Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.
在快速动眼期,您的大脑没向肢体发对的信号。
Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.
在快速动眼期,您的大脑没向肢体发对的信号。
Les incapacités partielles sont en augmentation et sont liées à l'augmentation des maladies professionnelles.
局部肢体残疾与残疾趋势增长和患职业病人数增加有关联。
En outre, environ un millier de personnes de tous âges ont été amputées.
此外,大约有1000名不的人肢体残缺。
Cette mesure préventive sauverait certainement des vies et des membres.
这种预防措施必将挽救人的生命和肢体。
Néanmoins, la violence physique est généralement la forme de violence la plus répandue.
然而,单独肢体暴力倾向为最常见暴力形式。
Il est rare que la violence sexuelle ne soit pas accompagnée de violence physique.
性暴力的发生大多有肢体暴力。
D'autre part, la résistance physique de la victime n'est plus un élément indispensable.
而且,受害人的肢体反抗不再是必要条件。
Elles sont le plus souvent verbales, mais peuvent parfois se manifester par des violences physiques.
恃强凌弱最常见的形式是语言攻击,但也有肢体暴力。
Certains de ces corps portaient des blessures par balles ou machette et avaient été mutilés.
有些尸体显子弹或大砍刀击伤的痕迹,而且肢体残缺不全。
Les meurtres et mutilations d'enfants intervenant dans le contexte de violences intercommunautaires sont particulièrement préoccupantes.
特别令人关切的是在社区间暴力中杀害儿童和残伤儿童肢体的现象。
Les interrogatoires des personnes arrêtées continuent d'être menés en combinant pressions psychologiques et violences physiques.
在审讯捕者的过程中继续使用各种心理压力和肢体暴力。
Il n'existe pas d'estimations généralement acceptées du nombre des personnes qui en ont été victimes.
关于毁伤和截去肢体者的人数,现在还没有普遍接受的估计。
Plus des deux tiers des personnes interrogées ont été la victime de mutilations infligées intentionnellement.
面谈的三分之二截肢者是故意伤残肢体的受害者。
Les femmes, par exemple, font souvent l'objet de violences sexuelles, de trafics et de mutilations.
例如,妇女往往遭受性暴力、贩卖和对其肢体的伤残。
Leurs corps n'ont-ils pas été jetés dans des ruelles?
他们的肢体难道没有投到小巷中?
La rencontre: n'oubliez pas le langage corporel.
不要忘记合理运用肢体语言。
Que le Seigneur sauve les âmes perdues, de sort que chacun ne manque rien dans la vie spirituelle.
求主亲自去拯救失丧的灵魂,使肢体在灵里不至于缺乏。
La mutilation et l'amputation de civils étaient l'une des caractéristiques notoires du conflit en Sierra Leone.
塞拉利昂冲突最臭名昭著的特点之一是平民肢体的毁伤和切除。
La gymnastique rend souple.
体操使肢体柔软。
Selon les données disponibles, plus de 47 000 personnes souffrent d'une incapacité corporelle permanente du fait de la guerre.
现有数据表明,战争使47,000多人肢体残疾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.
在快速动眼期,您的大脑没向肢体发出对的信号。
Les incapacités partielles sont en augmentation et sont liées à l'augmentation des maladies professionnelles.
局部肢体残疾与残疾趋势增长和患职业病人数增加有联。
En outre, environ un millier de personnes de tous âges ont été amputées.
此外,大约有1000名不同年龄的人肢体残缺。
Cette mesure préventive sauverait certainement des vies et des membres.
这种预防措施必将挽救人的生命和肢体。
Néanmoins, la violence physique est généralement la forme de violence la plus répandue.
然而,单独肢体暴力倾向为最常见暴力形式。
Il est rare que la violence sexuelle ne soit pas accompagnée de violence physique.
性暴力的发生大多有肢体暴力。
D'autre part, la résistance physique de la victime n'est plus un élément indispensable.
而且,受害人的肢体反抗不再是必要条件。
Elles sont le plus souvent verbales, mais peuvent parfois se manifester par des violences physiques.
恃强凌弱最常见的形式是语言攻击,但也有肢体暴力。
Certains de ces corps portaient des blessures par balles ou machette et avaient été mutilés.
有些尸体显露出子弹或大砍刀击伤的痕迹,而且肢体残缺不全。
Les meurtres et mutilations d'enfants intervenant dans le contexte de violences intercommunautaires sont particulièrement préoccupantes.
特别令人切的是在社区间暴力中杀害儿童和残伤儿童肢体的现象。
Les interrogatoires des personnes arrêtées continuent d'être menés en combinant pressions psychologiques et violences physiques.
在审讯捕者的过程中继续使用各种心理压力和肢体暴力。
Il n'existe pas d'estimations généralement acceptées du nombre des personnes qui en ont été victimes.
毁伤和截去肢体者的人数,现在还没有普遍接受的估计。
Plus des deux tiers des personnes interrogées ont été la victime de mutilations infligées intentionnellement.
面谈的三分之二截肢者是故意伤残肢体的受害者。
Les femmes, par exemple, font souvent l'objet de violences sexuelles, de trafics et de mutilations.
例如,妇女往往遭受性暴力、贩卖和对其肢体的伤残。
Leurs corps n'ont-ils pas été jetés dans des ruelles?
他们的肢体难道没有投到小巷中?
La rencontre: n'oubliez pas le langage corporel.
不要忘记合理运用肢体语言。
Que le Seigneur sauve les âmes perdues, de sort que chacun ne manque rien dans la vie spirituelle.
求主亲自去拯救失丧的灵魂,使肢体在灵里不至缺乏。
La mutilation et l'amputation de civils étaient l'une des caractéristiques notoires du conflit en Sierra Leone.
塞拉利昂冲突最臭名昭著的特点之一是平民肢体的毁伤和切除。
La gymnastique rend souple.
体操使肢体柔软。
Selon les données disponibles, plus de 47 000 personnes souffrent d'une incapacité corporelle permanente du fait de la guerre.
现有数据表明,战争使47,000多人肢体残疾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.
在快速动眼期,您大脑没向肢体发出对
信号。
Les incapacités partielles sont en augmentation et sont liées à l'augmentation des maladies professionnelles.
局部肢体残疾与残疾趋势增长患职业病人数增加有关联。
En outre, environ un millier de personnes de tous âges ont été amputées.
此外,大约有1000名不同年龄人肢体残缺。
Cette mesure préventive sauverait certainement des vies et des membres.
这种预防措施必将挽救人肢体。
Néanmoins, la violence physique est généralement la forme de violence la plus répandue.
然而,单独肢体暴力倾向为最常暴力
式。
Il est rare que la violence sexuelle ne soit pas accompagnée de violence physique.
性暴力发
大多
有肢体暴力。
D'autre part, la résistance physique de la victime n'est plus un élément indispensable.
而且,受害人肢体反抗不再是必要条件。
Elles sont le plus souvent verbales, mais peuvent parfois se manifester par des violences physiques.
恃强凌弱最常式是语言攻击,但也有肢体暴力。
Certains de ces corps portaient des blessures par balles ou machette et avaient été mutilés.
有些尸体显露出被子弹或大砍刀击伤痕迹,而且肢体残缺不全。
Les meurtres et mutilations d'enfants intervenant dans le contexte de violences intercommunautaires sont particulièrement préoccupantes.
特别令人关切是在社区间暴力中杀害儿童
残伤儿童肢体
现象。
Les interrogatoires des personnes arrêtées continuent d'être menés en combinant pressions psychologiques et violences physiques.
在审讯被捕者过程中继续使用各种心理压力
肢体暴力。
Il n'existe pas d'estimations généralement acceptées du nombre des personnes qui en ont été victimes.
关于被毁伤截去肢体者
人数,现在还没有普遍接受
估计。
Plus des deux tiers des personnes interrogées ont été la victime de mutilations infligées intentionnellement.
面谈三分之二截肢者是故意伤残肢体
受害者。
Les femmes, par exemple, font souvent l'objet de violences sexuelles, de trafics et de mutilations.
例如,妇女往往遭受性暴力、贩卖对其肢体
伤残。
Leurs corps n'ont-ils pas été jetés dans des ruelles?
他们肢体难道没有被投到小巷中?
La rencontre: n'oubliez pas le langage corporel.
不要忘记合理运用肢体语言。
Que le Seigneur sauve les âmes perdues, de sort que chacun ne manque rien dans la vie spirituelle.
求主亲自去拯救失丧灵魂,使肢体在灵里不至于缺乏。
La mutilation et l'amputation de civils étaient l'une des caractéristiques notoires du conflit en Sierra Leone.
塞拉利昂冲突最臭名昭著特点之一是平民肢体
毁伤
切除。
La gymnastique rend souple.
体操使肢体柔软。
Selon les données disponibles, plus de 47 000 personnes souffrent d'une incapacité corporelle permanente du fait de la guerre.
现有数据表明,战争使47,000多人肢体残疾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.
在快速动眼期,您的大脑没向肢发出对的信号。
Les incapacités partielles sont en augmentation et sont liées à l'augmentation des maladies professionnelles.
局部肢疾与
疾趋势增长和患
业
人数增加有关联。
En outre, environ un millier de personnes de tous âges ont été amputées.
此外,大约有1000名不同年龄的人肢。
Cette mesure préventive sauverait certainement des vies et des membres.
这种预防措施必将挽救人的生命和肢。
Néanmoins, la violence physique est généralement la forme de violence la plus répandue.
然而,单独肢暴力倾向为最常见暴力形式。
Il est rare que la violence sexuelle ne soit pas accompagnée de violence physique.
性暴力的发生大多有肢
暴力。
D'autre part, la résistance physique de la victime n'est plus un élément indispensable.
而且,受害人的肢反抗不再是必要条件。
Elles sont le plus souvent verbales, mais peuvent parfois se manifester par des violences physiques.
恃强凌弱最常见的形式是语言攻击,但也有肢暴力。
Certains de ces corps portaient des blessures par balles ou machette et avaient été mutilés.
有些尸显露出被子弹或大砍刀击伤的痕迹,而且肢
不全。
Les meurtres et mutilations d'enfants intervenant dans le contexte de violences intercommunautaires sont particulièrement préoccupantes.
特别令人关切的是在社区间暴力中杀害儿童和伤儿童肢
的现象。
Les interrogatoires des personnes arrêtées continuent d'être menés en combinant pressions psychologiques et violences physiques.
在审讯被捕者的过程中继续使用各种心理压力和肢暴力。
Il n'existe pas d'estimations généralement acceptées du nombre des personnes qui en ont été victimes.
关于被毁伤和截去肢者的人数,现在还没有普遍接受的估计。
Plus des deux tiers des personnes interrogées ont été la victime de mutilations infligées intentionnellement.
面谈的三分之二截肢者是故意伤肢
的受害者。
Les femmes, par exemple, font souvent l'objet de violences sexuelles, de trafics et de mutilations.
例如,妇女往往遭受性暴力、贩卖和对其肢的伤
。
Leurs corps n'ont-ils pas été jetés dans des ruelles?
他们的肢难道没有被投到小巷中?
La rencontre: n'oubliez pas le langage corporel.
不要忘记合理运用肢语言。
Que le Seigneur sauve les âmes perdues, de sort que chacun ne manque rien dans la vie spirituelle.
求主亲自去拯救失丧的灵魂,使肢在灵里不至于
乏。
La mutilation et l'amputation de civils étaient l'une des caractéristiques notoires du conflit en Sierra Leone.
塞拉利昂冲突最臭名昭著的特点之一是平民肢的毁伤和切除。
La gymnastique rend souple.
操使肢
柔软。
Selon les données disponibles, plus de 47 000 personnes souffrent d'une incapacité corporelle permanente du fait de la guerre.
现有数据表明,战争使47,000多人肢疾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.
在快速动眼期,您的脑没向肢体发出对的信号。
Les incapacités partielles sont en augmentation et sont liées à l'augmentation des maladies professionnelles.
局部肢体残疾与残疾趋势增长和患职业病人数增加有关联。
En outre, environ un millier de personnes de tous âges ont été amputées.
此外,有1000名不同年龄的人肢体残缺。
Cette mesure préventive sauverait certainement des vies et des membres.
这种预防措施必将挽救人的生命和肢体。
Néanmoins, la violence physique est généralement la forme de violence la plus répandue.
然而,单独肢体暴力倾向为最常见暴力形式。
Il est rare que la violence sexuelle ne soit pas accompagnée de violence physique.
性暴力的发生多
有肢体暴力。
D'autre part, la résistance physique de la victime n'est plus un élément indispensable.
而且,受害人的肢体反抗不再是必要条件。
Elles sont le plus souvent verbales, mais peuvent parfois se manifester par des violences physiques.
恃强凌弱最常见的形式是语言攻击,但也有肢体暴力。
Certains de ces corps portaient des blessures par balles ou machette et avaient été mutilés.
有些尸体显露出被子弹刀击伤的痕迹,而且肢体残缺不全。
Les meurtres et mutilations d'enfants intervenant dans le contexte de violences intercommunautaires sont particulièrement préoccupantes.
特别令人关切的是在社区间暴力中杀害儿童和残伤儿童肢体的现象。
Les interrogatoires des personnes arrêtées continuent d'être menés en combinant pressions psychologiques et violences physiques.
在审讯被捕者的过程中继续使用各种心理压力和肢体暴力。
Il n'existe pas d'estimations généralement acceptées du nombre des personnes qui en ont été victimes.
关于被毁伤和截去肢体者的人数,现在还没有普遍接受的估计。
Plus des deux tiers des personnes interrogées ont été la victime de mutilations infligées intentionnellement.
面谈的三分之二截肢者是故意伤残肢体的受害者。
Les femmes, par exemple, font souvent l'objet de violences sexuelles, de trafics et de mutilations.
例如,妇女往往遭受性暴力、贩卖和对其肢体的伤残。
Leurs corps n'ont-ils pas été jetés dans des ruelles?
他们的肢体难道没有被投到小巷中?
La rencontre: n'oubliez pas le langage corporel.
不要忘记合理运用肢体语言。
Que le Seigneur sauve les âmes perdues, de sort que chacun ne manque rien dans la vie spirituelle.
求主亲自去拯救失丧的灵魂,使肢体在灵里不至于缺乏。
La mutilation et l'amputation de civils étaient l'une des caractéristiques notoires du conflit en Sierra Leone.
塞拉利昂冲突最臭名昭著的特点之一是平民肢体的毁伤和切除。
La gymnastique rend souple.
体操使肢体柔软。
Selon les données disponibles, plus de 47 000 personnes souffrent d'une incapacité corporelle permanente du fait de la guerre.
现有数据表明,战争使47,000多人肢体残疾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.
在快速动眼期,您的大脑没向体发出对的信号。
Les incapacités partielles sont en augmentation et sont liées à l'augmentation des maladies professionnelles.
局部体残疾与残疾趋势增长和患职业病人数增加有关联。
En outre, environ un millier de personnes de tous âges ont été amputées.
此外,大约有1000名不同年龄的人体残缺。
Cette mesure préventive sauverait certainement des vies et des membres.
这种施必将挽救人的生命和
体。
Néanmoins, la violence physique est généralement la forme de violence la plus répandue.
然而,单独体暴力倾向为最常见暴力形式。
Il est rare que la violence sexuelle ne soit pas accompagnée de violence physique.
性暴力的发生大多有
体暴力。
D'autre part, la résistance physique de la victime n'est plus un élément indispensable.
而且,受害人的体反抗不再是必要条件。
Elles sont le plus souvent verbales, mais peuvent parfois se manifester par des violences physiques.
恃强凌弱最常见的形式是语言攻击,但有
体暴力。
Certains de ces corps portaient des blessures par balles ou machette et avaient été mutilés.
有些尸体显露出被子弹或大砍刀击伤的痕迹,而且体残缺不全。
Les meurtres et mutilations d'enfants intervenant dans le contexte de violences intercommunautaires sont particulièrement préoccupantes.
特别令人关切的是在社区间暴力中杀害儿童和残伤儿童体的现象。
Les interrogatoires des personnes arrêtées continuent d'être menés en combinant pressions psychologiques et violences physiques.
在审讯被捕者的过程中继续使用各种心理压力和体暴力。
Il n'existe pas d'estimations généralement acceptées du nombre des personnes qui en ont été victimes.
关于被毁伤和截去体者的人数,现在还没有普遍接受的估计。
Plus des deux tiers des personnes interrogées ont été la victime de mutilations infligées intentionnellement.
面谈的三分之二截者是故意伤残
体的受害者。
Les femmes, par exemple, font souvent l'objet de violences sexuelles, de trafics et de mutilations.
例如,妇女往往遭受性暴力、贩卖和对其体的伤残。
Leurs corps n'ont-ils pas été jetés dans des ruelles?
他们的体难道没有被投到小巷中?
La rencontre: n'oubliez pas le langage corporel.
不要忘记合理运用体语言。
Que le Seigneur sauve les âmes perdues, de sort que chacun ne manque rien dans la vie spirituelle.
求主亲自去拯救失丧的灵魂,使体在灵里不至于缺乏。
La mutilation et l'amputation de civils étaient l'une des caractéristiques notoires du conflit en Sierra Leone.
塞拉利昂冲突最臭名昭著的特点之一是平民体的毁伤和切除。
La gymnastique rend souple.
体操使体柔软。
Selon les données disponibles, plus de 47 000 personnes souffrent d'une incapacité corporelle permanente du fait de la guerre.
现有数据表明,战争使47,000多人体残疾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.
在快速动眼期,您大脑没向肢体发出对
。
Les incapacités partielles sont en augmentation et sont liées à l'augmentation des maladies professionnelles.
局部肢体残疾与残疾趋势增长和患职业病人数增加有关联。
En outre, environ un millier de personnes de tous âges ont été amputées.
此外,大约有1000名不同年龄人肢体残缺。
Cette mesure préventive sauverait certainement des vies et des membres.
这种预防措施必将挽救人生命和肢体。
Néanmoins, la violence physique est généralement la forme de violence la plus répandue.
然而,单独肢体暴倾向为最常见暴
形式。
Il est rare que la violence sexuelle ne soit pas accompagnée de violence physique.
性暴发生大多
有肢体暴
。
D'autre part, la résistance physique de la victime n'est plus un élément indispensable.
而且,受害人肢体反抗不再是必要条件。
Elles sont le plus souvent verbales, mais peuvent parfois se manifester par des violences physiques.
恃强凌弱最常见形式是语言攻击,但也有肢体暴
。
Certains de ces corps portaient des blessures par balles ou machette et avaient été mutilés.
有些尸体显露出被子弹或大砍刀击伤痕迹,而且肢体残缺不全。
Les meurtres et mutilations d'enfants intervenant dans le contexte de violences intercommunautaires sont particulièrement préoccupantes.
特别令人关切是在社区间暴
害儿童和残伤儿童肢体
现象。
Les interrogatoires des personnes arrêtées continuent d'être menés en combinant pressions psychologiques et violences physiques.
在审讯被捕者过程
继续使用各种心理压
和肢体暴
。
Il n'existe pas d'estimations généralement acceptées du nombre des personnes qui en ont été victimes.
关于被毁伤和截去肢体者人数,现在还没有普遍接受
估计。
Plus des deux tiers des personnes interrogées ont été la victime de mutilations infligées intentionnellement.
面谈三分之二截肢者是故意伤残肢体
受害者。
Les femmes, par exemple, font souvent l'objet de violences sexuelles, de trafics et de mutilations.
例如,妇女往往遭受性暴、贩卖和对其肢体
伤残。
Leurs corps n'ont-ils pas été jetés dans des ruelles?
他们肢体难道没有被投到小巷
?
La rencontre: n'oubliez pas le langage corporel.
不要忘记合理运用肢体语言。
Que le Seigneur sauve les âmes perdues, de sort que chacun ne manque rien dans la vie spirituelle.
求主亲自去拯救失丧灵魂,使肢体在灵里不至于缺乏。
La mutilation et l'amputation de civils étaient l'une des caractéristiques notoires du conflit en Sierra Leone.
塞拉利昂冲突最臭名昭著特点之一是平民肢体
毁伤和切除。
La gymnastique rend souple.
体操使肢体柔软。
Selon les données disponibles, plus de 47 000 personnes souffrent d'une incapacité corporelle permanente du fait de la guerre.
现有数据表明,战争使47,000多人肢体残疾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.
在快速动眼期,您的大脑没向肢体发出对的信号。
Les incapacités partielles sont en augmentation et sont liées à l'augmentation des maladies professionnelles.
局部肢体残疾与残疾趋势增长和患职业病人数增加有关联。
En outre, environ un millier de personnes de tous âges ont été amputées.
此外,大约有1000名不同年龄的人肢体残缺。
Cette mesure préventive sauverait certainement des vies et des membres.
这种预防措施必将挽救人的生命和肢体。
Néanmoins, la violence physique est généralement la forme de violence la plus répandue.
然而,单独肢体暴力倾向为最常见暴力形式。
Il est rare que la violence sexuelle ne soit pas accompagnée de violence physique.
性暴力的发生大多有肢体暴力。
D'autre part, la résistance physique de la victime n'est plus un élément indispensable.
而且,受害人的肢体反抗不再是必要条件。
Elles sont le plus souvent verbales, mais peuvent parfois se manifester par des violences physiques.
恃强凌弱最常见的形式是语言攻击,但也有肢体暴力。
Certains de ces corps portaient des blessures par balles ou machette et avaient été mutilés.
有些尸体显露出被子弹或大砍刀击伤的痕迹,而且肢体残缺不全。
Les meurtres et mutilations d'enfants intervenant dans le contexte de violences intercommunautaires sont particulièrement préoccupantes.
特别令人关切的是在社区间暴力杀害儿童和残伤儿童肢体的现象。
Les interrogatoires des personnes arrêtées continuent d'être menés en combinant pressions psychologiques et violences physiques.
在审讯被捕者的过程使用各种心理压力和肢体暴力。
Il n'existe pas d'estimations généralement acceptées du nombre des personnes qui en ont été victimes.
关于被毁伤和截去肢体者的人数,现在还没有普遍接受的估计。
Plus des deux tiers des personnes interrogées ont été la victime de mutilations infligées intentionnellement.
面谈的三分之二截肢者是故意伤残肢体的受害者。
Les femmes, par exemple, font souvent l'objet de violences sexuelles, de trafics et de mutilations.
例如,妇女往往遭受性暴力、贩卖和对其肢体的伤残。
Leurs corps n'ont-ils pas été jetés dans des ruelles?
他们的肢体难道没有被投到小巷?
La rencontre: n'oubliez pas le langage corporel.
不要忘记合理运用肢体语言。
Que le Seigneur sauve les âmes perdues, de sort que chacun ne manque rien dans la vie spirituelle.
求主亲自去拯救失丧的灵魂,使肢体在灵里不至于缺乏。
La mutilation et l'amputation de civils étaient l'une des caractéristiques notoires du conflit en Sierra Leone.
塞拉利昂冲突最臭名昭著的特点之一是平民肢体的毁伤和切除。
La gymnastique rend souple.
体操使肢体柔软。
Selon les données disponibles, plus de 47 000 personnes souffrent d'une incapacité corporelle permanente du fait de la guerre.
现有数据表明,战争使47,000多人肢体残疾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.
在快速动眼期,您没向
发出对
信号。
Les incapacités partielles sont en augmentation et sont liées à l'augmentation des maladies professionnelles.
局部残疾与残疾趋势增长和患职业病人数增加有关联。
En outre, environ un millier de personnes de tous âges ont été amputées.
此外,约有1000名不同年龄
人
残缺。
Cette mesure préventive sauverait certainement des vies et des membres.
这种预防措施必将挽救人生命和
。
Néanmoins, la violence physique est généralement la forme de violence la plus répandue.
然而,单独暴力倾向为最常见暴力形式。
Il est rare que la violence sexuelle ne soit pas accompagnée de violence physique.
性暴力发生
多
有
暴力。
D'autre part, la résistance physique de la victime n'est plus un élément indispensable.
而且,受害人反抗不再是必要条件。
Elles sont le plus souvent verbales, mais peuvent parfois se manifester par des violences physiques.
恃强凌弱最常见形式是语言攻击,但也有
暴力。
Certains de ces corps portaient des blessures par balles ou machette et avaient été mutilés.
有些尸显露出被子弹或
砍刀击伤
痕迹,而且
残缺不全。
Les meurtres et mutilations d'enfants intervenant dans le contexte de violences intercommunautaires sont particulièrement préoccupantes.
特别令人关切是在社区间暴力中杀害儿
和残伤儿
现象。
Les interrogatoires des personnes arrêtées continuent d'être menés en combinant pressions psychologiques et violences physiques.
在审讯被捕者过程中继续使用各种心理压力和
暴力。
Il n'existe pas d'estimations généralement acceptées du nombre des personnes qui en ont été victimes.
关于被毁伤和截去者
人数,现在还没有普遍接受
估计。
Plus des deux tiers des personnes interrogées ont été la victime de mutilations infligées intentionnellement.
面谈三分之二截
者是故意伤残
受害者。
Les femmes, par exemple, font souvent l'objet de violences sexuelles, de trafics et de mutilations.
例如,妇女往往遭受性暴力、贩卖和对其伤残。
Leurs corps n'ont-ils pas été jetés dans des ruelles?
他们难道没有被投到小巷中?
La rencontre: n'oubliez pas le langage corporel.
不要忘记合理运用语言。
Que le Seigneur sauve les âmes perdues, de sort que chacun ne manque rien dans la vie spirituelle.
求主亲自去拯救失丧灵魂,使
在灵里不至于缺乏。
La mutilation et l'amputation de civils étaient l'une des caractéristiques notoires du conflit en Sierra Leone.
塞拉利昂冲突最臭名昭著特点之一是平民
毁伤和切除。
La gymnastique rend souple.
操使
柔软。
Selon les données disponibles, plus de 47 000 personnes souffrent d'une incapacité corporelle permanente du fait de la guerre.
现有数据表明,战争使47,000多人残疾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。