法语助手
  • 关闭
néng suǒ
l'objet de la connaissance
Fr helper cop yright

Nous espérons pouvoir mobiliser la volonté politique nécessaire.

希望我们运用需的政治意愿。

Il n'existe aujourd'hui aucune autre arme offrant toutes les capacités qu'assurent les mines terrestres.

没有任何其有武器提供地雷具备的所有能力。

Mais ce que je dis, c'est que nous avons convenu de procéder paragraphe par paragraphe.

,我说的只,我们已经商定逐段讨论。

Nous ferons tout ce qui est en notre pouvoir pour aider l'ONU dans ses entreprises.

我们将尽我们的来帮助联合国作出其努力。

Nous devons donc essayer d'améliorer ses performances, au mieux de nos capacités.

因此,我们必须尽我们的为改善联合国的业绩作出贡献。

Une cellule solaire intégrée au manche fournit l'énergie nécessaire à la destruction des bactéries.

一个安装牙刷柄上的太阳能元件,供给覆灭细菌需的能量。

L'auteur note que l'on ignore s'il pourrait se procurer ce traitement en Iran.

提交人指出,关于伊朗提供需的药物治疗这个问题并不清楚。

Il est également tenu de leur rendre accessibles les services assurés au public.

该法律要求向公众提供的服务也为残疾人享有。

Ce faisant, il apportera une contribution exponentielle au système des Nations Unies dans son ensemble.

这样一来,研训为整个联合国系统做出更多贡献。

Peut-être qu'un seul mot de conclusion suffirait sur le point 6 de l'ordre du jour.

也许,就议程项目6而言,我说的唯一结束语就,也许明天牛就可以挤出奶了。

Le PNUE peut à cet égard véritablement établir ce lien.

我认为,这个工作领域环境署提供我们寻找的那种联系。

Il ne pouvait que les regarder.

做的一切就看着们。

Faites de votre mieux pour regarder de haut les adversités que vous rencontrerez sur votre route.

尽你的去傲视你人生道路上将遇到的对手吧。

Dans quelle mesure l'évolution souhaitée du marché peut-elle être assurée exclusivement par des actions purement nationales?

多大程度上,仅仅通过国内政策行动就需要的市场发展?

Je pense que, dans ce domaine, nous avons fait tout ce qui était en notre pouvoir.

我相信,我们这方面已经做了做的。

Merci de votre visite Qingdao Place bonne lettre, j'espère que vous y trouverez-vous satisfait avec les produits.

感谢您光临青岛佳信豪坊,希望您这里找到您满意的产品。

Le Comité compte que le prochain rapport d'ensemble comportera un rapport d'étape sur l'expérience accumulée jusqu'alors.

行预咨委会希望下一份概览报告将提供一份关于获得经验的进度报告。

Nous sommes à nouveau réunis aujourd'hui pour rechercher les moyens de mettre en œuvre les accords conclus antérieurement.

今天,我们再次聚集一堂,寻找激发以前缔结协定的活力的办法。

Les redevances sur l'élimination dans les sites devraient couvrir la totalité des coûts réels d'élimination des déchets reçus.

场地收取的处置费应100%补足接收废物的实际处置成本。

Pour ma part, tout ce que je peux dire, c'est qu'entamer ce processus était certainement un acte de courage.

对于我,我说的,从这个进程出发无疑一个勇敢的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指

显示所有包含 能所 的法语例句

用户正在搜索


创汇农业, 创获, 创记录, 创记录的, 创记録, 创夹, 创见, 创建, 创建新的机构, 创建者,

相似单词


能说会道<俗>, 能说会道的(人), 能说会道的人, 能思维的动物, 能算的, 能所, 能态, 能体谅别人的, 能听范围, 能听极限,
néng suǒ
l'objet de la connaissance
Fr helper cop yright

Nous espérons pouvoir mobiliser la volonté politique nécessaire.

希望运用需的政治意愿。

Il n'existe aujourd'hui aucune autre arme offrant toutes les capacités qu'assurent les mines terrestres.

没有任何其他现有武器提供地雷具备的所有能力。

Mais ce que je dis, c'est que nous avons convenu de procéder paragraphe par paragraphe.

但是,说的只是,们已经商定逐段讨论。

Nous ferons tout ce qui est en notre pouvoir pour aider l'ONU dans ses entreprises.

们将们的来帮助联合国作出其努力。

Nous devons donc essayer d'améliorer ses performances, au mieux de nos capacités.

因此,们必们的为改善联合国的业绩作出贡献。

Une cellule solaire intégrée au manche fournit l'énergie nécessaire à la destruction des bactéries.

一个安装在牙刷柄上的太阳能元件,供给覆灭细菌需的能量。

L'auteur note que l'on ignore s'il pourrait se procurer ce traitement en Iran.

提交人指出,关于伊朗是否提供他需的药物治疗这个问题并不清楚。

Il est également tenu de leur rendre accessibles les services assurés au public.

该法律要求向公众提供的服务也为残疾人有。

Ce faisant, il apportera une contribution exponentielle au système des Nations Unies dans son ensemble.

这样一来,研训为整个联合国系统做出更多贡献。

Peut-être qu'un seul mot de conclusion suffirait sur le point 6 de l'ordre du jour.

也许,就议程项目6而言,说的唯一结束语就是,也许明天牛就可以挤出奶了。

Le PNUE peut à cet égard véritablement établir ce lien.

认为,正是在这个工作领域环境署真正提供寻找的那种联系。

Il ne pouvait que les regarder.

做的一切就是看着他们。

Faites de votre mieux pour regarder de haut les adversités que vous rencontrerez sur votre route.

你的去傲视你在人生道路上将遇到的对手吧。

Dans quelle mesure l'évolution souhaitée du marché peut-elle être assurée exclusivement par des actions purement nationales?

⑵ 在多大程度上,仅仅通过国内政策行动就实现需要的市场发展?

Je pense que, dans ce domaine, nous avons fait tout ce qui était en notre pouvoir.

相信,们在这方面已经做了做的。

Merci de votre visite Qingdao Place bonne lettre, j'espère que vous y trouverez-vous satisfait avec les produits.

感谢您光临青岛佳信豪坊,希望您在这里找到您满意的产品。

Le Comité compte que le prochain rapport d'ensemble comportera un rapport d'étape sur l'expérience accumulée jusqu'alors.

行预咨委会希望下一份概览报告将提供一份关于获得经验的进度报告。

Nous sommes à nouveau réunis aujourd'hui pour rechercher les moyens de mettre en œuvre les accords conclus antérieurement.

今天,们再次聚集一堂,寻找激发以前缔结协定的活力的办法。

Les redevances sur l'élimination dans les sites devraient couvrir la totalité des coûts réels d'élimination des déchets reçus.

场地收取的处置费应100%补足接收废物的实际处置成本。

Pour ma part, tout ce que je peux dire, c'est qu'entamer ce processus était certainement un acte de courage.

对于说的是,从这个进程出发无疑是一个勇敢的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 能所 的法语例句

用户正在搜索


创立一种风尚, 创立一种新学说, 创立一种学说, 创立者, 创利, 创面, 创牌子, 创伤, 创伤(精神上的), 创伤烧伤感染病原菌,

相似单词


能说会道<俗>, 能说会道的(人), 能说会道的人, 能思维的动物, 能算的, 能所, 能态, 能体谅别人的, 能听范围, 能听极限,
néng suǒ
l'objet de la connaissance
Fr helper cop yright

Nous espérons pouvoir mobiliser la volonté politique nécessaire.

希望我们运用需的政治意愿。

Il n'existe aujourd'hui aucune autre arme offrant toutes les capacités qu'assurent les mines terrestres.

没有任何其他现有武器提供地雷具备的所有能力。

Mais ce que je dis, c'est que nous avons convenu de procéder paragraphe par paragraphe.

但是,我说的只是,我们已经商定逐

Nous ferons tout ce qui est en notre pouvoir pour aider l'ONU dans ses entreprises.

我们将尽我们的来帮助联合国作出其努力。

Nous devons donc essayer d'améliorer ses performances, au mieux de nos capacités.

因此,我们必须尽我们的为改善联合国的业绩作出贡献。

Une cellule solaire intégrée au manche fournit l'énergie nécessaire à la destruction des bactéries.

一个安装在牙刷柄上的太阳能元件,供给覆灭细菌需的能量。

L'auteur note que l'on ignore s'il pourrait se procurer ce traitement en Iran.

提交人指出,关于伊朗是否提供他需的药物治疗这个问题并不清楚。

Il est également tenu de leur rendre accessibles les services assurés au public.

该法律要求向公众提供的服务也为残疾人享有。

Ce faisant, il apportera une contribution exponentielle au système des Nations Unies dans son ensemble.

这样一来,研训为整个联合国系统做出更多贡献。

Peut-être qu'un seul mot de conclusion suffirait sur le point 6 de l'ordre du jour.

也许,项目6而言,我说的唯一结束语是,也许明天牛可以挤出奶了。

Le PNUE peut à cet égard véritablement établir ce lien.

我认为,正是在这个工作领域环境署真正提供我们寻找的那种联系。

Il ne pouvait que les regarder.

做的一切是看着他们。

Faites de votre mieux pour regarder de haut les adversités que vous rencontrerez sur votre route.

尽你的去傲视你在人生道路上将遇到的对手吧。

Dans quelle mesure l'évolution souhaitée du marché peut-elle être assurée exclusivement par des actions purement nationales?

⑵ 在多大度上,仅仅通过国内政策行动实现需要的市场发展?

Je pense que, dans ce domaine, nous avons fait tout ce qui était en notre pouvoir.

我相信,我们在这方面已经做了做的。

Merci de votre visite Qingdao Place bonne lettre, j'espère que vous y trouverez-vous satisfait avec les produits.

感谢您光临青岛佳信豪坊,希望您在这里找到您满意的产品。

Le Comité compte que le prochain rapport d'ensemble comportera un rapport d'étape sur l'expérience accumulée jusqu'alors.

行预咨委会希望下一份概览报告将提供一份关于获得经验的进度报告。

Nous sommes à nouveau réunis aujourd'hui pour rechercher les moyens de mettre en œuvre les accords conclus antérieurement.

今天,我们再次聚集一堂,寻找激发以前缔结协定的活力的办法。

Les redevances sur l'élimination dans les sites devraient couvrir la totalité des coûts réels d'élimination des déchets reçus.

场地收取的处置费应100%补足接收废物的实际处置成本。

Pour ma part, tout ce que je peux dire, c'est qu'entamer ce processus était certainement un acte de courage.

对于我,我说的是,从这个进出发无疑是一个勇敢的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 能所 的法语例句

用户正在搜索


创始者, 创世, 创世大爆炸, 创世纪, 创世日, 创世神(柏拉图哲学的), 创世主, 创收, 创税, 创痛,

相似单词


能说会道<俗>, 能说会道的(人), 能说会道的人, 能思维的动物, 能算的, 能所, 能态, 能体谅别人的, 能听范围, 能听极限,
néng suǒ
l'objet de la connaissance
Fr helper cop yright

Nous espérons pouvoir mobiliser la volonté politique nécessaire.

希望我们运用政治意愿。

Il n'existe aujourd'hui aucune autre arme offrant toutes les capacités qu'assurent les mines terrestres.

没有任何其他现有武器提供地雷具备所有力。

Mais ce que je dis, c'est que nous avons convenu de procéder paragraphe par paragraphe.

但是,我只是,我们已经商定逐段讨论。

Nous ferons tout ce qui est en notre pouvoir pour aider l'ONU dans ses entreprises.

我们将尽我们来帮助联合国作出其努力。

Nous devons donc essayer d'améliorer ses performances, au mieux de nos capacités.

因此,我们必须尽我们为改善联合国业绩作出贡献。

Une cellule solaire intégrée au manche fournit l'énergie nécessaire à la destruction des bactéries.

一个安装在牙刷柄上太阳件,供给覆灭细菌量。

L'auteur note que l'on ignore s'il pourrait se procurer ce traitement en Iran.

提交人指出,关于伊朗是否提供他治疗这个问题并不清楚。

Il est également tenu de leur rendre accessibles les services assurés au public.

该法律要求向公众提供服务也为残疾人享有。

Ce faisant, il apportera une contribution exponentielle au système des Nations Unies dans son ensemble.

这样一来,研训为整个联合国系统做出更多贡献。

Peut-être qu'un seul mot de conclusion suffirait sur le point 6 de l'ordre du jour.

也许,就议程项目6而言,我唯一结束语就是,也许明天牛就可以挤出奶了。

Le PNUE peut à cet égard véritablement établir ce lien.

我认为,正是在这个工作领域环境署真正提供我们寻找那种联系。

Il ne pouvait que les regarder.

一切就是看着他们。

Faites de votre mieux pour regarder de haut les adversités que vous rencontrerez sur votre route.

尽你去傲视你在人生道路上将遇到对手吧。

Dans quelle mesure l'évolution souhaitée du marché peut-elle être assurée exclusivement par des actions purement nationales?

⑵ 在多大程度上,仅仅通过国内政策行动就实现需要市场发展?

Je pense que, dans ce domaine, nous avons fait tout ce qui était en notre pouvoir.

我相信,我们在这方面已经做了

Merci de votre visite Qingdao Place bonne lettre, j'espère que vous y trouverez-vous satisfait avec les produits.

感谢您光临青岛佳信豪坊,希望您在这里找到您满意产品。

Le Comité compte que le prochain rapport d'ensemble comportera un rapport d'étape sur l'expérience accumulée jusqu'alors.

行预咨委会希望下一份概览报告将提供一份关于获得经验进度报告。

Nous sommes à nouveau réunis aujourd'hui pour rechercher les moyens de mettre en œuvre les accords conclus antérieurement.

今天,我们再次聚集一堂,寻找激发以前缔结协定活力办法。

Les redevances sur l'élimination dans les sites devraient couvrir la totalité des coûts réels d'élimination des déchets reçus.

场地收取处置费应100%补足接收废实际处置成本。

Pour ma part, tout ce que je peux dire, c'est qu'entamer ce processus était certainement un acte de courage.

对于我,我是,从这个进程出发无疑是一个勇敢行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 能所 的法语例句

用户正在搜索


创业资金, 创议, 创意, 创意广告, 创优, 创缘, 创缘切除, 创缘修剪, 创造, 创造储备,

相似单词


能说会道<俗>, 能说会道的(人), 能说会道的人, 能思维的动物, 能算的, 能所, 能态, 能体谅别人的, 能听范围, 能听极限,
néng suǒ
l'objet de la connaissance
Fr helper cop yright

Nous espérons pouvoir mobiliser la volonté politique nécessaire.

希望运用需的政治意愿。

Il n'existe aujourd'hui aucune autre arme offrant toutes les capacités qu'assurent les mines terrestres.

没有任何其他现有武器提供地雷具备的所有力。

Mais ce que je dis, c'est que nous avons convenu de procéder paragraphe par paragraphe.

但是,说的只是,已经商定逐段讨论。

Nous ferons tout ce qui est en notre pouvoir pour aider l'ONU dans ses entreprises.

将尽来帮助联合国作出其努力。

Nous devons donc essayer d'améliorer ses performances, au mieux de nos capacités.

因此,必须尽为改善联合国的业绩作出贡献。

Une cellule solaire intégrée au manche fournit l'énergie nécessaire à la destruction des bactéries.

一个安装在牙刷柄上的太阳元件,供给覆灭细菌需的量。

L'auteur note que l'on ignore s'il pourrait se procurer ce traitement en Iran.

提交人指出,关于伊朗是否提供他需的药物治疗这个问题并不清楚。

Il est également tenu de leur rendre accessibles les services assurés au public.

该法律要求向公众提供的服务也为残疾人享有。

Ce faisant, il apportera une contribution exponentielle au système des Nations Unies dans son ensemble.

这样一来,研训为整个联合国系统做出更多贡献。

Peut-être qu'un seul mot de conclusion suffirait sur le point 6 de l'ordre du jour.

也许,就议程项目6而言,说的唯一结束语就是,也许明天牛就可以挤出奶了。

Le PNUE peut à cet égard véritablement établir ce lien.

认为,正是在这个工作领域环境署真正提供寻找的那种联系。

Il ne pouvait que les regarder.

做的一切就是看着他

Faites de votre mieux pour regarder de haut les adversités que vous rencontrerez sur votre route.

尽你的去傲视你在人生道路上将遇到的对手吧。

Dans quelle mesure l'évolution souhaitée du marché peut-elle être assurée exclusivement par des actions purement nationales?

⑵ 在多大程度上,仅仅通过国内政策行动就实现需要的市场发展?

Je pense que, dans ce domaine, nous avons fait tout ce qui était en notre pouvoir.

相信,在这方面已经做了做的。

Merci de votre visite Qingdao Place bonne lettre, j'espère que vous y trouverez-vous satisfait avec les produits.

感谢您光临青岛佳信豪坊,希望您在这里找到您满意的产品。

Le Comité compte que le prochain rapport d'ensemble comportera un rapport d'étape sur l'expérience accumulée jusqu'alors.

行预咨委会希望下一份概览报告将提供一份关于获得经验的进度报告。

Nous sommes à nouveau réunis aujourd'hui pour rechercher les moyens de mettre en œuvre les accords conclus antérieurement.

今天,再次聚集一堂,寻找激发以前缔结协定的活力的办法。

Les redevances sur l'élimination dans les sites devraient couvrir la totalité des coûts réels d'élimination des déchets reçus.

场地收取的处置费应100%补足接收废物的实际处置成本。

Pour ma part, tout ce que je peux dire, c'est qu'entamer ce processus était certainement un acte de courage.

对于说的是,从这个进程出发无疑是一个勇敢的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 能所 的法语例句

用户正在搜索


创造性的, 创造性精神, 创造优良的成绩, 创造者, 创制, 创作, 创作(作品等的), 创作的灵感, 创作经验, 创作物,

相似单词


能说会道<俗>, 能说会道的(人), 能说会道的人, 能思维的动物, 能算的, 能所, 能态, 能体谅别人的, 能听范围, 能听极限,
néng suǒ
l'objet de la connaissance
Fr helper cop yright

Nous espérons pouvoir mobiliser la volonté politique nécessaire.

希望我们运用政治意愿。

Il n'existe aujourd'hui aucune autre arme offrant toutes les capacités qu'assurent les mines terrestres.

没有任何其他现有武器提供地雷具备所有力。

Mais ce que je dis, c'est que nous avons convenu de procéder paragraphe par paragraphe.

但是,我只是,我们已经商定逐段讨论。

Nous ferons tout ce qui est en notre pouvoir pour aider l'ONU dans ses entreprises.

我们将尽我们来帮助联合国作其努力。

Nous devons donc essayer d'améliorer ses performances, au mieux de nos capacités.

因此,我们必须尽我们为改善联合国业绩作贡献。

Une cellule solaire intégrée au manche fournit l'énergie nécessaire à la destruction des bactéries.

一个安装在牙刷柄上太阳元件,供给覆灭细菌量。

L'auteur note que l'on ignore s'il pourrait se procurer ce traitement en Iran.

提交人,关于伊朗是否提供他药物治疗这个问题并不清楚。

Il est également tenu de leur rendre accessibles les services assurés au public.

该法律要求向公众提供服务也为残疾人享有。

Ce faisant, il apportera une contribution exponentielle au système des Nations Unies dans son ensemble.

这样一来,研训为整个联合国系更多贡献。

Peut-être qu'un seul mot de conclusion suffirait sur le point 6 de l'ordre du jour.

也许,就议程项目6而言,我唯一结束语就是,也许明天牛就可以挤奶了。

Le PNUE peut à cet égard véritablement établir ce lien.

我认为,正是在这个工作领域环境署真正提供我们寻找那种联系。

Il ne pouvait que les regarder.

一切就是看着他们。

Faites de votre mieux pour regarder de haut les adversités que vous rencontrerez sur votre route.

尽你去傲视你在人生道路上将遇到对手吧。

Dans quelle mesure l'évolution souhaitée du marché peut-elle être assurée exclusivement par des actions purement nationales?

⑵ 在多大程度上,仅仅通过国内政策行动就实现需要市场发展?

Je pense que, dans ce domaine, nous avons fait tout ce qui était en notre pouvoir.

我相信,我们在这方面已经

Merci de votre visite Qingdao Place bonne lettre, j'espère que vous y trouverez-vous satisfait avec les produits.

感谢您光临青岛佳信豪坊,希望您在这里找到您满意产品。

Le Comité compte que le prochain rapport d'ensemble comportera un rapport d'étape sur l'expérience accumulée jusqu'alors.

行预咨委会希望下一份概览报告将提供一份关于获得经验进度报告。

Nous sommes à nouveau réunis aujourd'hui pour rechercher les moyens de mettre en œuvre les accords conclus antérieurement.

今天,我们再次聚集一堂,寻找激发以前缔结协定活力办法。

Les redevances sur l'élimination dans les sites devraient couvrir la totalité des coûts réels d'élimination des déchets reçus.

场地收取处置费应100%补足接收废物实际处置成本。

Pour ma part, tout ce que je peux dire, c'est qu'entamer ce processus était certainement un acte de courage.

对于我,我是,从这个进程发无疑是一个勇敢行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 能所 的法语例句

用户正在搜索


, 吹玻璃工人, 吹玻璃工艺, 吹成型, 吹冲锋号, 吹吹打打, 吹吹拍拍, 吹打, 吹大气, 吹氮精炼,

相似单词


能说会道<俗>, 能说会道的(人), 能说会道的人, 能思维的动物, 能算的, 能所, 能态, 能体谅别人的, 能听范围, 能听极限,
néng suǒ
l'objet de la connaissance
Fr helper cop yright

Nous espérons pouvoir mobiliser la volonté politique nécessaire.

希望我们运用需的政治意愿。

Il n'existe aujourd'hui aucune autre arme offrant toutes les capacités qu'assurent les mines terrestres.

没有任何其他现有武器提供地雷具备的所有能力。

Mais ce que je dis, c'est que nous avons convenu de procéder paragraphe par paragraphe.

但是,我说的只是,我们已经商定逐段讨论。

Nous ferons tout ce qui est en notre pouvoir pour aider l'ONU dans ses entreprises.

我们将尽我们的来帮助联合国作出其努力。

Nous devons donc essayer d'améliorer ses performances, au mieux de nos capacités.

因此,我们必须尽我们的为改善联合国的业绩作出贡献。

Une cellule solaire intégrée au manche fournit l'énergie nécessaire à la destruction des bactéries.

一个安刷柄上的太阳能元件,供给覆灭细菌需的能量。

L'auteur note que l'on ignore s'il pourrait se procurer ce traitement en Iran.

提交人指出,关于伊朗是否提供他需的药物治疗这个问题并

Il est également tenu de leur rendre accessibles les services assurés au public.

该法律要求向公众提供的服务也为残疾人享有。

Ce faisant, il apportera une contribution exponentielle au système des Nations Unies dans son ensemble.

这样一来,研训为整个联合国系统做出更多贡献。

Peut-être qu'un seul mot de conclusion suffirait sur le point 6 de l'ordre du jour.

也许,就议程项目6而言,我说的唯一结束语就是,也许明天牛就可以挤出奶了。

Le PNUE peut à cet égard véritablement établir ce lien.

我认为,正是这个工作领域环境署真正提供我们寻找的那种联系。

Il ne pouvait que les regarder.

做的一切就是看着他们。

Faites de votre mieux pour regarder de haut les adversités que vous rencontrerez sur votre route.

尽你的去傲视你人生道路上将遇到的对手吧。

Dans quelle mesure l'évolution souhaitée du marché peut-elle être assurée exclusivement par des actions purement nationales?

多大程度上,仅仅通过国内政策行动就实现需要的市场发展?

Je pense que, dans ce domaine, nous avons fait tout ce qui était en notre pouvoir.

我相信,我们这方面已经做了做的。

Merci de votre visite Qingdao Place bonne lettre, j'espère que vous y trouverez-vous satisfait avec les produits.

感谢您光临青岛佳信豪坊,希望您这里找到您满意的产品。

Le Comité compte que le prochain rapport d'ensemble comportera un rapport d'étape sur l'expérience accumulée jusqu'alors.

行预咨委会希望下一份概览报告将提供一份关于获得经验的进度报告。

Nous sommes à nouveau réunis aujourd'hui pour rechercher les moyens de mettre en œuvre les accords conclus antérieurement.

今天,我们再次聚集一堂,寻找激发以前缔结协定的活力的办法。

Les redevances sur l'élimination dans les sites devraient couvrir la totalité des coûts réels d'élimination des déchets reçus.

场地收取的处置费应100%补足接收废物的实际处置成本。

Pour ma part, tout ce que je peux dire, c'est qu'entamer ce processus était certainement un acte de courage.

对于我,我说的是,从这个进程出发无疑是一个勇敢的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 能所 的法语例句

用户正在搜索


吹肥皂泡, 吹粉器, 吹风, 吹风会, 吹风机, 吹风器, 吹风器(理发用的), 吹风样的, 吹拂, 吹干的,

相似单词


能说会道<俗>, 能说会道的(人), 能说会道的人, 能思维的动物, 能算的, 能所, 能态, 能体谅别人的, 能听范围, 能听极限,
néng suǒ
l'objet de la connaissance
Fr helper cop yright

Nous espérons pouvoir mobiliser la volonté politique nécessaire.

希望我们运用需的政意愿。

Il n'existe aujourd'hui aucune autre arme offrant toutes les capacités qu'assurent les mines terrestres.

没有任何其他现有武器提供地雷具备的所有力。

Mais ce que je dis, c'est que nous avons convenu de procéder paragraphe par paragraphe.

但是,我说的只是,我们已经商定逐段讨论。

Nous ferons tout ce qui est en notre pouvoir pour aider l'ONU dans ses entreprises.

我们将尽我们的来帮助联合国作出其努力。

Nous devons donc essayer d'améliorer ses performances, au mieux de nos capacités.

因此,我们必须尽我们的为改善联合国的业绩作出贡献。

Une cellule solaire intégrée au manche fournit l'énergie nécessaire à la destruction des bactéries.

一个安装在牙刷柄上的太阳件,供给覆灭细菌需的量。

L'auteur note que l'on ignore s'il pourrait se procurer ce traitement en Iran.

提交人指出,关于伊朗是否提供他需的疗这个问题并不清楚。

Il est également tenu de leur rendre accessibles les services assurés au public.

该法律要求向公众提供的服务也为残疾人享有。

Ce faisant, il apportera une contribution exponentielle au système des Nations Unies dans son ensemble.

这样一来,研训为整个联合国系统做出更多贡献。

Peut-être qu'un seul mot de conclusion suffirait sur le point 6 de l'ordre du jour.

也许,就议程项目6而言,我说的唯一结束语就是,也许明天牛就可以挤出奶了。

Le PNUE peut à cet égard véritablement établir ce lien.

我认为,正是在这个工作领域环境署真正提供我们寻找的那种联系。

Il ne pouvait que les regarder.

做的一切就是看着他们。

Faites de votre mieux pour regarder de haut les adversités que vous rencontrerez sur votre route.

尽你的去傲视你在人生道路上将遇到的对手吧。

Dans quelle mesure l'évolution souhaitée du marché peut-elle être assurée exclusivement par des actions purement nationales?

⑵ 在多大程度上,仅仅通过国内政策行动就实现需要的市场发展?

Je pense que, dans ce domaine, nous avons fait tout ce qui était en notre pouvoir.

我相信,我们在这方面已经做了做的。

Merci de votre visite Qingdao Place bonne lettre, j'espère que vous y trouverez-vous satisfait avec les produits.

感谢您光临青岛佳信豪坊,希望您在这里找到您满意的产品。

Le Comité compte que le prochain rapport d'ensemble comportera un rapport d'étape sur l'expérience accumulée jusqu'alors.

行预咨委会希望下一份概览报告将提供一份关于获得经验的进度报告。

Nous sommes à nouveau réunis aujourd'hui pour rechercher les moyens de mettre en œuvre les accords conclus antérieurement.

今天,我们再次聚集一堂,寻找激发以前缔结协定的活力的办法。

Les redevances sur l'élimination dans les sites devraient couvrir la totalité des coûts réels d'élimination des déchets reçus.

场地收取的处置费应100%补足接收废的实际处置成本。

Pour ma part, tout ce que je peux dire, c'est qu'entamer ce processus était certainement un acte de courage.

对于我,我说的是,从这个进程出发无疑是一个勇敢的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 能所 的法语例句

用户正在搜索


吹胡子瞪眼, 吹胡子瞪眼睛, 吹灰之力, 吹火筒, 吹积, 吹集合号, 吹军号, 吹口(管乐器嘴子的), 吹口哨, 吹口哨的人,

相似单词


能说会道<俗>, 能说会道的(人), 能说会道的人, 能思维的动物, 能算的, 能所, 能态, 能体谅别人的, 能听范围, 能听极限,
néng suǒ
l'objet de la connaissance
Fr helper cop yright

Nous espérons pouvoir mobiliser la volonté politique nécessaire.

我们运用政治意愿。

Il n'existe aujourd'hui aucune autre arme offrant toutes les capacités qu'assurent les mines terrestres.

没有任何其他现有武器提供地雷具备所有能力。

Mais ce que je dis, c'est que nous avons convenu de procéder paragraphe par paragraphe.

但是,我只是,我们已经商定逐段讨论。

Nous ferons tout ce qui est en notre pouvoir pour aider l'ONU dans ses entreprises.

我们将尽我们来帮助联合国作出其努力。

Nous devons donc essayer d'améliorer ses performances, au mieux de nos capacités.

因此,我们必须尽我们为改善联合国业绩作出贡献。

Une cellule solaire intégrée au manche fournit l'énergie nécessaire à la destruction des bactéries.

一个安装在牙刷柄上太阳能元件,供给覆灭细菌能量。

L'auteur note que l'on ignore s'il pourrait se procurer ce traitement en Iran.

提交人指出,关于伊朗是否提供他药物治疗这个问题并不清楚。

Il est également tenu de leur rendre accessibles les services assurés au public.

该法律要求向公众提供服务也为残疾人享有。

Ce faisant, il apportera une contribution exponentielle au système des Nations Unies dans son ensemble.

这样一来,研训为整个联合国系统做出更多贡献。

Peut-être qu'un seul mot de conclusion suffirait sur le point 6 de l'ordre du jour.

也许,就议程项目6而言,我唯一结束语就是,也许明天牛就可以挤出奶了。

Le PNUE peut à cet égard véritablement établir ce lien.

我认为,正是在这个工作领域环境署真正提供我们那种联系。

Il ne pouvait que les regarder.

一切就是看着他们。

Faites de votre mieux pour regarder de haut les adversités que vous rencontrerez sur votre route.

尽你去傲视你在人生道路上将遇到对手吧。

Dans quelle mesure l'évolution souhaitée du marché peut-elle être assurée exclusivement par des actions purement nationales?

⑵ 在多大程度上,仅仅通过国内政策行动就实现需要市场发展?

Je pense que, dans ce domaine, nous avons fait tout ce qui était en notre pouvoir.

我相信,我们在这方面已经做了

Merci de votre visite Qingdao Place bonne lettre, j'espère que vous y trouverez-vous satisfait avec les produits.

感谢您光临青岛佳信豪坊,您在这里到您满意产品。

Le Comité compte que le prochain rapport d'ensemble comportera un rapport d'étape sur l'expérience accumulée jusqu'alors.

行预咨委会下一份概览报告将提供一份关于获得经验进度报告。

Nous sommes à nouveau réunis aujourd'hui pour rechercher les moyens de mettre en œuvre les accords conclus antérieurement.

今天,我们再次聚集一堂,激发以前缔结协定活力办法。

Les redevances sur l'élimination dans les sites devraient couvrir la totalité des coûts réels d'élimination des déchets reçus.

场地收取处置费应100%补足接收废物实际处置成本。

Pour ma part, tout ce que je peux dire, c'est qu'entamer ce processus était certainement un acte de courage.

对于我,我是,从这个进程出发无疑是一个勇敢行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 能所 的法语例句

用户正在搜索


吹灭, 吹灭蜡烛, 吹牛, 吹牛<书>, 吹牛的(人), 吹牛的人, 吹牛拍马, 吹牛皮, 吹牛皮者, 吹牛者,

相似单词


能说会道<俗>, 能说会道的(人), 能说会道的人, 能思维的动物, 能算的, 能所, 能态, 能体谅别人的, 能听范围, 能听极限,