Le SHU affecte le sang, les reins et, dans les cas graves, le système nerveux central.
SHU血液,肾脏,及,在严重情况下,
中央神经系统。
Le SHU affecte le sang, les reins et, dans les cas graves, le système nerveux central.
SHU血液,肾脏,及,在严重情况下,
中央神经系统。
L'exposition au cadmium peut avoir des effets sur les reins et l'inhalation a des effets associés carcinogènes.
镉对肾脏有,经常吸入会产生致癌作用。
L'embargo a entraîné des retards dans l'analyse des tissus rénaux prélevés sur les patients dans les centres compétents.
禁运使病人在有关中心的肾脏组织取样分析受延误。
De plus, les problèmes rénaux du requérant ne justifiaient pas l'octroi d'un permis de séjour pour raisons humanitaires.
此外,并不能因申诉人有肾脏问题就有理由以人道主义理由给予居留证。
Tôt ou tard, beaucoup parmi les ouvriers de ces usines ont des problèmes de santé (reins, poumons et foie).
很多在这些工厂中工作的工人最终会患上肾脏、肺和肝的疾病。
À l'hôpital d'Al-Shifa de la ville de Gaza administré par le Ministère, 19 enfants étaient sous dialyse pour insuffisance rénale.
在卫生部经营的加沙Al-Shifa医院,19个儿童因肾脏病接受透析治疗。
C'est pourquoi l'Institut n'a pu utiliser les techniques avancées qui auraient assuré un meilleur taux de survie parmi les greffés du rein.
该研究所因而无法利用先进的技术,这可以提高接受肾脏移植的患者的存活率。
Dans ce cas, les reins sont les organes les plus susceptibles d'être touchés par l'effet toxique chimique du métal lourd de l'uranium appauvri.
这样,肾脏是最容易受贫化铀的重金属化学毒质
的器官。
Cette étude rappelait les résultats de tests effectués sur les rats, qui avaient montré que l'uranium appauvri se déposait dans les reins et les os.
这份研究报告还提,在老鼠身上进行的另一项研究表明贫铀存留在肾脏和骨头中。
Le Comité note avec préoccupation que le commerce d'organes humains, en particulier de reins, est courant dans l'État partie et qu'il est en augmentation.
委员会关切的是,人体器官尤其是肾脏的贸易在缔约国盛行,而且还在增长。
Par exemple, selon plusieurs rapports, le 4 avril, 28 malades atteints de troubles rénaux n'ont pas pu se rendre à l'hôpital pour y être dialysés.
例如,据报道4月4日杰宁的28名肾脏病人不能及时医院接受透析治疗。
Les shigatoxines se développent d'abord autour des tubes digestifs et se diffusent ensuite dans le sang via les globules blancs, jusqu'aux reins et parfois dans le cerveau.
志贺毒素首先在消化道附近发展,然后通过白血球血液中,直至肾脏,有时
大脑中。”
L'État partie note que le requérant n'a pas présenté de certificat médical concernant les problèmes rénaux dont il prétend continuer de souffrir après son arrivée en Suède.
缔约国指出,申诉人说他达瑞典后肾脏毛病仍然未愈,但他没有就此提供医疗证明。
Selon certaines informations, les coups que lui auraient assénés des membres des forces de sécurité auraient aggravé une blessure qu'il avait reçue au niveau des reins avant son arrestation.
报道称,安全部队成员的毒打使他在被捕前受的肾脏损伤恶化。
Beaucoup souffriraient de problèmes cardiaques et rénaux, de cancers, de troubles mentaux, de problèmes respiratoires ou pulmonaires, de diabète, de maladies liées au manque d'hygiène, ou d'un handicap particulier.
很多生病的被拘留者有心脏和肾脏问题、癌症、精神失常、呼吸系统或肺部问题、糖尿病、因卫生情况不良引起的疾病、或在某方面有残疾。
Les soldats l'ont également frappé sur les organes génitaux et sur les reins, à la suite de quoi il a eu un testicule enflé et du sang dans les urines.
士兵们还打他的生殖器和肾脏,致使他的一个睾丸被打肿,小便带血。
Il semblerait que des personnes issues de villages isolés de Moldavie seraient fortement encouragées à vendre un de leur rein à Istanbul pour une somme de 3000 dollars des États-Unis.
看来有人促使马尔代夫偏远村庄的人在伊斯坦布尔出卖其一个肾脏,价格为3,000美元。
Dans ce contexte, bien que la rémunération soit illégale dans la quasi totalité des pays, on évoque de nombreux incidents de donneurs vivants rémunérés directement ou indirectement pour leur rein.
在此背景下,虽然给钱在几乎所有国家都是非法的,但是有大量报道说活体捐赠者为移植的肾脏直接或间接得报酬。
Parmi ces produits figurent l'érythropoietine, des immunosuppresseurs comme l'ATG et l'OKT-3, des réactifs utilisés pour vérifier la compatibilité des tissus et les substances radioactives utilisées pour diagnostiquer les maladies rénales.
这些产品包括红细胞生成素、ATG和OKT-3等免疫抑制剂、促使组织相容的试剂以及用以诊断肾脏疾病的放射性药剂。
Les élèves de la madrassah et Maulana Ghulam Rasool l'avaient pris par erreur pour un voleur de robinets et l'avaient sévèrement battu, lui infligeant 12 blessures, dont un coup mortel aux reins.
该校学生和Maulana Ghulam Rasool误认为他是偷龙头的贼,使劲打他,造成他12处受伤,包括肾脏受致命一击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le SHU affecte le sang, les reins et, dans les cas graves, le système nerveux central.
SHU影响血液,肾,
,
严重情况下,影响中央神经系统。
L'exposition au cadmium peut avoir des effets sur les reins et l'inhalation a des effets associés carcinogènes.
镉对肾有影响,经常吸入会产生致癌作用。
L'embargo a entraîné des retards dans l'analyse des tissus rénaux prélevés sur les patients dans les centres compétents.
禁运使病人有关中心的肾
组织取样分析受到延误。
De plus, les problèmes rénaux du requérant ne justifiaient pas l'octroi d'un permis de séjour pour raisons humanitaires.
此外,并不能因申诉人有肾问题就有理由以人道主义理由给予居留证。
Tôt ou tard, beaucoup parmi les ouvriers de ces usines ont des problèmes de santé (reins, poumons et foie).
很多这些工厂中工作的工人最终会患上影响肾
、肺和肝的疾病。
À l'hôpital d'Al-Shifa de la ville de Gaza administré par le Ministère, 19 enfants étaient sous dialyse pour insuffisance rénale.
卫生部经营的加沙Al-Shifa医院,19个儿童因肾
病接受透析治疗。
C'est pourquoi l'Institut n'a pu utiliser les techniques avancées qui auraient assuré un meilleur taux de survie parmi les greffés du rein.
该研究所因而无法利用先进的技术,这可以提高接受肾
移植的患者的存活率。
Dans ce cas, les reins sont les organes les plus susceptibles d'être touchés par l'effet toxique chimique du métal lourd de l'uranium appauvri.
这样,肾是最容易受到贫化铀的重金属化学毒质影响的器官。
Cette étude rappelait les résultats de tests effectués sur les rats, qui avaient montré que l'uranium appauvri se déposait dans les reins et les os.
这份研究报告还提到,老鼠身上进行的另一项研究表明贫铀存留
肾
和骨头中。
Le Comité note avec préoccupation que le commerce d'organes humains, en particulier de reins, est courant dans l'État partie et qu'il est en augmentation.
委员会关切的是,人体器官尤其是肾的贸易
缔约国盛行,而且还
增长。
Par exemple, selon plusieurs rapports, le 4 avril, 28 malades atteints de troubles rénaux n'ont pas pu se rendre à l'hôpital pour y être dialysés.
例如,据报道4月4日杰宁的28名肾病人不能
时到医院接受透析治疗。
Les shigatoxines se développent d'abord autour des tubes digestifs et se diffusent ensuite dans le sang via les globules blancs, jusqu'aux reins et parfois dans le cerveau.
志贺毒素首先消化道附近发展,然
白血球输送到血液中,直至肾
,有时到大脑中。”
L'État partie note que le requérant n'a pas présenté de certificat médical concernant les problèmes rénaux dont il prétend continuer de souffrir après son arrivée en Suède.
缔约国指出,申诉人说他到达瑞典肾
毛病仍然未愈,但他没有就此提供医疗证明。
Selon certaines informations, les coups que lui auraient assénés des membres des forces de sécurité auraient aggravé une blessure qu'il avait reçue au niveau des reins avant son arrestation.
报道称,安全部队成员的毒打使他被捕前受到的肾
损伤恶化。
Beaucoup souffriraient de problèmes cardiaques et rénaux, de cancers, de troubles mentaux, de problèmes respiratoires ou pulmonaires, de diabète, de maladies liées au manque d'hygiène, ou d'un handicap particulier.
很多生病的被拘留者有心和肾
问题、癌症、精神失常、呼吸系统或肺部问题、糖尿病、因卫生情况不良引起的疾病、或
某方面有残疾。
Les soldats l'ont également frappé sur les organes génitaux et sur les reins, à la suite de quoi il a eu un testicule enflé et du sang dans les urines.
士兵们还打他的生殖器和肾,致使他的一个睾丸被打肿,小便带血。
Il semblerait que des personnes issues de villages isolés de Moldavie seraient fortement encouragées à vendre un de leur rein à Istanbul pour une somme de 3000 dollars des États-Unis.
看来有人促使马尔代夫偏远村庄的人伊斯坦布尔出卖其一个肾
,价格为3,000美元。
Dans ce contexte, bien que la rémunération soit illégale dans la quasi totalité des pays, on évoque de nombreux incidents de donneurs vivants rémunérés directement ou indirectement pour leur rein.
此背景下,虽然给钱
几乎所有国家都是非法的,但是有大量报道说活体捐赠者为移植的肾
直接或间接得到报酬。
Parmi ces produits figurent l'érythropoietine, des immunosuppresseurs comme l'ATG et l'OKT-3, des réactifs utilisés pour vérifier la compatibilité des tissus et les substances radioactives utilisées pour diagnostiquer les maladies rénales.
这些产品包括红细胞生成素、ATG和OKT-3等免疫抑制剂、促使组织相容的试剂以用以诊断肾
疾病的放射性药剂。
Les élèves de la madrassah et Maulana Ghulam Rasool l'avaient pris par erreur pour un voleur de robinets et l'avaient sévèrement battu, lui infligeant 12 blessures, dont un coup mortel aux reins.
该校学生和Maulana Ghulam Rasool误认为他是偷龙头的贼,使劲打他,造成他12处受伤,包括肾受到致命一击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le SHU affecte le sang, les reins et, dans les cas graves, le système nerveux central.
SHU影响血液,肾脏,及,在严重情况下,影响央神经系统。
L'exposition au cadmium peut avoir des effets sur les reins et l'inhalation a des effets associés carcinogènes.
镉对肾脏有影响,经常吸入会产生致癌作用。
L'embargo a entraîné des retards dans l'analyse des tissus rénaux prélevés sur les patients dans les centres compétents.
禁运使病在有关
心的肾脏组织取样分析受到延误。
De plus, les problèmes rénaux du requérant ne justifiaient pas l'octroi d'un permis de séjour pour raisons humanitaires.
此外,并不能因申诉有肾脏问题就有理由以
义理由给予居留证。
Tôt ou tard, beaucoup parmi les ouvriers de ces usines ont des problèmes de santé (reins, poumons et foie).
很多在这些工厂工作的工
最终会患上影响肾脏、肺和肝的疾病。
À l'hôpital d'Al-Shifa de la ville de Gaza administré par le Ministère, 19 enfants étaient sous dialyse pour insuffisance rénale.
在卫生部经营的加沙Al-Shifa医院,19个儿童因肾脏病接受透析治疗。
C'est pourquoi l'Institut n'a pu utiliser les techniques avancées qui auraient assuré un meilleur taux de survie parmi les greffés du rein.
该研究所因而无法利用先进的技术,这可以提高接受肾脏移植的患者的存活率。
Dans ce cas, les reins sont les organes les plus susceptibles d'être touchés par l'effet toxique chimique du métal lourd de l'uranium appauvri.
这样,肾脏是最容易受到贫化铀的重金属化学毒质影响的器官。
Cette étude rappelait les résultats de tests effectués sur les rats, qui avaient montré que l'uranium appauvri se déposait dans les reins et les os.
这份研究报告还提到,在老鼠身上进行的另一项研究表明贫铀存留在肾脏和骨。
Le Comité note avec préoccupation que le commerce d'organes humains, en particulier de reins, est courant dans l'État partie et qu'il est en augmentation.
员会关切的是,
体器官尤其是肾脏的贸易在缔约国盛行,而且还在增长。
Par exemple, selon plusieurs rapports, le 4 avril, 28 malades atteints de troubles rénaux n'ont pas pu se rendre à l'hôpital pour y être dialysés.
例如,据报4月4日杰宁的28名肾脏病
不能及时到医院接受透析治疗。
Les shigatoxines se développent d'abord autour des tubes digestifs et se diffusent ensuite dans le sang via les globules blancs, jusqu'aux reins et parfois dans le cerveau.
志贺毒素首先在消化附近发展,然后通过白血球输送到血液
,直至肾脏,有时到大脑
。”
L'État partie note que le requérant n'a pas présenté de certificat médical concernant les problèmes rénaux dont il prétend continuer de souffrir après son arrivée en Suède.
缔约国指出,申诉说他到达瑞典后肾脏毛病仍然未愈,但他没有就此提供医疗证明。
Selon certaines informations, les coups que lui auraient assénés des membres des forces de sécurité auraient aggravé une blessure qu'il avait reçue au niveau des reins avant son arrestation.
报称,安全部队成员的毒打使他在被捕前受到的肾脏损伤恶化。
Beaucoup souffriraient de problèmes cardiaques et rénaux, de cancers, de troubles mentaux, de problèmes respiratoires ou pulmonaires, de diabète, de maladies liées au manque d'hygiène, ou d'un handicap particulier.
很多生病的被拘留者有心脏和肾脏问题、癌症、精神失常、呼吸系统或肺部问题、糖尿病、因卫生情况不良引起的疾病、或在某方面有残疾。
Les soldats l'ont également frappé sur les organes génitaux et sur les reins, à la suite de quoi il a eu un testicule enflé et du sang dans les urines.
士兵们还打他的生殖器和肾脏,致使他的一个睾丸被打肿,小便带血。
Il semblerait que des personnes issues de villages isolés de Moldavie seraient fortement encouragées à vendre un de leur rein à Istanbul pour une somme de 3000 dollars des États-Unis.
看来有促使马尔代夫偏远村庄的
在伊斯坦布尔出卖其一个肾脏,价格为3,000美元。
Dans ce contexte, bien que la rémunération soit illégale dans la quasi totalité des pays, on évoque de nombreux incidents de donneurs vivants rémunérés directement ou indirectement pour leur rein.
在此背景下,虽然给钱在几乎所有国家都是非法的,但是有大量报说活体捐赠者为移植的肾脏直接或间接得到报酬。
Parmi ces produits figurent l'érythropoietine, des immunosuppresseurs comme l'ATG et l'OKT-3, des réactifs utilisés pour vérifier la compatibilité des tissus et les substances radioactives utilisées pour diagnostiquer les maladies rénales.
这些产品包括红细胞生成素、ATG和OKT-3等免疫抑制剂、促使组织相容的试剂以及用以诊断肾脏疾病的放射性药剂。
Les élèves de la madrassah et Maulana Ghulam Rasool l'avaient pris par erreur pour un voleur de robinets et l'avaient sévèrement battu, lui infligeant 12 blessures, dont un coup mortel aux reins.
该校学生和Maulana Ghulam Rasool误认为他是偷龙的贼,使劲打他,造成他12处受伤,包括肾脏受到致命一击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le SHU affecte le sang, les reins et, dans les cas graves, le système nerveux central.
SHU影响血液,肾脏,及,在严重情况下,影响中央神经系统。
L'exposition au cadmium peut avoir des effets sur les reins et l'inhalation a des effets associés carcinogènes.
镉对肾脏有影响,经常吸入会产生致癌作用。
L'embargo a entraîné des retards dans l'analyse des tissus rénaux prélevés sur les patients dans les centres compétents.
禁运使病人在有关中心的肾脏组织取分
受到延误。
De plus, les problèmes rénaux du requérant ne justifiaient pas l'octroi d'un permis de séjour pour raisons humanitaires.
此外,并不能因申诉人有肾脏问题就有理由以人道主义理由给予居留证。
Tôt ou tard, beaucoup parmi les ouvriers de ces usines ont des problèmes de santé (reins, poumons et foie).
很多在些工厂中工作的工人最终会患上影响肾脏、肺和肝的疾病。
À l'hôpital d'Al-Shifa de la ville de Gaza administré par le Ministère, 19 enfants étaient sous dialyse pour insuffisance rénale.
在卫生部经营的加沙Al-Shifa医院,19个儿童因肾脏病接受透。
C'est pourquoi l'Institut n'a pu utiliser les techniques avancées qui auraient assuré un meilleur taux de survie parmi les greffés du rein.
该研究所因而无法利用先进的技术,可以提高接受肾脏移植的患者的存活
。
Dans ce cas, les reins sont les organes les plus susceptibles d'être touchés par l'effet toxique chimique du métal lourd de l'uranium appauvri.
,肾脏是最容易受到贫化铀的重金属化学毒质影响的器官。
Cette étude rappelait les résultats de tests effectués sur les rats, qui avaient montré que l'uranium appauvri se déposait dans les reins et les os.
份研究报告还提到,在老鼠身上进行的另一项研究表明贫铀存留在肾脏和骨头中。
Le Comité note avec préoccupation que le commerce d'organes humains, en particulier de reins, est courant dans l'État partie et qu'il est en augmentation.
委员会关切的是,人体器官尤其是肾脏的贸易在缔约国盛行,而且还在增长。
Par exemple, selon plusieurs rapports, le 4 avril, 28 malades atteints de troubles rénaux n'ont pas pu se rendre à l'hôpital pour y être dialysés.
例如,据报道4月4日杰宁的28名肾脏病人不能及时到医院接受透。
Les shigatoxines se développent d'abord autour des tubes digestifs et se diffusent ensuite dans le sang via les globules blancs, jusqu'aux reins et parfois dans le cerveau.
志贺毒素首先在消化道附近发展,然后通过白血球输送到血液中,直至肾脏,有时到大脑中。”
L'État partie note que le requérant n'a pas présenté de certificat médical concernant les problèmes rénaux dont il prétend continuer de souffrir après son arrivée en Suède.
缔约国指出,申诉人说他到达瑞典后肾脏毛病仍然未愈,但他没有就此提供医证明。
Selon certaines informations, les coups que lui auraient assénés des membres des forces de sécurité auraient aggravé une blessure qu'il avait reçue au niveau des reins avant son arrestation.
报道称,安全部队成员的毒打使他在被捕前受到的肾脏损伤恶化。
Beaucoup souffriraient de problèmes cardiaques et rénaux, de cancers, de troubles mentaux, de problèmes respiratoires ou pulmonaires, de diabète, de maladies liées au manque d'hygiène, ou d'un handicap particulier.
很多生病的被拘留者有心脏和肾脏问题、癌症、精神失常、呼吸系统或肺部问题、糖尿病、因卫生情况不良引起的疾病、或在某方面有残疾。
Les soldats l'ont également frappé sur les organes génitaux et sur les reins, à la suite de quoi il a eu un testicule enflé et du sang dans les urines.
士兵们还打他的生殖器和肾脏,致使他的一个睾丸被打肿,小便带血。
Il semblerait que des personnes issues de villages isolés de Moldavie seraient fortement encouragées à vendre un de leur rein à Istanbul pour une somme de 3000 dollars des États-Unis.
看来有人促使马尔代夫偏远村庄的人在伊斯坦布尔出卖其一个肾脏,价格为3,000美元。
Dans ce contexte, bien que la rémunération soit illégale dans la quasi totalité des pays, on évoque de nombreux incidents de donneurs vivants rémunérés directement ou indirectement pour leur rein.
在此背景下,虽然给钱在几乎所有国家都是非法的,但是有大量报道说活体捐赠者为移植的肾脏直接或间接得到报酬。
Parmi ces produits figurent l'érythropoietine, des immunosuppresseurs comme l'ATG et l'OKT-3, des réactifs utilisés pour vérifier la compatibilité des tissus et les substances radioactives utilisées pour diagnostiquer les maladies rénales.
些产品包括红细胞生成素、ATG和OKT-3等免疫抑制剂、促使组织相容的试剂以及用以诊断肾脏疾病的放射性药剂。
Les élèves de la madrassah et Maulana Ghulam Rasool l'avaient pris par erreur pour un voleur de robinets et l'avaient sévèrement battu, lui infligeant 12 blessures, dont un coup mortel aux reins.
该校学生和Maulana Ghulam Rasool误认为他是偷龙头的贼,使劲打他,造成他12处受伤,包括肾脏受到致命一击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le SHU affecte le sang, les reins et, dans les cas graves, le système nerveux central.
SHU影响血液,肾脏,及,严重情况下,影响中央神经系统。
L'exposition au cadmium peut avoir des effets sur les reins et l'inhalation a des effets associés carcinogènes.
镉对肾脏有影响,经常吸入会产生致癌作用。
L'embargo a entraîné des retards dans l'analyse des tissus rénaux prélevés sur les patients dans les centres compétents.
禁运使病有关中心的肾脏组织取样分析受到延误。
De plus, les problèmes rénaux du requérant ne justifiaient pas l'octroi d'un permis de séjour pour raisons humanitaires.
此外,并不能因申诉有肾脏问题就有理由以
道主义理由给予居留证。
Tôt ou tard, beaucoup parmi les ouvriers de ces usines ont des problèmes de santé (reins, poumons et foie).
很多这些工厂中工作的工
最终会患上影响肾脏、肺和肝的疾病。
À l'hôpital d'Al-Shifa de la ville de Gaza administré par le Ministère, 19 enfants étaient sous dialyse pour insuffisance rénale.
卫生部经营的加沙Al-Shifa医院,19个儿童因肾脏病接受透析治疗。
C'est pourquoi l'Institut n'a pu utiliser les techniques avancées qui auraient assuré un meilleur taux de survie parmi les greffés du rein.
该研究所因而无法利用先进的技术,这可以提高接受肾脏移植的患者的存活率。
Dans ce cas, les reins sont les organes les plus susceptibles d'être touchés par l'effet toxique chimique du métal lourd de l'uranium appauvri.
这样,肾脏是最容易受到贫化铀的重金属化学毒质影响的器官。
Cette étude rappelait les résultats de tests effectués sur les rats, qui avaient montré que l'uranium appauvri se déposait dans les reins et les os.
这份研究报告还提到,老鼠身上进行的另一项研究表明贫铀存留
肾脏和骨头中。
Le Comité note avec préoccupation que le commerce d'organes humains, en particulier de reins, est courant dans l'État partie et qu'il est en augmentation.
委员会关切的是,体器官尤其是肾脏的贸易
缔约国盛行,而且还
增长。
Par exemple, selon plusieurs rapports, le 4 avril, 28 malades atteints de troubles rénaux n'ont pas pu se rendre à l'hôpital pour y être dialysés.
例如,据报道44
宁的28名肾脏病
不能及时到医院接受透析治疗。
Les shigatoxines se développent d'abord autour des tubes digestifs et se diffusent ensuite dans le sang via les globules blancs, jusqu'aux reins et parfois dans le cerveau.
志贺毒素首先消化道附近发展,然后通过白血球输送到血液中,直至肾脏,有时到大脑中。”
L'État partie note que le requérant n'a pas présenté de certificat médical concernant les problèmes rénaux dont il prétend continuer de souffrir après son arrivée en Suède.
缔约国指出,申诉说他到达瑞典后肾脏毛病仍然未愈,但他没有就此提供医疗证明。
Selon certaines informations, les coups que lui auraient assénés des membres des forces de sécurité auraient aggravé une blessure qu'il avait reçue au niveau des reins avant son arrestation.
报道称,安全部队成员的毒打使他被捕前受到的肾脏损伤恶化。
Beaucoup souffriraient de problèmes cardiaques et rénaux, de cancers, de troubles mentaux, de problèmes respiratoires ou pulmonaires, de diabète, de maladies liées au manque d'hygiène, ou d'un handicap particulier.
很多生病的被拘留者有心脏和肾脏问题、癌症、精神失常、呼吸系统或肺部问题、糖尿病、因卫生情况不良引起的疾病、或某方面有残疾。
Les soldats l'ont également frappé sur les organes génitaux et sur les reins, à la suite de quoi il a eu un testicule enflé et du sang dans les urines.
士兵们还打他的生殖器和肾脏,致使他的一个睾丸被打肿,小便带血。
Il semblerait que des personnes issues de villages isolés de Moldavie seraient fortement encouragées à vendre un de leur rein à Istanbul pour une somme de 3000 dollars des États-Unis.
看来有促使马尔代夫偏远村庄的
伊斯坦布尔出卖其一个肾脏,价格为3,000美元。
Dans ce contexte, bien que la rémunération soit illégale dans la quasi totalité des pays, on évoque de nombreux incidents de donneurs vivants rémunérés directement ou indirectement pour leur rein.
此背景下,虽然给钱
几乎所有国家都是非法的,但是有大量报道说活体捐赠者为移植的肾脏直接或间接得到报酬。
Parmi ces produits figurent l'érythropoietine, des immunosuppresseurs comme l'ATG et l'OKT-3, des réactifs utilisés pour vérifier la compatibilité des tissus et les substances radioactives utilisées pour diagnostiquer les maladies rénales.
这些产品包括红细胞生成素、ATG和OKT-3等免疫抑制剂、促使组织相容的试剂以及用以诊断肾脏疾病的放射性药剂。
Les élèves de la madrassah et Maulana Ghulam Rasool l'avaient pris par erreur pour un voleur de robinets et l'avaient sévèrement battu, lui infligeant 12 blessures, dont un coup mortel aux reins.
该校学生和Maulana Ghulam Rasool误认为他是偷龙头的贼,使劲打他,造成他12处受伤,包括肾脏受到致命一击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le SHU affecte le sang, les reins et, dans les cas graves, le système nerveux central.
SHU影响血液,肾脏,及,在严重情况下,影响中央神系统。
L'exposition au cadmium peut avoir des effets sur les reins et l'inhalation a des effets associés carcinogènes.
镉对肾脏有影响,常吸入会产
致癌作用。
L'embargo a entraîné des retards dans l'analyse des tissus rénaux prélevés sur les patients dans les centres compétents.
禁运使病人在有关中心的肾脏组织取样分析受到延误。
De plus, les problèmes rénaux du requérant ne justifiaient pas l'octroi d'un permis de séjour pour raisons humanitaires.
此外,并不能因申诉人有肾脏问题就有理由以人道主义理由给予居留证。
Tôt ou tard, beaucoup parmi les ouvriers de ces usines ont des problèmes de santé (reins, poumons et foie).
很多在这些工厂中工作的工人最终会患上影响肾脏、肺和肝的疾病。
À l'hôpital d'Al-Shifa de la ville de Gaza administré par le Ministère, 19 enfants étaient sous dialyse pour insuffisance rénale.
在卫营的加沙Al-Shifa医院,19个儿童因肾脏病接受透析治疗。
C'est pourquoi l'Institut n'a pu utiliser les techniques avancées qui auraient assuré un meilleur taux de survie parmi les greffés du rein.
该研究所因而无法利用先进的技术,这可以提高接受肾脏移植的患者的存活率。
Dans ce cas, les reins sont les organes les plus susceptibles d'être touchés par l'effet toxique chimique du métal lourd de l'uranium appauvri.
这样,肾脏是最容易受到贫化铀的重金属化影响的器官。
Cette étude rappelait les résultats de tests effectués sur les rats, qui avaient montré que l'uranium appauvri se déposait dans les reins et les os.
这份研究报告还提到,在老鼠身上进行的另一项研究表明贫铀存留在肾脏和骨头中。
Le Comité note avec préoccupation que le commerce d'organes humains, en particulier de reins, est courant dans l'État partie et qu'il est en augmentation.
委员会关切的是,人体器官尤其是肾脏的贸易在缔约国盛行,而且还在增长。
Par exemple, selon plusieurs rapports, le 4 avril, 28 malades atteints de troubles rénaux n'ont pas pu se rendre à l'hôpital pour y être dialysés.
例如,据报道4月4日杰宁的28名肾脏病人不能及时到医院接受透析治疗。
Les shigatoxines se développent d'abord autour des tubes digestifs et se diffusent ensuite dans le sang via les globules blancs, jusqu'aux reins et parfois dans le cerveau.
志贺素首先在消化道附近发展,然后通过白血球输送到血液中,直至肾脏,有时到大脑中。”
L'État partie note que le requérant n'a pas présenté de certificat médical concernant les problèmes rénaux dont il prétend continuer de souffrir après son arrivée en Suède.
缔约国指出,申诉人说他到达瑞典后肾脏毛病仍然未愈,但他没有就此提供医疗证明。
Selon certaines informations, les coups que lui auraient assénés des membres des forces de sécurité auraient aggravé une blessure qu'il avait reçue au niveau des reins avant son arrestation.
报道称,安全队成员的
打使他在被捕前受到的肾脏损伤恶化。
Beaucoup souffriraient de problèmes cardiaques et rénaux, de cancers, de troubles mentaux, de problèmes respiratoires ou pulmonaires, de diabète, de maladies liées au manque d'hygiène, ou d'un handicap particulier.
很多病的被拘留者有心脏和肾脏问题、癌症、精神失常、呼吸系统或肺
问题、糖尿病、因卫
情况不良引起的疾病、或在某方面有残疾。
Les soldats l'ont également frappé sur les organes génitaux et sur les reins, à la suite de quoi il a eu un testicule enflé et du sang dans les urines.
士兵们还打他的殖器和肾脏,致使他的一个睾丸被打肿,小便带血。
Il semblerait que des personnes issues de villages isolés de Moldavie seraient fortement encouragées à vendre un de leur rein à Istanbul pour une somme de 3000 dollars des États-Unis.
看来有人促使马尔代夫偏远村庄的人在伊斯坦布尔出卖其一个肾脏,价格为3,000美元。
Dans ce contexte, bien que la rémunération soit illégale dans la quasi totalité des pays, on évoque de nombreux incidents de donneurs vivants rémunérés directement ou indirectement pour leur rein.
在此背景下,虽然给钱在几乎所有国家都是非法的,但是有大量报道说活体捐赠者为移植的肾脏直接或间接得到报酬。
Parmi ces produits figurent l'érythropoietine, des immunosuppresseurs comme l'ATG et l'OKT-3, des réactifs utilisés pour vérifier la compatibilité des tissus et les substances radioactives utilisées pour diagnostiquer les maladies rénales.
这些产品包括红细胞成素、ATG和OKT-3等免疫抑制剂、促使组织相容的试剂以及用以诊断肾脏疾病的放射性药剂。
Les élèves de la madrassah et Maulana Ghulam Rasool l'avaient pris par erreur pour un voleur de robinets et l'avaient sévèrement battu, lui infligeant 12 blessures, dont un coup mortel aux reins.
该校和Maulana Ghulam Rasool误认为他是偷龙头的贼,使劲打他,造成他12处受伤,包括肾脏受到致命一击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,
分未
过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le SHU affecte le sang, les reins et, dans les cas graves, le système nerveux central.
SHU影响血液,肾脏,及,在严重情况下,影响中央神经系统。
L'exposition au cadmium peut avoir des effets sur les reins et l'inhalation a des effets associés carcinogènes.
镉对肾脏有影响,经常吸入会产生致癌作用。
L'embargo a entraîné des retards dans l'analyse des tissus rénaux prélevés sur les patients dans les centres compétents.
禁运使病人在有关中心的肾脏组织取样分析受延误。
De plus, les problèmes rénaux du requérant ne justifiaient pas l'octroi d'un permis de séjour pour raisons humanitaires.
此外,并不能因申诉人有肾脏问题就有理由以人道主义理由给予居留证。
Tôt ou tard, beaucoup parmi les ouvriers de ces usines ont des problèmes de santé (reins, poumons et foie).
很多在这些工厂中工作的工人最终会患上影响肾脏、肺和肝的疾病。
À l'hôpital d'Al-Shifa de la ville de Gaza administré par le Ministère, 19 enfants étaient sous dialyse pour insuffisance rénale.
在卫生部经营的加沙Al-Shifa医院,19因肾脏病接受透析治疗。
C'est pourquoi l'Institut n'a pu utiliser les techniques avancées qui auraient assuré un meilleur taux de survie parmi les greffés du rein.
该研究所因而无法利用先进的技术,这可以提高接受肾脏移植的患者的存活率。
Dans ce cas, les reins sont les organes les plus susceptibles d'être touchés par l'effet toxique chimique du métal lourd de l'uranium appauvri.
这样,肾脏是最容易受铀的重金属
学毒质影响的器官。
Cette étude rappelait les résultats de tests effectués sur les rats, qui avaient montré que l'uranium appauvri se déposait dans les reins et les os.
这份研究报告还提,在老鼠身上进行的另一项研究表明
铀存留在肾脏和骨头中。
Le Comité note avec préoccupation que le commerce d'organes humains, en particulier de reins, est courant dans l'État partie et qu'il est en augmentation.
委员会关切的是,人体器官尤其是肾脏的贸易在缔约国盛行,而且还在增长。
Par exemple, selon plusieurs rapports, le 4 avril, 28 malades atteints de troubles rénaux n'ont pas pu se rendre à l'hôpital pour y être dialysés.
例如,据报道4月4日杰宁的28名肾脏病人不能及时医院接受透析治疗。
Les shigatoxines se développent d'abord autour des tubes digestifs et se diffusent ensuite dans le sang via les globules blancs, jusqu'aux reins et parfois dans le cerveau.
志贺毒素首先在消道附近发展,然后通过白血球输送
血液中,直至肾脏,有时
大脑中。”
L'État partie note que le requérant n'a pas présenté de certificat médical concernant les problèmes rénaux dont il prétend continuer de souffrir après son arrivée en Suède.
缔约国指出,申诉人说他达瑞典后肾脏毛病仍然未愈,但他没有就此提供医疗证明。
Selon certaines informations, les coups que lui auraient assénés des membres des forces de sécurité auraient aggravé une blessure qu'il avait reçue au niveau des reins avant son arrestation.
报道称,安全部队成员的毒打使他在被捕前受的肾脏损伤恶
。
Beaucoup souffriraient de problèmes cardiaques et rénaux, de cancers, de troubles mentaux, de problèmes respiratoires ou pulmonaires, de diabète, de maladies liées au manque d'hygiène, ou d'un handicap particulier.
很多生病的被拘留者有心脏和肾脏问题、癌症、精神失常、呼吸系统或肺部问题、糖尿病、因卫生情况不良引起的疾病、或在某方面有残疾。
Les soldats l'ont également frappé sur les organes génitaux et sur les reins, à la suite de quoi il a eu un testicule enflé et du sang dans les urines.
士兵们还打他的生殖器和肾脏,致使他的一睾丸被打肿,小便带血。
Il semblerait que des personnes issues de villages isolés de Moldavie seraient fortement encouragées à vendre un de leur rein à Istanbul pour une somme de 3000 dollars des États-Unis.
看来有人促使马尔代夫偏远村庄的人在伊斯坦布尔出卖其一肾脏,价格为3,000美元。
Dans ce contexte, bien que la rémunération soit illégale dans la quasi totalité des pays, on évoque de nombreux incidents de donneurs vivants rémunérés directement ou indirectement pour leur rein.
在此背景下,虽然给钱在几乎所有国家都是非法的,但是有大量报道说活体捐赠者为移植的肾脏直接或间接得报酬。
Parmi ces produits figurent l'érythropoietine, des immunosuppresseurs comme l'ATG et l'OKT-3, des réactifs utilisés pour vérifier la compatibilité des tissus et les substances radioactives utilisées pour diagnostiquer les maladies rénales.
这些产品包括红细胞生成素、ATG和OKT-3等免疫抑制剂、促使组织相容的试剂以及用以诊断肾脏疾病的放射性药剂。
Les élèves de la madrassah et Maulana Ghulam Rasool l'avaient pris par erreur pour un voleur de robinets et l'avaient sévèrement battu, lui infligeant 12 blessures, dont un coup mortel aux reins.
该校学生和Maulana Ghulam Rasool误认为他是偷龙头的贼,使劲打他,造成他12处受伤,包括肾脏受致命一击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le SHU affecte le sang, les reins et, dans les cas graves, le système nerveux central.
SHU影响血液,肾脏,及,在严重情况下,影响央神经系统。
L'exposition au cadmium peut avoir des effets sur les reins et l'inhalation a des effets associés carcinogènes.
镉对肾脏有影响,经常吸入会产生致癌作用。
L'embargo a entraîné des retards dans l'analyse des tissus rénaux prélevés sur les patients dans les centres compétents.
禁运使病人在有的肾脏组织取样分析受到延误。
De plus, les problèmes rénaux du requérant ne justifiaient pas l'octroi d'un permis de séjour pour raisons humanitaires.
此外,并不能因申诉人有肾脏问题就有理由以人主义理由给予居留证。
Tôt ou tard, beaucoup parmi les ouvriers de ces usines ont des problèmes de santé (reins, poumons et foie).
很多在这些工厂工作的工人最终会患上影响肾脏、肺和肝的疾病。
À l'hôpital d'Al-Shifa de la ville de Gaza administré par le Ministère, 19 enfants étaient sous dialyse pour insuffisance rénale.
在卫生部经营的加沙Al-Shifa医院,19个儿童因肾脏病接受透析治疗。
C'est pourquoi l'Institut n'a pu utiliser les techniques avancées qui auraient assuré un meilleur taux de survie parmi les greffés du rein.
该研究所因而无法利用先进的技术,这可以提高接受肾脏移植的患者的存活率。
Dans ce cas, les reins sont les organes les plus susceptibles d'être touchés par l'effet toxique chimique du métal lourd de l'uranium appauvri.
这样,肾脏是最容易受到贫化铀的重金属化学毒质影响的器官。
Cette étude rappelait les résultats de tests effectués sur les rats, qui avaient montré que l'uranium appauvri se déposait dans les reins et les os.
这份研究告还提到,在老鼠身上进行的另一项研究表明贫铀存留在肾脏和骨头
。
Le Comité note avec préoccupation que le commerce d'organes humains, en particulier de reins, est courant dans l'État partie et qu'il est en augmentation.
委员会切的是,人体器官尤其是肾脏的贸易在缔约国盛行,而且还在增长。
Par exemple, selon plusieurs rapports, le 4 avril, 28 malades atteints de troubles rénaux n'ont pas pu se rendre à l'hôpital pour y être dialysés.
例如,4月4日杰宁的28名肾脏病人不能及时到医院接受透析治疗。
Les shigatoxines se développent d'abord autour des tubes digestifs et se diffusent ensuite dans le sang via les globules blancs, jusqu'aux reins et parfois dans le cerveau.
志贺毒素首先在消化附近发展,然后通过白血球输送到血液
,直至肾脏,有时到大脑
。”
L'État partie note que le requérant n'a pas présenté de certificat médical concernant les problèmes rénaux dont il prétend continuer de souffrir après son arrivée en Suède.
缔约国指出,申诉人说他到达瑞典后肾脏毛病仍然未愈,但他没有就此提供医疗证明。
Selon certaines informations, les coups que lui auraient assénés des membres des forces de sécurité auraient aggravé une blessure qu'il avait reçue au niveau des reins avant son arrestation.
称,安全部队成员的毒打使他在被捕前受到的肾脏损伤恶化。
Beaucoup souffriraient de problèmes cardiaques et rénaux, de cancers, de troubles mentaux, de problèmes respiratoires ou pulmonaires, de diabète, de maladies liées au manque d'hygiène, ou d'un handicap particulier.
很多生病的被拘留者有脏和肾脏问题、癌症、精神失常、呼吸系统或肺部问题、糖尿病、因卫生情况不良引起的疾病、或在某方面有残疾。
Les soldats l'ont également frappé sur les organes génitaux et sur les reins, à la suite de quoi il a eu un testicule enflé et du sang dans les urines.
士兵们还打他的生殖器和肾脏,致使他的一个睾丸被打肿,小便带血。
Il semblerait que des personnes issues de villages isolés de Moldavie seraient fortement encouragées à vendre un de leur rein à Istanbul pour une somme de 3000 dollars des États-Unis.
看来有人促使马尔代夫偏远村庄的人在伊斯坦布尔出卖其一个肾脏,价格为3,000美元。
Dans ce contexte, bien que la rémunération soit illégale dans la quasi totalité des pays, on évoque de nombreux incidents de donneurs vivants rémunérés directement ou indirectement pour leur rein.
在此背景下,虽然给钱在几乎所有国家都是非法的,但是有大量说活体捐赠者为移植的肾脏直接或间接得到
酬。
Parmi ces produits figurent l'érythropoietine, des immunosuppresseurs comme l'ATG et l'OKT-3, des réactifs utilisés pour vérifier la compatibilité des tissus et les substances radioactives utilisées pour diagnostiquer les maladies rénales.
这些产品包括红细胞生成素、ATG和OKT-3等免疫抑制剂、促使组织相容的试剂以及用以诊断肾脏疾病的放射性药剂。
Les élèves de la madrassah et Maulana Ghulam Rasool l'avaient pris par erreur pour un voleur de robinets et l'avaient sévèrement battu, lui infligeant 12 blessures, dont un coup mortel aux reins.
该校学生和Maulana Ghulam Rasool误认为他是偷龙头的贼,使劲打他,造成他12处受伤,包括肾脏受到致命一击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le SHU affecte le sang, les reins et, dans les cas graves, le système nerveux central.
SHU影响血液,肾脏,及,严重情况下,影响中央神经系统。
L'exposition au cadmium peut avoir des effets sur les reins et l'inhalation a des effets associés carcinogènes.
镉对肾脏有影响,经常吸入会产生致癌作用。
L'embargo a entraîné des retards dans l'analyse des tissus rénaux prélevés sur les patients dans les centres compétents.
禁运使病人有关中心的肾脏组织取样分析受到延误。
De plus, les problèmes rénaux du requérant ne justifiaient pas l'octroi d'un permis de séjour pour raisons humanitaires.
此外,并不能因申诉人有肾脏问题就有理由以人道主义理由给予居留证。
Tôt ou tard, beaucoup parmi les ouvriers de ces usines ont des problèmes de santé (reins, poumons et foie).
很些工厂中工作的工人最终会患上影响肾脏、肺和肝的疾病。
À l'hôpital d'Al-Shifa de la ville de Gaza administré par le Ministère, 19 enfants étaient sous dialyse pour insuffisance rénale.
卫生部经营的加沙Al-Shifa医院,19个儿童因肾脏病接受透析治疗。
C'est pourquoi l'Institut n'a pu utiliser les techniques avancées qui auraient assuré un meilleur taux de survie parmi les greffés du rein.
该研所因而无法利用先进的技术,
可以提高接受肾脏移植的患者的存活率。
Dans ce cas, les reins sont les organes les plus susceptibles d'être touchés par l'effet toxique chimique du métal lourd de l'uranium appauvri.
样,肾脏是最容易受到贫化铀的重金属化学毒质影响的器官。
Cette étude rappelait les résultats de tests effectués sur les rats, qui avaient montré que l'uranium appauvri se déposait dans les reins et les os.
份研
报告还提到,
老鼠身上进行的另一项研
贫铀存留
肾脏和骨头中。
Le Comité note avec préoccupation que le commerce d'organes humains, en particulier de reins, est courant dans l'État partie et qu'il est en augmentation.
委员会关切的是,人体器官尤其是肾脏的贸易缔约国盛行,而且还
增长。
Par exemple, selon plusieurs rapports, le 4 avril, 28 malades atteints de troubles rénaux n'ont pas pu se rendre à l'hôpital pour y être dialysés.
例如,据报道4月4日杰宁的28名肾脏病人不能及时到医院接受透析治疗。
Les shigatoxines se développent d'abord autour des tubes digestifs et se diffusent ensuite dans le sang via les globules blancs, jusqu'aux reins et parfois dans le cerveau.
志贺毒素首先消化道附近发展,然后通过白血球输送到血液中,直至肾脏,有时到大脑中。”
L'État partie note que le requérant n'a pas présenté de certificat médical concernant les problèmes rénaux dont il prétend continuer de souffrir après son arrivée en Suède.
缔约国指出,申诉人说他到达瑞典后肾脏毛病仍然未愈,但他没有就此提供医疗证。
Selon certaines informations, les coups que lui auraient assénés des membres des forces de sécurité auraient aggravé une blessure qu'il avait reçue au niveau des reins avant son arrestation.
报道称,安全部队成员的毒打使他被捕前受到的肾脏损伤恶化。
Beaucoup souffriraient de problèmes cardiaques et rénaux, de cancers, de troubles mentaux, de problèmes respiratoires ou pulmonaires, de diabète, de maladies liées au manque d'hygiène, ou d'un handicap particulier.
很生病的被拘留者有心脏和肾脏问题、癌症、精神失常、呼吸系统或肺部问题、糖尿病、因卫生情况不良引起的疾病、或
某方面有残疾。
Les soldats l'ont également frappé sur les organes génitaux et sur les reins, à la suite de quoi il a eu un testicule enflé et du sang dans les urines.
士兵们还打他的生殖器和肾脏,致使他的一个睾丸被打肿,小便带血。
Il semblerait que des personnes issues de villages isolés de Moldavie seraient fortement encouragées à vendre un de leur rein à Istanbul pour une somme de 3000 dollars des États-Unis.
看来有人促使马尔代夫偏远村庄的人伊斯坦布尔出卖其一个肾脏,价格为3,000美元。
Dans ce contexte, bien que la rémunération soit illégale dans la quasi totalité des pays, on évoque de nombreux incidents de donneurs vivants rémunérés directement ou indirectement pour leur rein.
此背景下,虽然给钱
几乎所有国家都是非法的,但是有大量报道说活体捐赠者为移植的肾脏直接或间接得到报酬。
Parmi ces produits figurent l'érythropoietine, des immunosuppresseurs comme l'ATG et l'OKT-3, des réactifs utilisés pour vérifier la compatibilité des tissus et les substances radioactives utilisées pour diagnostiquer les maladies rénales.
些产品包括红细胞生成素、ATG和OKT-3等免疫抑制剂、促使组织相容的试剂以及用以诊断肾脏疾病的放射性药剂。
Les élèves de la madrassah et Maulana Ghulam Rasool l'avaient pris par erreur pour un voleur de robinets et l'avaient sévèrement battu, lui infligeant 12 blessures, dont un coup mortel aux reins.
该校学生和Maulana Ghulam Rasool误认为他是偷龙头的贼,使劲打他,造成他12处受伤,包括肾脏受到致命一击。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。