Les vertébrés forment un embranchement du règne animal.
构成
界的一个门。
Les vertébrés forment un embranchement du règne animal.
构成
界的一个门。
Le monocrotophos est également très toxique pour les invertébrés aquatiques.
久效磷对于淡水无的毒性也很大。
Paul le poulpe pronostiqueur, un invertébré, est devenu une nouvelle star de la Coupe du monde.
预言家、无章鱼保罗哥成了世界杯又一明星。
La toxicité du bêta-hexachlorocyclohexane pour les algues, les invertébrés et les poissons est modérée.
β-六氯环己烷对藻类、无和鱼类的毒性中等。
Le chlordécone est également très toxique pour les organismes aquatiques, en particulier les invertébrés.
此外,十氯酮对水生也具有很大的毒性,其中最敏感的一组为
。
Il ressort d'études expérimentales que les boues de forage peuvent inhiber les peuplements de larves d'invertébrés marins.
究实验可知,钻井的泥沙能够阻止海洋无
的幼虫
居。
L'un d'eux est la grande variété des poissons et des mollusques qui font l'objet de la pêche commerciale.
其中的一个因素是商业捕鱼涉及的多种鱼类品种和无。
Par exemple, les incidences néfastes de la pêche sur les invertébrés benthiques des monts sous-marins sont bien établies59, .
例如,已有翔实的记录表明渔业活给生长在海隆上的海底无
造成的损害。
Celui-ci s'accumule jusqu'à des concentrations très élevées aussi bien dans les tissus des vertébrés aquatiques que dans ceux des poissons.
十氯酮对于水生无和鱼类都具有很高的生
蓄积性。
Cette faune associée a été étudiée dans les îles Féroé, où l'on a constaté que les éponges abritent quelque 250 espèces d'invertébrés.
对法罗群岛上的有关的调查发现,海绵聚集着约250种无
。
Les données sur la toxicité environnementale du SPFO concernent essentiellement les organismes aquatiques, comme les poissons, les invertébrés et les algues.
全氟辛烷磺酸环境毒性数据主要是对水生生而言,如鱼类、无
和藻类。
Les invertébrés et les algues que l'on trouve en milieu marin hébergent un grand nombre d'espèces de micro-organismes qui leur sont associées.
海洋无和藻类是许多相关微生
种的宿主。
Il s'agit notamment de la production d'aliments et de la fourniture d'habitats aux invertébrés aquatiques, aux poissons, à l'endofaune et aux végétaux benthiques.
这些服务包括生产食以及为海洋无
、鱼类、深海底
植
提供生境。
La plupart des espèces de plantes et de vertébrés présentes au sud du Sahara sont concentrées dans une portion limitée de la région.
撒哈拉以南非洲的大多数植和
都集中在该区域有限的地区内。
Il semble donc que le SPFO soit le produit final du métabolisme des substances à base de POSF chez le rat et probablement aussi d'autres vertébrés.
全氟辛烷磺酸是老鼠或许也是其他体内与全氟辛烷磺酸有关
质代谢的最终产
。
On pense que certaines des quelque 430 espèces endémiques d'invertébrés sont maintenant éteintes et que beaucoup sont menacées ou suscitent des préoccupations quant à leur conservation.
在大约430种地方无中,一些据认为现在已经灭绝,另有许多是濒危
种,或者其保护受到人们的关注。
Originaire de la région de Montpellier (sud) où il a été pêché en mer, l’invertébré, également prénommé Paul, mesure 30 centimètres de long et pèse 300 grammes.
这只原产自蒙彼利埃地区(南)的无,同样也取名为“保罗”,有30厘米长,300克重。
Les victimes des prises accessoires comprennent non seulement les invertébrés et les poissons benthiques, mais aussi les cétacés migrateurs, les oiseaux de mer et les requins pélagiques.
受影响的副渔获种不仅包括海底无
和鱼类,还包括迁徙的鲸目
、海鸟和深海鲨鱼。
Ces détails constituent des types d'habitats distincts en raison des substrats et conditions d'écoulement, et du fait qu'ils peuvent abriter des populations de poissons et d'invertébrés géographiquement isolés.
由于次层带状况和流状况,以及有可能成为地理上被孤立的鱼类和无
种群的栖息地,这些地形是独特的生境类型。
Les quelques données disponibles sur les écosystèmes terrestres indiquent un faible degré de toxicité aigue ainsi que certains effets à long terme sur la reproduction chez les vertébrés.
根据目前关于陆界生态系统方面的有限数据,此种化合在陆界系统内的毒性较低,但可对某些
的生殖系统产生一些长期的有害影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les vertébrés forment un embranchement du règne animal.
椎动物构成动物界的一个门。
Le monocrotophos est également très toxique pour les invertébrés aquatiques.
久效磷对于淡水椎动物的毒性也很大。
Paul le poulpe pronostiqueur, un invertébré, est devenu une nouvelle star de la Coupe du monde.
预言家、椎动物章鱼保罗哥成了世界杯又一明星。
La toxicité du bêta-hexachlorocyclohexane pour les algues, les invertébrés et les poissons est modérée.
β-六氯环己烷对藻类、椎动物和鱼类的毒性中等。
Le chlordécone est également très toxique pour les organismes aquatiques, en particulier les invertébrés.
此外,十氯酮对水生物也具有很大的毒性,其中最敏感的一组为椎动物。
Il ressort d'études expérimentales que les boues de forage peuvent inhiber les peuplements de larves d'invertébrés marins.
从研究实验可知,钻井的泥沙能够阻止海椎动物的幼虫
居。
L'un d'eux est la grande variété des poissons et des mollusques qui font l'objet de la pêche commerciale.
其中的一个商业捕鱼涉及的多种鱼类品种和
椎动物。
Par exemple, les incidences néfastes de la pêche sur les invertébrés benthiques des monts sous-marins sont bien établies59, .
例如,已有翔实的记录表明渔业活动给生长在海隆上的海底椎动物造成的损害。
Celui-ci s'accumule jusqu'à des concentrations très élevées aussi bien dans les tissus des vertébrés aquatiques que dans ceux des poissons.
十氯酮对于水生椎动物和鱼类都具有很高的生物蓄积性。
Cette faune associée a été étudiée dans les îles Féroé, où l'on a constaté que les éponges abritent quelque 250 espèces d'invertébrés.
对法罗群岛上的有关动物的调查发现,海绵聚集着约250种椎动物。
Les données sur la toxicité environnementale du SPFO concernent essentiellement les organismes aquatiques, comme les poissons, les invertébrés et les algues.
全氟辛烷磺酸环境毒性数据主要对水生生物而言,如鱼类、
椎动物和藻类。
Les invertébrés et les algues que l'on trouve en milieu marin hébergent un grand nombre d'espèces de micro-organismes qui leur sont associées.
海椎动物和藻类
许多相关微生物物种的宿主。
Il s'agit notamment de la production d'aliments et de la fourniture d'habitats aux invertébrés aquatiques, aux poissons, à l'endofaune et aux végétaux benthiques.
这些服务包括生产食物以及为海椎动物、鱼类、深海底动植物提供生境。
La plupart des espèces de plantes et de vertébrés présentes au sud du Sahara sont concentrées dans une portion limitée de la région.
撒哈拉以南非洲的大多数植物和椎动物都集中在该区域有限的地区内。
Il semble donc que le SPFO soit le produit final du métabolisme des substances à base de POSF chez le rat et probablement aussi d'autres vertébrés.
全氟辛烷磺酸老鼠或许也
其他
椎动物体内与全氟辛烷磺酸有关物质代谢的最终产物。
On pense que certaines des quelque 430 espèces endémiques d'invertébrés sont maintenant éteintes et que beaucoup sont menacées ou suscitent des préoccupations quant à leur conservation.
在大约430种地方椎动物中,一些据认为现在已经灭绝,另有许多
濒危物种,或者其保护受到人们的关注。
Originaire de la région de Montpellier (sud) où il a été pêché en mer, l’invertébré, également prénommé Paul, mesure 30 centimètres de long et pèse 300 grammes.
这只原产自蒙彼利埃地区(南)的椎动物,同样也取名为“保罗”,有30厘米长,300克重。
Les victimes des prises accessoires comprennent non seulement les invertébrés et les poissons benthiques, mais aussi les cétacés migrateurs, les oiseaux de mer et les requins pélagiques.
受影响的副渔获物物种不仅包括海底椎动物和鱼类,还包括迁徙的鲸目动物、海鸟和深海鲨鱼。
Ces détails constituent des types d'habitats distincts en raison des substrats et conditions d'écoulement, et du fait qu'ils peuvent abriter des populations de poissons et d'invertébrés géographiquement isolés.
由于次层带状况和流动状况,以及有可能成为地理上被孤立的鱼类和椎动物种群的栖息地,这些地形
独特的生境类型。
Les quelques données disponibles sur les écosystèmes terrestres indiquent un faible degré de toxicité aigue ainsi que certains effets à long terme sur la reproduction chez les vertébrés.
根据目前关于陆界生态系统方面的有限数据,此种化合物在陆界系统内的毒性较低,但可对某些椎动物的生殖系统产生一些长期的有害影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les vertébrés forment un embranchement du règne animal.
脊椎物
物界的一个门。
Le monocrotophos est également très toxique pour les invertébrés aquatiques.
久效磷对于淡水无脊椎物的
性也很大。
Paul le poulpe pronostiqueur, un invertébré, est devenu une nouvelle star de la Coupe du monde.
预言家、无脊椎物章鱼保罗哥
了世界杯又一明星。
La toxicité du bêta-hexachlorocyclohexane pour les algues, les invertébrés et les poissons est modérée.
β-六氯己烷对藻类、无脊椎
物和鱼类的
性中等。
Le chlordécone est également très toxique pour les organismes aquatiques, en particulier les invertébrés.
此外,十氯酮对水生物也具有很大的性,其中最敏感的一组为脊椎
物。
Il ressort d'études expérimentales que les boues de forage peuvent inhiber les peuplements de larves d'invertébrés marins.
从研究实验可知,钻井的泥沙能够阻止海洋无脊椎物的幼虫
居。
L'un d'eux est la grande variété des poissons et des mollusques qui font l'objet de la pêche commerciale.
其中的一个因素是商业捕鱼涉及的多种鱼类品种和无脊椎物。
Par exemple, les incidences néfastes de la pêche sur les invertébrés benthiques des monts sous-marins sont bien établies59, .
例如,已有翔实的记录表明渔业活给生长在海隆上的海底无脊椎
物造
的损害。
Celui-ci s'accumule jusqu'à des concentrations très élevées aussi bien dans les tissus des vertébrés aquatiques que dans ceux des poissons.
十氯酮对于水生无脊椎物和鱼类都具有很高的生物蓄积性。
Cette faune associée a été étudiée dans les îles Féroé, où l'on a constaté que les éponges abritent quelque 250 espèces d'invertébrés.
对法罗群岛上的有关物的调查发现,海绵聚集着约250种无脊椎
物。
Les données sur la toxicité environnementale du SPFO concernent essentiellement les organismes aquatiques, comme les poissons, les invertébrés et les algues.
全氟辛烷磺酸性数据主要是对水生生物而言,如鱼类、无脊椎
物和藻类。
Les invertébrés et les algues que l'on trouve en milieu marin hébergent un grand nombre d'espèces de micro-organismes qui leur sont associées.
海洋无脊椎物和藻类是许多相关微生物物种的宿主。
Il s'agit notamment de la production d'aliments et de la fourniture d'habitats aux invertébrés aquatiques, aux poissons, à l'endofaune et aux végétaux benthiques.
这些服务包括生产食物以及为海洋无脊椎物、鱼类、深海底
植物提供生
。
La plupart des espèces de plantes et de vertébrés présentes au sud du Sahara sont concentrées dans une portion limitée de la région.
撒哈拉以南非洲的大多数植物和脊椎物都集中在该区域有限的地区内。
Il semble donc que le SPFO soit le produit final du métabolisme des substances à base de POSF chez le rat et probablement aussi d'autres vertébrés.
全氟辛烷磺酸是老鼠或许也是其他脊椎物体内与全氟辛烷磺酸有关物质代谢的最终产物。
On pense que certaines des quelque 430 espèces endémiques d'invertébrés sont maintenant éteintes et que beaucoup sont menacées ou suscitent des préoccupations quant à leur conservation.
在大约430种地方无脊椎物中,一些据认为现在已经灭绝,另有许多是濒危物种,或者其保护受到人们的关注。
Originaire de la région de Montpellier (sud) où il a été pêché en mer, l’invertébré, également prénommé Paul, mesure 30 centimètres de long et pèse 300 grammes.
这只原产自蒙彼利埃地区(南)的无脊椎物,同样也取名为“保罗”,有30厘米长,300克重。
Les victimes des prises accessoires comprennent non seulement les invertébrés et les poissons benthiques, mais aussi les cétacés migrateurs, les oiseaux de mer et les requins pélagiques.
受影响的副渔获物物种不仅包括海底无脊椎物和鱼类,还包括迁徙的鲸目
物、海鸟和深海鲨鱼。
Ces détails constituent des types d'habitats distincts en raison des substrats et conditions d'écoulement, et du fait qu'ils peuvent abriter des populations de poissons et d'invertébrés géographiquement isolés.
由于次层带状况和流状况,以及有可能
为地理上被孤立的鱼类和无脊椎
物种群的栖息地,这些地形是独特的生
类型。
Les quelques données disponibles sur les écosystèmes terrestres indiquent un faible degré de toxicité aigue ainsi que certains effets à long terme sur la reproduction chez les vertébrés.
根据目前关于陆界生态系统方面的有限数据,此种化合物在陆界系统内的性较低,但可对某些脊椎
物的生殖系统产生一些长期的有害影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les vertébrés forment un embranchement du règne animal.
椎动物构成动物界的一个门。
Le monocrotophos est également très toxique pour les invertébrés aquatiques.
久效磷对于淡水椎动物的毒性也很大。
Paul le poulpe pronostiqueur, un invertébré, est devenu une nouvelle star de la Coupe du monde.
预言家、椎动物章鱼保罗哥成了世界杯又一明星。
La toxicité du bêta-hexachlorocyclohexane pour les algues, les invertébrés et les poissons est modérée.
β-六氯环己烷对藻、
椎动物和鱼
的毒性中等。
Le chlordécone est également très toxique pour les organismes aquatiques, en particulier les invertébrés.
此外,十氯酮对水生物也具有很大的毒性,其中最敏感的一组为椎动物。
Il ressort d'études expérimentales que les boues de forage peuvent inhiber les peuplements de larves d'invertébrés marins.
从研究实验可知,钻井的泥沙能够阻止海洋椎动物的幼虫
居。
L'un d'eux est la grande variété des poissons et des mollusques qui font l'objet de la pêche commerciale.
其中的一个因素是商业捕鱼涉及的多种鱼品种和
椎动物。
Par exemple, les incidences néfastes de la pêche sur les invertébrés benthiques des monts sous-marins sont bien établies59, .
例如,已有翔实的记录表明渔业活动给生长在海隆上的海底椎动物造成的损害。
Celui-ci s'accumule jusqu'à des concentrations très élevées aussi bien dans les tissus des vertébrés aquatiques que dans ceux des poissons.
十氯酮对于水生椎动物和鱼
都具有很高的生物蓄积性。
Cette faune associée a été étudiée dans les îles Féroé, où l'on a constaté que les éponges abritent quelque 250 espèces d'invertébrés.
对法罗群岛上的有关动物的调查发现,海绵聚集着约250种椎动物。
Les données sur la toxicité environnementale du SPFO concernent essentiellement les organismes aquatiques, comme les poissons, les invertébrés et les algues.
全氟辛烷磺酸环境毒性数据主要是对水生生物而言,如鱼、
椎动物和藻
。
Les invertébrés et les algues que l'on trouve en milieu marin hébergent un grand nombre d'espèces de micro-organismes qui leur sont associées.
海洋椎动物和藻
是许多相关微生物物种的宿主。
Il s'agit notamment de la production d'aliments et de la fourniture d'habitats aux invertébrés aquatiques, aux poissons, à l'endofaune et aux végétaux benthiques.
这些服务包括生产食物以及为海洋椎动物、鱼
、深海底动植物提供生境。
La plupart des espèces de plantes et de vertébrés présentes au sud du Sahara sont concentrées dans une portion limitée de la région.
撒哈拉以南非洲的大多数植物和椎动物都集中在该区域有限的地区内。
Il semble donc que le SPFO soit le produit final du métabolisme des substances à base de POSF chez le rat et probablement aussi d'autres vertébrés.
全氟辛烷磺酸是老鼠或许也是其他椎动物体内与全氟辛烷磺酸有关物质代谢的最终产物。
On pense que certaines des quelque 430 espèces endémiques d'invertébrés sont maintenant éteintes et que beaucoup sont menacées ou suscitent des préoccupations quant à leur conservation.
在大约430种地方椎动物中,一些据认为现在已经灭绝,另有许多是濒危物种,或者其保护受到人们的关注。
Originaire de la région de Montpellier (sud) où il a été pêché en mer, l’invertébré, également prénommé Paul, mesure 30 centimètres de long et pèse 300 grammes.
这只原产自蒙彼利埃地区(南)的椎动物,同样也取名为“保罗”,有30厘米长,300克重。
Les victimes des prises accessoires comprennent non seulement les invertébrés et les poissons benthiques, mais aussi les cétacés migrateurs, les oiseaux de mer et les requins pélagiques.
受影响的副渔获物物种不仅包括海底椎动物和鱼
,还包括迁徙的鲸目动物、海鸟和深海鲨鱼。
Ces détails constituent des types d'habitats distincts en raison des substrats et conditions d'écoulement, et du fait qu'ils peuvent abriter des populations de poissons et d'invertébrés géographiquement isolés.
由于次层带状况和流动状况,以及有可能成为地理上被孤立的鱼和
椎动物种群的栖息地,这些地形是独特的生境
型。
Les quelques données disponibles sur les écosystèmes terrestres indiquent un faible degré de toxicité aigue ainsi que certains effets à long terme sur la reproduction chez les vertébrés.
根据目前关于陆界生态系统方面的有限数据,此种化合物在陆界系统内的毒性较低,但可对某些椎动物的生殖系统产生一些长期的有害影响。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les vertébrés forment un embranchement du règne animal.
脊椎动物构成动物界一个门。
Le monocrotophos est également très toxique pour les invertébrés aquatiques.
久效磷对于淡水无脊椎动物毒性也很大。
Paul le poulpe pronostiqueur, un invertébré, est devenu une nouvelle star de la Coupe du monde.
预言家、无脊椎动物章鱼保罗哥成了世界杯又一明星。
La toxicité du bêta-hexachlorocyclohexane pour les algues, les invertébrés et les poissons est modérée.
β-六氯环己烷对藻类、无脊椎动物和鱼类毒性
等。
Le chlordécone est également très toxique pour les organismes aquatiques, en particulier les invertébrés.
此外,十氯酮对水生物也具有很大毒性,
最敏感
一组为脊椎动物。
Il ressort d'études expérimentales que les boues de forage peuvent inhiber les peuplements de larves d'invertébrés marins.
从研究实验可知,钻井泥沙能够阻止海洋无脊椎动物
。
L'un d'eux est la grande variété des poissons et des mollusques qui font l'objet de la pêche commerciale.
一个因素是商业捕鱼涉及
多种鱼类品种和无脊椎动物。
Par exemple, les incidences néfastes de la pêche sur les invertébrés benthiques des monts sous-marins sont bien établies59, .
例如,已有翔实记录表明渔业活动给生长在海隆上
海底无脊椎动物造成
损害。
Celui-ci s'accumule jusqu'à des concentrations très élevées aussi bien dans les tissus des vertébrés aquatiques que dans ceux des poissons.
十氯酮对于水生无脊椎动物和鱼类都具有很高生物蓄积性。
Cette faune associée a été étudiée dans les îles Féroé, où l'on a constaté que les éponges abritent quelque 250 espèces d'invertébrés.
对法罗群岛上有关动物
调查发现,海绵聚集着约250种无脊椎动物。
Les données sur la toxicité environnementale du SPFO concernent essentiellement les organismes aquatiques, comme les poissons, les invertébrés et les algues.
全氟辛烷磺酸环境毒性数据主要是对水生生物而言,如鱼类、无脊椎动物和藻类。
Les invertébrés et les algues que l'on trouve en milieu marin hébergent un grand nombre d'espèces de micro-organismes qui leur sont associées.
海洋无脊椎动物和藻类是许多相关微生物物种宿主。
Il s'agit notamment de la production d'aliments et de la fourniture d'habitats aux invertébrés aquatiques, aux poissons, à l'endofaune et aux végétaux benthiques.
这些服务包括生产食物以及为海洋无脊椎动物、鱼类、深海底动植物提供生境。
La plupart des espèces de plantes et de vertébrés présentes au sud du Sahara sont concentrées dans une portion limitée de la région.
撒哈拉以南非洲大多数植物和脊椎动物都集
在该区域有限
地区内。
Il semble donc que le SPFO soit le produit final du métabolisme des substances à base de POSF chez le rat et probablement aussi d'autres vertébrés.
全氟辛烷磺酸是老鼠或许也是他脊椎动物体内与全氟辛烷磺酸有关物质代谢
最终产物。
On pense que certaines des quelque 430 espèces endémiques d'invertébrés sont maintenant éteintes et que beaucoup sont menacées ou suscitent des préoccupations quant à leur conservation.
在大约430种地方无脊椎动物,一些据认为现在已经灭绝,另有许多是濒危物种,或者
保护受到人们
关注。
Originaire de la région de Montpellier (sud) où il a été pêché en mer, l’invertébré, également prénommé Paul, mesure 30 centimètres de long et pèse 300 grammes.
这只原产自蒙彼利埃地区(南)无脊椎动物,同样也取名为“保罗”,有30厘米长,300克重。
Les victimes des prises accessoires comprennent non seulement les invertébrés et les poissons benthiques, mais aussi les cétacés migrateurs, les oiseaux de mer et les requins pélagiques.
受影响副渔获物物种不仅包括海底无脊椎动物和鱼类,还包括迁徙
鲸目动物、海鸟和深海鲨鱼。
Ces détails constituent des types d'habitats distincts en raison des substrats et conditions d'écoulement, et du fait qu'ils peuvent abriter des populations de poissons et d'invertébrés géographiquement isolés.
由于次层带状况和流动状况,以及有可能成为地理上被孤立鱼类和无脊椎动物种群
栖息地,这些地形是独特
生境类型。
Les quelques données disponibles sur les écosystèmes terrestres indiquent un faible degré de toxicité aigue ainsi que certains effets à long terme sur la reproduction chez les vertébrés.
根据目前关于陆界生态系统方面有限数据,此种化合物在陆界系统内
毒性较低,但可对某些脊椎动物
生殖系统产生一些长期
有害影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les vertébrés forment un embranchement du règne animal.
脊椎构
界的一个门。
Le monocrotophos est également très toxique pour les invertébrés aquatiques.
久效磷对于淡水无脊椎的毒性也很大。
Paul le poulpe pronostiqueur, un invertébré, est devenu une nouvelle star de la Coupe du monde.
预言家、无脊椎章鱼保罗哥
了世界杯又一明星。
La toxicité du bêta-hexachlorocyclohexane pour les algues, les invertébrés et les poissons est modérée.
β-六氯己烷对藻类、无脊椎
和鱼类的毒性中等。
Le chlordécone est également très toxique pour les organismes aquatiques, en particulier les invertébrés.
此外,十氯酮对水生也具有很大的毒性,其中最敏感的一组为脊椎
。
Il ressort d'études expérimentales que les boues de forage peuvent inhiber les peuplements de larves d'invertébrés marins.
从研究实验可知,钻井的泥沙能够阻止海洋无脊椎的幼虫
居。
L'un d'eux est la grande variété des poissons et des mollusques qui font l'objet de la pêche commerciale.
其中的一个因素是商业捕鱼涉及的多种鱼类品种和无脊椎。
Par exemple, les incidences néfastes de la pêche sur les invertébrés benthiques des monts sous-marins sont bien établies59, .
例如,已有翔实的记录表明渔业活给生长在海隆上的海底无脊椎
造
的损害。
Celui-ci s'accumule jusqu'à des concentrations très élevées aussi bien dans les tissus des vertébrés aquatiques que dans ceux des poissons.
十氯酮对于水生无脊椎和鱼类都具有很高的生
蓄积性。
Cette faune associée a été étudiée dans les îles Féroé, où l'on a constaté que les éponges abritent quelque 250 espèces d'invertébrés.
对法罗群岛上的有关的调查发现,海绵聚集着约250种无脊椎
。
Les données sur la toxicité environnementale du SPFO concernent essentiellement les organismes aquatiques, comme les poissons, les invertébrés et les algues.
全氟辛烷磺毒性数据主要是对水生生
而言,如鱼类、无脊椎
和藻类。
Les invertébrés et les algues que l'on trouve en milieu marin hébergent un grand nombre d'espèces de micro-organismes qui leur sont associées.
海洋无脊椎和藻类是许多相关微生
种的宿主。
Il s'agit notamment de la production d'aliments et de la fourniture d'habitats aux invertébrés aquatiques, aux poissons, à l'endofaune et aux végétaux benthiques.
这些服务包括生产食以及为海洋无脊椎
、鱼类、深海底
植
提供生
。
La plupart des espèces de plantes et de vertébrés présentes au sud du Sahara sont concentrées dans une portion limitée de la région.
撒哈拉以南非洲的大多数植和脊椎
都集中在该区域有限的地区内。
Il semble donc que le SPFO soit le produit final du métabolisme des substances à base de POSF chez le rat et probablement aussi d'autres vertébrés.
全氟辛烷磺是老鼠或许也是其他脊椎
体内与全氟辛烷磺
有关
质代谢的最终产
。
On pense que certaines des quelque 430 espèces endémiques d'invertébrés sont maintenant éteintes et que beaucoup sont menacées ou suscitent des préoccupations quant à leur conservation.
在大约430种地方无脊椎中,一些据认为现在已经灭绝,另有许多是濒危
种,或者其保护受到人们的关注。
Originaire de la région de Montpellier (sud) où il a été pêché en mer, l’invertébré, également prénommé Paul, mesure 30 centimètres de long et pèse 300 grammes.
这只原产自蒙彼利埃地区(南)的无脊椎,同样也取名为“保罗”,有30厘米长,300克重。
Les victimes des prises accessoires comprennent non seulement les invertébrés et les poissons benthiques, mais aussi les cétacés migrateurs, les oiseaux de mer et les requins pélagiques.
受影响的副渔获种不仅包括海底无脊椎
和鱼类,还包括迁徙的鲸目
、海鸟和深海鲨鱼。
Ces détails constituent des types d'habitats distincts en raison des substrats et conditions d'écoulement, et du fait qu'ils peuvent abriter des populations de poissons et d'invertébrés géographiquement isolés.
由于次层带状况和流状况,以及有可能
为地理上被孤立的鱼类和无脊椎
种群的栖息地,这些地形是独特的生
类型。
Les quelques données disponibles sur les écosystèmes terrestres indiquent un faible degré de toxicité aigue ainsi que certains effets à long terme sur la reproduction chez les vertébrés.
根据目前关于陆界生态系统方面的有限数据,此种化合在陆界系统内的毒性较低,但可对某些脊椎
的生殖系统产生一些长期的有害影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les vertébrés forment un embranchement du règne animal.
脊椎动物构成动物界一个门。
Le monocrotophos est également très toxique pour les invertébrés aquatiques.
久效磷于淡水无脊椎动物
毒性也很大。
Paul le poulpe pronostiqueur, un invertébré, est devenu une nouvelle star de la Coupe du monde.
预言家、无脊椎动物章鱼保罗哥成了世界杯又一明星。
La toxicité du bêta-hexachlorocyclohexane pour les algues, les invertébrés et les poissons est modérée.
β-六环己烷
藻类、无脊椎动物和鱼类
毒性中等。
Le chlordécone est également très toxique pour les organismes aquatiques, en particulier les invertébrés.
此外,十水生物也具有很大
毒性,其中最敏感
一组为脊椎动物。
Il ressort d'études expérimentales que les boues de forage peuvent inhiber les peuplements de larves d'invertébrés marins.
从研究实验可知,钻井泥沙能够阻止
洋无脊椎动物
幼虫
居。
L'un d'eux est la grande variété des poissons et des mollusques qui font l'objet de la pêche commerciale.
其中一个因素是商业捕鱼涉及
多种鱼类品种和无脊椎动物。
Par exemple, les incidences néfastes de la pêche sur les invertébrés benthiques des monts sous-marins sont bien établies59, .
例如,已有翔实记录表明渔业活动给生长在
隆上
无脊椎动物造成
损害。
Celui-ci s'accumule jusqu'à des concentrations très élevées aussi bien dans les tissus des vertébrés aquatiques que dans ceux des poissons.
十于水生无脊椎动物和鱼类都具有很高
生物蓄积性。
Cette faune associée a été étudiée dans les îles Féroé, où l'on a constaté que les éponges abritent quelque 250 espèces d'invertébrés.
法罗群岛上
有关动物
调查发现,
绵聚集着约250种无脊椎动物。
Les données sur la toxicité environnementale du SPFO concernent essentiellement les organismes aquatiques, comme les poissons, les invertébrés et les algues.
全氟辛烷磺酸环境毒性数据主要是水生生物而言,如鱼类、无脊椎动物和藻类。
Les invertébrés et les algues que l'on trouve en milieu marin hébergent un grand nombre d'espèces de micro-organismes qui leur sont associées.
洋无脊椎动物和藻类是许多相关微生物物种
宿主。
Il s'agit notamment de la production d'aliments et de la fourniture d'habitats aux invertébrés aquatiques, aux poissons, à l'endofaune et aux végétaux benthiques.
这些服务包括生产食物以及为洋无脊椎动物、鱼类、深
动植物提供生境。
La plupart des espèces de plantes et de vertébrés présentes au sud du Sahara sont concentrées dans une portion limitée de la région.
撒哈拉以南非洲大多数植物和脊椎动物都集中在该区域有限
地区内。
Il semble donc que le SPFO soit le produit final du métabolisme des substances à base de POSF chez le rat et probablement aussi d'autres vertébrés.
全氟辛烷磺酸是老鼠或许也是其他脊椎动物体内与全氟辛烷磺酸有关物质代谢最终产物。
On pense que certaines des quelque 430 espèces endémiques d'invertébrés sont maintenant éteintes et que beaucoup sont menacées ou suscitent des préoccupations quant à leur conservation.
在大约430种地方无脊椎动物中,一些据认为现在已经灭绝,另有许多是濒危物种,或者其保护受到人们关注。
Originaire de la région de Montpellier (sud) où il a été pêché en mer, l’invertébré, également prénommé Paul, mesure 30 centimètres de long et pèse 300 grammes.
这只原产自蒙彼利埃地区(南)无脊椎动物,同样也取名为“保罗”,有30厘米长,300克重。
Les victimes des prises accessoires comprennent non seulement les invertébrés et les poissons benthiques, mais aussi les cétacés migrateurs, les oiseaux de mer et les requins pélagiques.
受影响副渔获物物种不仅包括
无脊椎动物和鱼类,还包括迁徙
鲸目动物、
鸟和深
鲨鱼。
Ces détails constituent des types d'habitats distincts en raison des substrats et conditions d'écoulement, et du fait qu'ils peuvent abriter des populations de poissons et d'invertébrés géographiquement isolés.
由于次层带状况和流动状况,以及有可能成为地理上被孤立鱼类和无脊椎动物种群
栖息地,这些地形是独特
生境类型。
Les quelques données disponibles sur les écosystèmes terrestres indiquent un faible degré de toxicité aigue ainsi que certains effets à long terme sur la reproduction chez les vertébrés.
根据目前关于陆界生态系统方面有限数据,此种化合物在陆界系统内
毒性较低,但可
某些脊椎动物
生殖系统产生一些长期
有害影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les vertébrés forment un embranchement du règne animal.
脊椎动物构成动物界的一个门。
Le monocrotophos est également très toxique pour les invertébrés aquatiques.
久效磷对于淡水无脊椎动物的毒性也很大。
Paul le poulpe pronostiqueur, un invertébré, est devenu une nouvelle star de la Coupe du monde.
预家、无脊椎动物章
保罗哥成了世界杯又一明星。
La toxicité du bêta-hexachlorocyclohexane pour les algues, les invertébrés et les poissons est modérée.
β-六氯环己烷对藻类、无脊椎动物和类的毒性中等。
Le chlordécone est également très toxique pour les organismes aquatiques, en particulier les invertébrés.
此外,十氯酮对水生物也具有很大的毒性,其中最敏感的一组为脊椎动物。
Il ressort d'études expérimentales que les boues de forage peuvent inhiber les peuplements de larves d'invertébrés marins.
从研究实验可知,钻井的泥沙能够阻止海洋无脊椎动物的幼虫居。
L'un d'eux est la grande variété des poissons et des mollusques qui font l'objet de la pêche commerciale.
其中的一个因素是商业捕涉及的多种
类品种和无脊椎动物。
Par exemple, les incidences néfastes de la pêche sur les invertébrés benthiques des monts sous-marins sont bien établies59, .
例,已有翔实的记录表明渔业活动给生长在海隆上的海底无脊椎动物造成的损害。
Celui-ci s'accumule jusqu'à des concentrations très élevées aussi bien dans les tissus des vertébrés aquatiques que dans ceux des poissons.
十氯酮对于水生无脊椎动物和类都具有很高的生物蓄积性。
Cette faune associée a été étudiée dans les îles Féroé, où l'on a constaté que les éponges abritent quelque 250 espèces d'invertébrés.
对法罗群岛上的有关动物的调查发现,海绵聚集着约250种无脊椎动物。
Les données sur la toxicité environnementale du SPFO concernent essentiellement les organismes aquatiques, comme les poissons, les invertébrés et les algues.
全氟辛烷磺酸环境毒性数据主要是对水生生物而,
类、无脊椎动物和藻类。
Les invertébrés et les algues que l'on trouve en milieu marin hébergent un grand nombre d'espèces de micro-organismes qui leur sont associées.
海洋无脊椎动物和藻类是许多相关微生物物种的宿主。
Il s'agit notamment de la production d'aliments et de la fourniture d'habitats aux invertébrés aquatiques, aux poissons, à l'endofaune et aux végétaux benthiques.
这些服务包括生产食物以及为海洋无脊椎动物、类、深海底动植物提供生境。
La plupart des espèces de plantes et de vertébrés présentes au sud du Sahara sont concentrées dans une portion limitée de la région.
撒哈拉以南非洲的大多数植物和脊椎动物都集中在该区域有限的地区内。
Il semble donc que le SPFO soit le produit final du métabolisme des substances à base de POSF chez le rat et probablement aussi d'autres vertébrés.
全氟辛烷磺酸是老鼠或许也是其他脊椎动物体内与全氟辛烷磺酸有关物质代谢的最终产物。
On pense que certaines des quelque 430 espèces endémiques d'invertébrés sont maintenant éteintes et que beaucoup sont menacées ou suscitent des préoccupations quant à leur conservation.
在大约430种地方无脊椎动物中,一些据认为现在已经灭绝,另有许多是濒危物种,或者其保护受到人们的关注。
Originaire de la région de Montpellier (sud) où il a été pêché en mer, l’invertébré, également prénommé Paul, mesure 30 centimètres de long et pèse 300 grammes.
这只原产自蒙彼利埃地区(南)的无脊椎动物,同样也取名为“保罗”,有30厘米长,300克重。
Les victimes des prises accessoires comprennent non seulement les invertébrés et les poissons benthiques, mais aussi les cétacés migrateurs, les oiseaux de mer et les requins pélagiques.
受影响的副渔获物物种不仅包括海底无脊椎动物和类,还包括迁徙的鲸目动物、海鸟和深海鲨
。
Ces détails constituent des types d'habitats distincts en raison des substrats et conditions d'écoulement, et du fait qu'ils peuvent abriter des populations de poissons et d'invertébrés géographiquement isolés.
由于次层带状况和流动状况,以及有可能成为地理上被孤立的类和无脊椎动物种群的栖息地,这些地形是独特的生境类型。
Les quelques données disponibles sur les écosystèmes terrestres indiquent un faible degré de toxicité aigue ainsi que certains effets à long terme sur la reproduction chez les vertébrés.
根据目前关于陆界生态系统方面的有限数据,此种化合物在陆界系统内的毒性较低,但可对某些脊椎动物的生殖系统产生一些长期的有害影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les vertébrés forment un embranchement du règne animal.
脊椎动物构成动物界一个门。
Le monocrotophos est également très toxique pour les invertébrés aquatiques.
久效磷对于淡水无脊椎动物也很大。
Paul le poulpe pronostiqueur, un invertébré, est devenu une nouvelle star de la Coupe du monde.
预言家、无脊椎动物章鱼保罗哥成了世界杯又一明星。
La toxicité du bêta-hexachlorocyclohexane pour les algues, les invertébrés et les poissons est modérée.
β-六氯环己烷对藻类、无脊椎动物和鱼类中等。
Le chlordécone est également très toxique pour les organismes aquatiques, en particulier les invertébrés.
此外,十氯酮对水生物也具有很大,其中最敏感
一组为脊椎动物。
Il ressort d'études expérimentales que les boues de forage peuvent inhiber les peuplements de larves d'invertébrés marins.
从研究实验可知,钻井泥沙能够阻止海洋无脊椎动物
幼虫
居。
L'un d'eux est la grande variété des poissons et des mollusques qui font l'objet de la pêche commerciale.
其中一个因素是商业捕鱼涉及
多种鱼类品种和无脊椎动物。
Par exemple, les incidences néfastes de la pêche sur les invertébrés benthiques des monts sous-marins sont bien établies59, .
例如,已有翔实记录表明
业
动给生长在海隆上
海底无脊椎动物造成
损害。
Celui-ci s'accumule jusqu'à des concentrations très élevées aussi bien dans les tissus des vertébrés aquatiques que dans ceux des poissons.
十氯酮对于水生无脊椎动物和鱼类都具有很高生物蓄积
。
Cette faune associée a été étudiée dans les îles Féroé, où l'on a constaté que les éponges abritent quelque 250 espèces d'invertébrés.
对法罗群岛上有关动物
调查发现,海绵聚集着约250种无脊椎动物。
Les données sur la toxicité environnementale du SPFO concernent essentiellement les organismes aquatiques, comme les poissons, les invertébrés et les algues.
全氟辛烷磺酸环境数据主要是对水生生物而言,如鱼类、无脊椎动物和藻类。
Les invertébrés et les algues que l'on trouve en milieu marin hébergent un grand nombre d'espèces de micro-organismes qui leur sont associées.
海洋无脊椎动物和藻类是许多相关微生物物种宿主。
Il s'agit notamment de la production d'aliments et de la fourniture d'habitats aux invertébrés aquatiques, aux poissons, à l'endofaune et aux végétaux benthiques.
这些服务包括生产食物以及为海洋无脊椎动物、鱼类、深海底动植物提供生境。
La plupart des espèces de plantes et de vertébrés présentes au sud du Sahara sont concentrées dans une portion limitée de la région.
撒哈拉以南非洲大多数植物和脊椎动物都集中在该区域有限
地区内。
Il semble donc que le SPFO soit le produit final du métabolisme des substances à base de POSF chez le rat et probablement aussi d'autres vertébrés.
全氟辛烷磺酸是老鼠或许也是其他脊椎动物体内与全氟辛烷磺酸有关物质代谢最终产物。
On pense que certaines des quelque 430 espèces endémiques d'invertébrés sont maintenant éteintes et que beaucoup sont menacées ou suscitent des préoccupations quant à leur conservation.
在大约430种地方无脊椎动物中,一些据认为现在已经灭绝,另有许多是濒危物种,或者其保护受到人们关注。
Originaire de la région de Montpellier (sud) où il a été pêché en mer, l’invertébré, également prénommé Paul, mesure 30 centimètres de long et pèse 300 grammes.
这只原产自蒙彼利埃地区(南)无脊椎动物,同样也取名为“保罗”,有30厘米长,300克重。
Les victimes des prises accessoires comprennent non seulement les invertébrés et les poissons benthiques, mais aussi les cétacés migrateurs, les oiseaux de mer et les requins pélagiques.
受影响副
获物物种不仅包括海底无脊椎动物和鱼类,还包括迁徙
鲸目动物、海鸟和深海鲨鱼。
Ces détails constituent des types d'habitats distincts en raison des substrats et conditions d'écoulement, et du fait qu'ils peuvent abriter des populations de poissons et d'invertébrés géographiquement isolés.
由于次层带状况和流动状况,以及有可能成为地理上被孤立鱼类和无脊椎动物种群
栖息地,这些地形是独特
生境类型。
Les quelques données disponibles sur les écosystèmes terrestres indiquent un faible degré de toxicité aigue ainsi que certains effets à long terme sur la reproduction chez les vertébrés.
根据目前关于陆界生态系统方面有限数据,此种化合物在陆界系统内
较低,但可对某些脊椎动物
生殖系统产生一些长期
有害影响。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。