法语助手
  • 关闭
zhī tǐ
1. {脊椎} (四肢) les membres
2. (四肢和躯干) les membres et le tronc; le corps
法语 助 手 版 权 所 有

Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.

在快速动眼期,您的大脑没向肢体发出对的信号。

Il est rare que la violence sexuelle ne soit pas accompagnée de violence physique.

性暴力的发生大多伴有肢体暴力。

La rencontre: n'oubliez pas le langage corporel.

不要忘记合理运用肢体语言。

Leurs corps n'ont-ils pas été jetés dans des ruelles?

他们的肢体难道没有小巷中?

La gymnastique rend souple.

体操使肢体柔软。

Cette mesure préventive sauverait certainement des vies et des membres.

这种预防措施必将挽救人的生命和肢体

Néanmoins, la violence physique est généralement la forme de violence la plus répandue.

然而,单独肢体暴力倾向为最常见暴力式。

En outre, environ un millier de personnes de tous âges ont été amputées.

此外,大约有1000名不同年龄的人肢体残缺。

D'autre part, la résistance physique de la victime n'est plus un élément indispensable.

而且,受害人的肢体反抗不再必要条件。

Plus des deux tiers des personnes interrogées ont été la victime de mutilations infligées intentionnellement.

面谈的三分之二截肢意伤残肢体的受害

Les incapacités partielles sont en augmentation et sont liées à l'augmentation des maladies professionnelles.

局部肢体残疾与残疾趋势增长和患职业病人数增加有关联。

Les femmes, par exemple, font souvent l'objet de violences sexuelles, de trafics et de mutilations.

例如,妇女往往遭受性暴力、贩卖和对其肢体的伤残。

Elles sont le plus souvent verbales, mais peuvent parfois se manifester par des violences physiques.

恃强凌弱最常见的语言攻击,但也有肢体暴力。

Les interrogatoires des personnes arrêtées continuent d'être menés en combinant pressions psychologiques et violences physiques.

在审讯的过程中继续使用各种心理压力和肢体暴力。

Il n'existe pas d'estimations généralement acceptées du nombre des personnes qui en ont été victimes.

关于毁伤和截去肢体的人数,现在还没有普遍接受的估计。

Certains de ces corps portaient des blessures par balles ou machette et avaient été mutilés.

有些尸体显露出子弹或大砍刀击伤的痕迹,而且肢体残缺不全。

Les meurtres et mutilations d'enfants intervenant dans le contexte de violences intercommunautaires sont particulièrement préoccupantes.

特别令人关切的在社区间暴力中杀害儿童和残伤儿童肢体的现象。

Que le Seigneur sauve les âmes perdues, de sort que chacun ne manque rien dans la vie spirituelle.

求主亲自去拯救失丧的灵魂,使肢体在灵里不至于缺乏。

Selon les données disponibles, plus de 47 000 personnes souffrent d'une incapacité corporelle permanente du fait de la guerre.

现有数据表明,战争使47,000多人肢体残疾。

La mutilation et l'amputation de civils étaient l'une des caractéristiques notoires du conflit en Sierra Leone.

塞拉利昂冲突最臭名昭著的特点之一平民肢体的毁伤和切除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肢体 的法语例句

用户正在搜索


不定位, 不定线航行, 不定向的, 不定型痢疾杆菌, 不定性, 不定芽, 不懂就问, 不懂窍门, 不懂人事, 不懂世故的青年,

相似单词


肢盘, 肢皮炎, 肢皮早老, 肢势, 肢瘫痪, 肢体, 肢体不便, 肢体冲突, 肢体的活动性, 肢体感,
zhī tǐ
1. {脊椎} (四肢) les membres
2. (四肢和躯干) les membres et le tronc; le corps
法语 助 手 版 权 所 有

Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.

在快速动眼期,您的大脑没向肢体发出对的信号。

Il est rare que la violence sexuelle ne soit pas accompagnée de violence physique.

性暴力的发生大多伴有肢体暴力。

La rencontre: n'oubliez pas le langage corporel.

要忘记合理运用肢体语言。

Leurs corps n'ont-ils pas été jetés dans des ruelles?

他们的肢体难道没有被投到小巷中?

La gymnastique rend souple.

体操使肢体柔软。

Cette mesure préventive sauverait certainement des vies et des membres.

这种预防措挽救人的生命和肢体

Néanmoins, la violence physique est généralement la forme de violence la plus répandue.

然而,单独肢体暴力倾向为最常见暴力式。

En outre, environ un millier de personnes de tous âges ont été amputées.

此外,大约有1000名同年龄的人肢体残缺。

D'autre part, la résistance physique de la victime n'est plus un élément indispensable.

而且,受害人的肢体再是要条件。

Plus des deux tiers des personnes interrogées ont été la victime de mutilations infligées intentionnellement.

面谈的三分之二截肢者是故意伤残肢体的受害者。

Les incapacités partielles sont en augmentation et sont liées à l'augmentation des maladies professionnelles.

局部肢体残疾与残疾趋势增长和患职业病人数增加有关联。

Les femmes, par exemple, font souvent l'objet de violences sexuelles, de trafics et de mutilations.

例如,妇女往往遭受性暴力、贩卖和对其肢体的伤残。

Elles sont le plus souvent verbales, mais peuvent parfois se manifester par des violences physiques.

恃强凌弱最常见的式是语言攻击,但也有肢体暴力。

Les interrogatoires des personnes arrêtées continuent d'être menés en combinant pressions psychologiques et violences physiques.

在审讯被捕者的过程中继续使用各种心理压力和肢体暴力。

Il n'existe pas d'estimations généralement acceptées du nombre des personnes qui en ont été victimes.

关于被毁伤和截去肢体者的人数,现在还没有普遍接受的估计。

Certains de ces corps portaient des blessures par balles ou machette et avaient été mutilés.

有些尸体显露出被子弹或大砍刀击伤的痕迹,而且肢体残缺全。

Les meurtres et mutilations d'enfants intervenant dans le contexte de violences intercommunautaires sont particulièrement préoccupantes.

特别令人关切的是在社区间暴力中杀害儿童和残伤儿童肢体的现象。

Que le Seigneur sauve les âmes perdues, de sort que chacun ne manque rien dans la vie spirituelle.

求主亲自去拯救失丧的灵魂,使肢体在灵里至于缺乏。

Selon les données disponibles, plus de 47 000 personnes souffrent d'une incapacité corporelle permanente du fait de la guerre.

现有数据表明,战争使47,000多人肢体残疾。

La mutilation et l'amputation de civils étaient l'une des caractéristiques notoires du conflit en Sierra Leone.

塞拉利昂冲突最臭名昭著的特点之一是平民肢体的毁伤和切除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肢体 的法语例句

用户正在搜索


不动产拥有者, 不动的, 不动地, 不动关节, 不动脑筋, 不动情期, 不动声色, 不动心, 不动摇的, 不冻的,

相似单词


肢盘, 肢皮炎, 肢皮早老, 肢势, 肢瘫痪, 肢体, 肢体不便, 肢体冲突, 肢体的活动性, 肢体感,
zhī tǐ
1. {脊椎} (四) les membres
2. (四和躯干) les membres et le tronc; le corps
法语 助 手 版 权 所 有

Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.

在快速动眼期,您的大脑没向发出对的信号。

Il est rare que la violence sexuelle ne soit pas accompagnée de violence physique.

性暴力的发生大多伴有暴力。

La rencontre: n'oubliez pas le langage corporel.

不要忘记合理语言。

Leurs corps n'ont-ils pas été jetés dans des ruelles?

他们的难道没有被投到小巷中?

La gymnastique rend souple.

操使柔软。

Cette mesure préventive sauverait certainement des vies et des membres.

这种预防措施必将挽救人的生命和

Néanmoins, la violence physique est généralement la forme de violence la plus répandue.

然而,单独暴力倾向为最常见暴力式。

En outre, environ un millier de personnes de tous âges ont été amputées.

此外,大约有1000名不同年龄的人缺。

D'autre part, la résistance physique de la victime n'est plus un élément indispensable.

而且,受害人的反抗不再是必要条件。

Plus des deux tiers des personnes interrogées ont été la victime de mutilations infligées intentionnellement.

面谈的三分之二截者是故意伤的受害者。

Les incapacités partielles sont en augmentation et sont liées à l'augmentation des maladies professionnelles.

局部趋势增长和患职业病人数增加有关联。

Les femmes, par exemple, font souvent l'objet de violences sexuelles, de trafics et de mutilations.

例如,妇女往往遭受性暴力、贩卖和对其的伤

Elles sont le plus souvent verbales, mais peuvent parfois se manifester par des violences physiques.

恃强凌弱最常见的式是语言攻击,但也有暴力。

Les interrogatoires des personnes arrêtées continuent d'être menés en combinant pressions psychologiques et violences physiques.

在审讯被捕者的过程中继续使各种心理压力和暴力。

Il n'existe pas d'estimations généralement acceptées du nombre des personnes qui en ont été victimes.

关于被毁伤和截去者的人数,现在还没有普遍接受的估计。

Certains de ces corps portaient des blessures par balles ou machette et avaient été mutilés.

有些尸显露出被子弹或大砍刀击伤的痕迹,而且缺不全。

Les meurtres et mutilations d'enfants intervenant dans le contexte de violences intercommunautaires sont particulièrement préoccupantes.

特别令人关切的是在社区间暴力中杀害儿童和伤儿童的现象。

Que le Seigneur sauve les âmes perdues, de sort que chacun ne manque rien dans la vie spirituelle.

求主亲自去拯救失丧的灵魂,使在灵里不至于缺乏。

Selon les données disponibles, plus de 47 000 personnes souffrent d'une incapacité corporelle permanente du fait de la guerre.

现有数据表明,战争使47,000多人

La mutilation et l'amputation de civils étaient l'une des caractéristiques notoires du conflit en Sierra Leone.

塞拉利昂冲突最臭名昭著的特点之一是平民的毁伤和切除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肢体 的法语例句

用户正在搜索


不兑现的诺言, 不兑现纸币, 不多, 不多不少, 不多的人, 不多说话, 不二, 不二法门, 不二价, 不贰,

相似单词


肢盘, 肢皮炎, 肢皮早老, 肢势, 肢瘫痪, 肢体, 肢体不便, 肢体冲突, 肢体的活动性, 肢体感,
zhī tǐ
1. {脊椎} (四肢) les membres
2. (四肢和躯干) les membres et le tronc; le corps
法语 助 手 版 权 所 有

Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.

在快速动眼期,您的大脑没向肢体发出对的信号。

Il est rare que la violence sexuelle ne soit pas accompagnée de violence physique.

性暴力的发生大多伴有肢体暴力。

La rencontre: n'oubliez pas le langage corporel.

不要理运用肢体语言。

Leurs corps n'ont-ils pas été jetés dans des ruelles?

他们的肢体难道没有被投到小巷中?

La gymnastique rend souple.

体操使肢体柔软。

Cette mesure préventive sauverait certainement des vies et des membres.

这种预防措施必将挽救人的生命和肢体

Néanmoins, la violence physique est généralement la forme de violence la plus répandue.

然而,单独肢体暴力倾向为最常见暴力式。

En outre, environ un millier de personnes de tous âges ont été amputées.

此外,大约有1000名不同年龄的人肢体缺。

D'autre part, la résistance physique de la victime n'est plus un élément indispensable.

而且,受害人的肢体反抗不再是必要条件。

Plus des deux tiers des personnes interrogées ont été la victime de mutilations infligées intentionnellement.

面谈的三分之二截肢者是故意伤肢体的受害者。

Les incapacités partielles sont en augmentation et sont liées à l'augmentation des maladies professionnelles.

局部肢体势增长和患职业病人数增加有关联。

Les femmes, par exemple, font souvent l'objet de violences sexuelles, de trafics et de mutilations.

例如,妇女往往遭受性暴力、贩卖和对其肢体的伤

Elles sont le plus souvent verbales, mais peuvent parfois se manifester par des violences physiques.

恃强凌弱最常见的式是语言攻击,但也有肢体暴力。

Les interrogatoires des personnes arrêtées continuent d'être menés en combinant pressions psychologiques et violences physiques.

在审讯被捕者的过程中继续使用各种心理压力和肢体暴力。

Il n'existe pas d'estimations généralement acceptées du nombre des personnes qui en ont été victimes.

关于被毁伤和截去肢体者的人数,现在还没有普遍接受的估计。

Certains de ces corps portaient des blessures par balles ou machette et avaient été mutilés.

有些尸体显露出被子弹或大砍刀击伤的痕迹,而且肢体缺不全。

Les meurtres et mutilations d'enfants intervenant dans le contexte de violences intercommunautaires sont particulièrement préoccupantes.

特别令人关切的是在社区间暴力中杀害儿童和伤儿童肢体的现象。

Que le Seigneur sauve les âmes perdues, de sort que chacun ne manque rien dans la vie spirituelle.

求主亲自去拯救失丧的灵魂,使肢体在灵里不至于缺乏。

Selon les données disponibles, plus de 47 000 personnes souffrent d'une incapacité corporelle permanente du fait de la guerre.

现有数据表明,战争使47,000多人肢体

La mutilation et l'amputation de civils étaient l'une des caractéristiques notoires du conflit en Sierra Leone.

塞拉利昂冲突最臭名昭著的特点之一是平民肢体的毁伤和切除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肢体 的法语例句

用户正在搜索


不飞鸟属, 不菲, 不肥沃的, 不费吹灰之力, 不费力的, 不费力地, 不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的,

相似单词


肢盘, 肢皮炎, 肢皮早老, 肢势, 肢瘫痪, 肢体, 肢体不便, 肢体冲突, 肢体的活动性, 肢体感,
zhī tǐ
1. {脊椎} (四) les membres
2. (四和躯干) les membres et le tronc; le corps
法语 助 手 版 权 所 有

Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.

在快速动眼期,您大脑没向发出对信号。

Il est rare que la violence sexuelle ne soit pas accompagnée de violence physique.

性暴力发生大多伴有暴力。

La rencontre: n'oubliez pas le langage corporel.

不要忘记合理运用语言。

Leurs corps n'ont-ils pas été jetés dans des ruelles?

他们难道没有被投到小巷中?

La gymnastique rend souple.

操使柔软。

Cette mesure préventive sauverait certainement des vies et des membres.

这种预防措施必将挽救生命和

Néanmoins, la violence physique est généralement la forme de violence la plus répandue.

然而,单暴力倾向为最常见暴力式。

En outre, environ un millier de personnes de tous âges ont été amputées.

此外,大约有1000名不同年残缺。

D'autre part, la résistance physique de la victime n'est plus un élément indispensable.

而且,受害反抗不再是必要条件。

Plus des deux tiers des personnes interrogées ont été la victime de mutilations infligées intentionnellement.

面谈三分之二截者是故意伤残受害者。

Les incapacités partielles sont en augmentation et sont liées à l'augmentation des maladies professionnelles.

局部残疾与残疾趋势增长和患职业病数增加有关联。

Les femmes, par exemple, font souvent l'objet de violences sexuelles, de trafics et de mutilations.

例如,妇女往往遭受性暴力、贩卖和对其伤残。

Elles sont le plus souvent verbales, mais peuvent parfois se manifester par des violences physiques.

恃强凌弱最常见式是语言攻击,但也有暴力。

Les interrogatoires des personnes arrêtées continuent d'être menés en combinant pressions psychologiques et violences physiques.

在审讯被捕者过程中继续使用各种心理压力和暴力。

Il n'existe pas d'estimations généralement acceptées du nombre des personnes qui en ont été victimes.

关于被毁伤和截去数,现在还没有普遍接受估计。

Certains de ces corps portaient des blessures par balles ou machette et avaient été mutilés.

有些尸显露出被子弹或大砍刀击伤痕迹,而且残缺不全。

Les meurtres et mutilations d'enfants intervenant dans le contexte de violences intercommunautaires sont particulièrement préoccupantes.

特别令关切是在社区间暴力中杀害儿童和残伤儿童现象。

Que le Seigneur sauve les âmes perdues, de sort que chacun ne manque rien dans la vie spirituelle.

求主亲自去拯救失丧灵魂,使在灵里不至于缺乏。

Selon les données disponibles, plus de 47 000 personnes souffrent d'une incapacité corporelle permanente du fait de la guerre.

现有数据表明,战争使47,000多残疾。

La mutilation et l'amputation de civils étaient l'une des caractéristiques notoires du conflit en Sierra Leone.

塞拉利昂冲突最臭名昭著特点之一是平民毁伤和切除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肢体 的法语例句

用户正在搜索


不甘落後, 不甘人后, 不甘心, 不尴不尬, 不敢, 不敢不从, 不敢不服, 不敢当, 不敢高攀, 不敢苟同,

相似单词


肢盘, 肢皮炎, 肢皮早老, 肢势, 肢瘫痪, 肢体, 肢体不便, 肢体冲突, 肢体的活动性, 肢体感,

用户正在搜索


不坚定的人, 不坚定的想法, 不坚定的性格, 不坚固, 不坚固的, 不坚固的拱顶, 不坚固的家具, 不间断, 不间断的, 不间断地,

相似单词


肢盘, 肢皮炎, 肢皮早老, 肢势, 肢瘫痪, 肢体, 肢体不便, 肢体冲突, 肢体的活动性, 肢体感,

用户正在搜索


不见了, 不见世面的女人, 不见天日, 不健康的, 不健康的脸色, 不健康的文学, 不讲究的, 不骄不躁, 不觉, 不接地制,

相似单词


肢盘, 肢皮炎, 肢皮早老, 肢势, 肢瘫痪, 肢体, 肢体不便, 肢体冲突, 肢体的活动性, 肢体感,
zhī tǐ
1. {脊椎} (四) les membres
2. (四和躯干) les membres et le tronc; le corps
法语 助 手 版 权 所 有

Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.

在快速动眼期,您大脑没向发出对信号。

Il est rare que la violence sexuelle ne soit pas accompagnée de violence physique.

性暴力发生大多伴有暴力。

La rencontre: n'oubliez pas le langage corporel.

不要忘记合理运用语言。

Leurs corps n'ont-ils pas été jetés dans des ruelles?

他们道没有被投到小巷中?

La gymnastique rend souple.

操使柔软。

Cette mesure préventive sauverait certainement des vies et des membres.

这种预防措施必将挽救人生命和

Néanmoins, la violence physique est généralement la forme de violence la plus répandue.

然而,单独暴力倾向为最常见暴力式。

En outre, environ un millier de personnes de tous âges ont été amputées.

此外,大约有1000名不同年龄残缺。

D'autre part, la résistance physique de la victime n'est plus un élément indispensable.

而且,受害人反抗不再是必要条件。

Plus des deux tiers des personnes interrogées ont été la victime de mutilations infligées intentionnellement.

面谈三分之二截者是故意伤残受害者。

Les incapacités partielles sont en augmentation et sont liées à l'augmentation des maladies professionnelles.

局部残疾与残疾趋势增长和患职业病人数增加有关联。

Les femmes, par exemple, font souvent l'objet de violences sexuelles, de trafics et de mutilations.

例如,妇女往往遭受性暴力、贩卖和对其伤残。

Elles sont le plus souvent verbales, mais peuvent parfois se manifester par des violences physiques.

恃强凌弱最常见式是语言攻击,但也有暴力。

Les interrogatoires des personnes arrêtées continuent d'être menés en combinant pressions psychologiques et violences physiques.

在审讯被捕者过程中继续使用各种心理压力和暴力。

Il n'existe pas d'estimations généralement acceptées du nombre des personnes qui en ont été victimes.

关于被毁伤和截去人数,现在还没有普遍接受估计。

Certains de ces corps portaient des blessures par balles ou machette et avaient été mutilés.

有些尸显露出被子弹或大砍刀击伤痕迹,而且残缺不全。

Les meurtres et mutilations d'enfants intervenant dans le contexte de violences intercommunautaires sont particulièrement préoccupantes.

特别令人关切是在社区间暴力中杀害儿童和残伤儿童现象。

Que le Seigneur sauve les âmes perdues, de sort que chacun ne manque rien dans la vie spirituelle.

求主亲自去拯救失丧灵魂,使在灵里不至于缺乏。

Selon les données disponibles, plus de 47 000 personnes souffrent d'une incapacité corporelle permanente du fait de la guerre.

现有数据表明,战争使47,000多人残疾。

La mutilation et l'amputation de civils étaient l'une des caractéristiques notoires du conflit en Sierra Leone.

塞拉利昂冲突最臭名昭著特点之一是平民毁伤和切除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肢体 的法语例句

用户正在搜索


不结晶的, 不结盟, 不结盟国家, 不结盟政策, 不结实, 不结实的, 不结渣的, 不解, 不解之谜, 不解之缘,

相似单词


肢盘, 肢皮炎, 肢皮早老, 肢势, 肢瘫痪, 肢体, 肢体不便, 肢体冲突, 肢体的活动性, 肢体感,
zhī tǐ
1. {脊椎} (四肢) les membres
2. (四肢和躯干) les membres et le tronc; le corps
法语 助 手 版 权 所 有

Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.

在快速动眼期,您的大脑没向肢体发出对的信号。

Il est rare que la violence sexuelle ne soit pas accompagnée de violence physique.

性暴力的发生大多伴有肢体暴力。

La rencontre: n'oubliez pas le langage corporel.

不要忘运用肢体语言。

Leurs corps n'ont-ils pas été jetés dans des ruelles?

他们的肢体难道没有被投到小巷中?

La gymnastique rend souple.

体操使肢体柔软。

Cette mesure préventive sauverait certainement des vies et des membres.

这种预防措施必将挽救人的生命和肢体

Néanmoins, la violence physique est généralement la forme de violence la plus répandue.

然而,单独肢体暴力倾向为最常见暴力式。

En outre, environ un millier de personnes de tous âges ont été amputées.

此外,大约有1000名不同年龄的人肢体缺。

D'autre part, la résistance physique de la victime n'est plus un élément indispensable.

而且,受害人的肢体反抗不再是必要条件。

Plus des deux tiers des personnes interrogées ont été la victime de mutilations infligées intentionnellement.

面谈的三分之二截肢者是故意伤肢体的受害者。

Les incapacités partielles sont en augmentation et sont liées à l'augmentation des maladies professionnelles.

局部肢体趋势增长和患职业病人数增加有关联。

Les femmes, par exemple, font souvent l'objet de violences sexuelles, de trafics et de mutilations.

例如,妇女往往遭受性暴力、贩卖和对其肢体的伤

Elles sont le plus souvent verbales, mais peuvent parfois se manifester par des violences physiques.

恃强凌弱最常见的式是语言攻击,但也有肢体暴力。

Les interrogatoires des personnes arrêtées continuent d'être menés en combinant pressions psychologiques et violences physiques.

在审讯被捕者的过程中继续使用各种心压力和肢体暴力。

Il n'existe pas d'estimations généralement acceptées du nombre des personnes qui en ont été victimes.

关于被毁伤和截去肢体者的人数,现在还没有普遍接受的估计。

Certains de ces corps portaient des blessures par balles ou machette et avaient été mutilés.

有些尸体显露出被子弹或大砍刀击伤的痕迹,而且肢体缺不全。

Les meurtres et mutilations d'enfants intervenant dans le contexte de violences intercommunautaires sont particulièrement préoccupantes.

特别令人关切的是在社区间暴力中杀害儿童和伤儿童肢体的现象。

Que le Seigneur sauve les âmes perdues, de sort que chacun ne manque rien dans la vie spirituelle.

求主亲自去拯救失丧的灵魂,使肢体在灵里不至于缺乏。

Selon les données disponibles, plus de 47 000 personnes souffrent d'une incapacité corporelle permanente du fait de la guerre.

现有数据表明,战争使47,000多人肢体

La mutilation et l'amputation de civils étaient l'une des caractéristiques notoires du conflit en Sierra Leone.

塞拉利昂冲突最臭名昭著的特点之一是平民肢体的毁伤和切除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肢体 的法语例句

用户正在搜索


不紧密, 不紧张的, 不谨慎的, 不谨慎的驾车人, 不谨慎的司机, 不尽根, 不尽然, 不进不退, 不进食, 不进位,

相似单词


肢盘, 肢皮炎, 肢皮早老, 肢势, 肢瘫痪, 肢体, 肢体不便, 肢体冲突, 肢体的活动性, 肢体感,
zhī tǐ
1. {脊椎} (四) les membres
2. (四和躯干) les membres et le tronc; le corps
法语 助 手 版 权 所 有

Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.

在快速动眼期,您大脑没向发出对信号。

Il est rare que la violence sexuelle ne soit pas accompagnée de violence physique.

性暴力发生大多伴有暴力。

La rencontre: n'oubliez pas le langage corporel.

不要忘记合理运用语言。

Leurs corps n'ont-ils pas été jetés dans des ruelles?

他们难道没有被投到小巷中?

La gymnastique rend souple.

柔软。

Cette mesure préventive sauverait certainement des vies et des membres.

这种预防措施必将挽救人生命和

Néanmoins, la violence physique est généralement la forme de violence la plus répandue.

然而,单独暴力倾向为最常见暴力式。

En outre, environ un millier de personnes de tous âges ont été amputées.

此外,大约有1000名不同年龄残缺。

D'autre part, la résistance physique de la victime n'est plus un élément indispensable.

而且,受害人反抗不再是必要条件。

Plus des deux tiers des personnes interrogées ont été la victime de mutilations infligées intentionnellement.

面谈之二截者是故意伤残受害者。

Les incapacités partielles sont en augmentation et sont liées à l'augmentation des maladies professionnelles.

局部残疾与残疾趋势增长和患职业病人数增加有关联。

Les femmes, par exemple, font souvent l'objet de violences sexuelles, de trafics et de mutilations.

例如,妇女往往遭受性暴力、贩卖和对其伤残。

Elles sont le plus souvent verbales, mais peuvent parfois se manifester par des violences physiques.

恃强凌弱最常见式是语言攻击,但也有暴力。

Les interrogatoires des personnes arrêtées continuent d'être menés en combinant pressions psychologiques et violences physiques.

在审讯被捕者过程中继续用各种心理压力和暴力。

Il n'existe pas d'estimations généralement acceptées du nombre des personnes qui en ont été victimes.

关于被毁伤和截去人数,现在还没有普遍接受估计。

Certains de ces corps portaient des blessures par balles ou machette et avaient été mutilés.

有些尸体显露出被子弹或大砍刀击伤痕迹,而且残缺不全。

Les meurtres et mutilations d'enfants intervenant dans le contexte de violences intercommunautaires sont particulièrement préoccupantes.

特别令人关切是在社区间暴力中杀害儿童和残伤儿童现象。

Que le Seigneur sauve les âmes perdues, de sort que chacun ne manque rien dans la vie spirituelle.

求主亲自去拯救失丧灵魂,在灵里不至于缺乏。

Selon les données disponibles, plus de 47 000 personnes souffrent d'une incapacité corporelle permanente du fait de la guerre.

现有数据表明,战争47,000多人残疾。

La mutilation et l'amputation de civils étaient l'une des caractéristiques notoires du conflit en Sierra Leone.

塞拉利昂冲突最臭名昭著特点之一是平民毁伤和切除。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肢体 的法语例句

用户正在搜索


不经济, 不经心, 不经心的, 不经一事,不长一智, 不经意, 不经灾难不知福, 不经之谈, 不精确, 不精确的计算, 不精确的情报,

相似单词


肢盘, 肢皮炎, 肢皮早老, 肢势, 肢瘫痪, 肢体, 肢体不便, 肢体冲突, 肢体的活动性, 肢体感,
zhī tǐ
1. {脊椎} (四肢) les membres
2. (四肢和躯干) les membres et le tronc; le corps
法语 助 手 版 权 所 有

Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.

在快速动眼期,您的大脑没肢体发出对的信号。

Il est rare que la violence sexuelle ne soit pas accompagnée de violence physique.

性暴力的发生大多伴有肢体暴力。

La rencontre: n'oubliez pas le langage corporel.

要忘记合理运用肢体语言。

Leurs corps n'ont-ils pas été jetés dans des ruelles?

他们的肢体难道没有被投到小巷中?

La gymnastique rend souple.

体操使肢体柔软。

Cette mesure préventive sauverait certainement des vies et des membres.

这种预防措施必将挽救人的生命和肢体

Néanmoins, la violence physique est généralement la forme de violence la plus répandue.

然而,单独肢体暴力最常见暴力式。

En outre, environ un millier de personnes de tous âges ont été amputées.

此外,大约有1000同年龄的人肢体残缺。

D'autre part, la résistance physique de la victime n'est plus un élément indispensable.

而且,受害人的肢体反抗再是必要条件。

Plus des deux tiers des personnes interrogées ont été la victime de mutilations infligées intentionnellement.

面谈的三分之二截肢者是故意伤残肢体的受害者。

Les incapacités partielles sont en augmentation et sont liées à l'augmentation des maladies professionnelles.

局部肢体残疾与残疾趋势增长和患职业病人数增加有关联。

Les femmes, par exemple, font souvent l'objet de violences sexuelles, de trafics et de mutilations.

例如,妇女往往遭受性暴力、贩卖和对其肢体的伤残。

Elles sont le plus souvent verbales, mais peuvent parfois se manifester par des violences physiques.

恃强凌弱最常见的式是语言攻击,但也有肢体暴力。

Les interrogatoires des personnes arrêtées continuent d'être menés en combinant pressions psychologiques et violences physiques.

在审讯被捕者的过程中继续使用各种心理压力和肢体暴力。

Il n'existe pas d'estimations généralement acceptées du nombre des personnes qui en ont été victimes.

关于被毁伤和截去肢体者的人数,现在还没有普遍接受的估计。

Certains de ces corps portaient des blessures par balles ou machette et avaient été mutilés.

有些尸体显露出被子弹或大砍刀击伤的痕迹,而且肢体残缺全。

Les meurtres et mutilations d'enfants intervenant dans le contexte de violences intercommunautaires sont particulièrement préoccupantes.

特别令人关切的是在社区间暴力中杀害儿童和残伤儿童肢体的现象。

Que le Seigneur sauve les âmes perdues, de sort que chacun ne manque rien dans la vie spirituelle.

求主亲自去拯救失丧的灵魂,使肢体在灵里至于缺乏。

Selon les données disponibles, plus de 47 000 personnes souffrent d'une incapacité corporelle permanente du fait de la guerre.

现有数据表明,战争使47,000多人肢体残疾。

La mutilation et l'amputation de civils étaient l'une des caractéristiques notoires du conflit en Sierra Leone.

塞拉利昂冲突最臭昭著的特点之一是平民肢体的毁伤和切除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 肢体 的法语例句

用户正在搜索


不咎既往, 不拘, 不拘礼地, 不拘礼节, 不拘礼节(的), 不拘礼节的, 不拘礼节的人, 不拘礼节地, 不拘泥的, 不拘小节,

相似单词


肢盘, 肢皮炎, 肢皮早老, 肢势, 肢瘫痪, 肢体, 肢体不便, 肢体冲突, 肢体的活动性, 肢体感,