Au plan individuel, les séropositives ont une fécondabilité plus faible et une mortinatalité plus forte.
对人而言,艾滋
毒抗体阳性妇女
受孕能力较低,胎儿
亡比例较高。
Au plan individuel, les séropositives ont une fécondabilité plus faible et une mortinatalité plus forte.
对人而言,艾滋
毒抗体阳性妇女
受孕能力较低,胎儿
亡比例较高。
Le taux de mortalité périnatale est de 52 décès pour 1 000 grossesses de 7 mois ou plus.
围产期亡率是每1 000名7
月或以上
胎儿
亡52例。
L'examen clinique avait révélé que le fœtus était mort et qu'une césarienne devait être pratiquée d'urgence.
经检查发现,胎儿已经亡,需
紧急剖腹产。
Des décès de foetus ont également été constatés à la suite d'une exposition à des PBB pendant une période d'environ 1 an.
在约1年接触有毒物质后还可观察到胎儿
亡。
14.23 Parmi les femmes enceintes le paludisme à falciparum est une cause importante de maladie et de décès de la mère et du fœtus.
23. 在怀孕期间,恶性疟疾是引发孕妇胎儿患
亡
一
原因。
Le taux de mortalité moyen des enfants de moins de 5 ans a baissé de 15 %, passant de 155 à 135 pour 1 000 naissances vivantes.
五岁下以亡率中位数下降了15%,原来每1 000
活产胎儿中有155人
亡,现降至135人。
Mortalité maternelle, infantile et prénatale et mortinatalité sont au nombre des indicateurs nécessaires pour évaluer les besoins d'aide sociale et de soins de santé des mères et des enfants.
产妇、婴儿、胎儿亡
产是评估母婴社会保健质量所必需
一些指标。
Le taux de mortalité prénatale enregistré dans la capitale était compris entre 75 et 80 pour 1 000, et on a enregistré plus de 5 000 cas de tétanos néonatal.
罗安达胎儿亡率为75-80%,有5 000多例新生儿患破伤风。
Les indicateurs les plus importants concernant les services de protection de la mère et de l'enfant sont la mortalité infantile, le taux de mortalité fœtale tardive et la mortalité maternelle.
妇女儿童保护服务中最
指标是婴儿
亡率、晚期胎儿
亡率
产妇
亡率。
Une tomographie par ultrasons et une analyse d'urine effectuées à l'hôpital de Shorakudo avaient permis de diagnostiquer la mort possible du fœtus, diagnostic qui avait été ensuite confirmé par un nouvel examen, le 25 avril.
随后在Shorakudo医院进行了超声体层扫描尿检,诊断为可能是胎儿
亡,诊断结果随后得到4月25日进一步检查
确认。
Dans la région de l'Afrique de l'Est et de l'Afrique australe, le taux de mortalité infantile moyen a baissé de 21 %, passant de 102 à 82 pour 1 000 naissances vivantes, au cours des 10 dernières années.
在东南非区域,婴儿亡率中位数在过去十年下降了21%,原来每1 000
活产胎儿中有102人
亡,现降至82人。
Les femmes qui ont intentionnellement provoqué l'avortement ou la mort de leur foetus et les personnes qui ont intentionnellement causé l'avortement ou la mort du foetus d'une femme, avec ou sans son accord, sont passibles de sanctions pénales.
故事致使自己胎儿流产或
亡
妇女
不管是否经妇女本人同意故意致使她
胎儿流产或
亡
人尤其应受惩处。
Les décès prénatals - 28,0 pour 1000 naissances vivantes - ont une incidence négative sur la mortalité infantile, qui est plus élevée dans les zones rurales que dans les zones urbaines (22,5 et 18,1 respectivement pour 1000 naissances vivantes).
每1 000活产儿有28.0
胎儿
亡,这一比率对婴儿
亡率具有负面影响。
Si elle n'est pas traitée durant la grossesse ou si le traitement est inadéquat, elle risque d'entraîner la mort du fœtus ou d'avoir des séquelles pour le bébé, telles que surdité, problèmes neurologiques ou déficiences osseuses, pour n'en citer que quelques-unes.
如果在怀孕期间不加治疗或治疗不充分话,梅毒可能会导致胎儿
亡或将后患留给婴儿,如耳聋、神经问题或骨头畸形等。
Le taux de mortalité infantile est encore plus élevé, à savoir 135 décès pour 1 000 naissances vivantes; le taux de mortalité périnatale, c'est-à-dire les fausses couches, les naissances d'enfants morts nés ou les décès survenant dans la semaine qui suit la naissance atteint 70 pour 1 000 naissances; approximativement une femme sur 13 est touchée.
婴儿亡率仍然居高不下,每1 000名活产中就有135名
亡,围产期
亡率,即怀孕后期流产、
产或出生后第一
星期
亡
比率高达70%,或者说,每13名妇女中就有1名
胎儿
亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au plan individuel, les séropositives ont une fécondabilité plus faible et une mortinatalité plus forte.
对个人而,
病毒抗体阳性妇女
受孕能力较低,胎儿死
比例较高。
Le taux de mortalité périnatale est de 52 décès pour 1 000 grossesses de 7 mois ou plus.
围产期死是每1 000名7个月或以上
胎儿死
52例。
L'examen clinique avait révélé que le fœtus était mort et qu'une césarienne devait être pratiquée d'urgence.
经检查发现,胎儿已经死,需要紧急剖腹产。
Des décès de foetus ont également été constatés à la suite d'une exposition à des PBB pendant une période d'environ 1 an.
在约1年接触有毒物质后还可观察到胎儿
死
。
14.23 Parmi les femmes enceintes le paludisme à falciparum est une cause importante de maladie et de décès de la mère et du fœtus.
23. 在怀孕期间,恶性疟疾是引发孕妇和胎儿患重病和死一个重要原因。
Le taux de mortalité moyen des enfants de moins de 5 ans a baissé de 15 %, passant de 155 à 135 pour 1 000 naissances vivantes.
五岁下以死中位数下降了15%,原来每1 000个活产胎儿中有155人死
,现降至135人。
Mortalité maternelle, infantile et prénatale et mortinatalité sont au nombre des indicateurs nécessaires pour évaluer les besoins d'aide sociale et de soins de santé des mères et des enfants.
产妇、婴儿、胎儿死和死产是评估母婴社会保健质量所必需
一些指标。
Le taux de mortalité prénatale enregistré dans la capitale était compris entre 75 et 80 pour 1 000, et on a enregistré plus de 5 000 cas de tétanos néonatal.
罗安达胎儿死为75-80%,有5 000多例新生儿患破伤风。
Les indicateurs les plus importants concernant les services de protection de la mère et de l'enfant sont la mortalité infantile, le taux de mortalité fœtale tardive et la mortalité maternelle.
妇女和儿童保护服务中最重要指标是婴儿死
、
期胎儿死
和产妇死
。
Une tomographie par ultrasons et une analyse d'urine effectuées à l'hôpital de Shorakudo avaient permis de diagnostiquer la mort possible du fœtus, diagnostic qui avait été ensuite confirmé par un nouvel examen, le 25 avril.
随后在Shorakudo医院进行了超声体层扫描和尿检,诊断为可能是胎儿死,诊断结果随后得到4月25日进一步检查
确认。
Dans la région de l'Afrique de l'Est et de l'Afrique australe, le taux de mortalité infantile moyen a baissé de 21 %, passant de 102 à 82 pour 1 000 naissances vivantes, au cours des 10 dernières années.
在东南非区域,婴儿死中位数在过去十年下降了21%,原来每1 000个活产胎儿中有102人死
,现降至82人。
Les femmes qui ont intentionnellement provoqué l'avortement ou la mort de leur foetus et les personnes qui ont intentionnellement causé l'avortement ou la mort du foetus d'une femme, avec ou sans son accord, sont passibles de sanctions pénales.
故事致使自己胎儿流产或死
妇女和不管是否经妇女本人同意故意致使她
胎儿流产或死
人尤其应受惩处。
Les décès prénatals - 28,0 pour 1000 naissances vivantes - ont une incidence négative sur la mortalité infantile, qui est plus élevée dans les zones rurales que dans les zones urbaines (22,5 et 18,1 respectivement pour 1000 naissances vivantes).
每1 000个活产儿有28.0个胎儿死,这一比
对婴儿死
具有负面影响。
Si elle n'est pas traitée durant la grossesse ou si le traitement est inadéquat, elle risque d'entraîner la mort du fœtus ou d'avoir des séquelles pour le bébé, telles que surdité, problèmes neurologiques ou déficiences osseuses, pour n'en citer que quelques-unes.
如果在怀孕期间不加治疗或治疗不充分话,梅毒可能会导致胎儿死
或将后患留给婴儿,如耳聋、神经问题或骨头畸形等。
Le taux de mortalité infantile est encore plus élevé, à savoir 135 décès pour 1 000 naissances vivantes; le taux de mortalité périnatale, c'est-à-dire les fausses couches, les naissances d'enfants morts nés ou les décès survenant dans la semaine qui suit la naissance atteint 70 pour 1 000 naissances; approximativement une femme sur 13 est touchée.
婴儿死仍然居高不下,每1 000名活产中就有135名死
,围产期
死
,即怀孕后期流产、死产或出生后第一个星期死
比
高达70%,或者说,每13名妇女中就有1名
胎儿死
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au plan individuel, les séropositives ont une fécondabilité plus faible et une mortinatalité plus forte.
对个人而言,艾滋病毒抗体阳性妇女受孕能力较低,
亡比例较高。
Le taux de mortalité périnatale est de 52 décès pour 1 000 grossesses de 7 mois ou plus.
围产期亡率是每1 000名7个月或以上
亡52例。
L'examen clinique avait révélé que le fœtus était mort et qu'une césarienne devait être pratiquée d'urgence.
经检查发现,已经
亡,需要紧急剖腹产。
Des décès de foetus ont également été constatés à la suite d'une exposition à des PBB pendant une période d'environ 1 an.
在1
接触有毒物质后还可观察到
亡。
14.23 Parmi les femmes enceintes le paludisme à falciparum est une cause importante de maladie et de décès de la mère et du fœtus.
23. 在怀孕期间,恶性疟疾是引发孕妇和患重病和
亡
一个重要原因。
Le taux de mortalité moyen des enfants de moins de 5 ans a baissé de 15 %, passant de 155 à 135 pour 1 000 naissances vivantes.
五岁下以亡率中位数下降了15%,原来每1 000个活产
中有155人
亡,现降至135人。
Mortalité maternelle, infantile et prénatale et mortinatalité sont au nombre des indicateurs nécessaires pour évaluer les besoins d'aide sociale et de soins de santé des mères et des enfants.
产妇、婴、
亡和
产是评估母婴社会保健质量所必需
一些指标。
Le taux de mortalité prénatale enregistré dans la capitale était compris entre 75 et 80 pour 1 000, et on a enregistré plus de 5 000 cas de tétanos néonatal.
罗安达亡率为75-80%,有5 000多例新生
患破伤风。
Les indicateurs les plus importants concernant les services de protection de la mère et de l'enfant sont la mortalité infantile, le taux de mortalité fœtale tardive et la mortalité maternelle.
妇女和童保护服务中最重要
指标是婴
亡率、晚期
亡率和产妇
亡率。
Une tomographie par ultrasons et une analyse d'urine effectuées à l'hôpital de Shorakudo avaient permis de diagnostiquer la mort possible du fœtus, diagnostic qui avait été ensuite confirmé par un nouvel examen, le 25 avril.
随后在Shorakudo医院进行了超声体层扫描和尿检,诊断为可能是亡,诊断结果随后得到4月25日进一步检查
确认。
Dans la région de l'Afrique de l'Est et de l'Afrique australe, le taux de mortalité infantile moyen a baissé de 21 %, passant de 102 à 82 pour 1 000 naissances vivantes, au cours des 10 dernières années.
在东南非区域,婴亡率中位数在过去十
下降了21%,原来每1 000个活产
中有102人
亡,现降至82人。
Les femmes qui ont intentionnellement provoqué l'avortement ou la mort de leur foetus et les personnes qui ont intentionnellement causé l'avortement ou la mort du foetus d'une femme, avec ou sans son accord, sont passibles de sanctions pénales.
故事致使自己流产或
亡
妇女和不管是否经妇女本人同意故意致使她
流产或
亡
人尤其应受惩处。
Les décès prénatals - 28,0 pour 1000 naissances vivantes - ont une incidence négative sur la mortalité infantile, qui est plus élevée dans les zones rurales que dans les zones urbaines (22,5 et 18,1 respectivement pour 1000 naissances vivantes).
每1 000个活产有28.0个
亡,这一比率对婴
亡率具有负面影响。
Si elle n'est pas traitée durant la grossesse ou si le traitement est inadéquat, elle risque d'entraîner la mort du fœtus ou d'avoir des séquelles pour le bébé, telles que surdité, problèmes neurologiques ou déficiences osseuses, pour n'en citer que quelques-unes.
如果在怀孕期间不加治疗或治疗不充分话,梅毒可能会导致
亡或将后患留给婴
,如耳聋、神经问题或骨头畸形等。
Le taux de mortalité infantile est encore plus élevé, à savoir 135 décès pour 1 000 naissances vivantes; le taux de mortalité périnatale, c'est-à-dire les fausses couches, les naissances d'enfants morts nés ou les décès survenant dans la semaine qui suit la naissance atteint 70 pour 1 000 naissances; approximativement une femme sur 13 est touchée.
婴亡率仍然居高不下,每1 000名活产中就有135名
亡,围产期
亡率,即怀孕后期流产、
产或出生后第一个星期
亡
比率高达70%,或者说,每13名妇女中就有1名
亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au plan individuel, les séropositives ont une fécondabilité plus faible et une mortinatalité plus forte.
对个人而言,艾滋病毒抗体阳性妇女受孕能力较低,
死亡比例较高。
Le taux de mortalité périnatale est de 52 décès pour 1 000 grossesses de 7 mois ou plus.
围产期死亡率是每1 000名7个月死亡52例。
L'examen clinique avait révélé que le fœtus était mort et qu'une césarienne devait être pratiquée d'urgence.
经检查发现,已经死亡,需要紧急剖腹产。
Des décès de foetus ont également été constatés à la suite d'une exposition à des PBB pendant une période d'environ 1 an.
在约1年接触有毒物质后还可观察到
死亡。
14.23 Parmi les femmes enceintes le paludisme à falciparum est une cause importante de maladie et de décès de la mère et du fœtus.
23. 在怀孕期间,恶性疟疾是引发孕妇和患重病和死亡
一个重要原因。
Le taux de mortalité moyen des enfants de moins de 5 ans a baissé de 15 %, passant de 155 à 135 pour 1 000 naissances vivantes.
五岁下死亡率中位数下降了15%,原来每1 000个活产
中有155人死亡,现降至135人。
Mortalité maternelle, infantile et prénatale et mortinatalité sont au nombre des indicateurs nécessaires pour évaluer les besoins d'aide sociale et de soins de santé des mères et des enfants.
产妇、婴、
死亡和死产是评估母婴社会保健质量所必需
一些指标。
Le taux de mortalité prénatale enregistré dans la capitale était compris entre 75 et 80 pour 1 000, et on a enregistré plus de 5 000 cas de tétanos néonatal.
罗安死亡率为75-80%,有5 000多例新生
患破伤风。
Les indicateurs les plus importants concernant les services de protection de la mère et de l'enfant sont la mortalité infantile, le taux de mortalité fœtale tardive et la mortalité maternelle.
妇女和童保护服务中最重要
指标是婴
死亡率、晚期
死亡率和产妇死亡率。
Une tomographie par ultrasons et une analyse d'urine effectuées à l'hôpital de Shorakudo avaient permis de diagnostiquer la mort possible du fœtus, diagnostic qui avait été ensuite confirmé par un nouvel examen, le 25 avril.
随后在Shorakudo医院进行了超声体层扫描和尿检,诊断为可能是死亡,诊断结果随后得到4月25日进一步检查
确认。
Dans la région de l'Afrique de l'Est et de l'Afrique australe, le taux de mortalité infantile moyen a baissé de 21 %, passant de 102 à 82 pour 1 000 naissances vivantes, au cours des 10 dernières années.
在东南非区域,婴死亡率中位数在过去十年下降了21%,原来每1 000个活产
中有102人死亡,现降至82人。
Les femmes qui ont intentionnellement provoqué l'avortement ou la mort de leur foetus et les personnes qui ont intentionnellement causé l'avortement ou la mort du foetus d'une femme, avec ou sans son accord, sont passibles de sanctions pénales.
故事致使自己流产
死亡
妇女和不管是否经妇女本人同意故意致使她
流产
死亡
人尤其应受惩处。
Les décès prénatals - 28,0 pour 1000 naissances vivantes - ont une incidence négative sur la mortalité infantile, qui est plus élevée dans les zones rurales que dans les zones urbaines (22,5 et 18,1 respectivement pour 1000 naissances vivantes).
每1 000个活产有28.0个
死亡,这一比率对婴
死亡率具有负面影响。
Si elle n'est pas traitée durant la grossesse ou si le traitement est inadéquat, elle risque d'entraîner la mort du fœtus ou d'avoir des séquelles pour le bébé, telles que surdité, problèmes neurologiques ou déficiences osseuses, pour n'en citer que quelques-unes.
如果在怀孕期间不加治疗治疗不充分
话,梅毒可能会导致
死亡
将后患留给婴
,如耳聋、神经问题
骨头畸形等。
Le taux de mortalité infantile est encore plus élevé, à savoir 135 décès pour 1 000 naissances vivantes; le taux de mortalité périnatale, c'est-à-dire les fausses couches, les naissances d'enfants morts nés ou les décès survenant dans la semaine qui suit la naissance atteint 70 pour 1 000 naissances; approximativement une femme sur 13 est touchée.
婴死亡率仍然居高不下,每1 000名活产中就有135名死亡,围产期
死亡率,即怀孕后期流产、死产
出生后第一个星期死亡
比率高
70%,
者说,每13名妇女中就有1名
死亡。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au plan individuel, les séropositives ont une fécondabilité plus faible et une mortinatalité plus forte.
对个而言,艾滋病毒抗体阳性妇女
受孕能力较低,胎儿
比例较高。
Le taux de mortalité périnatale est de 52 décès pour 1 000 grossesses de 7 mois ou plus.
围产期率是每1 000名7个月或以上
胎儿
52例。
L'examen clinique avait révélé que le fœtus était mort et qu'une césarienne devait être pratiquée d'urgence.
经检查发现,胎儿已经,需要紧急剖腹产。
Des décès de foetus ont également été constatés à la suite d'une exposition à des PBB pendant une période d'environ 1 an.
在约1年接触有毒物质后还
到胎儿
。
14.23 Parmi les femmes enceintes le paludisme à falciparum est une cause importante de maladie et de décès de la mère et du fœtus.
23. 在怀孕期间,恶性疟疾是引发孕妇和胎儿患重病和一个重要原因。
Le taux de mortalité moyen des enfants de moins de 5 ans a baissé de 15 %, passant de 155 à 135 pour 1 000 naissances vivantes.
五岁下以率中位数下降了15%,原来每1 000个活产胎儿中有155
,现降至135
。
Mortalité maternelle, infantile et prénatale et mortinatalité sont au nombre des indicateurs nécessaires pour évaluer les besoins d'aide sociale et de soins de santé des mères et des enfants.
产妇、婴儿、胎儿和
产是评估母婴社会保健质量所必需
一些指标。
Le taux de mortalité prénatale enregistré dans la capitale était compris entre 75 et 80 pour 1 000, et on a enregistré plus de 5 000 cas de tétanos néonatal.
罗安达胎儿率为75-80%,有5 000多例新生儿患破伤风。
Les indicateurs les plus importants concernant les services de protection de la mère et de l'enfant sont la mortalité infantile, le taux de mortalité fœtale tardive et la mortalité maternelle.
妇女和儿童保护服务中最重要指标是婴儿
率、晚期胎儿
率和产妇
率。
Une tomographie par ultrasons et une analyse d'urine effectuées à l'hôpital de Shorakudo avaient permis de diagnostiquer la mort possible du fœtus, diagnostic qui avait été ensuite confirmé par un nouvel examen, le 25 avril.
随后在Shorakudo医院进行了超声体层扫描和尿检,诊断为能是胎儿
,诊断结果随后得到4月25日进一步检查
确认。
Dans la région de l'Afrique de l'Est et de l'Afrique australe, le taux de mortalité infantile moyen a baissé de 21 %, passant de 102 à 82 pour 1 000 naissances vivantes, au cours des 10 dernières années.
在东南非区域,婴儿率中位数在过去十年下降了21%,原来每1 000个活产胎儿中有102
,现降至82
。
Les femmes qui ont intentionnellement provoqué l'avortement ou la mort de leur foetus et les personnes qui ont intentionnellement causé l'avortement ou la mort du foetus d'une femme, avec ou sans son accord, sont passibles de sanctions pénales.
故事致使自己胎儿流产或
妇女和不管是否经妇女本
同意故意致使她
胎儿流产或
尤其应受惩处。
Les décès prénatals - 28,0 pour 1000 naissances vivantes - ont une incidence négative sur la mortalité infantile, qui est plus élevée dans les zones rurales que dans les zones urbaines (22,5 et 18,1 respectivement pour 1000 naissances vivantes).
每1 000个活产儿有28.0个胎儿,这一比率对婴儿
率具有负面影响。
Si elle n'est pas traitée durant la grossesse ou si le traitement est inadéquat, elle risque d'entraîner la mort du fœtus ou d'avoir des séquelles pour le bébé, telles que surdité, problèmes neurologiques ou déficiences osseuses, pour n'en citer que quelques-unes.
如果在怀孕期间不加治疗或治疗不充分话,梅毒
能会导致胎儿
或将后患留给婴儿,如耳聋、神经问题或骨头畸形等。
Le taux de mortalité infantile est encore plus élevé, à savoir 135 décès pour 1 000 naissances vivantes; le taux de mortalité périnatale, c'est-à-dire les fausses couches, les naissances d'enfants morts nés ou les décès survenant dans la semaine qui suit la naissance atteint 70 pour 1 000 naissances; approximativement une femme sur 13 est touchée.
婴儿率仍然居高不下,每1 000名活产中就有135名
,围产期
率,即怀孕后期流产、
产或出生后第一个星期
比率高达70%,或者说,每13名妇女中就有1名
胎儿
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au plan individuel, les séropositives ont une fécondabilité plus faible et une mortinatalité plus forte.
对个人而言,艾滋病毒抗体阳性妇女受孕能力较低,胎
死亡比例较高。
Le taux de mortalité périnatale est de 52 décès pour 1 000 grossesses de 7 mois ou plus.
围产期死亡率是每1 000名7个月或以上胎
死亡52例。
L'examen clinique avait révélé que le fœtus était mort et qu'une césarienne devait être pratiquée d'urgence.
检查发现,胎
死亡,需要紧急剖腹产。
Des décès de foetus ont également été constatés à la suite d'une exposition à des PBB pendant une période d'environ 1 an.
在约1年接触有毒物质后还可观察到胎
死亡。
14.23 Parmi les femmes enceintes le paludisme à falciparum est une cause importante de maladie et de décès de la mère et du fœtus.
23. 在怀孕期间,恶性疟疾是引发孕妇和胎患重病和死亡
一个重要原因。
Le taux de mortalité moyen des enfants de moins de 5 ans a baissé de 15 %, passant de 155 à 135 pour 1 000 naissances vivantes.
五岁下以死亡率中位数下降了15%,原来每1 000个活产胎中有155人死亡,现降至135人。
Mortalité maternelle, infantile et prénatale et mortinatalité sont au nombre des indicateurs nécessaires pour évaluer les besoins d'aide sociale et de soins de santé des mères et des enfants.
产妇、婴、胎
死亡和死产是评估母婴社
质量所必需
一些指标。
Le taux de mortalité prénatale enregistré dans la capitale était compris entre 75 et 80 pour 1 000, et on a enregistré plus de 5 000 cas de tétanos néonatal.
罗安达胎死亡率为75-80%,有5 000多例新生
患破伤风。
Les indicateurs les plus importants concernant les services de protection de la mère et de l'enfant sont la mortalité infantile, le taux de mortalité fœtale tardive et la mortalité maternelle.
妇女和童
护服务中最重要
指标是婴
死亡率、晚期胎
死亡率和产妇死亡率。
Une tomographie par ultrasons et une analyse d'urine effectuées à l'hôpital de Shorakudo avaient permis de diagnostiquer la mort possible du fœtus, diagnostic qui avait été ensuite confirmé par un nouvel examen, le 25 avril.
随后在Shorakudo医院进行了超声体层扫描和尿检,诊断为可能是胎死亡,诊断结果随后得到4月25日进一步检查
确认。
Dans la région de l'Afrique de l'Est et de l'Afrique australe, le taux de mortalité infantile moyen a baissé de 21 %, passant de 102 à 82 pour 1 000 naissances vivantes, au cours des 10 dernières années.
在东南非区域,婴死亡率中位数在过去十年下降了21%,原来每1 000个活产胎
中有102人死亡,现降至82人。
Les femmes qui ont intentionnellement provoqué l'avortement ou la mort de leur foetus et les personnes qui ont intentionnellement causé l'avortement ou la mort du foetus d'une femme, avec ou sans son accord, sont passibles de sanctions pénales.
故事致使自己胎
流产或死亡
妇女和不管是否
妇女本人同意故意致使她
胎
流产或死亡
人尤其应受惩处。
Les décès prénatals - 28,0 pour 1000 naissances vivantes - ont une incidence négative sur la mortalité infantile, qui est plus élevée dans les zones rurales que dans les zones urbaines (22,5 et 18,1 respectivement pour 1000 naissances vivantes).
每1 000个活产有28.0个胎
死亡,这一比率对婴
死亡率具有负面影响。
Si elle n'est pas traitée durant la grossesse ou si le traitement est inadéquat, elle risque d'entraîner la mort du fœtus ou d'avoir des séquelles pour le bébé, telles que surdité, problèmes neurologiques ou déficiences osseuses, pour n'en citer que quelques-unes.
如果在怀孕期间不加治疗或治疗不充分话,梅毒可能
导致胎
死亡或将后患留给婴
,如耳聋、神
问题或骨头畸形等。
Le taux de mortalité infantile est encore plus élevé, à savoir 135 décès pour 1 000 naissances vivantes; le taux de mortalité périnatale, c'est-à-dire les fausses couches, les naissances d'enfants morts nés ou les décès survenant dans la semaine qui suit la naissance atteint 70 pour 1 000 naissances; approximativement une femme sur 13 est touchée.
婴死亡率仍然居高不下,每1 000名活产中就有135名死亡,围产期
死亡率,即怀孕后期流产、死产或出生后第一个星期死亡
比率高达70%,或者说,每13名妇女中就有1名
胎
死亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au plan individuel, les séropositives ont une fécondabilité plus faible et une mortinatalité plus forte.
对个人而言,艾滋病毒抗体阳性妇女受孕能力较低,
亡比例较高。
Le taux de mortalité périnatale est de 52 décès pour 1 000 grossesses de 7 mois ou plus.
围产期亡率是每1 000名7个月或以上
亡52例。
L'examen clinique avait révélé que le fœtus était mort et qu'une césarienne devait être pratiquée d'urgence.
经检查发现,已经
亡,需要紧急剖腹产。
Des décès de foetus ont également été constatés à la suite d'une exposition à des PBB pendant une période d'environ 1 an.
在1
接触有毒物质后还可观察到
亡。
14.23 Parmi les femmes enceintes le paludisme à falciparum est une cause importante de maladie et de décès de la mère et du fœtus.
23. 在怀孕期间,恶性疟疾是引发孕妇和患重病和
亡
一个重要原因。
Le taux de mortalité moyen des enfants de moins de 5 ans a baissé de 15 %, passant de 155 à 135 pour 1 000 naissances vivantes.
五岁下以亡率中位数下降了15%,原来每1 000个活产
中有155人
亡,现降至135人。
Mortalité maternelle, infantile et prénatale et mortinatalité sont au nombre des indicateurs nécessaires pour évaluer les besoins d'aide sociale et de soins de santé des mères et des enfants.
产妇、婴、
亡和
产是评估母婴社会保健质量所必需
一些指标。
Le taux de mortalité prénatale enregistré dans la capitale était compris entre 75 et 80 pour 1 000, et on a enregistré plus de 5 000 cas de tétanos néonatal.
罗安达亡率为75-80%,有5 000多例新生
患破伤风。
Les indicateurs les plus importants concernant les services de protection de la mère et de l'enfant sont la mortalité infantile, le taux de mortalité fœtale tardive et la mortalité maternelle.
妇女和童保护服务中最重要
指标是婴
亡率、晚期
亡率和产妇
亡率。
Une tomographie par ultrasons et une analyse d'urine effectuées à l'hôpital de Shorakudo avaient permis de diagnostiquer la mort possible du fœtus, diagnostic qui avait été ensuite confirmé par un nouvel examen, le 25 avril.
随后在Shorakudo医院进行了超声体层扫描和尿检,诊断为可能是亡,诊断结果随后得到4月25日进一步检查
确认。
Dans la région de l'Afrique de l'Est et de l'Afrique australe, le taux de mortalité infantile moyen a baissé de 21 %, passant de 102 à 82 pour 1 000 naissances vivantes, au cours des 10 dernières années.
在东南非区域,婴亡率中位数在过去十
下降了21%,原来每1 000个活产
中有102人
亡,现降至82人。
Les femmes qui ont intentionnellement provoqué l'avortement ou la mort de leur foetus et les personnes qui ont intentionnellement causé l'avortement ou la mort du foetus d'une femme, avec ou sans son accord, sont passibles de sanctions pénales.
故事致使自己流产或
亡
妇女和不管是否经妇女本人同意故意致使她
流产或
亡
人尤其应受惩处。
Les décès prénatals - 28,0 pour 1000 naissances vivantes - ont une incidence négative sur la mortalité infantile, qui est plus élevée dans les zones rurales que dans les zones urbaines (22,5 et 18,1 respectivement pour 1000 naissances vivantes).
每1 000个活产有28.0个
亡,这一比率对婴
亡率具有负面影响。
Si elle n'est pas traitée durant la grossesse ou si le traitement est inadéquat, elle risque d'entraîner la mort du fœtus ou d'avoir des séquelles pour le bébé, telles que surdité, problèmes neurologiques ou déficiences osseuses, pour n'en citer que quelques-unes.
如果在怀孕期间不加治疗或治疗不充分话,梅毒可能会导致
亡或将后患留给婴
,如耳聋、神经问题或骨头畸形等。
Le taux de mortalité infantile est encore plus élevé, à savoir 135 décès pour 1 000 naissances vivantes; le taux de mortalité périnatale, c'est-à-dire les fausses couches, les naissances d'enfants morts nés ou les décès survenant dans la semaine qui suit la naissance atteint 70 pour 1 000 naissances; approximativement une femme sur 13 est touchée.
婴亡率仍然居高不下,每1 000名活产中就有135名
亡,围产期
亡率,即怀孕后期流产、
产或出生后第一个星期
亡
比率高达70%,或者说,每13名妇女中就有1名
亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au plan individuel, les séropositives ont une fécondabilité plus faible et une mortinatalité plus forte.
对个人而言,艾滋病毒抗体阳性妇女受孕能力较低,胎
死亡比例较高。
Le taux de mortalité périnatale est de 52 décès pour 1 000 grossesses de 7 mois ou plus.
死亡率是每1 000名7个月或以上
胎
死亡52例。
L'examen clinique avait révélé que le fœtus était mort et qu'une césarienne devait être pratiquée d'urgence.
经检查发现,胎已经死亡,需要紧急剖腹
。
Des décès de foetus ont également été constatés à la suite d'une exposition à des PBB pendant une période d'environ 1 an.
在约1年接触有毒物质后还可观察到胎
死亡。
14.23 Parmi les femmes enceintes le paludisme à falciparum est une cause importante de maladie et de décès de la mère et du fœtus.
23. 在怀孕间,恶性疟疾是引发孕妇和胎
重病和死亡
一个重要原因。
Le taux de mortalité moyen des enfants de moins de 5 ans a baissé de 15 %, passant de 155 à 135 pour 1 000 naissances vivantes.
五岁下以死亡率中位数下降了15%,原来每1 000个活胎
中有155人死亡,现降至135人。
Mortalité maternelle, infantile et prénatale et mortinatalité sont au nombre des indicateurs nécessaires pour évaluer les besoins d'aide sociale et de soins de santé des mères et des enfants.
妇、婴
、胎
死亡和死
是评估母婴社会保健质量所必需
一些指标。
Le taux de mortalité prénatale enregistré dans la capitale était compris entre 75 et 80 pour 1 000, et on a enregistré plus de 5 000 cas de tétanos néonatal.
罗安达胎死亡率为75-80%,有5 000多例新
破伤风。
Les indicateurs les plus importants concernant les services de protection de la mère et de l'enfant sont la mortalité infantile, le taux de mortalité fœtale tardive et la mortalité maternelle.
妇女和童保护服务中最重要
指标是婴
死亡率、晚
胎
死亡率和
妇死亡率。
Une tomographie par ultrasons et une analyse d'urine effectuées à l'hôpital de Shorakudo avaient permis de diagnostiquer la mort possible du fœtus, diagnostic qui avait été ensuite confirmé par un nouvel examen, le 25 avril.
随后在Shorakudo医院进行了超声体层扫描和尿检,诊断为可能是胎死亡,诊断结果随后得到4月25日进一步检查
确认。
Dans la région de l'Afrique de l'Est et de l'Afrique australe, le taux de mortalité infantile moyen a baissé de 21 %, passant de 102 à 82 pour 1 000 naissances vivantes, au cours des 10 dernières années.
在东南非区域,婴死亡率中位数在过去十年下降了21%,原来每1 000个活
胎
中有102人死亡,现降至82人。
Les femmes qui ont intentionnellement provoqué l'avortement ou la mort de leur foetus et les personnes qui ont intentionnellement causé l'avortement ou la mort du foetus d'une femme, avec ou sans son accord, sont passibles de sanctions pénales.
故事致使自己胎
流
或死亡
妇女和不管是否经妇女本人同意故意致使她
胎
流
或死亡
人尤其应受惩处。
Les décès prénatals - 28,0 pour 1000 naissances vivantes - ont une incidence négative sur la mortalité infantile, qui est plus élevée dans les zones rurales que dans les zones urbaines (22,5 et 18,1 respectivement pour 1000 naissances vivantes).
每1 000个活有28.0个胎
死亡,这一比率对婴
死亡率具有负面影响。
Si elle n'est pas traitée durant la grossesse ou si le traitement est inadéquat, elle risque d'entraîner la mort du fœtus ou d'avoir des séquelles pour le bébé, telles que surdité, problèmes neurologiques ou déficiences osseuses, pour n'en citer que quelques-unes.
如果在怀孕间不加治疗或治疗不充分
话,梅毒可能会导致胎
死亡或将后
留给婴
,如耳聋、神经问题或骨头畸形等。
Le taux de mortalité infantile est encore plus élevé, à savoir 135 décès pour 1 000 naissances vivantes; le taux de mortalité périnatale, c'est-à-dire les fausses couches, les naissances d'enfants morts nés ou les décès survenant dans la semaine qui suit la naissance atteint 70 pour 1 000 naissances; approximativement une femme sur 13 est touchée.
婴死亡率仍然居高不下,每1 000名活
中就有135名死亡,
死亡率,即怀孕后
流
、死
或出
后第一个星
死亡
比率高达70%,或者说,每13名妇女中就有1名
胎
死亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au plan individuel, les séropositives ont une fécondabilité plus faible et une mortinatalité plus forte.
对个人而言,艾滋病毒抗体阳性妇女受孕能力较低,胎儿死
比
较高。
Le taux de mortalité périnatale est de 52 décès pour 1 000 grossesses de 7 mois ou plus.
围产期死是每1 000名7个月或以上
胎儿死
52
。
L'examen clinique avait révélé que le fœtus était mort et qu'une césarienne devait être pratiquée d'urgence.
经检查发现,胎儿已经死,需要紧急剖腹产。
Des décès de foetus ont également été constatés à la suite d'une exposition à des PBB pendant une période d'environ 1 an.
在约1年接触有毒物质后还可观察到胎儿
死
。
14.23 Parmi les femmes enceintes le paludisme à falciparum est une cause importante de maladie et de décès de la mère et du fœtus.
23. 在怀孕期间,恶性疟疾是引发孕妇胎儿患重病
死
一个重要原因。
Le taux de mortalité moyen des enfants de moins de 5 ans a baissé de 15 %, passant de 155 à 135 pour 1 000 naissances vivantes.
五岁下以死中位数下降了15%,原来每1 000个活产胎儿中有155人死
,现降至135人。
Mortalité maternelle, infantile et prénatale et mortinatalité sont au nombre des indicateurs nécessaires pour évaluer les besoins d'aide sociale et de soins de santé des mères et des enfants.
产妇、婴儿、胎儿死死产是评估母婴社会保健质量所必需
一些指标。
Le taux de mortalité prénatale enregistré dans la capitale était compris entre 75 et 80 pour 1 000, et on a enregistré plus de 5 000 cas de tétanos néonatal.
罗安达胎儿死为75-80%,有5 000多
新生儿患破伤风。
Les indicateurs les plus importants concernant les services de protection de la mère et de l'enfant sont la mortalité infantile, le taux de mortalité fœtale tardive et la mortalité maternelle.
妇女儿童保护服务中最重要
指标是婴儿死
、晚期胎儿死
产妇死
。
Une tomographie par ultrasons et une analyse d'urine effectuées à l'hôpital de Shorakudo avaient permis de diagnostiquer la mort possible du fœtus, diagnostic qui avait été ensuite confirmé par un nouvel examen, le 25 avril.
随后在Shorakudo医院进行了超声体层扫描尿检,诊断为可能是胎儿死
,诊断结果随后得到4月25日进一步检查
确认。
Dans la région de l'Afrique de l'Est et de l'Afrique australe, le taux de mortalité infantile moyen a baissé de 21 %, passant de 102 à 82 pour 1 000 naissances vivantes, au cours des 10 dernières années.
在东南非区域,婴儿死中位数在过去十年下降了21%,原来每1 000个活产胎儿中有102人死
,现降至82人。
Les femmes qui ont intentionnellement provoqué l'avortement ou la mort de leur foetus et les personnes qui ont intentionnellement causé l'avortement ou la mort du foetus d'une femme, avec ou sans son accord, sont passibles de sanctions pénales.
故事致使自己胎儿流产或死
妇女
不管是否经妇女本人同意故意致使她
胎儿流产或死
人尤其应受惩处。
Les décès prénatals - 28,0 pour 1000 naissances vivantes - ont une incidence négative sur la mortalité infantile, qui est plus élevée dans les zones rurales que dans les zones urbaines (22,5 et 18,1 respectivement pour 1000 naissances vivantes).
每1 000个活产儿有28.0个胎儿死,这一比
对婴儿死
具有负面影响。
Si elle n'est pas traitée durant la grossesse ou si le traitement est inadéquat, elle risque d'entraîner la mort du fœtus ou d'avoir des séquelles pour le bébé, telles que surdité, problèmes neurologiques ou déficiences osseuses, pour n'en citer que quelques-unes.
如果在怀孕期间不加治疗或治疗不充分话,梅毒可能会导致胎儿死
或将后患留给婴儿,如耳聋、神经问题或骨头畸形等。
Le taux de mortalité infantile est encore plus élevé, à savoir 135 décès pour 1 000 naissances vivantes; le taux de mortalité périnatale, c'est-à-dire les fausses couches, les naissances d'enfants morts nés ou les décès survenant dans la semaine qui suit la naissance atteint 70 pour 1 000 naissances; approximativement une femme sur 13 est touchée.
婴儿死仍然居高不下,每1 000名活产中就有135名死
,围产期
死
,即怀孕后期流产、死产或出生后第一个星期死
比
高达70%,或者说,每13名妇女中就有1名
胎儿死
。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au plan individuel, les séropositives ont une fécondabilité plus faible et une mortinatalité plus forte.
对个人而言,艾滋病毒抗体阳性女
受
能力较低,胎儿
比例较高。
Le taux de mortalité périnatale est de 52 décès pour 1 000 grossesses de 7 mois ou plus.
围产期率是每1 000名7个月或
上
胎儿
52例。
L'examen clinique avait révélé que le fœtus était mort et qu'une césarienne devait être pratiquée d'urgence.
经检查现,胎儿已经
,需要紧急剖腹产。
Des décès de foetus ont également été constatés à la suite d'une exposition à des PBB pendant une période d'environ 1 an.
在约1年接触有毒物质后还可观察到胎儿
。
14.23 Parmi les femmes enceintes le paludisme à falciparum est une cause importante de maladie et de décès de la mère et du fœtus.
23. 在怀期间,恶性疟疾是引
和胎儿患重病和
一个重要原因。
Le taux de mortalité moyen des enfants de moins de 5 ans a baissé de 15 %, passant de 155 à 135 pour 1 000 naissances vivantes.
五岁下率中位数下降了15%,原来每1 000个活产胎儿中有155人
,现降至135人。
Mortalité maternelle, infantile et prénatale et mortinatalité sont au nombre des indicateurs nécessaires pour évaluer les besoins d'aide sociale et de soins de santé des mères et des enfants.
产、婴儿、胎儿
和
产是评估母婴社会保健质量所必需
一些指标。
Le taux de mortalité prénatale enregistré dans la capitale était compris entre 75 et 80 pour 1 000, et on a enregistré plus de 5 000 cas de tétanos néonatal.
罗安达胎儿率为75-80%,有5 000多例新生儿患破伤风。
Les indicateurs les plus importants concernant les services de protection de la mère et de l'enfant sont la mortalité infantile, le taux de mortalité fœtale tardive et la mortalité maternelle.
女和儿童保护服务中最重要
指标是婴儿
率、晚期胎儿
率和产
率。
Une tomographie par ultrasons et une analyse d'urine effectuées à l'hôpital de Shorakudo avaient permis de diagnostiquer la mort possible du fœtus, diagnostic qui avait été ensuite confirmé par un nouvel examen, le 25 avril.
随后在Shorakudo医院进行了超声体层扫描和尿检,诊断为可能是胎儿,诊断结果随后得到4月25日进一步检查
确认。
Dans la région de l'Afrique de l'Est et de l'Afrique australe, le taux de mortalité infantile moyen a baissé de 21 %, passant de 102 à 82 pour 1 000 naissances vivantes, au cours des 10 dernières années.
在东南非区域,婴儿率中位数在过去十年下降了21%,原来每1 000个活产胎儿中有102人
,现降至82人。
Les femmes qui ont intentionnellement provoqué l'avortement ou la mort de leur foetus et les personnes qui ont intentionnellement causé l'avortement ou la mort du foetus d'une femme, avec ou sans son accord, sont passibles de sanctions pénales.
故事致使自己胎儿流产或
女和不管是否经
女本人同意故意致使她
胎儿流产或
人尤其应受惩处。
Les décès prénatals - 28,0 pour 1000 naissances vivantes - ont une incidence négative sur la mortalité infantile, qui est plus élevée dans les zones rurales que dans les zones urbaines (22,5 et 18,1 respectivement pour 1000 naissances vivantes).
每1 000个活产儿有28.0个胎儿,这一比率对婴儿
率具有负面影响。
Si elle n'est pas traitée durant la grossesse ou si le traitement est inadéquat, elle risque d'entraîner la mort du fœtus ou d'avoir des séquelles pour le bébé, telles que surdité, problèmes neurologiques ou déficiences osseuses, pour n'en citer que quelques-unes.
如果在怀期间不加治疗或治疗不充分
话,梅毒可能会导致胎儿
或将后患留给婴儿,如耳聋、神经问题或骨头畸形等。
Le taux de mortalité infantile est encore plus élevé, à savoir 135 décès pour 1 000 naissances vivantes; le taux de mortalité périnatale, c'est-à-dire les fausses couches, les naissances d'enfants morts nés ou les décès survenant dans la semaine qui suit la naissance atteint 70 pour 1 000 naissances; approximativement une femme sur 13 est touchée.
婴儿率仍然居高不下,每1 000名活产中就有135名
,围产期
率,即怀
后期流产、
产或出生后第一个星期
比率高达70%,或者说,每13名
女中就有1名
胎儿
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。