Il a un appétit de loup.
他胃口很大。
Il a un appétit de loup.
他胃口很大。
Elle a vraiment bon appétit aujourd'hui!
她今胃口真好!
Le bébé a un appétit d'ogre.
这个小宝宝胃口大得惊人。
Le malade ne prend goût à rien.
这病人对什么东西都没有胃口。
La plupart des programmes ne sont pas à mon goût.
大多数节目都不合我胃口。
Je n’ai pas d’appétit. Mais en même temps j’ai faim tout le temps. Quel paradoxe.
还是没有胃口,可是又常常很饿。矛盾。
B.Je n'en doute pas, pour un estomac d'oiseau.
当然您那麻雀大小胃口我不怀疑。
Une journée de promenade nous donne un bon appétit.
一漫步
我们
好胃口。
Tous ces facteurs pourraient réduire l'intérêt des investisseurs pour les actifs financiers asiatiques.
所有这些因素都可缩小投资者对亚洲金融资产胃口。
On constate une certaine désaffection des investisseurs étrangers à l'égard de l'économie ukrainienne.
外国对乌克兰经济投资胃口在不断减少。
Ce n'est pas un problème d'estomac - nous avons bien un estomac pour manger.
这不是因为我们没有胃口——我们有吃饭胃口。
Elle a vraiment bon appétit aujourd’hui!
她今胃口真好!
Non , je n’ai pas d’appétit.
没有, 我没有胃口。
Tu as vraiment bon appétit aujourd’hui!
你今胃口真好!
Oui : avocat, ça me plaît bien.
对,律师,这十分很对我胃口。
Cette révolution n'était pas du goût de tous et a particulièrement froissé les investisseurs étrangers, dont les Japonais.
这次革命并不合所有人胃口,特别是触伤
外国投资者,尤其是日本。
C'était là, certes, une des plus fastidieuses grimaces qu'il eût jamais faites pour le bon plaisir du roi.
诚然,这也是为讨好王上,他平生最倒胃口
一次故作姿态罢
。
Ils ne cessaient pas manger,et leurs estomacs étaient plus grands.Comme les réseaux,les trous apparaissaient partout dans les feuteilles.
小虫子吃着,吃着,越变越大,胃口也越越大。菜叶被咬得全是小洞洞,看上去像鱼网似
!
Ces conflits, nourris par des marchands d'armes avides d'argent, sont un scandale pour la civilisation moderne.
这些由具有对金钱贪婪胃口
武器商所助长
冲突,是现代文明
丑闻。
Ce ne sont pas toutes les comédies qui peuvent réussir, Vicor est devenu le gros bide de la semaine.
并不是所有喜剧就能对上法国人胃口,《维克多》就遭遇票房惨败。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a un appétit de loup.
他胃口很大。
Elle a vraiment bon appétit aujourd'hui!
她今胃口真好!
Le bébé a un appétit d'ogre.
这个小宝宝胃口大得惊人。
Le malade ne prend goût à rien.
这病人对什么东西都没有胃口。
La plupart des programmes ne sont pas à mon goût.
大多数节目都不合我胃口。
Je n’ai pas d’appétit. Mais en même temps j’ai faim tout le temps. Quel paradoxe.
还是没有胃口,可是又常常很饿。矛盾。
B.Je n'en doute pas, pour un estomac d'oiseau.
当然您那麻雀大小胃口我不怀疑。
Une journée de promenade nous donne un bon appétit.
一整步
我
了好胃口。
Tous ces facteurs pourraient réduire l'intérêt des investisseurs pour les actifs financiers asiatiques.
所有这些因素都可缩小投资者对亚洲金融资产胃口。
On constate une certaine désaffection des investisseurs étrangers à l'égard de l'économie ukrainienne.
外国对乌克兰经济投资胃口在不断减少。
Ce n'est pas un problème d'estomac - nous avons bien un estomac pour manger.
这不是因为我没有胃口——我
有吃饭
胃口。
Elle a vraiment bon appétit aujourd’hui!
她今胃口真好!
Non , je n’ai pas d’appétit.
没有, 我没有胃口。
Tu as vraiment bon appétit aujourd’hui!
你今胃口真好!
Oui : avocat, ça me plaît bien.
对,律师,这十分很对我胃口。
Cette révolution n'était pas du goût de tous et a particulièrement froissé les investisseurs étrangers, dont les Japonais.
这次革命并不合所有人胃口,特别是触伤了外国投资者,尤其是日本。
C'était là, certes, une des plus fastidieuses grimaces qu'il eût jamais faites pour le bon plaisir du roi.
诚然,这也是为了讨好王上,他平生最倒胃口一次故作姿态罢了。
Ils ne cessaient pas manger,et leurs estomacs étaient plus grands.Comme les réseaux,les trous apparaissaient partout dans les feuteilles.
小虫子吃着,吃着,越变越大,胃口也越越大。菜叶被咬得全是小洞洞,看上去像鱼网似
!
Ces conflits, nourris par des marchands d'armes avides d'argent, sont un scandale pour la civilisation moderne.
这些由具有对金钱贪婪胃口
武器商所助长
冲突,是现代文明
丑闻。
Ce ne sont pas toutes les comédies qui peuvent réussir, Vicor est devenu le gros bide de la semaine.
并不是所有喜剧就能对上法国人胃口,《维克多》就遭遇票房惨败。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Il a un appétit de loup.
他很大。
Elle a vraiment bon appétit aujourd'hui!
她今天好!
Le bébé a un appétit d'ogre.
这个小宝宝大得惊人。
Le malade ne prend goût à rien.
这病人对什么东西都没有。
La plupart des programmes ne sont pas à mon goût.
大多数节目都不合我的。
Je n’ai pas d’appétit. Mais en même temps j’ai faim tout le temps. Quel paradoxe.
还是没有,可是又常常很饿。矛盾。
B.Je n'en doute pas, pour un estomac d'oiseau.
当然您那麻雀大小的我不怀疑。
Une journée de promenade nous donne un bon appétit.
一整天的漫步我们带来了好
。
Tous ces facteurs pourraient réduire l'intérêt des investisseurs pour les actifs financiers asiatiques.
所有这些因素都可缩小投资者对亚洲金融资产的。
On constate une certaine désaffection des investisseurs étrangers à l'égard de l'économie ukrainienne.
外国对乌克兰经济的投资在不断减少。
Ce n'est pas un problème d'estomac - nous avons bien un estomac pour manger.
这不是因为我们没有——我们有吃饭的
。
Elle a vraiment bon appétit aujourd’hui!
她今天好!
Non , je n’ai pas d’appétit.
没有, 我没有。
Tu as vraiment bon appétit aujourd’hui!
你今天好!
Oui : avocat, ça me plaît bien.
对,律师,这十分很对我。
Cette révolution n'était pas du goût de tous et a particulièrement froissé les investisseurs étrangers, dont les Japonais.
这次革命并不合所有人的,特别是触伤了外国投资者,尤其是日本。
C'était là, certes, une des plus fastidieuses grimaces qu'il eût jamais faites pour le bon plaisir du roi.
诚然,这也是为了讨好王上,他平生最倒的一次故作姿态罢了。
Ils ne cessaient pas manger,et leurs estomacs étaient plus grands.Comme les réseaux,les trous apparaissaient partout dans les feuteilles.
小虫子吃着,吃着,越变越大,也越来越大。菜叶被咬得全是小洞洞,看上去像鱼网似的!
Ces conflits, nourris par des marchands d'armes avides d'argent, sont un scandale pour la civilisation moderne.
这些由具有对金钱的贪婪的武器商所助长的冲突,是现代文明的丑闻。
Ce ne sont pas toutes les comédies qui peuvent réussir, Vicor est devenu le gros bide de la semaine.
并不是所有喜剧就能对上法国人的,《维克多》就遭遇票房惨败。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a un appétit de loup.
他很大。
Elle a vraiment bon appétit aujourd'hui!
她今天!
Le bébé a un appétit d'ogre.
个小宝宝
大得惊人。
Le malade ne prend goût à rien.
病人对什么东西都没有
。
La plupart des programmes ne sont pas à mon goût.
大多数节目都不合我的。
Je n’ai pas d’appétit. Mais en même temps j’ai faim tout le temps. Quel paradoxe.
还是没有,可是又常常很饿。矛盾。
B.Je n'en doute pas, pour un estomac d'oiseau.
当然您那麻雀大小的我不怀疑。
Une journée de promenade nous donne un bon appétit.
一整天的漫步我们带来了
。
Tous ces facteurs pourraient réduire l'intérêt des investisseurs pour les actifs financiers asiatiques.
所有些因素都可缩小投资者对亚洲金融资产的
。
On constate une certaine désaffection des investisseurs étrangers à l'égard de l'économie ukrainienne.
外国对乌克兰经济的投资在不断减少。
Ce n'est pas un problème d'estomac - nous avons bien un estomac pour manger.
不是因为我们没有
——我们有吃饭的
。
Elle a vraiment bon appétit aujourd’hui!
她今天!
Non , je n’ai pas d’appétit.
没有, 我没有。
Tu as vraiment bon appétit aujourd’hui!
你今天!
Oui : avocat, ça me plaît bien.
对,律师,十分很对我
。
Cette révolution n'était pas du goût de tous et a particulièrement froissé les investisseurs étrangers, dont les Japonais.
次革命并不合所有人的
,特别是触伤了外国投资者,尤其是日本。
C'était là, certes, une des plus fastidieuses grimaces qu'il eût jamais faites pour le bon plaisir du roi.
诚然,也是为了讨
王上,他平生最倒
的一次故作姿态罢了。
Ils ne cessaient pas manger,et leurs estomacs étaient plus grands.Comme les réseaux,les trous apparaissaient partout dans les feuteilles.
小虫子吃着,吃着,越变越大,也越来越大。菜叶被咬得全是小洞洞,看上去像鱼网似的!
Ces conflits, nourris par des marchands d'armes avides d'argent, sont un scandale pour la civilisation moderne.
些由具有对金钱的贪婪
的武器商所助长的冲突,是现代文明的丑闻。
Ce ne sont pas toutes les comédies qui peuvent réussir, Vicor est devenu le gros bide de la semaine.
并不是所有喜剧就能对上法国人的,《维克多》就遭遇票房惨败。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a un appétit de loup.
他很
。
Elle a vraiment bon appétit aujourd'hui!
她今天真好!
Le bébé a un appétit d'ogre.
个小宝宝
得惊人。
Le malade ne prend goût à rien.
病人对什么东西都没有
。
La plupart des programmes ne sont pas à mon goût.
多数节目都不合我的
。
Je n’ai pas d’appétit. Mais en même temps j’ai faim tout le temps. Quel paradoxe.
还是没有,可是又常常很饿。矛盾。
B.Je n'en doute pas, pour un estomac d'oiseau.
当然您那麻雀小的
我不怀疑。
Une journée de promenade nous donne un bon appétit.
一整天的漫步我们带来了好
。
Tous ces facteurs pourraient réduire l'intérêt des investisseurs pour les actifs financiers asiatiques.
所有些因素都可缩小投资者对亚洲金融资产的
。
On constate une certaine désaffection des investisseurs étrangers à l'égard de l'économie ukrainienne.
外国对乌克兰经济的投资在不断
。
Ce n'est pas un problème d'estomac - nous avons bien un estomac pour manger.
不是因为我们没有
——我们有吃饭的
。
Elle a vraiment bon appétit aujourd’hui!
她今天真好!
Non , je n’ai pas d’appétit.
没有, 我没有。
Tu as vraiment bon appétit aujourd’hui!
你今天真好!
Oui : avocat, ça me plaît bien.
对,律师,十分很对我
。
Cette révolution n'était pas du goût de tous et a particulièrement froissé les investisseurs étrangers, dont les Japonais.
次革命并不合所有人的
,特别是触伤了外国投资者,尤其是日本。
C'était là, certes, une des plus fastidieuses grimaces qu'il eût jamais faites pour le bon plaisir du roi.
诚然,也是为了讨好王上,他平生最倒
的一次故作姿态罢了。
Ils ne cessaient pas manger,et leurs estomacs étaient plus grands.Comme les réseaux,les trous apparaissaient partout dans les feuteilles.
小虫子吃着,吃着,越变越,
也越来越
。菜叶被咬得全是小洞洞,看上去像鱼网似的!
Ces conflits, nourris par des marchands d'armes avides d'argent, sont un scandale pour la civilisation moderne.
些由具有对金钱的贪婪
的武器商所助长的冲突,是现代文明的丑闻。
Ce ne sont pas toutes les comédies qui peuvent réussir, Vicor est devenu le gros bide de la semaine.
并不是所有喜剧就能对上法国人的,《维克多》就遭遇票房惨败。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a un appétit de loup.
他很大。
Elle a vraiment bon appétit aujourd'hui!
她今天!
Le bébé a un appétit d'ogre.
这个小宝宝大得惊人。
Le malade ne prend goût à rien.
这病人对什么东西都有
。
La plupart des programmes ne sont pas à mon goût.
大多数节目都不合我的。
Je n’ai pas d’appétit. Mais en même temps j’ai faim tout le temps. Quel paradoxe.
还是有
,可是又常常很饿。矛盾。
B.Je n'en doute pas, pour un estomac d'oiseau.
当然您那麻雀大小的我不怀疑。
Une journée de promenade nous donne un bon appétit.
一整天的漫步我们带来了
。
Tous ces facteurs pourraient réduire l'intérêt des investisseurs pour les actifs financiers asiatiques.
所有这些因素都可缩小投资者对亚洲金融资产的。
On constate une certaine désaffection des investisseurs étrangers à l'égard de l'économie ukrainienne.
外国对乌克兰经济的投资在不断减少。
Ce n'est pas un problème d'estomac - nous avons bien un estomac pour manger.
这不是因为我们有
——我们有吃饭的
。
Elle a vraiment bon appétit aujourd’hui!
她今天!
Non , je n’ai pas d’appétit.
有, 我
有
。
Tu as vraiment bon appétit aujourd’hui!
你今天!
Oui : avocat, ça me plaît bien.
对,律师,这十分很对我。
Cette révolution n'était pas du goût de tous et a particulièrement froissé les investisseurs étrangers, dont les Japonais.
这次革命并不合所有人的,特别是触伤了外国投资者,尤其是日本。
C'était là, certes, une des plus fastidieuses grimaces qu'il eût jamais faites pour le bon plaisir du roi.
诚然,这也是为了讨王上,他平生最倒
的一次故作姿态罢了。
Ils ne cessaient pas manger,et leurs estomacs étaient plus grands.Comme les réseaux,les trous apparaissaient partout dans les feuteilles.
小虫子吃着,吃着,越变越大,也越来越大。菜叶被咬得全是小洞洞,看上去像鱼网似的!
Ces conflits, nourris par des marchands d'armes avides d'argent, sont un scandale pour la civilisation moderne.
这些由具有对金钱的贪婪的武器商所助长的冲突,是现代文明的丑闻。
Ce ne sont pas toutes les comédies qui peuvent réussir, Vicor est devenu le gros bide de la semaine.
并不是所有喜剧就能对上法国人的,《维克多》就遭遇票房惨败。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a un appétit de loup.
他胃口很大。
Elle a vraiment bon appétit aujourd'hui!
她今天胃口真好!
Le bébé a un appétit d'ogre.
这个小宝宝胃口大得惊人。
Le malade ne prend goût à rien.
这病人对什么东西有胃口。
La plupart des programmes ne sont pas à mon goût.
大多数节目不合我的胃口。
Je n’ai pas d’appétit. Mais en même temps j’ai faim tout le temps. Quel paradoxe.
还有胃口,可
又常常很饿。矛盾。
B.Je n'en doute pas, pour un estomac d'oiseau.
当然您那麻雀大小的胃口我不怀疑。
Une journée de promenade nous donne un bon appétit.
一整天的漫步我们带来了好胃口。
Tous ces facteurs pourraient réduire l'intérêt des investisseurs pour les actifs financiers asiatiques.
所有这些素
可缩小投资者对亚洲金融资产的胃口。
On constate une certaine désaffection des investisseurs étrangers à l'égard de l'économie ukrainienne.
外国对乌克兰经济的投资胃口在不断减少。
Ce n'est pas un problème d'estomac - nous avons bien un estomac pour manger.
这不我们
有胃口——我们有吃饭的胃口。
Elle a vraiment bon appétit aujourd’hui!
她今天胃口真好!
Non , je n’ai pas d’appétit.
有, 我
有胃口。
Tu as vraiment bon appétit aujourd’hui!
你今天胃口真好!
Oui : avocat, ça me plaît bien.
对,律师,这十分很对我胃口。
Cette révolution n'était pas du goût de tous et a particulièrement froissé les investisseurs étrangers, dont les Japonais.
这次革命并不合所有人的胃口,特别触伤了外国投资者,尤其
日本。
C'était là, certes, une des plus fastidieuses grimaces qu'il eût jamais faites pour le bon plaisir du roi.
诚然,这也了讨好王上,他平生最倒胃口的一次故作姿态罢了。
Ils ne cessaient pas manger,et leurs estomacs étaient plus grands.Comme les réseaux,les trous apparaissaient partout dans les feuteilles.
小虫子吃着,吃着,越变越大,胃口也越来越大。菜叶被咬得全小洞洞,看上去像鱼网似的!
Ces conflits, nourris par des marchands d'armes avides d'argent, sont un scandale pour la civilisation moderne.
这些由具有对金钱的贪婪胃口的武器商所助长的冲突,现代文明的丑闻。
Ce ne sont pas toutes les comédies qui peuvent réussir, Vicor est devenu le gros bide de la semaine.
并不所有喜剧就能对上法国人的胃口,《维克多》就遭遇票房惨败。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a un appétit de loup.
他很大。
Elle a vraiment bon appétit aujourd'hui!
她今天真好!
Le bébé a un appétit d'ogre.
这个小大得惊人。
Le malade ne prend goût à rien.
这病人对什么东西都没有。
La plupart des programmes ne sont pas à mon goût.
大多数节目都不合我。
Je n’ai pas d’appétit. Mais en même temps j’ai faim tout le temps. Quel paradoxe.
还是没有,可是又常常很饿。矛盾。
B.Je n'en doute pas, pour un estomac d'oiseau.
当然您那麻雀大小我不怀疑。
Une journée de promenade nous donne un bon appétit.
一整天漫步
我们带来了好
。
Tous ces facteurs pourraient réduire l'intérêt des investisseurs pour les actifs financiers asiatiques.
所有这些因素都可缩小投资者对亚洲金融资产。
On constate une certaine désaffection des investisseurs étrangers à l'égard de l'économie ukrainienne.
外国对乌克兰经济投资
在不断减少。
Ce n'est pas un problème d'estomac - nous avons bien un estomac pour manger.
这不是因为我们没有——我们有吃饭
。
Elle a vraiment bon appétit aujourd’hui!
她今天真好!
Non , je n’ai pas d’appétit.
没有, 我没有。
Tu as vraiment bon appétit aujourd’hui!
你今天真好!
Oui : avocat, ça me plaît bien.
对,律师,这十分很对我。
Cette révolution n'était pas du goût de tous et a particulièrement froissé les investisseurs étrangers, dont les Japonais.
这次革命并不合所有人,特别是触伤了外国投资者,尤其是日本。
C'était là, certes, une des plus fastidieuses grimaces qu'il eût jamais faites pour le bon plaisir du roi.
诚然,这也是为了讨好王上,他平生最倒一次故作姿态罢了。
Ils ne cessaient pas manger,et leurs estomacs étaient plus grands.Comme les réseaux,les trous apparaissaient partout dans les feuteilles.
小虫子吃着,吃着,越变越大,也越来越大。菜叶被咬得全是小洞洞,看上去像鱼网似
!
Ces conflits, nourris par des marchands d'armes avides d'argent, sont un scandale pour la civilisation moderne.
这些由具有对金钱贪婪
武器商所助长
冲突,是现代文明
丑闻。
Ce ne sont pas toutes les comédies qui peuvent réussir, Vicor est devenu le gros bide de la semaine.
并不是所有喜剧就能对上法国人,《维克多》就遭遇票房惨败。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a un appétit de loup.
他胃口很大。
Elle a vraiment bon appétit aujourd'hui!
她今天胃口真好!
Le bébé a un appétit d'ogre.
这个小宝宝胃口大得惊人。
Le malade ne prend goût à rien.
这病人对什么东西都没有胃口。
La plupart des programmes ne sont pas à mon goût.
大多数节目都不合我的胃口。
Je n’ai pas d’appétit. Mais en même temps j’ai faim tout le temps. Quel paradoxe.
还是没有胃口,可是又常常很饿。矛盾。
B.Je n'en doute pas, pour un estomac d'oiseau.
那麻雀大小的胃口我不怀疑。
Une journée de promenade nous donne un bon appétit.
一整天的漫步我们带来了好胃口。
Tous ces facteurs pourraient réduire l'intérêt des investisseurs pour les actifs financiers asiatiques.
所有这些因素都可缩小对亚洲金融
产的胃口。
On constate une certaine désaffection des investisseurs étrangers à l'égard de l'économie ukrainienne.
外国对乌克兰经济的胃口在不断减少。
Ce n'est pas un problème d'estomac - nous avons bien un estomac pour manger.
这不是因为我们没有胃口——我们有吃饭的胃口。
Elle a vraiment bon appétit aujourd’hui!
她今天胃口真好!
Non , je n’ai pas d’appétit.
没有, 我没有胃口。
Tu as vraiment bon appétit aujourd’hui!
你今天胃口真好!
Oui : avocat, ça me plaît bien.
对,律师,这十分很对我胃口。
Cette révolution n'était pas du goût de tous et a particulièrement froissé les investisseurs étrangers, dont les Japonais.
这次革命并不合所有人的胃口,特别是触伤了外国,尤其是日本。
C'était là, certes, une des plus fastidieuses grimaces qu'il eût jamais faites pour le bon plaisir du roi.
诚,这也是为了讨好王上,他平生最倒胃口的一次故作姿态罢了。
Ils ne cessaient pas manger,et leurs estomacs étaient plus grands.Comme les réseaux,les trous apparaissaient partout dans les feuteilles.
小虫子吃着,吃着,越变越大,胃口也越来越大。菜叶被咬得全是小洞洞,看上去像鱼网似的!
Ces conflits, nourris par des marchands d'armes avides d'argent, sont un scandale pour la civilisation moderne.
这些由具有对金钱的贪婪胃口的武器商所助长的冲突,是现代文明的丑闻。
Ce ne sont pas toutes les comédies qui peuvent réussir, Vicor est devenu le gros bide de la semaine.
并不是所有喜剧就能对上法国人的胃口,《维克多》就遭遇票房惨败。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。