法语助手
  • 关闭

股票市场

添加到生词本

marché des actions
places boursières

Le Koweït a ouvert une bourse des valeurs pour les femmes.

科威特开办了妇女股票市场

Sur les marchés des valeurs mobilières, la mondialisation dopait la valeur des capitalisations boursières.

在世界证券市场,全球化增加了股票市场资本化的价值。

Les marchés boursiers sont plus appropriés pour les grands pays de la région.

股票市场更适合该区较大型的经济体。

Mais les effets du crash financier iront au-delà des bourses et des échanges.

但是金融崩溃的影响将超出股票市场和贸易领

Certaines SMSP sont cotées en Bourse et rapportent des bénéfices à leurs actionnaires.

私营军事和保安公司还在股票市场上了市,为其投资者赚取利润。

La bourse a enregistré une activité accrue et les investissements internationaux ont également augmenté.

股票市场的活动量增多,跨境投资也有所增加。

La création de marchés financiers et obligataires nationaux constitue également un enjeu important.

个重问题是国内股票市场和证券市场的发展。

Le marché boursier connaît quelque accalmie.

股票市场出现暂时的平静。

Ces mesures s'appliquent aux établissements boursiers autorisés à opérer dans le pays et à leurs agents.

措施适用于该国有执照的股票市场和股票经纪

Le Costa Rica a créé une « bourse d'échanges des meilleures pratiques » à l'usage des parties prenantes.

达黎加设立了个“最佳做法股票市场”,供执行员使用。

La Bourse pique du nez.

〈转义〉股票市场下跌。

Après 30 minutes d'échanges, la Bourse de Dubaï reculait de 6,90% alors que celle d'Abou Dhabi baissait de 7,62%.

经过30分钟的交易,迪拜股票市场下跌6.90%,而阿布扎比下跌7.62%。

Les bourses n'en sont qu'à leurs débuts, elles sont extrêmement instables et la capitalisation y est faible.

股票市场才刚刚出现,不仅风险仍然很高,而且市场资本额很低。

Ainsi, à la Bourse du Zimbabwe, en sept ans, la rentabilité avait atteint 1 000 % en dollars constants.

例如,津巴布韦的股票市场在七年里以美元计算实际增长了1000%。

Efficacité relative des marchés boursiers régionaux et nationaux à attirer les investissements de portefeuille des pays développés.

· 与各国市场相符的有效区股票市场,以吸引发达国家的揽子有价证券投资。

Dans de nombreux pays, la bourse est devenue très populaire, même dans les classes moyennes et pauvres.

在许多国家,股票市场甚至受到相当多中低收入群体士的喜爱。

D'autres sources de financement privé étaient les marchés boursiers spécialisés dans les PME, le crédit-bail et le crédit-fournisseur.

其他私资金来源有:面向中小企业的股票市场,租赁和供应商信贷。

En outre, jusqu'à 80 % des transactions réalisées sur le marché boursier français sont le fait d'investisseurs étrangers.

此外,在法国股票市场生成的交易中,外国投资者生成的交易往往占到80%。

Un des deux spécialistes des placements qui s'occupent des marchés des actions européens se verrait confier les placements immobiliers.

将指派共同负责欧洲股票市场的两名投资干事中的负责房地产投资。

Cette performance médiocre est due à des contraintes extérieures et institutionnelles qui entravent la croissance des marchés boursiers africains.

这种平庸的表现是外部和体制制约因素共同作用的结果,限制了非洲股票市场的增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股票市场 的法语例句

用户正在搜索


痘浆法, 痘苗, 痘苗”, 痘疱, 痘衣法, 痘疹, 痘疹眼, 痘症, 痘状的, ,

相似单词


股票交易所, 股票交易厅, 股票经纪人, 股票利润, 股票牌价, 股票市场, 股票息票, 股票涨, 股评, 股权,
marché des actions
places boursières

Le Koweït a ouvert une bourse des valeurs pour les femmes.

科威特开办了妇女股票市

Sur les marchés des valeurs mobilières, la mondialisation dopait la valeur des capitalisations boursières.

在世界证券市,全球化加了股票市资本化价值。

Les marchés boursiers sont plus appropriés pour les grands pays de la région.

股票市更适合该区域较大型经济体。

Mais les effets du crash financier iront au-delà des bourses et des échanges.

但是金融崩溃影响将超出股票市和贸易领域。

Certaines SMSP sont cotées en Bourse et rapportent des bénéfices à leurs actionnaires.

一些私营军事和保安公司还在股票市上了市,为其投资者赚取利润。

La bourse a enregistré une activité accrue et les investissements internationaux ont également augmenté.

股票市活动,跨境投资也有所加。

La création de marchés financiers et obligataires nationaux constitue également un enjeu important.

另一个重问题是国内股票市和证券市展。

Le marché boursier connaît quelque accalmie.

股票市出现暂时平静。

Ces mesures s'appliquent aux établissements boursiers autorisés à opérer dans le pays et à leurs agents.

这些措施适用于该国有执照股票市和股票经纪人。

Le Costa Rica a créé une « bourse d'échanges des meilleures pratiques » à l'usage des parties prenantes.

哥斯达黎加设立了一个“最佳做法股票市”,供执行人员使用。

La Bourse pique du nez.

〈转义〉股票市下跌。

Après 30 minutes d'échanges, la Bourse de Dubaï reculait de 6,90% alors que celle d'Abou Dhabi baissait de 7,62%.

经过30分钟交易,迪拜股票市下跌6.90%,而阿布扎比下跌7.62%。

Les bourses n'en sont qu'à leurs débuts, elles sont extrêmement instables et la capitalisation y est faible.

股票市才刚刚出现,不仅风险仍然很高,而且市资本额很低。

Ainsi, à la Bourse du Zimbabwe, en sept ans, la rentabilité avait atteint 1 000 % en dollars constants.

例如,津巴布韦股票市在七年里以美元计算实际长了1000%。

Efficacité relative des marchés boursiers régionaux et nationaux à attirer les investissements de portefeuille des pays développés.

· 与各国市相符有效区域股票市,以吸引达国家一揽子有价证券投资。

Dans de nombreux pays, la bourse est devenue très populaire, même dans les classes moyennes et pauvres.

在许国家,股票市甚至受到相当中低收入群体人士喜爱。

D'autres sources de financement privé étaient les marchés boursiers spécialisés dans les PME, le crédit-bail et le crédit-fournisseur.

其他私人资金来源有:面向中小企业股票市,租赁和供应商信贷。

En outre, jusqu'à 80 % des transactions réalisées sur le marché boursier français sont le fait d'investisseurs étrangers.

此外,在法国股票市生成交易中,外国投资者生成交易往往占到80%。

Un des deux spécialistes des placements qui s'occupent des marchés des actions européens se verrait confier les placements immobiliers.

将指派共同负责欧洲股票市两名投资干事中一人负责房地产投资。

Cette performance médiocre est due à des contraintes extérieures et institutionnelles qui entravent la croissance des marchés boursiers africains.

这种平庸表现是外部和体制制约因素共同作用结果,限制了非洲股票市长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股票市场 的法语例句

用户正在搜索


窦性心动过速, 窦性心律, 窦炎, 窦造口术, 窦周围炎, 阇梨, , 督办, 督察, 督促,

相似单词


股票交易所, 股票交易厅, 股票经纪人, 股票利润, 股票牌价, 股票市场, 股票息票, 股票涨, 股评, 股权,
marché des actions
places boursières

Le Koweït a ouvert une bourse des valeurs pour les femmes.

科威了妇女股票市场

Sur les marchés des valeurs mobilières, la mondialisation dopait la valeur des capitalisations boursières.

在世界证券市场,全球化增加了股票市场资本化的价值。

Les marchés boursiers sont plus appropriés pour les grands pays de la région.

股票市场更适合该区域较大型的经济体。

Mais les effets du crash financier iront au-delà des bourses et des échanges.

但是金融崩溃的影响将超出股票市场和贸易领域。

Certaines SMSP sont cotées en Bourse et rapportent des bénéfices à leurs actionnaires.

一些私营军事和保安公司还在股票市场上了市,为其投资者赚取利润。

La bourse a enregistré une activité accrue et les investissements internationaux ont également augmenté.

股票市场的活动量增多,跨境投资也有所增加。

La création de marchés financiers et obligataires nationaux constitue également un enjeu important.

另一个重问题是国内股票市场和证券市场的发展。

Le marché boursier connaît quelque accalmie.

股票市场出现暂时的平静。

Ces mesures s'appliquent aux établissements boursiers autorisés à opérer dans le pays et à leurs agents.

这些措施适用于该国有执照的股票市场和股票经纪人。

Le Costa Rica a créé une « bourse d'échanges des meilleures pratiques » à l'usage des parties prenantes.

哥斯达黎加设立了一个“最佳做法股票市场”,供执行人员使用。

La Bourse pique du nez.

〈转义〉股票市场下跌。

Après 30 minutes d'échanges, la Bourse de Dubaï reculait de 6,90% alors que celle d'Abou Dhabi baissait de 7,62%.

经过30分钟的交易,迪拜股票市场下跌6.90%,而阿布扎比下跌7.62%。

Les bourses n'en sont qu'à leurs débuts, elles sont extrêmement instables et la capitalisation y est faible.

股票市场才刚刚出现,不仅风险仍,而且市场资本额低。

Ainsi, à la Bourse du Zimbabwe, en sept ans, la rentabilité avait atteint 1 000 % en dollars constants.

例如,津巴布韦的股票市场在七年里以美元计算实际增长了1000%。

Efficacité relative des marchés boursiers régionaux et nationaux à attirer les investissements de portefeuille des pays développés.

· 与各国市场相符的有效区域股票市场,以吸引发达国家的一揽子有价证券投资。

Dans de nombreux pays, la bourse est devenue très populaire, même dans les classes moyennes et pauvres.

在许多国家,股票市场甚至受到相当多中低收入群体人士的喜爱。

D'autres sources de financement privé étaient les marchés boursiers spécialisés dans les PME, le crédit-bail et le crédit-fournisseur.

其他私人资金来源有:面向中小企业的股票市场,租赁和供应商信贷。

En outre, jusqu'à 80 % des transactions réalisées sur le marché boursier français sont le fait d'investisseurs étrangers.

此外,在法国股票市场生成的交易中,外国投资者生成的交易往往占到80%。

Un des deux spécialistes des placements qui s'occupent des marchés des actions européens se verrait confier les placements immobiliers.

将指派共同负责欧洲股票市场的两名投资干事中的一人负责房地产投资。

Cette performance médiocre est due à des contraintes extérieures et institutionnelles qui entravent la croissance des marchés boursiers africains.

这种平庸的表现是外部和体制制约因素共同作用的结果,限制了非洲股票市场的增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股票市场 的法语例句

用户正在搜索


督脉, 督脉络, 督师, 督师前进, 督学, 督学视学, 督战, 督阵, 督政府的, 督治的,

相似单词


股票交易所, 股票交易厅, 股票经纪人, 股票利润, 股票牌价, 股票市场, 股票息票, 股票涨, 股评, 股权,
marché des actions
places boursières

Le Koweït a ouvert une bourse des valeurs pour les femmes.

科威特开办了妇女股票市场

Sur les marchés des valeurs mobilières, la mondialisation dopait la valeur des capitalisations boursières.

在世界证券市场,全球化增加了股票市场资本化价值。

Les marchés boursiers sont plus appropriés pour les grands pays de la région.

股票市场更适合该区域较大型体。

Mais les effets du crash financier iront au-delà des bourses et des échanges.

但是金融崩溃影响将超出股票市场和贸易领域。

Certaines SMSP sont cotées en Bourse et rapportent des bénéfices à leurs actionnaires.

一些私营军事和保安公司还在股票市场上了市,为其投资者赚取利润。

La bourse a enregistré une activité accrue et les investissements internationaux ont également augmenté.

股票市场活动量增多,跨境投资也有所增加。

La création de marchés financiers et obligataires nationaux constitue également un enjeu important.

另一个重问题是国内股票市场和证券市场发展。

Le marché boursier connaît quelque accalmie.

股票市场出现暂时平静。

Ces mesures s'appliquent aux établissements boursiers autorisés à opérer dans le pays et à leurs agents.

这些措施适于该国有执照股票市场和股票纪人。

Le Costa Rica a créé une « bourse d'échanges des meilleures pratiques » à l'usage des parties prenantes.

哥斯达黎加设立了一个“最佳做法股票市场”,供执行人员

La Bourse pique du nez.

义〉股票市场下跌。

Après 30 minutes d'échanges, la Bourse de Dubaï reculait de 6,90% alors que celle d'Abou Dhabi baissait de 7,62%.

过30分钟交易,迪拜股票市场下跌6.90%,而阿布扎比下跌7.62%。

Les bourses n'en sont qu'à leurs débuts, elles sont extrêmement instables et la capitalisation y est faible.

股票市场才刚刚出现,不仅风险仍然很高,而且市场资本额很低。

Ainsi, à la Bourse du Zimbabwe, en sept ans, la rentabilité avait atteint 1 000 % en dollars constants.

例如,津巴布韦股票市场在七年里以美元计算实际增长了1000%。

Efficacité relative des marchés boursiers régionaux et nationaux à attirer les investissements de portefeuille des pays développés.

· 与各国市场相符有效区域股票市场,以吸引发达国家一揽子有价证券投资。

Dans de nombreux pays, la bourse est devenue très populaire, même dans les classes moyennes et pauvres.

在许多国家,股票市场甚至受到相当多中低收入群体人士喜爱。

D'autres sources de financement privé étaient les marchés boursiers spécialisés dans les PME, le crédit-bail et le crédit-fournisseur.

其他私人资金来源有:面向中小企业股票市场,租赁和供应商信贷。

En outre, jusqu'à 80 % des transactions réalisées sur le marché boursier français sont le fait d'investisseurs étrangers.

此外,在法国股票市场生成交易中,外国投资者生成交易往往占到80%。

Un des deux spécialistes des placements qui s'occupent des marchés des actions européens se verrait confier les placements immobiliers.

将指派共同负责欧洲股票市场两名投资干事中一人负责房地产投资。

Cette performance médiocre est due à des contraintes extérieures et institutionnelles qui entravent la croissance des marchés boursiers africains.

这种平庸表现是外部和体制制约因素共同作结果,限制了非洲股票市场增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股票市场 的法语例句

用户正在搜索


, 毒胺, 毒案, 毒扁豆, 毒扁豆碱, 毒草, 毒虫, 毒疮, 毒刺, 毒打,

相似单词


股票交易所, 股票交易厅, 股票经纪人, 股票利润, 股票牌价, 股票市场, 股票息票, 股票涨, 股评, 股权,
marché des actions
places boursières

Le Koweït a ouvert une bourse des valeurs pour les femmes.

科威特开办了妇女

Sur les marchés des valeurs mobilières, la mondialisation dopait la valeur des capitalisations boursières.

在世界证券场,全球增加了的价值。

Les marchés boursiers sont plus appropriés pour les grands pays de la région.

更适合该区域较大型的经济体。

Mais les effets du crash financier iront au-delà des bourses et des échanges.

但是金融崩溃的影响将超出和贸易领域。

Certaines SMSP sont cotées en Bourse et rapportent des bénéfices à leurs actionnaires.

一些私营军事和保安公司还在上了,为其投者赚取利润。

La bourse a enregistré une activité accrue et les investissements internationaux ont également augmenté.

的活动量增多,跨境投也有所增加。

La création de marchés financiers et obligataires nationaux constitue également un enjeu important.

另一个重问题是国内和证券场的发展。

Le marché boursier connaît quelque accalmie.

出现暂时的平静。

Ces mesures s'appliquent aux établissements boursiers autorisés à opérer dans le pays et à leurs agents.

这些措施适用于该国有执照的经纪人。

Le Costa Rica a créé une « bourse d'échanges des meilleures pratiques » à l'usage des parties prenantes.

哥斯达黎加设立了一个“最佳做法”,供执行人员使用。

La Bourse pique du nez.

〈转义〉下跌。

Après 30 minutes d'échanges, la Bourse de Dubaï reculait de 6,90% alors que celle d'Abou Dhabi baissait de 7,62%.

经过30分钟的交易,迪拜下跌6.90%,而阿布扎比下跌7.62%。

Les bourses n'en sont qu'à leurs débuts, elles sont extrêmement instables et la capitalisation y est faible.

才刚刚出现,不仅风险仍然很高,而且额很低。

Ainsi, à la Bourse du Zimbabwe, en sept ans, la rentabilité avait atteint 1 000 % en dollars constants.

例如,津巴布韦的在七年里以美元计算实际增长了1000%。

Efficacité relative des marchés boursiers régionaux et nationaux à attirer les investissements de portefeuille des pays développés.

· 与各国场相符的有效区域,以吸引发达国家的一揽子有价证券投

Dans de nombreux pays, la bourse est devenue très populaire, même dans les classes moyennes et pauvres.

在许多国家,甚至受到相当多中低收入群体人士的喜爱。

D'autres sources de financement privé étaient les marchés boursiers spécialisés dans les PME, le crédit-bail et le crédit-fournisseur.

其他私人金来源有:面向中小企业的,租赁和供应商信贷。

En outre, jusqu'à 80 % des transactions réalisées sur le marché boursier français sont le fait d'investisseurs étrangers.

此外,在法国生成的交易中,外国投者生成的交易往往占到80%。

Un des deux spécialistes des placements qui s'occupent des marchés des actions européens se verrait confier les placements immobiliers.

将指派共同负责欧洲的两名投干事中的一人负责房地产投

Cette performance médiocre est due à des contraintes extérieures et institutionnelles qui entravent la croissance des marchés boursiers africains.

这种平庸的表现是外部和体制制约因素共同作用的结果,限制了非洲的增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股票市场 的法语例句

用户正在搜索


毒瘤, 毒麦, 毒毛旋花, 毒毛旋花子甙, 毒毛旋花子中毒, 毒酶, 毒谋, 毒品, 毒品<行>, 毒品贩子,

相似单词


股票交易所, 股票交易厅, 股票经纪人, 股票利润, 股票牌价, 股票市场, 股票息票, 股票涨, 股评, 股权,

用户正在搜索


毒芹, 毒芹侧碱, 毒芹毒物, 毒芹毒药, 毒芹碱, 毒芹羟碱, 毒芹属, 毒芹素, 毒区, 毒人参,

相似单词


股票交易所, 股票交易厅, 股票经纪人, 股票利润, 股票牌价, 股票市场, 股票息票, 股票涨, 股评, 股权,
marché des actions
places boursières

Le Koweït a ouvert une bourse des valeurs pour les femmes.

科威特开办了妇女

Sur les marchés des valeurs mobilières, la mondialisation dopait la valeur des capitalisations boursières.

在世界证券,全球化增加了资本化的价值。

Les marchés boursiers sont plus appropriés pour les grands pays de la région.

更适合该区域较大型的经济体。

Mais les effets du crash financier iront au-delà des bourses et des échanges.

但是金融崩溃的影响将超和贸易领域。

Certaines SMSP sont cotées en Bourse et rapportent des bénéfices à leurs actionnaires.

一些私营军事和保安公司还在上了,为其投资者赚取利润。

La bourse a enregistré une activité accrue et les investissements internationaux ont également augmenté.

的活动量增多,跨境投资也有所增加。

La création de marchés financiers et obligataires nationaux constitue également un enjeu important.

另一个重问题是国内和证券的发展。

Le marché boursier connaît quelque accalmie.

现暂时的平静。

Ces mesures s'appliquent aux établissements boursiers autorisés à opérer dans le pays et à leurs agents.

这些措施适用于该国有执照的和股经纪人。

Le Costa Rica a créé une « bourse d'échanges des meilleures pratiques » à l'usage des parties prenantes.

哥斯达黎加设立了一个“最佳做法”,供执行人员使用。

La Bourse pique du nez.

〈转义〉下跌。

Après 30 minutes d'échanges, la Bourse de Dubaï reculait de 6,90% alors que celle d'Abou Dhabi baissait de 7,62%.

经过30分钟的交易,迪拜下跌6.90%,而阿布扎比下跌7.62%。

Les bourses n'en sont qu'à leurs débuts, elles sont extrêmement instables et la capitalisation y est faible.

才刚刚现,不仅风险仍然很高,而且资本额很低。

Ainsi, à la Bourse du Zimbabwe, en sept ans, la rentabilité avait atteint 1 000 % en dollars constants.

例如,津巴布韦的在七年里以美元计算实际增长了1000%。

Efficacité relative des marchés boursiers régionaux et nationaux à attirer les investissements de portefeuille des pays développés.

· 与各国相符的有效区域,以吸引发达国家的一揽子有价证券投资。

Dans de nombreux pays, la bourse est devenue très populaire, même dans les classes moyennes et pauvres.

在许多国家,甚至受到相当多中低收入群体人士的喜爱。

D'autres sources de financement privé étaient les marchés boursiers spécialisés dans les PME, le crédit-bail et le crédit-fournisseur.

其他私人资金来源有:面向中小企业的,租赁和供应商信贷。

En outre, jusqu'à 80 % des transactions réalisées sur le marché boursier français sont le fait d'investisseurs étrangers.

此外,在法国生成的交易中,外国投资者生成的交易往往占到80%。

Un des deux spécialistes des placements qui s'occupent des marchés des actions européens se verrait confier les placements immobiliers.

将指派共同负责欧洲的两名投资干事中的一人负责房地产投资。

Cette performance médiocre est due à des contraintes extérieures et institutionnelles qui entravent la croissance des marchés boursiers africains.

这种平庸的表现是外部和体制制约因素共同作用的结果,限制了非洲的增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股票市场 的法语例句

用户正在搜索


毒石, 毒手, 毒鼠豆属, 毒鼠药, 毒鼠子属, 毒死, 毒素, 毒素产生, 毒素单位, 毒素的,

相似单词


股票交易所, 股票交易厅, 股票经纪人, 股票利润, 股票牌价, 股票市场, 股票息票, 股票涨, 股评, 股权,
marché des actions
places boursières

Le Koweït a ouvert une bourse des valeurs pour les femmes.

科威特开办了妇女

Sur les marchés des valeurs mobilières, la mondialisation dopait la valeur des capitalisations boursières.

在世界证券场,全球化增加了资本化的价值。

Les marchés boursiers sont plus appropriés pour les grands pays de la région.

更适合该区型的经济体。

Mais les effets du crash financier iront au-delà des bourses et des échanges.

但是金融崩溃的影响将超出和贸易领

Certaines SMSP sont cotées en Bourse et rapportent des bénéfices à leurs actionnaires.

一些私营军事和保安公司还在上了,为其投资者赚取利润。

La bourse a enregistré une activité accrue et les investissements internationaux ont également augmenté.

的活动量增多,跨境投资也有所增加。

La création de marchés financiers et obligataires nationaux constitue également un enjeu important.

另一个重问题是国内和证券场的发展。

Le marché boursier connaît quelque accalmie.

出现暂时的平静。

Ces mesures s'appliquent aux établissements boursiers autorisés à opérer dans le pays et à leurs agents.

这些措施适用于该国有执照的经纪人。

Le Costa Rica a créé une « bourse d'échanges des meilleures pratiques » à l'usage des parties prenantes.

哥斯达黎加设立了一个“最佳做法”,供执行人员使用。

La Bourse pique du nez.

〈转义〉下跌。

Après 30 minutes d'échanges, la Bourse de Dubaï reculait de 6,90% alors que celle d'Abou Dhabi baissait de 7,62%.

经过30分钟的交易,迪拜下跌6.90%,而阿布扎比下跌7.62%。

Les bourses n'en sont qu'à leurs débuts, elles sont extrêmement instables et la capitalisation y est faible.

才刚刚出现,不仅风险仍然很高,而且场资本额很低。

Ainsi, à la Bourse du Zimbabwe, en sept ans, la rentabilité avait atteint 1 000 % en dollars constants.

例如,津巴布韦的在七年里以美元计算实际增长了1000%。

Efficacité relative des marchés boursiers régionaux et nationaux à attirer les investissements de portefeuille des pays développés.

· 与各国场相符的有效区,以吸引发达国家的一揽子有价证券投资。

Dans de nombreux pays, la bourse est devenue très populaire, même dans les classes moyennes et pauvres.

在许多国家,甚至受到相当多中低收入群体人士的喜爱。

D'autres sources de financement privé étaient les marchés boursiers spécialisés dans les PME, le crédit-bail et le crédit-fournisseur.

其他私人资金来源有:面向中小企业的,租赁和供应商信贷。

En outre, jusqu'à 80 % des transactions réalisées sur le marché boursier français sont le fait d'investisseurs étrangers.

此外,在法国生成的交易中,外国投资者生成的交易往往占到80%。

Un des deux spécialistes des placements qui s'occupent des marchés des actions européens se verrait confier les placements immobiliers.

将指派共同负责欧洲的两名投资干事中的一人负责房地产投资。

Cette performance médiocre est due à des contraintes extérieures et institutionnelles qui entravent la croissance des marchés boursiers africains.

这种平庸的表现是外部和体制制约因素共同作用的结果,限制了非洲的增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股票市场 的法语例句

用户正在搜索


毒腺, 毒枭, 毒效, 毒邪, 毒刑, 毒性, 毒性白蛋白, 毒性结节性甲状腺肿, 毒血症, 毒蕈,

相似单词


股票交易所, 股票交易厅, 股票经纪人, 股票利润, 股票牌价, 股票市场, 股票息票, 股票涨, 股评, 股权,
marché des actions
places boursières

Le Koweït a ouvert une bourse des valeurs pour les femmes.

科威特开办了妇女股票市场

Sur les marchés des valeurs mobilières, la mondialisation dopait la valeur des capitalisations boursières.

在世界证券市场,全球化增加了股票市场资本化的价值。

Les marchés boursiers sont plus appropriés pour les grands pays de la région.

股票市场更适合该区域较大型的经济体。

Mais les effets du crash financier iront au-delà des bourses et des échanges.

但是金融崩溃的影响将超出股票市场和贸易领域。

Certaines SMSP sont cotées en Bourse et rapportent des bénéfices à leurs actionnaires.

一些私营军事和保安公司还在股票市场上了市,为其投资者赚取利润。

La bourse a enregistré une activité accrue et les investissements internationaux ont également augmenté.

股票市场的活动量增多,跨境投资也有所增加。

La création de marchés financiers et obligataires nationaux constitue également un enjeu important.

另一个重问题是国内股票市场和证券市场的发展。

Le marché boursier connaît quelque accalmie.

股票市场出现暂时的平静。

Ces mesures s'appliquent aux établissements boursiers autorisés à opérer dans le pays et à leurs agents.

这些措施适用于该国有执照的股票市场和股票经纪人。

Le Costa Rica a créé une « bourse d'échanges des meilleures pratiques » à l'usage des parties prenantes.

哥斯达黎加设立了一个“最佳做法股票市场”,供执行人员使用。

La Bourse pique du nez.

〈转义〉股票市场下跌。

Après 30 minutes d'échanges, la Bourse de Dubaï reculait de 6,90% alors que celle d'Abou Dhabi baissait de 7,62%.

经过30分钟的交易,迪拜股票市场下跌6.90%,而阿布扎比下跌7.62%。

Les bourses n'en sont qu'à leurs débuts, elles sont extrêmement instables et la capitalisation y est faible.

股票市场才刚刚出现,不仅风险仍然高,而且市场资本

Ainsi, à la Bourse du Zimbabwe, en sept ans, la rentabilité avait atteint 1 000 % en dollars constants.

例如,津巴布韦的股票市场在七年里以美元计算实际增长了1000%。

Efficacité relative des marchés boursiers régionaux et nationaux à attirer les investissements de portefeuille des pays développés.

· 与各国市场相符的有效区域股票市场,以吸引发达国家的一揽子有价证券投资。

Dans de nombreux pays, la bourse est devenue très populaire, même dans les classes moyennes et pauvres.

在许多国家,股票市场甚至受到相当多中收入群体人士的喜爱。

D'autres sources de financement privé étaient les marchés boursiers spécialisés dans les PME, le crédit-bail et le crédit-fournisseur.

其他私人资金来源有:面向中小企业的股票市场,租赁和供应商信贷。

En outre, jusqu'à 80 % des transactions réalisées sur le marché boursier français sont le fait d'investisseurs étrangers.

此外,在法国股票市场生成的交易中,外国投资者生成的交易往往占到80%。

Un des deux spécialistes des placements qui s'occupent des marchés des actions européens se verrait confier les placements immobiliers.

将指派共同负责欧洲股票市场的两名投资干事中的一人负责房地产投资。

Cette performance médiocre est due à des contraintes extérieures et institutionnelles qui entravent la croissance des marchés boursiers africains.

这种平庸的表现是外部和体制制约因素共同作用的结果,限制了非洲股票市场的增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股票市场 的法语例句

用户正在搜索


毒蝇菌, 毒鱼草, 毒爪, 毒汁, 毒汁四溅的, 毒资, , 独霸, 独霸一方, 独霸诸侯,

相似单词


股票交易所, 股票交易厅, 股票经纪人, 股票利润, 股票牌价, 股票市场, 股票息票, 股票涨, 股评, 股权,
marché des actions
places boursières

Le Koweït a ouvert une bourse des valeurs pour les femmes.

科威特开办了妇女市场

Sur les marchés des valeurs mobilières, la mondialisation dopait la valeur des capitalisations boursières.

在世界证券市场,全球化增加了市场资本化价值。

Les marchés boursiers sont plus appropriés pour les grands pays de la région.

市场更适合该区域较大型经济体。

Mais les effets du crash financier iront au-delà des bourses et des échanges.

但是金融崩溃影响将超出市场和贸易领域。

Certaines SMSP sont cotées en Bourse et rapportent des bénéfices à leurs actionnaires.

一些私营军事和保安市场上了市,为其投资者赚取利润。

La bourse a enregistré une activité accrue et les investissements internationaux ont également augmenté.

市场活动量增多,跨境投资也有所增加。

La création de marchés financiers et obligataires nationaux constitue également un enjeu important.

另一个重问题是国内市场和证券市场发展。

Le marché boursier connaît quelque accalmie.

市场出现暂时平静。

Ces mesures s'appliquent aux établissements boursiers autorisés à opérer dans le pays et à leurs agents.

这些措施适用于该国有执照市场经纪人。

Le Costa Rica a créé une « bourse d'échanges des meilleures pratiques » à l'usage des parties prenantes.

哥斯达黎加设立了一个“最佳做法市场”,供执行人员使用。

La Bourse pique du nez.

〈转义〉市场下跌。

Après 30 minutes d'échanges, la Bourse de Dubaï reculait de 6,90% alors que celle d'Abou Dhabi baissait de 7,62%.

经过30分钟交易,迪拜市场下跌6.90%,而阿布扎比下跌7.62%。

Les bourses n'en sont qu'à leurs débuts, elles sont extrêmement instables et la capitalisation y est faible.

市场才刚刚出现,不仅风险仍然很高,而且市场资本额很低。

Ainsi, à la Bourse du Zimbabwe, en sept ans, la rentabilité avait atteint 1 000 % en dollars constants.

例如,津巴布韦市场在七年里以美元计算实际增长了1000%。

Efficacité relative des marchés boursiers régionaux et nationaux à attirer les investissements de portefeuille des pays développés.

· 与各国市场相符有效区域市场,以吸引发达国家一揽子有价证券投资。

Dans de nombreux pays, la bourse est devenue très populaire, même dans les classes moyennes et pauvres.

在许多国家,市场甚至受到相当多中低收入群体人士喜爱。

D'autres sources de financement privé étaient les marchés boursiers spécialisés dans les PME, le crédit-bail et le crédit-fournisseur.

其他私人资金来源有:面向中小企业市场,租赁和供应商信贷。

En outre, jusqu'à 80 % des transactions réalisées sur le marché boursier français sont le fait d'investisseurs étrangers.

此外,在法国市场生成交易中,外国投资者生成交易往往占到80%。

Un des deux spécialistes des placements qui s'occupent des marchés des actions européens se verrait confier les placements immobiliers.

将指派共同负责欧洲市场两名投资干事中一人负责房地产投资。

Cette performance médiocre est due à des contraintes extérieures et institutionnelles qui entravent la croissance des marchés boursiers africains.

这种平庸表现是外部和体制制约因素共同作用结果,限制了非洲市场增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股票市场 的法语例句

用户正在搜索


独裁统治, 独裁者, 独裁政府, 独裁政治, 独裁专制政治, 独唱, 独唱的, 独唱会, 独唱曲, 独唱演员,

相似单词


股票交易所, 股票交易厅, 股票经纪人, 股票利润, 股票牌价, 股票市场, 股票息票, 股票涨, 股评, 股权,