe ou de recevoir comme élément de preuve un enregistrement vidéo.
这规定适用于上文提到的所有证人,并包括可由法院采取的特别措施,如:对证人进行摄影,使其不与被告见面,条件是能够现场或
下提供这种证据;
下假发套和长外衣或者用录像证据作为主要证据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ôte son habit de travail.
他脱下工作服。
Allez, enlève ta culotte mouillée.
脱下你弄湿的短裤吧。
Votre Honneur cherche un bateau ? lui dit le marin en se découvrant.
“先生,您找船吗?”这个海员脱下帽子向福克先生说。
Certaines sociétés de sécurité privées demandaient même aux femmes de se dévêtir partiellement.
某些私人保安公司甚至要求妇女脱下某些衣服。
Le premier, enlève son pantalon, son slip et prend son membre dans la main.Il l'enrobe ensuite dans une serviette.
第一个,脱下长裤,脱下内裤,用手抓住自己的关键部位,随后用浴巾将它裹起来。
Je lui ai demandé d'enlever sa chemise et son maillot de corps et de se retourner.
然后,我让他脱下外衣和衬衫身去。
Il y quitta son uniforme, reprit ses hardes de gueux et , regagnant son lit, dormit jusqu’au matin.
他在那儿把军服脱下,重新穿上自己的破衣裳,回家上床一直睡第二天早上。
Il convient de retirer aussi vite que possible les vêtements et les lentilles de contact contaminés pour empêcher une absorption plus importante.
应尽快脱下污染的衣服取下隐形眼
,以便防止进一步的吸收。
A cette époque, elle n'a pas encore appris que lors d'un photocall, on enlève sa veste pour montrer sa belle robe aux photographes.
在这段时期,她还没有出席媒体拍照宣传的活动,甚至没有脱下便装换上礼服来拍照。
Quand la fille arriva en retard, son copain lui disait-elle : Vous devez être fatigué? Puis je te debarasser de ton manteau ?
女孩也迟,
朋友说:你一定累
吧,我帮你把外套脱下来。
Comprenant que la peine de flagellation allait être exécutée, il a protesté, ce qui lui a valu d'être frappé à l'estomac par l'un des surveillants.
当他意识将要对他施笞刑时,他表示抗议,结果一名官员打
他的腹部,接着他被抓起来,被蒙住眼睛,还被命令脱下下身的衣服。
Pour les interventions et les projets d'envergure, pour les modestes présents de gens ordinaires, pour les lots de vêtements usagés dont vous vous êtes séparés, soyez tous remerciés.
大规模干预和项目,普通人、无名者的小礼物,从他们的家中和他们身上脱下的旧衣服,谢谢大家。
Selon le récit fait par l'auteur dans sa déclaration sous serment, on lui a bandé les yeux et on lui a ordonné de baisser son pantalon et son caleçon.
提交人在经宣誓的陈述中称,他的眼睛被蒙住被命令脱下外裤和内裤。
Certaines femmes ont été forcées à se déshabiller et à se soumettre à des fouilles humiliantes ou ont été menacées de viol ou de mort si elles ne versaient pas des sommes d'argent.
还有一些人被迫脱下衣服,遭屈辱的搜身,或者如果他们不付钱,就受
强奸或死亡的威胁。
Les agents de l'UNRWA doivent ôter leur gilet pare-balles et leur casque de protection, faire passer ce matériel et tout autre article se trouvant à bord de leur véhicule dans un appareil mobile de détection par rayons X et passer sous un portique de détection.
工程处工作人员要脱下防弹背心和钢盔,将此设备及车内其他任何物品从移动的X光机一遍,
步行通
金属检查门。
De plus, les illustrations font apparaître la femme comme une ménagère qui n'est pas belle, ne se sépare jamais de son tablier ou de sa robe de chambre et qui n'a d'autres rapports avec les enfants que de leur servir à manger ou de les aider à faire leurs devoirs.
此外,插图将妇女描绘成没有吸引力的家庭主妇,从来不解下围裙或脱下晨衣,与子女沟通有限,照料子女吃饭或帮助他们做家庭作业。
Ces dispositions, qui s'appliquent à toutes les catégories de témoins susmentionnées, prévoient notamment la possibilité pour le tribunal d'interposer un écran entre le témoin et l'accusé, dès lors que la preuve peut être entendue en direct ou en privé, de suspendre le port de la perruque et de la robe ou de recevoir comme élément de preuve un enregistrement vidéo.
这些规定适用于上文提的所有证人,
包括可由法院采取的特别措施,如:对证人进行摄影,使其不与被告见面,条件是能够现场或私下提供这种证据;脱下假发套和长外衣或者用录像证据作为主要证据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ôte son habit de travail.
他脱下工作服。
Allez, enlève ta culotte mouillée.
脱下你弄湿的短裤吧。
Votre Honneur cherche un bateau ? lui dit le marin en se découvrant.
“先生,您找船吗?”这个海员脱下帽子向福克先生说。
Certaines sociétés de sécurité privées demandaient même aux femmes de se dévêtir partiellement.
某些私人保安公司甚至女脱下某些衣服。
Le premier, enlève son pantalon, son slip et prend son membre dans la main.Il l'enrobe ensuite dans une serviette.
第一个,脱下长裤,脱下内裤,用手住自己的关键部位,随后用浴巾将它裹了
。
Je lui ai demandé d'enlever sa chemise et son maillot de corps et de se retourner.
然后,我让他脱下外衣和衬衫并转过身去。
Il y quitta son uniforme, reprit ses hardes de gueux et , regagnant son lit, dormit jusqu’au matin.
他在那儿把军服脱下,重新穿上自己的破衣裳,回家上床一直睡到第二天早上。
Il convient de retirer aussi vite que possible les vêtements et les lentilles de contact contaminés pour empêcher une absorption plus importante.
应尽快脱下污染的衣服并取下隐形眼,以便防止进一步的吸收。
A cette époque, elle n'a pas encore appris que lors d'un photocall, on enlève sa veste pour montrer sa belle robe aux photographes.
在这段时期,她还没有出席过媒体拍照宣传的活动,甚至没有脱下便装换上礼服拍照。
Quand la fille arriva en retard, son copain lui disait-elle : Vous devez être fatigué? Puis je te debarasser de ton manteau ?
女孩也迟到了,男朋友说:你一定累了吧,我帮你把外套脱下。
Comprenant que la peine de flagellation allait être exécutée, il a protesté, ce qui lui a valu d'être frappé à l'estomac par l'un des surveillants.
当他意识到将对他施笞刑时,他表示抗议,结果一名官员打了他的腹部,接着他被
,被蒙住眼睛,还被命令脱下下身的衣服。
Pour les interventions et les projets d'envergure, pour les modestes présents de gens ordinaires, pour les lots de vêtements usagés dont vous vous êtes séparés, soyez tous remerciés.
大规模干预和项目,普通人、无名者的小礼物,从他们的家中和他们身上脱下的旧衣服,谢谢大家。
Selon le récit fait par l'auteur dans sa déclaration sous serment, on lui a bandé les yeux et on lui a ordonné de baisser son pantalon et son caleçon.
提交人在经宣誓的陈述中称,他的眼睛被蒙住并被命令脱下外裤和内裤。
Certaines femmes ont été forcées à se déshabiller et à se soumettre à des fouilles humiliantes ou ont été menacées de viol ou de mort si elles ne versaient pas des sommes d'argent.
还有一些人被迫脱下衣服,遭到屈辱的搜身,或者如果他们不付钱,就受到强奸或死亡的威胁。
Les agents de l'UNRWA doivent ôter leur gilet pare-balles et leur casque de protection, faire passer ce matériel et tout autre article se trouvant à bord de leur véhicule dans un appareil mobile de détection par rayons X et passer sous un portique de détection.
工程处工作人员脱下防弹背心和钢盔,将此设备及车内其他任何物品从移动的X光机过一遍,并步行通过金属检查门。
De plus, les illustrations font apparaître la femme comme une ménagère qui n'est pas belle, ne se sépare jamais de son tablier ou de sa robe de chambre et qui n'a d'autres rapports avec les enfants que de leur servir à manger ou de les aider à faire leurs devoirs.
此外,插图将女描绘成没有吸引力的家庭主
,从
不解下围裙或脱下晨衣,与子女沟通有限,照料子女吃饭或帮助他们做家庭作业。
Ces dispositions, qui s'appliquent à toutes les catégories de témoins susmentionnées, prévoient notamment la possibilité pour le tribunal d'interposer un écran entre le témoin et l'accusé, dès lors que la preuve peut être entendue en direct ou en privé, de suspendre le port de la perruque et de la robe ou de recevoir comme élément de preuve un enregistrement vidéo.
这些规定适用于上文提到的所有证人,并包括可由法院采取的特别措施,如:对证人进行摄影,使其不与被告见面,条件是能够现场或私下提供这种证据;脱下假发套和长外衣或者用录像证据作为主证据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ôte son habit de travail.
脱下工作服。
Allez, enlève ta culotte mouillée.
脱下你弄湿的短裤吧。
Votre Honneur cherche un bateau ? lui dit le marin en se découvrant.
“先生,您找船吗?”这个海员脱下帽子向福克先生说。
Certaines sociétés de sécurité privées demandaient même aux femmes de se dévêtir partiellement.
某些私人保安公司甚至求妇女脱下某些衣服。
Le premier, enlève son pantalon, son slip et prend son membre dans la main.Il l'enrobe ensuite dans une serviette.
第一个,脱下长裤,脱下内裤,用手抓住自己的位,随后用浴巾将它裹了起来。
Je lui ai demandé d'enlever sa chemise et son maillot de corps et de se retourner.
然后,我让脱下外衣和衬衫并转过身去。
Il y quitta son uniforme, reprit ses hardes de gueux et , regagnant son lit, dormit jusqu’au matin.
在那儿把军服脱下,重新穿上自己的破衣裳,回家上床一直睡到第二天早上。
Il convient de retirer aussi vite que possible les vêtements et les lentilles de contact contaminés pour empêcher une absorption plus importante.
应尽快脱下污染的衣服并取下隐形眼,以便防止进一步的吸收。
A cette époque, elle n'a pas encore appris que lors d'un photocall, on enlève sa veste pour montrer sa belle robe aux photographes.
在这段时期,她还没有出席过媒体拍照宣传的活动,甚至没有脱下便装换上礼服来拍照。
Quand la fille arriva en retard, son copain lui disait-elle : Vous devez être fatigué? Puis je te debarasser de ton manteau ?
女孩也迟到了,男朋友说:你一定累了吧,我帮你把外套脱下来。
Comprenant que la peine de flagellation allait être exécutée, il a protesté, ce qui lui a valu d'être frappé à l'estomac par l'un des surveillants.
当意识到将
施笞刑时,
表示抗议,结果一名官员打了
的腹
,接着
被抓起来,被蒙住眼睛,还被命令脱下下身的衣服。
Pour les interventions et les projets d'envergure, pour les modestes présents de gens ordinaires, pour les lots de vêtements usagés dont vous vous êtes séparés, soyez tous remerciés.
大规模干预和项目,普通人、无名者的小礼物,从们的家中和
们身上脱下的旧衣服,谢谢大家。
Selon le récit fait par l'auteur dans sa déclaration sous serment, on lui a bandé les yeux et on lui a ordonné de baisser son pantalon et son caleçon.
提交人在经宣誓的陈述中称,的眼睛被蒙住并被命令脱下外裤和内裤。
Certaines femmes ont été forcées à se déshabiller et à se soumettre à des fouilles humiliantes ou ont été menacées de viol ou de mort si elles ne versaient pas des sommes d'argent.
还有一些人被迫脱下衣服,遭到屈辱的搜身,或者如果们不付钱,就受到强奸或死亡的威胁。
Les agents de l'UNRWA doivent ôter leur gilet pare-balles et leur casque de protection, faire passer ce matériel et tout autre article se trouvant à bord de leur véhicule dans un appareil mobile de détection par rayons X et passer sous un portique de détection.
工程处工作人员脱下防弹背心和钢盔,将此设备及车内其
任何物品从移动的X光机过一遍,并步行通过金属检查门。
De plus, les illustrations font apparaître la femme comme une ménagère qui n'est pas belle, ne se sépare jamais de son tablier ou de sa robe de chambre et qui n'a d'autres rapports avec les enfants que de leur servir à manger ou de les aider à faire leurs devoirs.
此外,插图将妇女描绘成没有吸引力的家庭主妇,从来不解下围裙或脱下晨衣,与子女沟通有限,照料子女吃饭或帮助们做家庭作业。
Ces dispositions, qui s'appliquent à toutes les catégories de témoins susmentionnées, prévoient notamment la possibilité pour le tribunal d'interposer un écran entre le témoin et l'accusé, dès lors que la preuve peut être entendue en direct ou en privé, de suspendre le port de la perruque et de la robe ou de recevoir comme élément de preuve un enregistrement vidéo.
这些规定适用于上文提到的所有证人,并包括可由法院采取的特别措施,如:证人进行摄影,使其不与被告见面,条件是能够现场或私下提供这种证据;脱下假发套和长外衣或者用录像证据作为主
证据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ôte son habit de travail.
他脱下工作服。
Allez, enlève ta culotte mouillée.
脱下你弄湿的短裤吧。
Votre Honneur cherche un bateau ? lui dit le marin en se découvrant.
“先生,您找船吗?”这个海员脱下帽子向福克先生说。
Certaines sociétés de sécurité privées demandaient même aux femmes de se dévêtir partiellement.
某些私保安公司甚至要求妇女脱下某些衣服。
Le premier, enlève son pantalon, son slip et prend son membre dans la main.Il l'enrobe ensuite dans une serviette.
第一个,脱下长裤,脱下内裤,用手抓住自己的关键部位,随后用浴巾将它裹了起来。
Je lui ai demandé d'enlever sa chemise et son maillot de corps et de se retourner.
然后,我让他脱下外衣和衬衫并转过身去。
Il y quitta son uniforme, reprit ses hardes de gueux et , regagnant son lit, dormit jusqu’au matin.
他在那儿把军服脱下,重新穿上自己的破衣裳,回家上床一直睡到第二天早上。
Il convient de retirer aussi vite que possible les vêtements et les lentilles de contact contaminés pour empêcher une absorption plus importante.
应尽快脱下污染的衣服并取下隐形眼,以便防止进一步的吸收。
A cette époque, elle n'a pas encore appris que lors d'un photocall, on enlève sa veste pour montrer sa belle robe aux photographes.
在这段时期,她还没有出席过媒体拍照宣传的活动,甚至没有脱下便装换上礼服来拍照。
Quand la fille arriva en retard, son copain lui disait-elle : Vous devez être fatigué? Puis je te debarasser de ton manteau ?
女孩也迟到了,男朋友说:你一定累了吧,我帮你把外套脱下来。
Comprenant que la peine de flagellation allait être exécutée, il a protesté, ce qui lui a valu d'être frappé à l'estomac par l'un des surveillants.
当他意识到将要对他施笞刑时,他表示抗议,结果一名官员打了他的腹部,接着他被抓起来,被蒙住眼睛,还被命令脱下下身的衣服。
Pour les interventions et les projets d'envergure, pour les modestes présents de gens ordinaires, pour les lots de vêtements usagés dont vous vous êtes séparés, soyez tous remerciés.
大规模干预和项目,普通、无名者的小礼物,从他们的家中和他们身上脱下的旧衣服,谢谢大家。
Selon le récit fait par l'auteur dans sa déclaration sous serment, on lui a bandé les yeux et on lui a ordonné de baisser son pantalon et son caleçon.
在经宣誓的陈述中称,他的眼睛被蒙住并被命令脱下外裤和内裤。
Certaines femmes ont été forcées à se déshabiller et à se soumettre à des fouilles humiliantes ou ont été menacées de viol ou de mort si elles ne versaient pas des sommes d'argent.
还有一些被迫脱下衣服,遭到屈辱的搜身,或者如果他们不付钱,就受到强奸或死亡的威胁。
Les agents de l'UNRWA doivent ôter leur gilet pare-balles et leur casque de protection, faire passer ce matériel et tout autre article se trouvant à bord de leur véhicule dans un appareil mobile de détection par rayons X et passer sous un portique de détection.
工程处工作员要脱下防弹背心和钢盔,将此设备及车内其他任何物品从移动的X光机过一遍,并步行通过金属检查门。
De plus, les illustrations font apparaître la femme comme une ménagère qui n'est pas belle, ne se sépare jamais de son tablier ou de sa robe de chambre et qui n'a d'autres rapports avec les enfants que de leur servir à manger ou de les aider à faire leurs devoirs.
此外,插图将妇女描绘成没有吸引力的家庭主妇,从来不解下围裙或脱下晨衣,与子女沟通有限,照料子女吃饭或帮助他们做家庭作业。
Ces dispositions, qui s'appliquent à toutes les catégories de témoins susmentionnées, prévoient notamment la possibilité pour le tribunal d'interposer un écran entre le témoin et l'accusé, dès lors que la preuve peut être entendue en direct ou en privé, de suspendre le port de la perruque et de la robe ou de recevoir comme élément de preuve un enregistrement vidéo.
这些规定适用于上文到的所有证
,并包括可由法院采取的特别措施,如:对证
进行摄影,使其不与被告见面,条件是能够现场或私下
供这种证据;脱下假发套和长外衣或者用录像证据作为主要证据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。