法语助手
  • 关闭
gǔzhǎng
chef de section (chef d'une subdivision d'un service)

Le maître d'œuvre assure la coordination de l'ouvrage.

项目协调股股长担任项目经理。

Cette opération est personnellement dirigée par les directeurs des services d'évaluation des deux organisations.

两个评价股股长正亲自指导这一工作。

La chef du Groupe de l'intervention humanitaire a remercié les délégations pour leur soutien.

人道主义应急股股长感谢各国代支持。

Le Chef du Groupe rendrait directement compte au Représentant spécial adjoint principal du Secrétaire général.

惩教股股长直接向秘书长首席副特别代报告工作。

Une distinction a été faite entre le budget ordinaire et les ressources extrabudgétaires.

股长特别提到每年呼吁进程和资金分配问题。

Un spécialiste de l'évaluation des projets (P-2) assistera le chef dans ses travaux.

一名项目评估干事(P-2)协助股长工作。

Le Groupe du recensement et des statistiques sera dirigé par un chef (P-5).

一名人口普查统计股长(P-5)领导该股。

Le chef conseillera l'Administrateur transitoire adjoint sur les questions touchant l'environnement.

股长就有关环境问题事项向副过渡行政长官提供意见。

La Directrice du Groupe spécial a également indiqué qu'elle soutenait pleinement cette initiative.

特别股股长这方面充分承诺和支持。

L'institutionnalisation des réunions quotidiennes entre tous les directeurs et chefs s'inscrit dans cette évolution.

政治部所有司长和股长每日会议制度化,就是这样一种举措。

Cette fonction serait désormais assumée par le titulaire du poste P-4 proposé.

因此,建议增设1名P-4员额担任股长,以便监督该股工作。

La FIEF collabore étroitement avec Amr Galab, chef de l'Unité sur la famille.

家政学联合会与家庭问题股股长阿姆尔·加拉布密切合作。

Le Groupe sera dirigé par un chef (P-5) qui aura la charge de toutes les activités citées ci-dessus.

该股由一名股长(P-5)领导,股长负责确保实现上述任务。

Le Groupe compte trois postes d'administrateur, à savoir 1 D-1 (chef du Groupe), 1 P-5 et 1 P-4.

非殖民化股有三个专业员额(D-1,股长;P-5和P-4)。

Le chef sera secondé par 1 enquêteur (P-3) et 1 agent des services généraux (autres classes).

股长得到一名调查员(P-3)和一名一般事务人员(其职等)支助。

Il est dirigé par un chef des communications (P-4), assisté par un secrétaire (agent local).

通讯股由1名P-4通讯股股长领导,并由1名一般事务人员(当地雇员)秘书提供支助。

Le chef du Groupe a mis l'accent sur les répercussions de la pandémie chez les jeunes.

股长侧重谈这一流行病对年轻人影响。

Il est proposé de renforcer le Groupe en créant un poste de chef du Groupe (P-5).

建议通过设立该股股长员额(P-5)来加强该股。

Le Groupe d'appui à la transition est dirigé par un spécialiste des affaires politiques principal (D-1).

过渡支助股由一个政治事务特等干事(D-1)担任股长

Le chef du Groupe est un membre du Conseil de direction et du Comité d'examen des projets.

该股股长是高级管理委员会和项目审查委员会成员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股长 的法语例句

用户正在搜索


scrupuleusement, scrupuleux, scrutateur, scrutation, scruter, scrutin, scrutiner, Scud, Scudéry, scudo,

相似单词


股息总额, 股癣, 股阳疽, 股友, 股灾, 股长, 股直肌, 股指, 股指期货, ,
gǔzhǎng
chef de section (chef d'une subdivision d'un service)

Le maître d'œuvre assure la coordination de l'ouvrage.

项目协调股股长担任项目经理。

Cette opération est personnellement dirigée par les directeurs des services d'évaluation des deux organisations.

两个评价股的股长正亲自指导这工作。

La chef du Groupe de l'intervention humanitaire a remercié les délégations pour leur soutien.

道主义应急股股长感谢各国代表团的支持。

Le Chef du Groupe rendrait directement compte au Représentant spécial adjoint principal du Secrétaire général.

惩教股股长直接向秘书长首席副特别代表报告工作。

Une distinction a été faite entre le budget ordinaire et les ressources extrabudgétaires.

股长特别提到了每年的呼吁进程和资金的分配

Un spécialiste de l'évaluation des projets (P-2) assistera le chef dans ses travaux.

项目评估干事(P-2)协助股长的工作。

Le Groupe du recensement et des statistiques sera dirigé par un chef (P-5).

口普查统计股长(P-5)领导该股。

Le chef conseillera l'Administrateur transitoire adjoint sur les questions touchant l'environnement.

股长就有关环境的事项向副过渡行政长官提供意见。

La Directrice du Groupe spécial a également indiqué qu'elle soutenait pleinement cette initiative.

特别股股长也表明了他在这方面的充分承诺和支持。

L'institutionnalisation des réunions quotidiennes entre tous les directeurs et chefs s'inscrit dans cette évolution.

政治部所有司长和股长每日会议的制度化,就是这样的种举措。

Cette fonction serait désormais assumée par le titulaire du poste P-4 proposé.

因此,建议增设1P-4员额担任股长,以便监督该股的工作。

La FIEF collabore étroitement avec Amr Galab, chef de l'Unité sur la famille.

家政学联合会与家庭股长阿姆尔·加拉布密切合作。

Le Groupe sera dirigé par un chef (P-5) qui aura la charge de toutes les activités citées ci-dessus.

该股股长(P-5)领导,股长负责确保实现上述任务。

Le Groupe compte trois postes d'administrateur, à savoir 1 D-1 (chef du Groupe), 1 P-5 et 1 P-4.

非殖民化股有三个专业员额(D-1,股长;P-5和P-4)。

Le chef sera secondé par 1 enquêteur (P-3) et 1 agent des services généraux (autres classes).

股长得到调查员(P-3)和般事务员(其他职等)的支助。

Il est dirigé par un chef des communications (P-4), assisté par un secrétaire (agent local).

通讯股由1P-4通讯股股长领导,并由1般事务员(当地雇员)秘书提供支助。

Le chef du Groupe a mis l'accent sur les répercussions de la pandémie chez les jeunes.

股长侧重谈了这流行病对年轻的影响。

Il est proposé de renforcer le Groupe en créant un poste de chef du Groupe (P-5).

建议通过设立该股股长的员额(P-5)来加强该股。

Le Groupe d'appui à la transition est dirigé par un spécialiste des affaires politiques principal (D-1).

过渡支助股由个政治事务特等干事(D-1)担任股长

Le chef du Groupe est un membre du Conseil de direction et du Comité d'examen des projets.

该股股长是高级管理委员会和项目审查委员会成员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股长 的法语例句

用户正在搜索


se chamailler, se colleter, se coltiner, se contorsionner, se costumer, se cramponner, se craqueler, se crasher, se cuiter, se dandiner,

相似单词


股息总额, 股癣, 股阳疽, 股友, 股灾, 股长, 股直肌, 股指, 股指期货, ,
gǔzhǎng
chef de section (chef d'une subdivision d'un service)

Le maître d'œuvre assure la coordination de l'ouvrage.

项目担任项目经理。

Cette opération est personnellement dirigée par les directeurs des services d'évaluation des deux organisations.

两个评价正亲自指导这一工作。

La chef du Groupe de l'intervention humanitaire a remercié les délégations pour leur soutien.

人道主义应急感谢各国代表团的支持。

Le Chef du Groupe rendrait directement compte au Représentant spécial adjoint principal du Secrétaire général.

惩教直接向秘书长首席副特别代表报告工作。

Une distinction a été faite entre le budget ordinaire et les ressources extrabudgétaires.

特别提到了每年的呼吁进程和资金的分配问题。

Un spécialiste de l'évaluation des projets (P-2) assistera le chef dans ses travaux.

一名项目评估干事(P-2)的工作。

Le Groupe du recensement et des statistiques sera dirigé par un chef (P-5).

一名人口普查统计(P-5)领导该

Le chef conseillera l'Administrateur transitoire adjoint sur les questions touchant l'environnement.

就有关环境问题的事项向副过渡行政长官提供意见。

La Directrice du Groupe spécial a également indiqué qu'elle soutenait pleinement cette initiative.

特别也表明了他在这方面的充分承诺和支持。

L'institutionnalisation des réunions quotidiennes entre tous les directeurs et chefs s'inscrit dans cette évolution.

政治部所有司长和每日会的制度化,就是这样的一种举措。

Cette fonction serait désormais assumée par le titulaire du poste P-4 proposé.

因此,设1名P-4员额担任,以便监督该的工作。

La FIEF collabore étroitement avec Amr Galab, chef de l'Unité sur la famille.

家政学联合会与家庭问题阿姆尔·加拉布密切合作。

Le Groupe sera dirigé par un chef (P-5) qui aura la charge de toutes les activités citées ci-dessus.

由一名(P-5)领导,负责确保实现上述任务。

Le Groupe compte trois postes d'administrateur, à savoir 1 D-1 (chef du Groupe), 1 P-5 et 1 P-4.

非殖民化有三个专业员额(D-1,;P-5和P-4)。

Le chef sera secondé par 1 enquêteur (P-3) et 1 agent des services généraux (autres classes).

得到一名查员(P-3)和一名一般事务人员(其他职等)的支助。

Il est dirigé par un chef des communications (P-4), assisté par un secrétaire (agent local).

通讯由1名P-4通讯领导,并由1名一般事务人员(当地雇员)秘书提供支助。

Le chef du Groupe a mis l'accent sur les répercussions de la pandémie chez les jeunes.

侧重谈了这一流行病对年轻人的影响。

Il est proposé de renforcer le Groupe en créant un poste de chef du Groupe (P-5).

通过设立该的员额(P-5)来加强该

Le Groupe d'appui à la transition est dirigé par un spécialiste des affaires politiques principal (D-1).

过渡支助由一个政治事务特等干事(D-1)担任

Le chef du Groupe est un membre du Conseil de direction et du Comité d'examen des projets.

是高级管理委员会和项目审查委员会成员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股长 的法语例句

用户正在搜索


se démener, se démerder, se démoder, se déplumer, se déprendre, se désargenter, se désertifier, se désintéresser, se désister, se dévergonder,

相似单词


股息总额, 股癣, 股阳疽, 股友, 股灾, 股长, 股直肌, 股指, 股指期货, ,
gǔzhǎng
chef de section (chef d'une subdivision d'un service)

Le maître d'œuvre assure la coordination de l'ouvrage.

项目协调股担任项目经理。

Cette opération est personnellement dirigée par les directeurs des services d'évaluation des deux organisations.

两个评价股的正亲自指导这一工作。

La chef du Groupe de l'intervention humanitaire a remercié les délégations pour leur soutien.

人道主义应急股感谢各国代表团的支持。

Le Chef du Groupe rendrait directement compte au Représentant spécial adjoint principal du Secrétaire général.

惩教股直接向秘书首席副特别代表报告工作。

Une distinction a été faite entre le budget ordinaire et les ressources extrabudgétaires.

特别提到了每年的呼和资金的分配问题。

Un spécialiste de l'évaluation des projets (P-2) assistera le chef dans ses travaux.

一名项目评估干事(P-2)协助的工作。

Le Groupe du recensement et des statistiques sera dirigé par un chef (P-5).

一名人口普查统计(P-5)导该股。

Le chef conseillera l'Administrateur transitoire adjoint sur les questions touchant l'environnement.

就有关环境问题的事项向副过渡行政官提供意见。

La Directrice du Groupe spécial a également indiqué qu'elle soutenait pleinement cette initiative.

特别股也表明了他在这方面的充分承诺和支持。

L'institutionnalisation des réunions quotidiennes entre tous les directeurs et chefs s'inscrit dans cette évolution.

政治部所有司每日会议的制度化,就是这样的一种举措。

Cette fonction serait désormais assumée par le titulaire du poste P-4 proposé.

因此,建议增设1名P-4员额担任,以便监督该股的工作。

La FIEF collabore étroitement avec Amr Galab, chef de l'Unité sur la famille.

家政学联合会与家庭问题股阿姆尔·加拉布密切合作。

Le Groupe sera dirigé par un chef (P-5) qui aura la charge de toutes les activités citées ci-dessus.

该股由一名(P-5)导,负责确保实现上述任务。

Le Groupe compte trois postes d'administrateur, à savoir 1 D-1 (chef du Groupe), 1 P-5 et 1 P-4.

非殖民化股有三个专业员额(D-1,;P-5和P-4)。

Le chef sera secondé par 1 enquêteur (P-3) et 1 agent des services généraux (autres classes).

得到一名调查员(P-3)和一名一般事务人员(其他职等)的支助。

Il est dirigé par un chef des communications (P-4), assisté par un secrétaire (agent local).

通讯股由1名P-4通讯股导,并由1名一般事务人员(当地雇员)秘书提供支助。

Le chef du Groupe a mis l'accent sur les répercussions de la pandémie chez les jeunes.

侧重谈了这一流行病对年轻人的影响。

Il est proposé de renforcer le Groupe en créant un poste de chef du Groupe (P-5).

建议通过设立该股的员额(P-5)来加强该股。

Le Groupe d'appui à la transition est dirigé par un spécialiste des affaires politiques principal (D-1).

过渡支助股由一个政治事务特等干事(D-1)担任

Le chef du Groupe est un membre du Conseil de direction et du Comité d'examen des projets.

该股是高级管理委员会和项目审查委员会成员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股长 的法语例句

用户正在搜索


se rasseyant, se rejoindre, se remarier, se rendre, se rendre compte que, seabee, seaborgium, sea-line, séamanite, séamment,

相似单词


股息总额, 股癣, 股阳疽, 股友, 股灾, 股长, 股直肌, 股指, 股指期货, ,
gǔzhǎng
chef de section (chef d'une subdivision d'un service)

Le maître d'œuvre assure la coordination de l'ouvrage.

项目协调股担任项目经理。

Cette opération est personnellement dirigée par les directeurs des services d'évaluation des deux organisations.

两个评价股的正亲自指导这一工作。

La chef du Groupe de l'intervention humanitaire a remercié les délégations pour leur soutien.

人道主义应急股感谢各国代表团的支持。

Le Chef du Groupe rendrait directement compte au Représentant spécial adjoint principal du Secrétaire général.

惩教股直接向秘书首席副特别代表报告工作。

Une distinction a été faite entre le budget ordinaire et les ressources extrabudgétaires.

特别每年的呼吁进程和资金的分配问题。

Un spécialiste de l'évaluation des projets (P-2) assistera le chef dans ses travaux.

一名项目评估干事(P-2)协助的工作。

Le Groupe du recensement et des statistiques sera dirigé par un chef (P-5).

一名人口普查统计(P-5)领导该股。

Le chef conseillera l'Administrateur transitoire adjoint sur les questions touchant l'environnement.

有关环境问题的事项向副过渡行政供意见。

La Directrice du Groupe spécial a également indiqué qu'elle soutenait pleinement cette initiative.

特别股也表明他在这方面的充分承诺和支持。

L'institutionnalisation des réunions quotidiennes entre tous les directeurs et chefs s'inscrit dans cette évolution.

政治部所有司每日会议的制度化,是这样的一种举措。

Cette fonction serait désormais assumée par le titulaire du poste P-4 proposé.

因此,建议增设1名P-4员额担任,以便监督该股的工作。

La FIEF collabore étroitement avec Amr Galab, chef de l'Unité sur la famille.

家政学联合会与家庭问题股阿姆尔·加拉布密切合作。

Le Groupe sera dirigé par un chef (P-5) qui aura la charge de toutes les activités citées ci-dessus.

该股由一名(P-5)领导,负责确保实现上述任务。

Le Groupe compte trois postes d'administrateur, à savoir 1 D-1 (chef du Groupe), 1 P-5 et 1 P-4.

非殖民化股有三个专业员额(D-1,;P-5和P-4)。

Le chef sera secondé par 1 enquêteur (P-3) et 1 agent des services généraux (autres classes).

一名调查员(P-3)和一名一般事务人员(其他职等)的支助。

Il est dirigé par un chef des communications (P-4), assisté par un secrétaire (agent local).

通讯股由1名P-4通讯股领导,并由1名一般事务人员(当地雇员)秘书供支助。

Le chef du Groupe a mis l'accent sur les répercussions de la pandémie chez les jeunes.

侧重谈这一流行病对年轻人的影响。

Il est proposé de renforcer le Groupe en créant un poste de chef du Groupe (P-5).

建议通过设立该股的员额(P-5)来加强该股。

Le Groupe d'appui à la transition est dirigé par un spécialiste des affaires politiques principal (D-1).

过渡支助股由一个政治事务特等干事(D-1)担任

Le chef du Groupe est un membre du Conseil de direction et du Comité d'examen des projets.

该股是高级管理委员会和项目审查委员会成员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股长 的法语例句

用户正在搜索


Sébastiani, sébastianite, Sébastien, sébate, s'ébattre, sébésite, sébestier, sebha, sébifère, sébile,

相似单词


股息总额, 股癣, 股阳疽, 股友, 股灾, 股长, 股直肌, 股指, 股指期货, ,
gǔzhǎng
chef de section (chef d'une subdivision d'un service)

Le maître d'œuvre assure la coordination de l'ouvrage.

项目协调股担任项目经理。

Cette opération est personnellement dirigée par les directeurs des services d'évaluation des deux organisations.

两个评价股的正亲自指导这一工作。

La chef du Groupe de l'intervention humanitaire a remercié les délégations pour leur soutien.

人道主义应急股感谢各国代表团的支持。

Le Chef du Groupe rendrait directement compte au Représentant spécial adjoint principal du Secrétaire général.

惩教股直接向秘书副特别代表报告工作。

Une distinction a été faite entre le budget ordinaire et les ressources extrabudgétaires.

特别提到了每年的呼吁进程和资金的分配问题。

Un spécialiste de l'évaluation des projets (P-2) assistera le chef dans ses travaux.

一名项目评估干事(P-2)协助的工作。

Le Groupe du recensement et des statistiques sera dirigé par un chef (P-5).

一名人口普查统计(P-5)领导该股。

Le chef conseillera l'Administrateur transitoire adjoint sur les questions touchant l'environnement.

就有关环境问题的事项向副过渡官提供意见。

La Directrice du Groupe spécial a également indiqué qu'elle soutenait pleinement cette initiative.

特别股也表明了他在这方面的充分承诺和支持。

L'institutionnalisation des réunions quotidiennes entre tous les directeurs et chefs s'inscrit dans cette évolution.

治部所有司每日会议的制度化,就是这样的一种举措。

Cette fonction serait désormais assumée par le titulaire du poste P-4 proposé.

因此,建议增设1名P-4员额担任,以便监督该股的工作。

La FIEF collabore étroitement avec Amr Galab, chef de l'Unité sur la famille.

学联合会与家庭问题股阿姆尔·加拉布密切合作。

Le Groupe sera dirigé par un chef (P-5) qui aura la charge de toutes les activités citées ci-dessus.

该股由一名(P-5)领导,负责确保实现上述任务。

Le Groupe compte trois postes d'administrateur, à savoir 1 D-1 (chef du Groupe), 1 P-5 et 1 P-4.

非殖民化股有三个专业员额(D-1,;P-5和P-4)。

Le chef sera secondé par 1 enquêteur (P-3) et 1 agent des services généraux (autres classes).

得到一名调查员(P-3)和一名一般事务人员(其他职等)的支助。

Il est dirigé par un chef des communications (P-4), assisté par un secrétaire (agent local).

通讯股由1名P-4通讯股领导,并由1名一般事务人员(当地雇员)秘书提供支助。

Le chef du Groupe a mis l'accent sur les répercussions de la pandémie chez les jeunes.

侧重谈了这一流病对年轻人的影响。

Il est proposé de renforcer le Groupe en créant un poste de chef du Groupe (P-5).

建议通过设立该股的员额(P-5)来加强该股。

Le Groupe d'appui à la transition est dirigé par un spécialiste des affaires politiques principal (D-1).

过渡支助股由一个治事务特等干事(D-1)担任

Le chef du Groupe est un membre du Conseil de direction et du Comité d'examen des projets.

该股是高级管理委员会和项目审查委员会成员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股长 的法语例句

用户正在搜索


sèchement, sécher, sécheresse, sécherie, sécheron, sécheur, sécheuse, s'échiner, séchoir, séclarité,

相似单词


股息总额, 股癣, 股阳疽, 股友, 股灾, 股长, 股直肌, 股指, 股指期货, ,
gǔzhǎng
chef de section (chef d'une subdivision d'un service)

Le maître d'œuvre assure la coordination de l'ouvrage.

项目协调股担任项目经理。

Cette opération est personnellement dirigée par les directeurs des services d'évaluation des deux organisations.

两个评价股的正亲自指导这一工作。

La chef du Groupe de l'intervention humanitaire a remercié les délégations pour leur soutien.

人道主义应急股感谢各国代表团的支持。

Le Chef du Groupe rendrait directement compte au Représentant spécial adjoint principal du Secrétaire général.

惩教股直接向秘书首席副代表报告工作。

Une distinction a été faite entre le budget ordinaire et les ressources extrabudgétaires.

提到了每年的呼吁进程和资金的分配问题。

Un spécialiste de l'évaluation des projets (P-2) assistera le chef dans ses travaux.

一名项目评估干事(P-2)协助的工作。

Le Groupe du recensement et des statistiques sera dirigé par un chef (P-5).

一名人口普查统计(P-5)领导该股。

Le chef conseillera l'Administrateur transitoire adjoint sur les questions touchant l'environnement.

就有境问题的事项向副过渡行政官提供意见。

La Directrice du Groupe spécial a également indiqué qu'elle soutenait pleinement cette initiative.

也表明了他在这方面的充分承诺和支持。

L'institutionnalisation des réunions quotidiennes entre tous les directeurs et chefs s'inscrit dans cette évolution.

政治部所有司每日会议的制度化,就是这样的一种举措。

Cette fonction serait désormais assumée par le titulaire du poste P-4 proposé.

因此,建议增设1名P-4员额担任,以便监督该股的工作。

La FIEF collabore étroitement avec Amr Galab, chef de l'Unité sur la famille.

家政学联合会与家庭问题股阿姆尔·加拉布密切合作。

Le Groupe sera dirigé par un chef (P-5) qui aura la charge de toutes les activités citées ci-dessus.

该股由一名(P-5)领导,负责确保实现上述任务。

Le Groupe compte trois postes d'administrateur, à savoir 1 D-1 (chef du Groupe), 1 P-5 et 1 P-4.

非殖民化股有三个专业员额(D-1,;P-5和P-4)。

Le chef sera secondé par 1 enquêteur (P-3) et 1 agent des services généraux (autres classes).

得到一名调查员(P-3)和一名一般事务人员(其他职等)的支助。

Il est dirigé par un chef des communications (P-4), assisté par un secrétaire (agent local).

通讯股由1名P-4通讯股领导,并由1名一般事务人员(当地雇员)秘书提供支助。

Le chef du Groupe a mis l'accent sur les répercussions de la pandémie chez les jeunes.

侧重谈了这一流行病对年轻人的影响。

Il est proposé de renforcer le Groupe en créant un poste de chef du Groupe (P-5).

建议通过设立该股的员额(P-5)来加强该股。

Le Groupe d'appui à la transition est dirigé par un spécialiste des affaires politiques principal (D-1).

过渡支助股由一个政治事务等干事(D-1)担任

Le chef du Groupe est un membre du Conseil de direction et du Comité d'examen des projets.

该股是高级管理委员会和项目审查委员会成员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股长 的法语例句

用户正在搜索


secondement, seconder, secondipare, sécot, secouade, secouage, secoué, secouement, secouer, secoueur,

相似单词


股息总额, 股癣, 股阳疽, 股友, 股灾, 股长, 股直肌, 股指, 股指期货, ,
gǔzhǎng
chef de section (chef d'une subdivision d'un service)

Le maître d'œuvre assure la coordination de l'ouvrage.

项目协调担任项目经理。

Cette opération est personnellement dirigée par les directeurs des services d'évaluation des deux organisations.

两个评价正亲自指导这一工作。

La chef du Groupe de l'intervention humanitaire a remercié les délégations pour leur soutien.

人道主义应急感谢各国代表团的支持。

Le Chef du Groupe rendrait directement compte au Représentant spécial adjoint principal du Secrétaire général.

惩教直接向秘书首席副特别代表报告工作。

Une distinction a été faite entre le budget ordinaire et les ressources extrabudgétaires.

特别提年的呼吁进程和资金的分配问题。

Un spécialiste de l'évaluation des projets (P-2) assistera le chef dans ses travaux.

一名项目评估干事(P-2)协助的工作。

Le Groupe du recensement et des statistiques sera dirigé par un chef (P-5).

一名人口普查统计(P-5)领导该

Le chef conseillera l'Administrateur transitoire adjoint sur les questions touchant l'environnement.

就有关环境问题的事项向副过渡行政官提供意见。

La Directrice du Groupe spécial a également indiqué qu'elle soutenait pleinement cette initiative.

特别也表明他在这方面的充分承诺和支持。

L'institutionnalisation des réunions quotidiennes entre tous les directeurs et chefs s'inscrit dans cette évolution.

政治部所有司日会议的制度化,就是这样的一种举措。

Cette fonction serait désormais assumée par le titulaire du poste P-4 proposé.

因此,建议增设1名P-4员额担任,以便监督该的工作。

La FIEF collabore étroitement avec Amr Galab, chef de l'Unité sur la famille.

家政学联合会与家庭问题阿姆尔·加拉布密切合作。

Le Groupe sera dirigé par un chef (P-5) qui aura la charge de toutes les activités citées ci-dessus.

由一名(P-5)领导,负责确保实现上述任务。

Le Groupe compte trois postes d'administrateur, à savoir 1 D-1 (chef du Groupe), 1 P-5 et 1 P-4.

非殖民化有三个专业员额(D-1,;P-5和P-4)。

Le chef sera secondé par 1 enquêteur (P-3) et 1 agent des services généraux (autres classes).

一名调查员(P-3)和一名一般事务人员(其他职等)的支助。

Il est dirigé par un chef des communications (P-4), assisté par un secrétaire (agent local).

通讯由1名P-4通讯领导,并由1名一般事务人员(当地雇员)秘书提供支助。

Le chef du Groupe a mis l'accent sur les répercussions de la pandémie chez les jeunes.

侧重谈这一流行病对年轻人的影响。

Il est proposé de renforcer le Groupe en créant un poste de chef du Groupe (P-5).

建议通过设立该的员额(P-5)来加强该

Le Groupe d'appui à la transition est dirigé par un spécialiste des affaires politiques principal (D-1).

过渡支助由一个政治事务特等干事(D-1)担任

Le chef du Groupe est un membre du Conseil de direction et du Comité d'examen des projets.

是高级管理委员会和项目审查委员会成员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股长 的法语例句

用户正在搜索


secousse sismique, secret, secreta, secrétage, secrétaire, secrétairerie, secrétariat, secrète, secrètement, secréter,

相似单词


股息总额, 股癣, 股阳疽, 股友, 股灾, 股长, 股直肌, 股指, 股指期货, ,
gǔzhǎng
chef de section (chef d'une subdivision d'un service)

Le maître d'œuvre assure la coordination de l'ouvrage.

项目担任项目经理。

Cette opération est personnellement dirigée par les directeurs des services d'évaluation des deux organisations.

两个评价正亲自指导这一工作。

La chef du Groupe de l'intervention humanitaire a remercié les délégations pour leur soutien.

人道主义应急感谢各国代表团的支持。

Le Chef du Groupe rendrait directement compte au Représentant spécial adjoint principal du Secrétaire général.

惩教直接向秘书长首席副特别代表报告工作。

Une distinction a été faite entre le budget ordinaire et les ressources extrabudgétaires.

特别提到了每年的呼吁进程和资金的分配问题。

Un spécialiste de l'évaluation des projets (P-2) assistera le chef dans ses travaux.

一名项目评(P-2)的工作。

Le Groupe du recensement et des statistiques sera dirigé par un chef (P-5).

一名人口普查统计(P-5)领导该

Le chef conseillera l'Administrateur transitoire adjoint sur les questions touchant l'environnement.

就有关环境问题的项向副过渡行政长官提供意见。

La Directrice du Groupe spécial a également indiqué qu'elle soutenait pleinement cette initiative.

特别也表明了他在这方面的充分承诺和支持。

L'institutionnalisation des réunions quotidiennes entre tous les directeurs et chefs s'inscrit dans cette évolution.

政治部所有司长和每日会议的制度化,就是这样的一种举措。

Cette fonction serait désormais assumée par le titulaire du poste P-4 proposé.

因此,建议增设1名P-4员额担任,以便监督该的工作。

La FIEF collabore étroitement avec Amr Galab, chef de l'Unité sur la famille.

家政学联合会与家庭问题阿姆尔·加拉布密切合作。

Le Groupe sera dirigé par un chef (P-5) qui aura la charge de toutes les activités citées ci-dessus.

由一名(P-5)领导,负责确保实现上述任务。

Le Groupe compte trois postes d'administrateur, à savoir 1 D-1 (chef du Groupe), 1 P-5 et 1 P-4.

非殖民化有三个专业员额(D-1,;P-5和P-4)。

Le chef sera secondé par 1 enquêteur (P-3) et 1 agent des services généraux (autres classes).

得到一名调查员(P-3)和一名一般务人员(其他职等)的支助。

Il est dirigé par un chef des communications (P-4), assisté par un secrétaire (agent local).

通讯由1名P-4通讯领导,并由1名一般务人员(当地雇员)秘书提供支助。

Le chef du Groupe a mis l'accent sur les répercussions de la pandémie chez les jeunes.

侧重谈了这一流行病对年轻人的影响。

Il est proposé de renforcer le Groupe en créant un poste de chef du Groupe (P-5).

建议通过设立该的员额(P-5)来加强该

Le Groupe d'appui à la transition est dirigé par un spécialiste des affaires politiques principal (D-1).

过渡支助由一个政治务特等(D-1)担任

Le chef du Groupe est un membre du Conseil de direction et du Comité d'examen des projets.

是高级管理委员会和项目审查委员会成员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股长 的法语例句

用户正在搜索


s'écrier, s'écrouler, sectaire, sectarisme, sectateur, secte, secteur, secteur de pointe, sectile, section,

相似单词


股息总额, 股癣, 股阳疽, 股友, 股灾, 股长, 股直肌, 股指, 股指期货, ,