法语助手
  • 关闭

股票市场

添加到生词本

marché des actions
places boursières 法 语 助 手

Le marché boursier connaît quelque accalmie.

出现暂时的平静。

Le Koweït a ouvert une bourse des valeurs pour les femmes.

科威特开办了妇女

La Bourse pique du nez.

〈转义〉下跌。

Les marchés boursiers sont plus appropriés pour les grands pays de la région.

更适合该区域较大型的经济体。

Mais les effets du crash financier iront au-delà des bourses et des échanges.

但是金融崩溃的影响将超出贸易领域。

La bourse a enregistré une activité accrue et les investissements internationaux ont également augmenté.

的活动量多,跨境投资也有所加。

La création de marchés financiers et obligataires nationaux constitue également un enjeu important.

另一个重要问题是国内证券的发展。

Sur les marchés des valeurs mobilières, la mondialisation dopait la valeur des capitalisations boursières.

在世界证券,全球化加了资本化的价值。

Certaines SMSP sont cotées en Bourse et rapportent des bénéfices à leurs actionnaires.

一些私营军事保安公司还在上了,为其投资者赚取利润。

Ces mesures s'appliquent aux établissements boursiers autorisés à opérer dans le pays et à leurs agents.

这些措施适用于该国有执照的经纪人。

Le Costa Rica a créé une « bourse d'échanges des meilleures pratiques » à l'usage des parties prenantes.

哥斯达黎加设立了一个“最佳做法”,供执行人员使用。

Après 30 minutes d'échanges, la Bourse de Dubaï reculait de 6,90% alors que celle d'Abou Dhabi baissait de 7,62%.

经过30分钟的交易,迪拜下跌6.90%,而阿布扎比下跌7.62%。

Les bourses n'en sont qu'à leurs débuts, elles sont extrêmement instables et la capitalisation y est faible.

才刚刚出现,不仅风险仍然很高,而且资本额很低。

Dans de nombreux pays, la bourse est devenue très populaire, même dans les classes moyennes et pauvres.

在许多国家,甚至受到相当多中低收入群体人士的喜爱。

Ainsi, à la Bourse du Zimbabwe, en sept ans, la rentabilité avait atteint 1 000 % en dollars constants.

例如,津巴布韦的在七年里以美元计算实际长了1000%。

Efficacité relative des marchés boursiers régionaux et nationaux à attirer les investissements de portefeuille des pays développés.

· 与各国相符的有效区域,以吸引发达国家的一揽子有价证券投资。

D'autres sources de financement privé étaient les marchés boursiers spécialisés dans les PME, le crédit-bail et le crédit-fournisseur.

其他私人资金来源有:面向中小企业的,租赁供应商信贷。

En outre, jusqu'à 80 % des transactions réalisées sur le marché boursier français sont le fait d'investisseurs étrangers.

此外,在法国生成的交易中,外国投资者生成的交易往往占到80%。

Un des deux spécialistes des placements qui s'occupent des marchés des actions européens se verrait confier les placements immobiliers.

将指派共同负责欧洲的两名投资干事中的一人负责房地产投资。

La propagation de la crise financière aux pays en développement et émergents est d'abord restée limitée aux marchés d'actions.

金融危机传染到发展中国家新兴,最初仅限于

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股票市场 的法语例句

用户正在搜索


大忙, 大忙人, 大猫熊属, 大毛, 大毛巾, 大毛目, 大媒, 大妹子, 大门, 大门不出,二门不迈,

相似单词


股票交易所, 股票交易厅, 股票经纪人, 股票利润, 股票牌价, 股票市场, 股票息票, 股票涨, 股评, 股权,
marché des actions
places boursières 法 语 助 手

Le marché boursier connaît quelque accalmie.

股票出现暂时平静。

Le Koweït a ouvert une bourse des valeurs pour les femmes.

科威特开办了妇女股票

La Bourse pique du nez.

〈转义〉股票下跌。

Les marchés boursiers sont plus appropriés pour les grands pays de la région.

股票更适合该区域较大型经济体。

Mais les effets du crash financier iront au-delà des bourses et des échanges.

但是金融崩溃影响将超出股票和贸易领域。

La bourse a enregistré une activité accrue et les investissements internationaux ont également augmenté.

股票活动量多,跨境投资也有所加。

La création de marchés financiers et obligataires nationaux constitue également un enjeu important.

个重要问题是国内股票和证券发展。

Sur les marchés des valeurs mobilières, la mondialisation dopait la valeur des capitalisations boursières.

在世界证券,全球化加了股票资本化价值。

Certaines SMSP sont cotées en Bourse et rapportent des bénéfices à leurs actionnaires.

营军事和保安公司还在股票上了,为其投资者赚取利润。

Ces mesures s'appliquent aux établissements boursiers autorisés à opérer dans le pays et à leurs agents.

措施适用于该国有执照股票和股票经纪人。

Le Costa Rica a créé une « bourse d'échanges des meilleures pratiques » à l'usage des parties prenantes.

哥斯达黎加设立了个“最佳做法股票”,供执行人员使用。

Après 30 minutes d'échanges, la Bourse de Dubaï reculait de 6,90% alors que celle d'Abou Dhabi baissait de 7,62%.

经过30分钟交易,迪拜股票下跌6.90%,而阿布扎比下跌7.62%。

Les bourses n'en sont qu'à leurs débuts, elles sont extrêmement instables et la capitalisation y est faible.

股票才刚刚出现,不仅风险仍然很高,而且资本额很低。

Dans de nombreux pays, la bourse est devenue très populaire, même dans les classes moyennes et pauvres.

在许多国家,股票甚至受到相当多中低收入群体人士喜爱。

Ainsi, à la Bourse du Zimbabwe, en sept ans, la rentabilité avait atteint 1 000 % en dollars constants.

例如,津巴布韦股票在七年里以美元计算实际长了1000%。

Efficacité relative des marchés boursiers régionaux et nationaux à attirer les investissements de portefeuille des pays développés.

· 与各国相符有效区域股票,以吸引发达国家揽子有价证券投资。

D'autres sources de financement privé étaient les marchés boursiers spécialisés dans les PME, le crédit-bail et le crédit-fournisseur.

其他人资金来源有:面向中小企业股票,租赁和供应商信贷。

En outre, jusqu'à 80 % des transactions réalisées sur le marché boursier français sont le fait d'investisseurs étrangers.

此外,在法国股票生成交易中,外国投资者生成交易往往占到80%。

Un des deux spécialistes des placements qui s'occupent des marchés des actions européens se verrait confier les placements immobiliers.

将指派共同负责欧洲股票两名投资干事中人负责房地产投资。

La propagation de la crise financière aux pays en développement et émergents est d'abord restée limitée aux marchés d'actions.

金融危机传染到发展中国家和新兴,最初仅限于股票

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股票市场 的法语例句

用户正在搜索


大名鼎鼎, 大鸣大放, 大谬不然, 大模大样, 大漠, 大拇指, 大木船全部梁, 大木槌, 大木桶装底, 大木箱,

相似单词


股票交易所, 股票交易厅, 股票经纪人, 股票利润, 股票牌价, 股票市场, 股票息票, 股票涨, 股评, 股权,
marché des actions
places boursières 法 语 助 手

Le marché boursier connaît quelque accalmie.

出现暂时的平静。

Le Koweït a ouvert une bourse des valeurs pour les femmes.

科威特开办了妇女

La Bourse pique du nez.

〈转义〉下跌。

Les marchés boursiers sont plus appropriés pour les grands pays de la région.

更适合该区域较大型的经济体。

Mais les effets du crash financier iront au-delà des bourses et des échanges.

但是金融崩溃的影响将超出和贸易领域。

La bourse a enregistré une activité accrue et les investissements internationaux ont également augmenté.

的活动量多,跨境投资也有所加。

La création de marchés financiers et obligataires nationaux constitue également un enjeu important.

另一个重要问题是国内和证券场的发展。

Sur les marchés des valeurs mobilières, la mondialisation dopait la valeur des capitalisations boursières.

在世界证券场,全球化加了资本化的价值。

Certaines SMSP sont cotées en Bourse et rapportent des bénéfices à leurs actionnaires.

一些私营军事和保安公司还在上了,为其投资者赚取利润。

Ces mesures s'appliquent aux établissements boursiers autorisés à opérer dans le pays et à leurs agents.

这些措施适于该国有执照的经纪人。

Le Costa Rica a créé une « bourse d'échanges des meilleures pratiques » à l'usage des parties prenantes.

哥斯达黎加设立了一个“最佳做法”,供执行人

Après 30 minutes d'échanges, la Bourse de Dubaï reculait de 6,90% alors que celle d'Abou Dhabi baissait de 7,62%.

经过30分钟的交易,迪拜下跌6.90%,而阿布扎比下跌7.62%。

Les bourses n'en sont qu'à leurs débuts, elles sont extrêmement instables et la capitalisation y est faible.

才刚刚出现,不仅风险仍然很高,而且场资本额很低。

Dans de nombreux pays, la bourse est devenue très populaire, même dans les classes moyennes et pauvres.

在许多国家,甚至受到相当多中低收入群体人士的喜爱。

Ainsi, à la Bourse du Zimbabwe, en sept ans, la rentabilité avait atteint 1 000 % en dollars constants.

例如,津巴布韦的在七年里以美元计算实际长了1000%。

Efficacité relative des marchés boursiers régionaux et nationaux à attirer les investissements de portefeuille des pays développés.

· 与各国场相符的有效区域,以吸引发达国家的一揽子有价证券投资。

D'autres sources de financement privé étaient les marchés boursiers spécialisés dans les PME, le crédit-bail et le crédit-fournisseur.

其他私人资金来源有:面向中小企业的,租赁和供应商信贷。

En outre, jusqu'à 80 % des transactions réalisées sur le marché boursier français sont le fait d'investisseurs étrangers.

此外,在法国生成的交易中,外国投资者生成的交易往往占到80%。

Un des deux spécialistes des placements qui s'occupent des marchés des actions européens se verrait confier les placements immobiliers.

将指派共同负责欧洲的两名投资干事中的一人负责房地产投资。

La propagation de la crise financière aux pays en développement et émergents est d'abord restée limitée aux marchés d'actions.

金融危机传染到发展中国家和新兴场,最初仅限于

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股票市场 的法语例句

用户正在搜索


大脑下的, 大脑下静脉, 大脑星形细胞瘤, 大脑血管病, 大脑血管网状内皮瘤, 大脑叶, 大脑中动脉, 大脑中浅静脉, 大脑中深静脉, 大闹天宫,

相似单词


股票交易所, 股票交易厅, 股票经纪人, 股票利润, 股票牌价, 股票市场, 股票息票, 股票涨, 股评, 股权,
marché des actions
places boursières 法 语 助 手

Le marché boursier connaît quelque accalmie.

市场暂时的平静。

Le Koweït a ouvert une bourse des valeurs pour les femmes.

科威特开办了妇女市场

La Bourse pique du nez.

〈转义〉市场下跌。

Les marchés boursiers sont plus appropriés pour les grands pays de la région.

市场更适合该区域较大型的经济体。

Mais les effets du crash financier iront au-delà des bourses et des échanges.

但是金融崩溃的影响将超市场和贸易领域。

La bourse a enregistré une activité accrue et les investissements internationaux ont également augmenté.

市场的活动量多,跨境投资也有所加。

La création de marchés financiers et obligataires nationaux constitue également un enjeu important.

另一个重要问题是国内市场和证券市场的发展。

Sur les marchés des valeurs mobilières, la mondialisation dopait la valeur des capitalisations boursières.

在世界证券市场,全球化加了市场资本化的价值。

Certaines SMSP sont cotées en Bourse et rapportent des bénéfices à leurs actionnaires.

一些私营军事和保安公司还在市场上了市,为其投资者赚取利润。

Ces mesures s'appliquent aux établissements boursiers autorisés à opérer dans le pays et à leurs agents.

这些措施适用于该国有执照的市场经纪人。

Le Costa Rica a créé une « bourse d'échanges des meilleures pratiques » à l'usage des parties prenantes.

哥斯达黎加设立了一个“最佳做法市场”,供执行人员使用。

Après 30 minutes d'échanges, la Bourse de Dubaï reculait de 6,90% alors que celle d'Abou Dhabi baissait de 7,62%.

经过30分钟的交易,迪拜市场下跌6.90%,而阿布扎比下跌7.62%。

Les bourses n'en sont qu'à leurs débuts, elles sont extrêmement instables et la capitalisation y est faible.

市场才刚刚仅风险仍然很高,而且市场资本额很低。

Dans de nombreux pays, la bourse est devenue très populaire, même dans les classes moyennes et pauvres.

在许多国家,市场甚至受到相当多中低收入群体人士的喜爱。

Ainsi, à la Bourse du Zimbabwe, en sept ans, la rentabilité avait atteint 1 000 % en dollars constants.

例如,津巴布韦的市场在七年里以美元计算实际长了1000%。

Efficacité relative des marchés boursiers régionaux et nationaux à attirer les investissements de portefeuille des pays développés.

· 与各国市场相符的有效区域市场,以吸引发达国家的一揽子有价证券投资。

D'autres sources de financement privé étaient les marchés boursiers spécialisés dans les PME, le crédit-bail et le crédit-fournisseur.

其他私人资金来源有:面向中小企业的市场,租赁和供应商信贷。

En outre, jusqu'à 80 % des transactions réalisées sur le marché boursier français sont le fait d'investisseurs étrangers.

此外,在法国市场生成的交易中,外国投资者生成的交易往往占到80%。

Un des deux spécialistes des placements qui s'occupent des marchés des actions européens se verrait confier les placements immobiliers.

将指派共同负责欧洲市场的两名投资干事中的一人负责房地产投资。

La propagation de la crise financière aux pays en développement et émergents est d'abord restée limitée aux marchés d'actions.

金融危机传染到发展中国家和新兴市场,最初仅限于市场

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股票市场 的法语例句

用户正在搜索


大谱儿, 大漆, 大祈祷, 大企业, 大起大落, 大气, 大气磅礴, 大气波导, 大气层, 大气层的,

相似单词


股票交易所, 股票交易厅, 股票经纪人, 股票利润, 股票牌价, 股票市场, 股票息票, 股票涨, 股评, 股权,
marché des actions
places boursières 法 语 助 手

Le marché boursier connaît quelque accalmie.

票市场出现暂时平静。

Le Koweït a ouvert une bourse des valeurs pour les femmes.

科威特开办了妇女票市场

La Bourse pique du nez.

〈转义〉票市场下跌。

Les marchés boursiers sont plus appropriés pour les grands pays de la région.

票市场更适合该区域较大型经济体。

Mais les effets du crash financier iront au-delà des bourses et des échanges.

但是金融崩溃影响将超出票市场域。

La bourse a enregistré une activité accrue et les investissements internationaux ont également augmenté.

票市场活动量多,跨境投资也有所加。

La création de marchés financiers et obligataires nationaux constitue également un enjeu important.

另一个重要问题是国内票市场和证券市场发展。

Sur les marchés des valeurs mobilières, la mondialisation dopait la valeur des capitalisations boursières.

在世界证券市场,全球化加了票市场资本化价值。

Certaines SMSP sont cotées en Bourse et rapportent des bénéfices à leurs actionnaires.

一些私营军事和保安公司还在票市场上了市,为其投资者赚取利润。

Ces mesures s'appliquent aux établissements boursiers autorisés à opérer dans le pays et à leurs agents.

这些措施适用于该国有执票市场票经纪人。

Le Costa Rica a créé une « bourse d'échanges des meilleures pratiques » à l'usage des parties prenantes.

哥斯达黎加设立了一个“最佳做法票市场”,供执行人员使用。

Après 30 minutes d'échanges, la Bourse de Dubaï reculait de 6,90% alors que celle d'Abou Dhabi baissait de 7,62%.

经过30分钟,迪拜票市场下跌6.90%,而阿布扎比下跌7.62%。

Les bourses n'en sont qu'à leurs débuts, elles sont extrêmement instables et la capitalisation y est faible.

票市场才刚刚出现,不仅风险仍然很高,而且市场资本额很低。

Dans de nombreux pays, la bourse est devenue très populaire, même dans les classes moyennes et pauvres.

在许多国家,票市场甚至受到相当多中低收入群体人士喜爱。

Ainsi, à la Bourse du Zimbabwe, en sept ans, la rentabilité avait atteint 1 000 % en dollars constants.

例如,津巴布韦票市场在七年里以美元计算实际长了1000%。

Efficacité relative des marchés boursiers régionaux et nationaux à attirer les investissements de portefeuille des pays développés.

· 与各国市场相符有效区域票市场,以吸引发达国家一揽子有价证券投资。

D'autres sources de financement privé étaient les marchés boursiers spécialisés dans les PME, le crédit-bail et le crédit-fournisseur.

其他私人资金来源有:面向中小企业票市场,租赁和供应商信贷。

En outre, jusqu'à 80 % des transactions réalisées sur le marché boursier français sont le fait d'investisseurs étrangers.

此外,在法国票市场生成中,外国投资者生成往往占到80%。

Un des deux spécialistes des placements qui s'occupent des marchés des actions européens se verrait confier les placements immobiliers.

将指派共同负责欧洲票市场两名投资干事中一人负责房地产投资。

La propagation de la crise financière aux pays en développement et émergents est d'abord restée limitée aux marchés d'actions.

金融危机传染到发展中国家和新兴市场,最初仅限于票市场

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股票市场 的法语例句

用户正在搜索


大气修正, 大气学家, 大气压, 大气压力冒口, 大气氧, 大气因素, 大气运动, 大器, 大器晚成, 大千世界,

相似单词


股票交易所, 股票交易厅, 股票经纪人, 股票利润, 股票牌价, 股票市场, 股票息票, 股票涨, 股评, 股权,

用户正在搜索


大人, 大人不记小人过, 大人物, 大仁大义, 大容量, 大容量存储器, 大肉, 大儒, 大撒把, 大赛,

相似单词


股票交易所, 股票交易厅, 股票经纪人, 股票利润, 股票牌价, 股票市场, 股票息票, 股票涨, 股评, 股权,
marché des actions
places boursières 法 语 助 手

Le marché boursier connaît quelque accalmie.

出现暂时的平静。

Le Koweït a ouvert une bourse des valeurs pour les femmes.

科威特开办了

La Bourse pique du nez.

〈转义〉跌。

Les marchés boursiers sont plus appropriés pour les grands pays de la région.

更适合该区域较大型的经济体。

Mais les effets du crash financier iront au-delà des bourses et des échanges.

但是金融崩溃的影响将超出和贸易领域。

La bourse a enregistré une activité accrue et les investissements internationaux ont également augmenté.

的活动量多,跨境投资也有所加。

La création de marchés financiers et obligataires nationaux constitue également un enjeu important.

另一个重要问题是国内和证券的发展。

Sur les marchés des valeurs mobilières, la mondialisation dopait la valeur des capitalisations boursières.

在世界证券,全球化加了资本化的价值。

Certaines SMSP sont cotées en Bourse et rapportent des bénéfices à leurs actionnaires.

一些私营军事和保安公司还在上了,为其投资者赚取利润。

Ces mesures s'appliquent aux établissements boursiers autorisés à opérer dans le pays et à leurs agents.

这些措施适用于该国有执照的票经纪人。

Le Costa Rica a créé une « bourse d'échanges des meilleures pratiques » à l'usage des parties prenantes.

哥斯达黎加设立了一个“最佳做法”,供执行人员使用。

Après 30 minutes d'échanges, la Bourse de Dubaï reculait de 6,90% alors que celle d'Abou Dhabi baissait de 7,62%.

经过30分钟的交易,迪拜跌6.90%,而阿布扎比跌7.62%。

Les bourses n'en sont qu'à leurs débuts, elles sont extrêmement instables et la capitalisation y est faible.

才刚刚出现,不仅风险仍然很高,而且资本额很低。

Dans de nombreux pays, la bourse est devenue très populaire, même dans les classes moyennes et pauvres.

在许多国家,甚至受到相当多中低收入群体人士的喜爱。

Ainsi, à la Bourse du Zimbabwe, en sept ans, la rentabilité avait atteint 1 000 % en dollars constants.

例如,津巴布韦的在七年里以美元计算实际长了1000%。

Efficacité relative des marchés boursiers régionaux et nationaux à attirer les investissements de portefeuille des pays développés.

· 与各国相符的有效区域,以吸引发达国家的一揽子有价证券投资。

D'autres sources de financement privé étaient les marchés boursiers spécialisés dans les PME, le crédit-bail et le crédit-fournisseur.

其他私人资金来源有:面向中小企业的,租赁和供应商信贷。

En outre, jusqu'à 80 % des transactions réalisées sur le marché boursier français sont le fait d'investisseurs étrangers.

此外,在法国生成的交易中,外国投资者生成的交易往往占到80%。

Un des deux spécialistes des placements qui s'occupent des marchés des actions européens se verrait confier les placements immobiliers.

将指派共同负责欧洲的两名投资干事中的一人负责房地产投资。

La propagation de la crise financière aux pays en développement et émergents est d'abord restée limitée aux marchés d'actions.

金融危机传染到发展中国家和新兴,最初仅限于

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股票市场 的法语例句

用户正在搜索


大筛子, 大山石, 大商店的橱窗, 大商人, 大少爷, 大舌头, 大赦, 大赦令, 大赦天下, 大神经胶质,

相似单词


股票交易所, 股票交易厅, 股票经纪人, 股票利润, 股票牌价, 股票市场, 股票息票, 股票涨, 股评, 股权,
marché des actions
places boursières 法 语 助 手

Le marché boursier connaît quelque accalmie.

股票市场出现暂时的平静。

Le Koweït a ouvert une bourse des valeurs pour les femmes.

科威特开办了妇女股票市场

La Bourse pique du nez.

〈转义〉股票市场下跌。

Les marchés boursiers sont plus appropriés pour les grands pays de la région.

股票市场更适合该区域较大型的经济体。

Mais les effets du crash financier iront au-delà des bourses et des échanges.

但是金融崩溃的影响将超出股票市场和贸易领域。

La bourse a enregistré une activité accrue et les investissements internationaux ont également augmenté.

股票市场的活动量多,跨境投资也有所加。

La création de marchés financiers et obligataires nationaux constitue également un enjeu important.

另一个重要问题是国内股票市场和证券市场的发展。

Sur les marchés des valeurs mobilières, la mondialisation dopait la valeur des capitalisations boursières.

在世界证券市场,全球化加了股票市场资本化的价值。

Certaines SMSP sont cotées en Bourse et rapportent des bénéfices à leurs actionnaires.

一些私营军事和保安公司还在股票市场上了市,为其投资者赚取利润。

Ces mesures s'appliquent aux établissements boursiers autorisés à opérer dans le pays et à leurs agents.

这些措施适用于该国有执照的股票市场和股票经纪人。

Le Costa Rica a créé une « bourse d'échanges des meilleures pratiques » à l'usage des parties prenantes.

哥斯达黎加设立了一个“最佳做法股票市场”,供执行人员使用。

Après 30 minutes d'échanges, la Bourse de Dubaï reculait de 6,90% alors que celle d'Abou Dhabi baissait de 7,62%.

经过30分钟的交易,迪拜股票市场下跌6.90%,阿布扎比下跌7.62%。

Les bourses n'en sont qu'à leurs débuts, elles sont extrêmement instables et la capitalisation y est faible.

股票市场才刚刚出现,不仅风险仍然且市场资本额低。

Dans de nombreux pays, la bourse est devenue très populaire, même dans les classes moyennes et pauvres.

在许多国家,股票市场甚至受到相当多中低收入群体人士的喜爱。

Ainsi, à la Bourse du Zimbabwe, en sept ans, la rentabilité avait atteint 1 000 % en dollars constants.

例如,津巴布韦的股票市场在七年里以美元计算实际长了1000%。

Efficacité relative des marchés boursiers régionaux et nationaux à attirer les investissements de portefeuille des pays développés.

· 与各国市场相符的有效区域股票市场,以吸引发达国家的一揽子有价证券投资。

D'autres sources de financement privé étaient les marchés boursiers spécialisés dans les PME, le crédit-bail et le crédit-fournisseur.

其他私人资金来源有:面向中小企业的股票市场,租赁和供应商信贷。

En outre, jusqu'à 80 % des transactions réalisées sur le marché boursier français sont le fait d'investisseurs étrangers.

此外,在法国股票市场生成的交易中,外国投资者生成的交易往往占到80%。

Un des deux spécialistes des placements qui s'occupent des marchés des actions européens se verrait confier les placements immobiliers.

将指派共同负责欧洲股票市场的两名投资干事中的一人负责房地产投资。

La propagation de la crise financière aux pays en développement et émergents est d'abord restée limitée aux marchés d'actions.

金融危机传染到发展中国家和新兴市场,最初仅限于股票市场

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股票市场 的法语例句

用户正在搜索


大师, 大师的追随者, 大师父, 大师傅, 大诗人, 大石块, 大石块基础, 大石块路面, 大石圈, 大石炭纪,

相似单词


股票交易所, 股票交易厅, 股票经纪人, 股票利润, 股票牌价, 股票市场, 股票息票, 股票涨, 股评, 股权,
marché des actions
places boursières 法 语 助 手

Le marché boursier connaît quelque accalmie.

出现暂时的平静。

Le Koweït a ouvert une bourse des valeurs pour les femmes.

科威特开办了妇女

La Bourse pique du nez.

〈转义〉下跌。

Les marchés boursiers sont plus appropriés pour les grands pays de la région.

更适合该区域较大型的经济体。

Mais les effets du crash financier iront au-delà des bourses et des échanges.

但是金融崩溃的影响将超出贸易领域。

La bourse a enregistré une activité accrue et les investissements internationaux ont également augmenté.

的活动量多,跨境投资也有所加。

La création de marchés financiers et obligataires nationaux constitue également un enjeu important.

另一个重要问题是国内证券的发展。

Sur les marchés des valeurs mobilières, la mondialisation dopait la valeur des capitalisations boursières.

在世界证券,全球化加了资本化的价值。

Certaines SMSP sont cotées en Bourse et rapportent des bénéfices à leurs actionnaires.

一些私营军事保安公司还在上了,为其投资者赚取利润。

Ces mesures s'appliquent aux établissements boursiers autorisés à opérer dans le pays et à leurs agents.

这些措施适用于该国有执照的经纪人。

Le Costa Rica a créé une « bourse d'échanges des meilleures pratiques » à l'usage des parties prenantes.

哥斯达黎加设立了一个“最佳做法”,供执行人员使用。

Après 30 minutes d'échanges, la Bourse de Dubaï reculait de 6,90% alors que celle d'Abou Dhabi baissait de 7,62%.

经过30分钟的交易,迪拜下跌6.90%,而阿布扎比下跌7.62%。

Les bourses n'en sont qu'à leurs débuts, elles sont extrêmement instables et la capitalisation y est faible.

才刚刚出现,不仅风险仍然很高,而且资本额很低。

Dans de nombreux pays, la bourse est devenue très populaire, même dans les classes moyennes et pauvres.

在许多国家,甚至受到相当多中低收入群体人士的喜爱。

Ainsi, à la Bourse du Zimbabwe, en sept ans, la rentabilité avait atteint 1 000 % en dollars constants.

例如,津巴布韦的在七年里以美元计算实际长了1000%。

Efficacité relative des marchés boursiers régionaux et nationaux à attirer les investissements de portefeuille des pays développés.

· 与各国相符的有效区域,以吸引发达国家的一揽子有价证券投资。

D'autres sources de financement privé étaient les marchés boursiers spécialisés dans les PME, le crédit-bail et le crédit-fournisseur.

其他私人资金来源有:面向中小企业的,租赁供应商信贷。

En outre, jusqu'à 80 % des transactions réalisées sur le marché boursier français sont le fait d'investisseurs étrangers.

此外,在法国生成的交易中,外国投资者生成的交易往往占到80%。

Un des deux spécialistes des placements qui s'occupent des marchés des actions européens se verrait confier les placements immobiliers.

将指派共同负责欧洲的两名投资干事中的一人负责房地产投资。

La propagation de la crise financière aux pays en développement et émergents est d'abord restée limitée aux marchés d'actions.

金融危机传染到发展中国家新兴,最初仅限于

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股票市场 的法语例句

用户正在搜索


大使馆主事, 大使及其夫人, 大使使命, 大使职务, 大势, 大势所趋, 大势所趋,人心所向, 大势已去, 大事, 大事不好,

相似单词


股票交易所, 股票交易厅, 股票经纪人, 股票利润, 股票牌价, 股票市场, 股票息票, 股票涨, 股评, 股权,
marché des actions
places boursières 法 语 助 手

Le marché boursier connaît quelque accalmie.

股票市场出现暂时的平静。

Le Koweït a ouvert une bourse des valeurs pour les femmes.

科威特开办了妇女股票市场

La Bourse pique du nez.

〈转义〉股票市场下跌。

Les marchés boursiers sont plus appropriés pour les grands pays de la région.

股票市场更适合该区域较大型的经济体。

Mais les effets du crash financier iront au-delà des bourses et des échanges.

但是金融崩溃的影响将超出股票市场和贸易领域。

La bourse a enregistré une activité accrue et les investissements internationaux ont également augmenté.

股票市场的活动量多,跨境投资也有所加。

La création de marchés financiers et obligataires nationaux constitue également un enjeu important.

另一个重要问题是国内股票市场和证券市场的发展。

Sur les marchés des valeurs mobilières, la mondialisation dopait la valeur des capitalisations boursières.

在世界证券市场,全球化加了股票市场资本化的价值。

Certaines SMSP sont cotées en Bourse et rapportent des bénéfices à leurs actionnaires.

一些私营军事和保安公司还在股票市场上了市,为其投资者赚取利润。

Ces mesures s'appliquent aux établissements boursiers autorisés à opérer dans le pays et à leurs agents.

这些措施适用于该国有执照的股票市场和股票经纪人。

Le Costa Rica a créé une « bourse d'échanges des meilleures pratiques » à l'usage des parties prenantes.

哥斯达黎加设立了一个“最佳做法股票市场”,供执行人员使用。

Après 30 minutes d'échanges, la Bourse de Dubaï reculait de 6,90% alors que celle d'Abou Dhabi baissait de 7,62%.

经过30分钟的交易,迪拜股票市场下跌6.90%,而阿布扎比下跌7.62%。

Les bourses n'en sont qu'à leurs débuts, elles sont extrêmement instables et la capitalisation y est faible.

股票市场才刚刚出现,不仅风险高,而且市场资本额低。

Dans de nombreux pays, la bourse est devenue très populaire, même dans les classes moyennes et pauvres.

在许多国家,股票市场甚至受到相当多中低收入群体人士的喜爱。

Ainsi, à la Bourse du Zimbabwe, en sept ans, la rentabilité avait atteint 1 000 % en dollars constants.

例如,津巴布韦的股票市场在七年里以美元计算实际长了1000%。

Efficacité relative des marchés boursiers régionaux et nationaux à attirer les investissements de portefeuille des pays développés.

· 与各国市场相符的有效区域股票市场,以吸引发达国家的一揽子有价证券投资。

D'autres sources de financement privé étaient les marchés boursiers spécialisés dans les PME, le crédit-bail et le crédit-fournisseur.

其他私人资金来源有:面向中小企业的股票市场,租赁和供应商信贷。

En outre, jusqu'à 80 % des transactions réalisées sur le marché boursier français sont le fait d'investisseurs étrangers.

此外,在法国股票市场生成的交易中,外国投资者生成的交易往往占到80%。

Un des deux spécialistes des placements qui s'occupent des marchés des actions européens se verrait confier les placements immobiliers.

将指派共同负责欧洲股票市场的两名投资干事中的一人负责房地产投资。

La propagation de la crise financière aux pays en développement et émergents est d'abord restée limitée aux marchés d'actions.

金融危机传染到发展中国家和新兴市场,最初仅限于股票市场

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股票市场 的法语例句

用户正在搜索


大手大脚, 大手术, 大寿, 大书特书, 大暑, 大树, 大数定律, 大甩卖, 大甩卖者, 大帅,

相似单词


股票交易所, 股票交易厅, 股票经纪人, 股票利润, 股票牌价, 股票市场, 股票息票, 股票涨, 股评, 股权,