L'archipel est divisé en deux grands groupes, les îles au vent (Barlavento) et les îles sous le vent (Sotavento), conformément aux vents dominants.
岛根据恒风分为两个大
岛,即迎风
岛
背风
岛。
L'archipel est divisé en deux grands groupes, les îles au vent (Barlavento) et les îles sous le vent (Sotavento), conformément aux vents dominants.
岛根据恒风分为两个大
岛,即迎风
岛
背风
岛。
L'anglais est également obligatoire, ainsi que le papiamento (langue parlée par la très grande majorité de la population des Îles sous le Vent).
英语帕皮阿门托语(背风
岛大多数人讲帕皮阿门托语)也是必修课。
Les îles Vierges britanniques font partie des îles Leeward, à environ 96 kilomètres à l'est de Porto Rico et à 23 kilomètres des îles Vierges américaines.
岛位于背风
岛,在波多黎各以东60英里,距美属维尔京
岛15英里。
La langue d'enseignement doit être celle qui est parlée par la majorité de la population : le papiamentu pour les îles Leeward et l'anglais pour les îles Windward.
授课语言应为大多数居民的母语:背风岛为Papiamentu语,而迎风
岛为英语。
Le cyclone est passé au-dessus des îles Sous-le-Vent septentrionales entre le 20 et le 21 octobre avec des vents intenses d'une vitesse allant de 145 à 160 kilomètres à l'heure.
10月2021日,飓风向北部的背风
岛移动,风速当每小时90至100英里。
9- Julien: Ah, près les légères pentes, à l’abri du vent, proche une forêt de pin, parce que c’est dans les pins que la femelle attire le mâle avec ses phéromones.
在微倾的斜坡上,靠近松树的背风处,母蝶在松树林里借分泌物吸引公蝶。
La tempête s'est dirigée vers les îles Sous-le-Vent septentrionales provoquant des perturbations à Antigua-et-Barbuda, à Saint-Kitts-et-Nevis, à la Dominique, à la Sainte-Lucie, à la Grenade, à Saint-Vincent et-les Grenadines et à Saint-Martin.
暴风雨随即向北部背风岛移动,扰乱了安提瓜
巴布
岛、圣基茨
尼维斯、多米尼加、圣卢西亚、格林
圣马腾的正常生活。
Des travaux de réaménagement du réseau routier seront entrepris et des négociations sont actuellement en cours en vue d'obtenir un prêt de la Banque de développement des Caraïbes au titre de la modernisation du Leeward Highway.
将开工改进并提高公路路面质量,同时正在与加勒比开发银行谈判提升背风公路的质量。
Outre le papiamento (langue maternelle de la population des Îles sous le Vent) et l'anglais (langue maternelle de la population des Îles du Vent), les écoles peuvent également choisir le hollandais comme langue d'enseignement, ou encore opter pour un enseignement bilingue (papiamento-hollandais ou anglais-hollandais).
除了帕皮阿门托语(背风岛母语)
英语(向风
岛母语)之外,学校也可以选择用荷兰语授课,或者选择双语教育(帕皮阿门托-荷兰语或英语-荷兰语)。
Dans les tropiques nord de Colombie, les peuples autochtones de San Andres de Sotavento réalisent un projet en partenariat avec CVS (société écologique des fleuves de Sinu et de San Jorge), CORPOICA (organisation nationale colombienne de la recherche agricole) et le Centre international d'agriculture tropicale (CIAT).
哥伦比亚北部热带地区背风岛圣安德烈的土著人民锡努
圣乔治河环保公司、哥伦比亚国家农业研究组织
国际热带农业中心 是在一个项目中的伙伴。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'archipel est divisé en deux grands groupes, les îles au vent (Barlavento) et les îles sous le vent (Sotavento), conformément aux vents dominants.
岛根据恒风
为两个大
岛,即迎风
岛和背风
岛。
L'anglais est également obligatoire, ainsi que le papiamento (langue parlée par la très grande majorité de la population des Îles sous le Vent).
英语和帕皮阿门托语(背风岛大多数人讲帕皮阿门托语)也是必
。
Les îles Vierges britanniques font partie des îles Leeward, à environ 96 kilomètres à l'est de Porto Rico et à 23 kilomètres des îles Vierges américaines.
岛位于背风
岛,在波多黎各以东60英
,距美属维尔京
岛15英
。
La langue d'enseignement doit être celle qui est parlée par la majorité de la population : le papiamentu pour les îles Leeward et l'anglais pour les îles Windward.
授语言应为大多数居民的母语:背风
岛为Papiamentu语,而迎风
岛为英语。
Le cyclone est passé au-dessus des îles Sous-le-Vent septentrionales entre le 20 et le 21 octobre avec des vents intenses d'une vitesse allant de 145 à 160 kilomètres à l'heure.
10月20和21日,飓风向北部的背风岛移动,风速当每小时90至100英
。
9- Julien: Ah, près les légères pentes, à l’abri du vent, proche une forêt de pin, parce que c’est dans les pins que la femelle attire le mâle avec ses phéromones.
在微倾的斜坡上,靠近松树的背风处,母蝶在松树林泌物吸引公蝶。
La tempête s'est dirigée vers les îles Sous-le-Vent septentrionales provoquant des perturbations à Antigua-et-Barbuda, à Saint-Kitts-et-Nevis, à la Dominique, à la Sainte-Lucie, à la Grenade, à Saint-Vincent et-les Grenadines et à Saint-Martin.
暴风雨随即向北部背风岛移动,扰乱了安提瓜和巴布达
岛、圣基茨和尼维斯、多米尼加、圣卢西亚、格林纳达和圣马腾的正常生活。
Des travaux de réaménagement du réseau routier seront entrepris et des négociations sont actuellement en cours en vue d'obtenir un prêt de la Banque de développement des Caraïbes au titre de la modernisation du Leeward Highway.
将开工改进并提高公路路面质量,同时正在与加勒比开发银行谈判提升背风公路的质量。
Outre le papiamento (langue maternelle de la population des Îles sous le Vent) et l'anglais (langue maternelle de la population des Îles du Vent), les écoles peuvent également choisir le hollandais comme langue d'enseignement, ou encore opter pour un enseignement bilingue (papiamento-hollandais ou anglais-hollandais).
除了帕皮阿门托语(背风岛母语)和英语(向风
岛母语)之外,学校也可以选择用荷兰语授
,或者选择双语教育(帕皮阿门托-荷兰语或英语-荷兰语)。
Dans les tropiques nord de Colombie, les peuples autochtones de San Andres de Sotavento réalisent un projet en partenariat avec CVS (société écologique des fleuves de Sinu et de San Jorge), CORPOICA (organisation nationale colombienne de la recherche agricole) et le Centre international d'agriculture tropicale (CIAT).
哥伦比亚北部热带地区背风岛圣安德烈的土著人民和锡努和圣乔治河环保公司、哥伦比亚国家农业研究组织和国际热带农业中心 是在一个项目中的伙伴。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'archipel est divisé en deux grands groupes, les îles au vent (Barlavento) et les îles sous le vent (Sotavento), conformément aux vents dominants.
岛根据恒风分为两个大
岛,即迎风
岛和背风
岛。
L'anglais est également obligatoire, ainsi que le papiamento (langue parlée par la très grande majorité de la population des Îles sous le Vent).
英语和帕皮阿门托语(背风岛大多数人讲帕皮阿门托语)也是必修课。
Les îles Vierges britanniques font partie des îles Leeward, à environ 96 kilomètres à l'est de Porto Rico et à 23 kilomètres des îles Vierges américaines.
岛位于背风
岛,在波多黎各以东60英里,距美属维尔京
岛15英里。
La langue d'enseignement doit être celle qui est parlée par la majorité de la population : le papiamentu pour les îles Leeward et l'anglais pour les îles Windward.
授课语言应为大多数居民的母语:背风岛为Papiamentu语,而迎风
岛为英语。
Le cyclone est passé au-dessus des îles Sous-le-Vent septentrionales entre le 20 et le 21 octobre avec des vents intenses d'une vitesse allant de 145 à 160 kilomètres à l'heure.
10月20和21日,飓风向北部的背风岛移动,风速当每小时90至100英里。
9- Julien: Ah, près les légères pentes, à l’abri du vent, proche une forêt de pin, parce que c’est dans les pins que la femelle attire le mâle avec ses phéromones.
在微倾的斜坡上,靠近松树的背风处,母蝶在松树林里借分泌物吸引公蝶。
La tempête s'est dirigée vers les îles Sous-le-Vent septentrionales provoquant des perturbations à Antigua-et-Barbuda, à Saint-Kitts-et-Nevis, à la Dominique, à la Sainte-Lucie, à la Grenade, à Saint-Vincent et-les Grenadines et à Saint-Martin.
暴风雨随即向北部背风岛移动,扰乱了安提瓜和巴布达
岛、圣基茨和尼维斯、多米尼加、圣卢西亚、格林纳达和圣马腾的正常生活。
Des travaux de réaménagement du réseau routier seront entrepris et des négociations sont actuellement en cours en vue d'obtenir un prêt de la Banque de développement des Caraïbes au titre de la modernisation du Leeward Highway.
将进并提高公路路面质量,同时正在与加勒比
发银行谈判提升背风公路的质量。
Outre le papiamento (langue maternelle de la population des Îles sous le Vent) et l'anglais (langue maternelle de la population des Îles du Vent), les écoles peuvent également choisir le hollandais comme langue d'enseignement, ou encore opter pour un enseignement bilingue (papiamento-hollandais ou anglais-hollandais).
除了帕皮阿门托语(背风岛母语)和英语(向风
岛母语)之外,学校也可以选择用荷兰语授课,或者选择双语教育(帕皮阿门托-荷兰语或英语-荷兰语)。
Dans les tropiques nord de Colombie, les peuples autochtones de San Andres de Sotavento réalisent un projet en partenariat avec CVS (société écologique des fleuves de Sinu et de San Jorge), CORPOICA (organisation nationale colombienne de la recherche agricole) et le Centre international d'agriculture tropicale (CIAT).
哥伦比亚北部热带地区背风岛圣安德烈的土著人民和锡努和圣乔治河环保公司、哥伦比亚国家农业研究组织和国际热带农业中心 是在一个项目中的伙伴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'archipel est divisé en deux grands groupes, les îles au vent (Barlavento) et les îles sous le vent (Sotavento), conformément aux vents dominants.
岛根据恒
分为两个大
岛,即迎
岛和
岛。
L'anglais est également obligatoire, ainsi que le papiamento (langue parlée par la très grande majorité de la population des Îles sous le Vent).
英语和帕皮阿门托语(岛大多
人讲帕皮阿门托语)也是必修课。
Les îles Vierges britanniques font partie des îles Leeward, à environ 96 kilomètres à l'est de Porto Rico et à 23 kilomètres des îles Vierges américaines.
岛位于
岛,在波多黎各以东60英里,距美属维尔京
岛15英里。
La langue d'enseignement doit être celle qui est parlée par la majorité de la population : le papiamentu pour les îles Leeward et l'anglais pour les îles Windward.
授课语言应为大多母语:
岛为Papiamentu语,而迎
岛为英语。
Le cyclone est passé au-dessus des îles Sous-le-Vent septentrionales entre le 20 et le 21 octobre avec des vents intenses d'une vitesse allant de 145 à 160 kilomètres à l'heure.
10月20和21日,飓向北部
岛移动,
速当每小时90至100英里。
9- Julien: Ah, près les légères pentes, à l’abri du vent, proche une forêt de pin, parce que c’est dans les pins que la femelle attire le mâle avec ses phéromones.
在微倾斜坡上,靠近松树
处,母蝶在松树林里借分泌物吸引公蝶。
La tempête s'est dirigée vers les îles Sous-le-Vent septentrionales provoquant des perturbations à Antigua-et-Barbuda, à Saint-Kitts-et-Nevis, à la Dominique, à la Sainte-Lucie, à la Grenade, à Saint-Vincent et-les Grenadines et à Saint-Martin.
暴雨随即向北部
岛移动,扰乱了安提瓜和巴布达
岛、圣基茨和尼维斯、多米尼加、圣卢西亚、格林纳达和圣马腾
正常生活。
Des travaux de réaménagement du réseau routier seront entrepris et des négociations sont actuellement en cours en vue d'obtenir un prêt de la Banque de développement des Caraïbes au titre de la modernisation du Leeward Highway.
将开工改进并提高公路路面质量,同时正在与加勒比开发银行谈判提升公路
质量。
Outre le papiamento (langue maternelle de la population des Îles sous le Vent) et l'anglais (langue maternelle de la population des Îles du Vent), les écoles peuvent également choisir le hollandais comme langue d'enseignement, ou encore opter pour un enseignement bilingue (papiamento-hollandais ou anglais-hollandais).
除了帕皮阿门托语(岛母语)和英语(向
岛母语)之外,学校也可以选择用荷兰语授课,或者选择双语教育(帕皮阿门托-荷兰语或英语-荷兰语)。
Dans les tropiques nord de Colombie, les peuples autochtones de San Andres de Sotavento réalisent un projet en partenariat avec CVS (société écologique des fleuves de Sinu et de San Jorge), CORPOICA (organisation nationale colombienne de la recherche agricole) et le Centre international d'agriculture tropicale (CIAT).
哥伦比亚北部热带地区岛圣安德烈
土著人
和锡努和圣乔治河环保公司、哥伦比亚国家农业研究组织和国际热带农业中心 是在一个项目中
伙伴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'archipel est divisé en deux grands groupes, les îles au vent (Barlavento) et les îles sous le vent (Sotavento), conformément aux vents dominants.
岛根据恒风分为两个大
岛,即迎风
岛和背风
岛。
L'anglais est également obligatoire, ainsi que le papiamento (langue parlée par la très grande majorité de la population des Îles sous le Vent).
英语和帕皮阿门托语(背风岛大多数人讲帕皮阿门托语)也是必修课。
Les îles Vierges britanniques font partie des îles Leeward, à environ 96 kilomètres à l'est de Porto Rico et à 23 kilomètres des îles Vierges américaines.
岛位于背风
岛,在波多黎各
60英里,距美属维尔京
岛15英里。
La langue d'enseignement doit être celle qui est parlée par la majorité de la population : le papiamentu pour les îles Leeward et l'anglais pour les îles Windward.
授课语言应为大多数居民的母语:背风岛为Papiamentu语,而迎风
岛为英语。
Le cyclone est passé au-dessus des îles Sous-le-Vent septentrionales entre le 20 et le 21 octobre avec des vents intenses d'une vitesse allant de 145 à 160 kilomètres à l'heure.
10月20和21日,飓风向北部的背风岛移动,风速当每小时90至100英里。
9- Julien: Ah, près les légères pentes, à l’abri du vent, proche une forêt de pin, parce que c’est dans les pins que la femelle attire le mâle avec ses phéromones.
在微倾的斜坡,
松树的背风处,母蝶在松树林里借分泌物吸引公蝶。
La tempête s'est dirigée vers les îles Sous-le-Vent septentrionales provoquant des perturbations à Antigua-et-Barbuda, à Saint-Kitts-et-Nevis, à la Dominique, à la Sainte-Lucie, à la Grenade, à Saint-Vincent et-les Grenadines et à Saint-Martin.
暴风雨随即向北部背风岛移动,扰乱了安提瓜和巴布达
岛、圣基茨和尼维斯、多米尼加、圣卢西亚、格林纳达和圣马腾的正常生活。
Des travaux de réaménagement du réseau routier seront entrepris et des négociations sont actuellement en cours en vue d'obtenir un prêt de la Banque de développement des Caraïbes au titre de la modernisation du Leeward Highway.
将开工改进并提高公路路面质量,同时正在与加勒比开发银行谈判提升背风公路的质量。
Outre le papiamento (langue maternelle de la population des Îles sous le Vent) et l'anglais (langue maternelle de la population des Îles du Vent), les écoles peuvent également choisir le hollandais comme langue d'enseignement, ou encore opter pour un enseignement bilingue (papiamento-hollandais ou anglais-hollandais).
除了帕皮阿门托语(背风岛母语)和英语(向风
岛母语)之外,学校也可
选择用荷兰语授课,或者选择双语教育(帕皮阿门托-荷兰语或英语-荷兰语)。
Dans les tropiques nord de Colombie, les peuples autochtones de San Andres de Sotavento réalisent un projet en partenariat avec CVS (société écologique des fleuves de Sinu et de San Jorge), CORPOICA (organisation nationale colombienne de la recherche agricole) et le Centre international d'agriculture tropicale (CIAT).
哥伦比亚北部热带地区背风岛圣安德烈的土著人民和锡努和圣乔治河环保公司、哥伦比亚国家农业研究组织和国际热带农业中心 是在一个项目中的伙伴。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'archipel est divisé en deux grands groupes, les îles au vent (Barlavento) et les îles sous le vent (Sotavento), conformément aux vents dominants.
根据恒
分
两个大
,即
和背
。
L'anglais est également obligatoire, ainsi que le papiamento (langue parlée par la très grande majorité de la population des Îles sous le Vent).
英语和帕皮阿门托语(背大多数人讲帕皮阿门托语)也是必修课。
Les îles Vierges britanniques font partie des îles Leeward, à environ 96 kilomètres à l'est de Porto Rico et à 23 kilomètres des îles Vierges américaines.
位于背
,在波多黎各以东60英里,距美属维尔京
15英里。
La langue d'enseignement doit être celle qui est parlée par la majorité de la population : le papiamentu pour les îles Leeward et l'anglais pour les îles Windward.
授课语言应大多数居民的母语:背
Papiamentu语,
英语。
Le cyclone est passé au-dessus des îles Sous-le-Vent septentrionales entre le 20 et le 21 octobre avec des vents intenses d'une vitesse allant de 145 à 160 kilomètres à l'heure.
10月20和21日,飓向北部的背
移动,
速当每小时90至100英里。
9- Julien: Ah, près les légères pentes, à l’abri du vent, proche une forêt de pin, parce que c’est dans les pins que la femelle attire le mâle avec ses phéromones.
在微倾的斜坡上,靠近松树的背处,母蝶在松树林里借分泌物吸引公蝶。
La tempête s'est dirigée vers les îles Sous-le-Vent septentrionales provoquant des perturbations à Antigua-et-Barbuda, à Saint-Kitts-et-Nevis, à la Dominique, à la Sainte-Lucie, à la Grenade, à Saint-Vincent et-les Grenadines et à Saint-Martin.
暴雨随即向北部背
移动,扰乱了安提瓜和巴布达
、圣基茨和尼维斯、多米尼加、圣卢西亚、格林纳达和圣马腾的正常生活。
Des travaux de réaménagement du réseau routier seront entrepris et des négociations sont actuellement en cours en vue d'obtenir un prêt de la Banque de développement des Caraïbes au titre de la modernisation du Leeward Highway.
将开工改进并提高公路路面质量,同时正在与加勒比开发银行谈判提升背公路的质量。
Outre le papiamento (langue maternelle de la population des Îles sous le Vent) et l'anglais (langue maternelle de la population des Îles du Vent), les écoles peuvent également choisir le hollandais comme langue d'enseignement, ou encore opter pour un enseignement bilingue (papiamento-hollandais ou anglais-hollandais).
除了帕皮阿门托语(背母语)和英语(向
母语)之外,学校也可以选择用荷兰语授课,或者选择双语教育(帕皮阿门托-荷兰语或英语-荷兰语)。
Dans les tropiques nord de Colombie, les peuples autochtones de San Andres de Sotavento réalisent un projet en partenariat avec CVS (société écologique des fleuves de Sinu et de San Jorge), CORPOICA (organisation nationale colombienne de la recherche agricole) et le Centre international d'agriculture tropicale (CIAT).
哥伦比亚北部热带地区背圣安德烈的土著人民和锡努和圣乔治河环保公司、哥伦比亚国家农业研究组织和国际热带农业中心 是在一个项目中的伙伴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。
L'archipel est divisé en deux grands groupes, les îles au vent (Barlavento) et les îles sous le vent (Sotavento), conformément aux vents dominants.
岛根据恒
分为两个大
岛,即迎
岛和
岛。
L'anglais est également obligatoire, ainsi que le papiamento (langue parlée par la très grande majorité de la population des Îles sous le Vent).
英语和帕皮阿门托语(岛大多数人讲帕皮阿门托语)也是必修课。
Les îles Vierges britanniques font partie des îles Leeward, à environ 96 kilomètres à l'est de Porto Rico et à 23 kilomètres des îles Vierges américaines.
岛位于
岛,在波多黎各以东60英里,距美属维尔京
岛15英里。
La langue d'enseignement doit être celle qui est parlée par la majorité de la population : le papiamentu pour les îles Leeward et l'anglais pour les îles Windward.
授课语言应为大多数居民的母语:岛为Papiamentu语,而迎
岛为英语。
Le cyclone est passé au-dessus des îles Sous-le-Vent septentrionales entre le 20 et le 21 octobre avec des vents intenses d'une vitesse allant de 145 à 160 kilomètres à l'heure.
10月20和21日,飓向北部的
岛移动,
速当每小时90至100英里。
9- Julien: Ah, près les légères pentes, à l’abri du vent, proche une forêt de pin, parce que c’est dans les pins que la femelle attire le mâle avec ses phéromones.
在微倾的斜坡上,靠近松树的,母蝶在松树林里借分泌物吸引公蝶。
La tempête s'est dirigée vers les îles Sous-le-Vent septentrionales provoquant des perturbations à Antigua-et-Barbuda, à Saint-Kitts-et-Nevis, à la Dominique, à la Sainte-Lucie, à la Grenade, à Saint-Vincent et-les Grenadines et à Saint-Martin.
暴雨随即向北部
岛移动,扰乱了安提瓜和巴布达
岛、圣基茨和尼维斯、多米尼加、圣卢西亚、格林纳达和圣马腾的正
。
Des travaux de réaménagement du réseau routier seront entrepris et des négociations sont actuellement en cours en vue d'obtenir un prêt de la Banque de développement des Caraïbes au titre de la modernisation du Leeward Highway.
将开工改进并提高公路路面质量,同时正在与加勒比开发银行谈判提升公路的质量。
Outre le papiamento (langue maternelle de la population des Îles sous le Vent) et l'anglais (langue maternelle de la population des Îles du Vent), les écoles peuvent également choisir le hollandais comme langue d'enseignement, ou encore opter pour un enseignement bilingue (papiamento-hollandais ou anglais-hollandais).
除了帕皮阿门托语(岛母语)和英语(向
岛母语)之外,学校也可以选择用荷兰语授课,或者选择双语教育(帕皮阿门托-荷兰语或英语-荷兰语)。
Dans les tropiques nord de Colombie, les peuples autochtones de San Andres de Sotavento réalisent un projet en partenariat avec CVS (société écologique des fleuves de Sinu et de San Jorge), CORPOICA (organisation nationale colombienne de la recherche agricole) et le Centre international d'agriculture tropicale (CIAT).
哥伦比亚北部热带地区岛圣安德烈的土著人民和锡努和圣乔治河环保公司、哥伦比亚国家农业研究组织和国际热带农业中心 是在一个项目中的伙伴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'archipel est divisé en deux grands groupes, les îles au vent (Barlavento) et les îles sous le vent (Sotavento), conformément aux vents dominants.
岛根据恒风分为两个大
岛,即迎风
岛和背风
岛。
L'anglais est également obligatoire, ainsi que le papiamento (langue parlée par la très grande majorité de la population des Îles sous le Vent).
英语和帕皮阿门托语(背风岛大多数人讲帕皮阿门托语)也是必修课。
Les îles Vierges britanniques font partie des îles Leeward, à environ 96 kilomètres à l'est de Porto Rico et à 23 kilomètres des îles Vierges américaines.
岛位于背风
岛,
波多黎各以东60英
,距美属
岛15英
。
La langue d'enseignement doit être celle qui est parlée par la majorité de la population : le papiamentu pour les îles Leeward et l'anglais pour les îles Windward.
授课语言应为大多数居民的母语:背风岛为Papiamentu语,而迎风
岛为英语。
Le cyclone est passé au-dessus des îles Sous-le-Vent septentrionales entre le 20 et le 21 octobre avec des vents intenses d'une vitesse allant de 145 à 160 kilomètres à l'heure.
10月20和21日,飓风向北部的背风岛移动,风速当每小时90至100英
。
9- Julien: Ah, près les légères pentes, à l’abri du vent, proche une forêt de pin, parce que c’est dans les pins que la femelle attire le mâle avec ses phéromones.
倾的斜坡上,靠近松树的背风处,母蝶
松树林
借分泌物吸引公蝶。
La tempête s'est dirigée vers les îles Sous-le-Vent septentrionales provoquant des perturbations à Antigua-et-Barbuda, à Saint-Kitts-et-Nevis, à la Dominique, à la Sainte-Lucie, à la Grenade, à Saint-Vincent et-les Grenadines et à Saint-Martin.
暴风雨随即向北部背风岛移动,扰乱了安提瓜和巴布达
岛、圣基茨和尼
斯、多米尼加、圣卢西亚、格林纳达和圣马腾的正常生活。
Des travaux de réaménagement du réseau routier seront entrepris et des négociations sont actuellement en cours en vue d'obtenir un prêt de la Banque de développement des Caraïbes au titre de la modernisation du Leeward Highway.
将开工改进并提高公路路面质量,同时正与加勒比开发银行谈判提升背风公路的质量。
Outre le papiamento (langue maternelle de la population des Îles sous le Vent) et l'anglais (langue maternelle de la population des Îles du Vent), les écoles peuvent également choisir le hollandais comme langue d'enseignement, ou encore opter pour un enseignement bilingue (papiamento-hollandais ou anglais-hollandais).
除了帕皮阿门托语(背风岛母语)和英语(向风
岛母语)之外,学校也可以选择用荷兰语授课,或者选择双语教育(帕皮阿门托-荷兰语或英语-荷兰语)。
Dans les tropiques nord de Colombie, les peuples autochtones de San Andres de Sotavento réalisent un projet en partenariat avec CVS (société écologique des fleuves de Sinu et de San Jorge), CORPOICA (organisation nationale colombienne de la recherche agricole) et le Centre international d'agriculture tropicale (CIAT).
哥伦比亚北部热带地区背风岛圣安德烈的土著人民和锡努和圣乔治河环保公司、哥伦比亚国家农业研究组织和国际热带农业中心 是一个项目中的伙伴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'archipel est divisé en deux grands groupes, les îles au vent (Barlavento) et les îles sous le vent (Sotavento), conformément aux vents dominants.
据恒风分为两个大
,即迎风
和背风
。
L'anglais est également obligatoire, ainsi que le papiamento (langue parlée par la très grande majorité de la population des Îles sous le Vent).
英语和帕皮阿门托语(背风大多数人讲帕皮阿门托语)也是必修课。
Les îles Vierges britanniques font partie des îles Leeward, à environ 96 kilomètres à l'est de Porto Rico et à 23 kilomètres des îles Vierges américaines.
位于背风
,在波多黎各以东60英里,距美属维尔京
15英里。
La langue d'enseignement doit être celle qui est parlée par la majorité de la population : le papiamentu pour les îles Leeward et l'anglais pour les îles Windward.
授课语言应为大多数居民的母语:背风为Papiamentu语,而迎风
为英语。
Le cyclone est passé au-dessus des îles Sous-le-Vent septentrionales entre le 20 et le 21 octobre avec des vents intenses d'une vitesse allant de 145 à 160 kilomètres à l'heure.
10月20和21日,飓风向北部的背风移动,风速当每小时90至100英里。
9- Julien: Ah, près les légères pentes, à l’abri du vent, proche une forêt de pin, parce que c’est dans les pins que la femelle attire le mâle avec ses phéromones.
在微倾的斜坡上,靠近松树的背风处,母蝶在松树里借分泌物吸引公蝶。
La tempête s'est dirigée vers les îles Sous-le-Vent septentrionales provoquant des perturbations à Antigua-et-Barbuda, à Saint-Kitts-et-Nevis, à la Dominique, à la Sainte-Lucie, à la Grenade, à Saint-Vincent et-les Grenadines et à Saint-Martin.
暴风雨随即向北部背风移动,扰乱了安提瓜和巴布达
、圣基茨和尼维斯、多米尼加、圣卢西亚、
达和圣马腾的正常生活。
Des travaux de réaménagement du réseau routier seront entrepris et des négociations sont actuellement en cours en vue d'obtenir un prêt de la Banque de développement des Caraïbes au titre de la modernisation du Leeward Highway.
将开工改进并提高公路路面质量,同时正在与加勒比开发银行谈判提升背风公路的质量。
Outre le papiamento (langue maternelle de la population des Îles sous le Vent) et l'anglais (langue maternelle de la population des Îles du Vent), les écoles peuvent également choisir le hollandais comme langue d'enseignement, ou encore opter pour un enseignement bilingue (papiamento-hollandais ou anglais-hollandais).
除了帕皮阿门托语(背风母语)和英语(向风
母语)之外,学校也可以选择用荷兰语授课,或者选择双语教育(帕皮阿门托-荷兰语或英语-荷兰语)。
Dans les tropiques nord de Colombie, les peuples autochtones de San Andres de Sotavento réalisent un projet en partenariat avec CVS (société écologique des fleuves de Sinu et de San Jorge), CORPOICA (organisation nationale colombienne de la recherche agricole) et le Centre international d'agriculture tropicale (CIAT).
哥伦比亚北部热带地区背风圣安德烈的土著人民和锡努和圣乔治河环保公司、哥伦比亚国家农业研究组织和国际热带农业中心 是在一个项目中的伙伴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。