Le vrai travail vient d'un petit gris les cellules du cerveau.
-真正的工作都是是靠小小的灰色脑细胞。
Le vrai travail vient d'un petit gris les cellules du cerveau.
-真正的工作都是是靠小小的灰色脑细胞。
Les chercheurs ont mis en évidence comment le sucre contenu dans la nourriture, le glucose, peut empêcher les cellules du cerveau de produire des signaux qui nous tiennent éveillées.
研究员指出了
所含的糖分,即葡萄糖,是如何阻止脑细胞向我们发送清醒信号的。
Les cellules cérébrales ne se développent pas, les organismes sont arrêtés dans leur développement, la cécité et les maladies prolifèrent, limitant le potentiel et condamnant ceux qui ont faim à une existence marginale.
脑细胞得不到发育,身体发育迟缓,和各种疾病流行,限制了
的发展潜力,忍饥挨饿的
只得苟延残喘。
La sous-alimentation et la malnutrition permanentes graves mènent à la mort précoce et sont cause de nombreuses maladies. Elles impliquent presque toujours une mutilation grave : manque de développement des cellules cérébrales chez les nourrissons, cécité par carence de vitamine A, etc.
长期的严重营养不良和营养调会引起过早死亡和几乎总是引起严重残疾的各种疾病,例如:婴儿脑细胞发育不足、缺乏甲种维生素导致眼
等。
On sait aujourd'hui que la malnutrition crée des handicapés à vie. Les cellules cérébrales ne se développent pas, la croissance est arrêtée, la cécité et les maladies prolifèrent, limitant le potentiel et condamnant ceux qui ont faim à une existence marginale.
我们知道,营养不良会使终身致残,脑细胞得不到发育,身体发育迟缓,
和疾病流行,发展的潜力受到限制,使忍饥挨饿的
只得苟延残喘。
Pour la délégation cubaine, les États doivent contrôler rigoureusement toutes les formes de recherche sur le clonage humain, mais ceci ne signifie pas qu'il faut totalement interdire ces recherches, dont le potentiel est considérable s'agissant de régler la question des greffes d'organes ou du remplacement des cellules dans le cas des maladies neuro-dégénératives comme la maladie d'Alzheimer.
他的代表团认为,各国应对各种形式的类克隆研究严加控制,但这并不意味着彻底禁止此类研究,因为它对解决器官移植问题或对例如老年痴呆症这种机能退化性疾病进行脑细胞置换具有重要的潜在价值。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le vrai travail vient d'un petit gris les cellules du cerveau.
-真正的工作都是是靠小小的灰色脑细胞。
Les chercheurs ont mis en évidence comment le sucre contenu dans la nourriture, le glucose, peut empêcher les cellules du cerveau de produire des signaux qui nous tiennent éveillées.
研究员指出了食物中所含的糖分,即葡萄糖,是如何阻止脑细胞向我们
送清醒信号的。
Les cellules cérébrales ne se développent pas, les organismes sont arrêtés dans leur développement, la cécité et les maladies prolifèrent, limitant le potentiel et condamnant ceux qui ont faim à une existence marginale.
脑细胞得不到,身体
缓,失明和各种疾病流行,限制了
的
展潜力,忍饥挨饿的
只得苟延残喘。
La sous-alimentation et la malnutrition permanentes graves mènent à la mort précoce et sont cause de nombreuses maladies. Elles impliquent presque toujours une mutilation grave : manque de développement des cellules cérébrales chez les nourrissons, cécité par carence de vitamine A, etc.
长期的严重营养不良和营养失调会引起过和几乎总是引起严重残疾的各种疾病,例如:婴儿脑细胞
不足、缺乏甲种维生素导致眼睛失明等。
On sait aujourd'hui que la malnutrition crée des handicapés à vie. Les cellules cérébrales ne se développent pas, la croissance est arrêtée, la cécité et les maladies prolifèrent, limitant le potentiel et condamnant ceux qui ont faim à une existence marginale.
我们知道,营养不良会使终身致残,脑细胞得不到
,身体
缓,失明和疾病流行,
展的潜力受到限制,使忍饥挨饿的
只得苟延残喘。
Pour la délégation cubaine, les États doivent contrôler rigoureusement toutes les formes de recherche sur le clonage humain, mais ceci ne signifie pas qu'il faut totalement interdire ces recherches, dont le potentiel est considérable s'agissant de régler la question des greffes d'organes ou du remplacement des cellules dans le cas des maladies neuro-dégénératives comme la maladie d'Alzheimer.
他的代表团认为,各国应对各种形式的类克隆研究严加控制,但这并不意味着彻底禁止此类研究,因为它对解决器官移植问题或对例如老年痴呆症这种机能退化性疾病进行脑细胞置换具有重要的潜在价值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Le vrai travail vient d'un petit gris les cellules du cerveau.
-真正的工作都靠小小的灰色脑细胞。
Les chercheurs ont mis en évidence comment le sucre contenu dans la nourriture, le glucose, peut empêcher les cellules du cerveau de produire des signaux qui nous tiennent éveillées.
研究员指出了食物中所含的糖分,即葡萄糖,
如何阻止脑细胞向我们发送清醒信号的。
Les cellules cérébrales ne se développent pas, les organismes sont arrêtés dans leur développement, la cécité et les maladies prolifèrent, limitant le potentiel et condamnant ceux qui ont faim à une existence marginale.
脑细胞发育,身体发育迟缓,失明和各种疾病流行,限制了
的发展潜力,忍饥挨饿的
只
苟延残喘。
La sous-alimentation et la malnutrition permanentes graves mènent à la mort précoce et sont cause de nombreuses maladies. Elles impliquent presque toujours une mutilation grave : manque de développement des cellules cérébrales chez les nourrissons, cécité par carence de vitamine A, etc.
长期的严重营养良和营养失调会
过早死亡和几乎总
严重残疾的各种疾病,例如:婴儿脑细胞发育
足、缺乏甲种维生素导致眼睛失明等。
On sait aujourd'hui que la malnutrition crée des handicapés à vie. Les cellules cérébrales ne se développent pas, la croissance est arrêtée, la cécité et les maladies prolifèrent, limitant le potentiel et condamnant ceux qui ont faim à une existence marginale.
我们知道,营养良会使
终身致残,脑细胞
发育,身体发育迟缓,失明和疾病流行,发展的潜力受
限制,使忍饥挨饿的
只
苟延残喘。
Pour la délégation cubaine, les États doivent contrôler rigoureusement toutes les formes de recherche sur le clonage humain, mais ceci ne signifie pas qu'il faut totalement interdire ces recherches, dont le potentiel est considérable s'agissant de régler la question des greffes d'organes ou du remplacement des cellules dans le cas des maladies neuro-dégénératives comme la maladie d'Alzheimer.
他的代表团认为,各国应对各种形式的类克隆研究严加控制,但这并
意味着彻底禁止此类研究,因为它对解决器官移植问题或对例如老年痴呆症这种机能退化性疾病进行脑细胞置换具有重要的潜在价值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le vrai travail vient d'un petit gris les cellules du cerveau.
-真正的工作都是是靠小小的灰色脑细胞。
Les chercheurs ont mis en évidence comment le sucre contenu dans la nourriture, le glucose, peut empêcher les cellules du cerveau de produire des signaux qui nous tiennent éveillées.
研究员指出了食物中所含的糖分,即葡萄糖,是如何阻止脑细胞向我们发送清醒信号的。
Les cellules cérébrales ne se développent pas, les organismes sont arrêtés dans leur développement, la cécité et les maladies prolifèrent, limitant le potentiel et condamnant ceux qui ont faim à une existence marginale.
脑细胞得不到发育,身体发育迟缓,失种疾病流行,限制了
的发展潜力,忍饥挨饿的
只得苟延残喘。
La sous-alimentation et la malnutrition permanentes graves mènent à la mort précoce et sont cause de nombreuses maladies. Elles impliquent presque toujours une mutilation grave : manque de développement des cellules cérébrales chez les nourrissons, cécité par carence de vitamine A, etc.
长期的严重营养不良营养失
起过早死亡
几乎总是
起严重残疾的
种疾病,例如:婴儿脑细胞发育不足、缺乏甲种维生素导致眼睛失
等。
On sait aujourd'hui que la malnutrition crée des handicapés à vie. Les cellules cérébrales ne se développent pas, la croissance est arrêtée, la cécité et les maladies prolifèrent, limitant le potentiel et condamnant ceux qui ont faim à une existence marginale.
我们知道,营养不良使
终身致残,脑细胞得不到发育,身体发育迟缓,失
疾病流行,发展的潜力受到限制,使忍饥挨饿的
只得苟延残喘。
Pour la délégation cubaine, les États doivent contrôler rigoureusement toutes les formes de recherche sur le clonage humain, mais ceci ne signifie pas qu'il faut totalement interdire ces recherches, dont le potentiel est considérable s'agissant de régler la question des greffes d'organes ou du remplacement des cellules dans le cas des maladies neuro-dégénératives comme la maladie d'Alzheimer.
他的代表团认为,国应对
种形式的
类克隆研究严加控制,但这并不意味着彻底禁止此类研究,因为它对解决器官移植问题或对例如老年痴呆症这种机能退化性疾病进行脑细胞置换具有重要的潜在价值。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le vrai travail vient d'un petit gris les cellules du cerveau.
-真正工作都是是靠小小
灰色脑细胞。
Les chercheurs ont mis en évidence comment le sucre contenu dans la nourriture, le glucose, peut empêcher les cellules du cerveau de produire des signaux qui nous tiennent éveillées.
研究员指出了食物中所含
糖分,即葡萄糖,是如何阻止脑细胞向我们发送清醒信号
。
Les cellules cérébrales ne se développent pas, les organismes sont arrêtés dans leur développement, la cécité et les maladies prolifèrent, limitant le potentiel et condamnant ceux qui ont faim à une existence marginale.
脑细胞不到发育,身体发育迟缓,失明和各种疾病流行,限制了
发展潜力,忍饥挨
苟延残喘。
La sous-alimentation et la malnutrition permanentes graves mènent à la mort précoce et sont cause de nombreuses maladies. Elles impliquent presque toujours une mutilation grave : manque de développement des cellules cérébrales chez les nourrissons, cécité par carence de vitamine A, etc.
长期严重营养不良和营养失调会引起过早死亡和几乎总是引起严重残疾
各种疾病,例如:婴儿脑细胞发育不足、缺乏甲种维生素导致眼睛失明等。
On sait aujourd'hui que la malnutrition crée des handicapés à vie. Les cellules cérébrales ne se développent pas, la croissance est arrêtée, la cécité et les maladies prolifèrent, limitant le potentiel et condamnant ceux qui ont faim à une existence marginale.
我们知道,营养不良会使终身致残,脑细胞
不到发育,身体发育迟缓,失明和疾病流行,发展
潜力受到限制,使忍饥挨
苟延残喘。
Pour la délégation cubaine, les États doivent contrôler rigoureusement toutes les formes de recherche sur le clonage humain, mais ceci ne signifie pas qu'il faut totalement interdire ces recherches, dont le potentiel est considérable s'agissant de régler la question des greffes d'organes ou du remplacement des cellules dans le cas des maladies neuro-dégénératives comme la maladie d'Alzheimer.
他代表团认为,各国应对各种形式
类克隆研究严加控制,但这并不意味着彻底禁止此类研究,因为它对解决器官移植问题或对例如老年痴呆症这种机能退化性疾病进行脑细胞置换具有重要
潜在价值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le vrai travail vient d'un petit gris les cellules du cerveau.
-真正的工作都是是靠小小的灰色脑细胞。
Les chercheurs ont mis en évidence comment le sucre contenu dans la nourriture, le glucose, peut empêcher les cellules du cerveau de produire des signaux qui nous tiennent éveillées.
研指出了食物中所含的糖分,即葡萄糖,是如何阻止脑细胞向我们发送清醒信号的。
Les cellules cérébrales ne se développent pas, les organismes sont arrêtés dans leur développement, la cécité et les maladies prolifèrent, limitant le potentiel et condamnant ceux qui ont faim à une existence marginale.
脑细胞得不到发育,身体发育迟缓,失明和各种疾病流行,限制了的发展潜力,忍饥挨饿的
只得苟延残喘。
La sous-alimentation et la malnutrition permanentes graves mènent à la mort précoce et sont cause de nombreuses maladies. Elles impliquent presque toujours une mutilation grave : manque de développement des cellules cérébrales chez les nourrissons, cécité par carence de vitamine A, etc.
长期的严重养不良和
养失调会引起过早死亡和几乎总是引起严重残疾的各种疾病,例如:婴儿脑细胞发育不足、缺乏甲种维生素导致眼睛失明等。
On sait aujourd'hui que la malnutrition crée des handicapés à vie. Les cellules cérébrales ne se développent pas, la croissance est arrêtée, la cécité et les maladies prolifèrent, limitant le potentiel et condamnant ceux qui ont faim à une existence marginale.
我们,
养不良会使
终身致残,脑细胞得不到发育,身体发育迟缓,失明和疾病流行,发展的潜力受到限制,使忍饥挨饿的
只得苟延残喘。
Pour la délégation cubaine, les États doivent contrôler rigoureusement toutes les formes de recherche sur le clonage humain, mais ceci ne signifie pas qu'il faut totalement interdire ces recherches, dont le potentiel est considérable s'agissant de régler la question des greffes d'organes ou du remplacement des cellules dans le cas des maladies neuro-dégénératives comme la maladie d'Alzheimer.
他的代表团认为,各国应对各种形式的类克隆研
严加控制,但这并不意味着彻底禁止此类研
,因为它对解决器官移植问题或对例如老年痴呆症这种机能退化性疾病进行脑细胞置换具有重要的潜在价值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le vrai travail vient d'un petit gris les cellules du cerveau.
-真正的工作都是是靠小小的灰色脑细胞。
Les chercheurs ont mis en évidence comment le sucre contenu dans la nourriture, le glucose, peut empêcher les cellules du cerveau de produire des signaux qui nous tiennent éveillées.
研究员指出了食物中所含的糖分,即葡萄糖,是如何阻止脑细胞向我们发送清醒信号的。
Les cellules cérébrales ne se développent pas, les organismes sont arrêtés dans leur développement, la cécité et les maladies prolifèrent, limitant le potentiel et condamnant ceux qui ont faim à une existence marginale.
脑细胞得不到发育,身体发育迟缓,各种疾病流行,限制了
的发展潜力,忍饥挨饿的
只得苟延残喘。
La sous-alimentation et la malnutrition permanentes graves mènent à la mort précoce et sont cause de nombreuses maladies. Elles impliquent presque toujours une mutilation grave : manque de développement des cellules cérébrales chez les nourrissons, cécité par carence de vitamine A, etc.
长期的严重营养不良营养
调
过早死亡
几乎总是
严重残疾的各种疾病,例如:婴儿脑细胞发育不足、缺乏甲种维生素导致眼睛
等。
On sait aujourd'hui que la malnutrition crée des handicapés à vie. Les cellules cérébrales ne se développent pas, la croissance est arrêtée, la cécité et les maladies prolifèrent, limitant le potentiel et condamnant ceux qui ont faim à une existence marginale.
我们知道,营养不良使
终身致残,脑细胞得不到发育,身体发育迟缓,
疾病流行,发展的潜力受到限制,使忍饥挨饿的
只得苟延残喘。
Pour la délégation cubaine, les États doivent contrôler rigoureusement toutes les formes de recherche sur le clonage humain, mais ceci ne signifie pas qu'il faut totalement interdire ces recherches, dont le potentiel est considérable s'agissant de régler la question des greffes d'organes ou du remplacement des cellules dans le cas des maladies neuro-dégénératives comme la maladie d'Alzheimer.
他的代表团认为,各国应对各种形式的类克隆研究严加控制,但这并不意味着彻底禁止此类研究,因为它对解决器官移植问题或对例如老年痴呆症这种机能退化性疾病进行脑细胞置换具有重要的潜在价值。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le vrai travail vient d'un petit gris les cellules du cerveau.
-真正工作都是是靠小小
灰色脑细胞。
Les chercheurs ont mis en évidence comment le sucre contenu dans la nourriture, le glucose, peut empêcher les cellules du cerveau de produire des signaux qui nous tiennent éveillées.
研究员指出了食物中所含
糖分,即葡萄糖,是如何阻止脑细胞向我们
送清醒信号
。
Les cellules cérébrales ne se développent pas, les organismes sont arrêtés dans leur développement, la cécité et les maladies prolifèrent, limitant le potentiel et condamnant ceux qui ont faim à une existence marginale.
脑细胞得不到育,身体
育迟缓,失明和各种疾病流行,限制了
潜力,忍饥挨饿
只得苟延残喘。
La sous-alimentation et la malnutrition permanentes graves mènent à la mort précoce et sont cause de nombreuses maladies. Elles impliquent presque toujours une mutilation grave : manque de développement des cellules cérébrales chez les nourrissons, cécité par carence de vitamine A, etc.
长期严重营养不良和营养失调会引起过早死亡和几乎总是引起严重残疾
各种疾病,例如:婴儿脑细胞
育不足、缺乏甲种维生素导致眼睛失明等。
On sait aujourd'hui que la malnutrition crée des handicapés à vie. Les cellules cérébrales ne se développent pas, la croissance est arrêtée, la cécité et les maladies prolifèrent, limitant le potentiel et condamnant ceux qui ont faim à une existence marginale.
我们知道,营养不良会使终身致残,脑细胞得不到
育,身体
育迟缓,失明和疾病流行,
潜力受到限制,使忍饥挨饿
只得苟延残喘。
Pour la délégation cubaine, les États doivent contrôler rigoureusement toutes les formes de recherche sur le clonage humain, mais ceci ne signifie pas qu'il faut totalement interdire ces recherches, dont le potentiel est considérable s'agissant de régler la question des greffes d'organes ou du remplacement des cellules dans le cas des maladies neuro-dégénératives comme la maladie d'Alzheimer.
他代表团认为,各国应对各种形式
类克隆研究严加控制,但这并不意味着彻底禁止此类研究,因为它对解决器官移植问题或对例如老年痴呆症这种机能退化性疾病进行脑细胞置换具有重要
潜在价值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Le vrai travail vient d'un petit gris les cellules du cerveau.
-真正的工靠小小的灰色脑
。
Les chercheurs ont mis en évidence comment le sucre contenu dans la nourriture, le glucose, peut empêcher les cellules du cerveau de produire des signaux qui nous tiennent éveillées.
研究员指出了食物中所含的糖分,即葡萄糖,
如何阻止脑
向我们发送清醒信号的。
Les cellules cérébrales ne se développent pas, les organismes sont arrêtés dans leur développement, la cécité et les maladies prolifèrent, limitant le potentiel et condamnant ceux qui ont faim à une existence marginale.
脑不到发育,身体发育迟缓,失明和各种疾病流行,限制了
的发展潜力,忍饥挨饿的
只
苟延残喘。
La sous-alimentation et la malnutrition permanentes graves mènent à la mort précoce et sont cause de nombreuses maladies. Elles impliquent presque toujours une mutilation grave : manque de développement des cellules cérébrales chez les nourrissons, cécité par carence de vitamine A, etc.
长期的严重营养不良和营养失调会引起过早死亡和几乎总引起严重残疾的各种疾病,例如:婴儿脑
发育不足、缺乏甲种维生素导致眼睛失明等。
On sait aujourd'hui que la malnutrition crée des handicapés à vie. Les cellules cérébrales ne se développent pas, la croissance est arrêtée, la cécité et les maladies prolifèrent, limitant le potentiel et condamnant ceux qui ont faim à une existence marginale.
我们知道,营养不良会使终身致残,脑
不到发育,身体发育迟缓,失明和疾病流行,发展的潜力受到限制,使忍饥挨饿的
只
苟延残喘。
Pour la délégation cubaine, les États doivent contrôler rigoureusement toutes les formes de recherche sur le clonage humain, mais ceci ne signifie pas qu'il faut totalement interdire ces recherches, dont le potentiel est considérable s'agissant de régler la question des greffes d'organes ou du remplacement des cellules dans le cas des maladies neuro-dégénératives comme la maladie d'Alzheimer.
他的代表团认为,各国应对各种形式的类克隆研究严加控制,但这并不意味着彻底禁止此类研究,因为它对解决器官移植问题或对例如老年痴呆症这种机能退化性疾病进行脑
置换具有重要的潜在价值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。