法语助手
  • 关闭
hépatopathie
maladie de foie

Ce groupe était sur le point de disparaître à cause du virus de l'hépatite B.

这个群体由于乙肝病毒而行

Sur les 59 tests de dépistage de l'hépatite B, un seul a été testé positif.

进行的59次乙肝病毒化验仅有一次呈阳性。

Parmi les personnes atteintes par le virus de l'hépatite B, plus de 350 millions souffrent d'infection chronique.

已感染乙肝病毒的人中,3.5亿多为慢性(终生)病。

Sur l'ensemble des personnes qui ont été infectées par le VHB, plus de 350 millions sont des porteurs chroniques (à vie).

感染乙肝病毒的人中,3.5亿以上为慢性(终身)感染。

On estime qu'entre deux et sept pour cent de la population apportent la preuve sérologique d'une infection par le virus de l'hépatite B.

据估计, 2-7%的人口经血清化验说明携带乙肝病毒。

Les données sur le VHB chez les usagers de drogues par injection en Europe montrent des taux de prévalence variant de 20 à 60  %18.

欧洲注射用药者中乙肝病毒的数据表明流行率徘徊20%至60%之间。

Les taux de prévalence de l'infection par le virus de l'hépatite C (VHC) comme par celui de l'hépatite B (VHB) sont également élevés chez les usagers de drogues par injection.

注射用药者中,丙肝病毒(HCV)和乙肝病毒(HBV)的感染率也很高。

Et l'hépatite C et l'hépatite B sont elles aussi très répandues parmi les toxicomanes par injection, car elles aussi se transmettent par le sang à travers l'échange de seringues ou d'aiguilles contaminées.

丙肝病毒和乙肝病毒传染病注射用药者中也很流行,因为它们也同样是共同用受污染的注射器中,通过血液接触传播。

Le Comité estime que la perte D2 liée aux problèmes hépatiques préexistants n'est pas indemnisable, la requérante n'ayant pas apporté la preuve qu'ils avaient été accentués par le refus de soins médicaux.

小组认为,由于索赔人未能提供证据证明肝病因得不到医疗受到恶化,因此,与以前即患有的肝病相关的D2损失不予赔偿。

Une analyse récente de l'OMS avait montré que l'hépatite B causait chaque année plus de 500 000 décès par atteinte hépatique, et que les pneumonies et les méningites à Haemophilus influenza en causaient autant.

卫生组织最近的分析显示:乙肝每年致五十多万人死于肝病,与血友病患者感冒有关的肺炎和脑膜炎每年也致五十万人死

En Afrique subsaharienne et dans la majeure partie de l'Asie et du Pacifique, la plupart des personnes infectées par le VHB l'ont été pendant leur enfance et les porteurs chroniques représentent 8 à 10  % de l'ensemble de la population.

撒哈拉以南非洲和亚洲及太平洋地区多数国家,儿童时期感染乙肝病毒的人的大多数和一般人口中的8%至10%变为慢性感染。

Plusieurs études pratiquées sur des animaux mettent en évidence un lien entre l'exposition chronique au lindane et certaines affections médicales : anémie aplastique, convulsions, effets sur le foie et les reins, affaiblissement du système immunitaire, et dommages aux testicules et aux ovaires.

几种动物研究表明,长期接触林丹与再生障碍性贫血、痉挛、肝病和肾病、传染病抵抗力降低和精巢和卵巢损伤之间有联系。

Indiquer les mesures prises pour remédier aux problèmes de santé, parmi lesquels des maladies hépatiques, rénales et respiratoires, associés à la pollution de la mer d'Aral et des sols et des réserves d'eau potable des zones avoisinantes par des déchets chimiques et industriels.

请说明正采取哪些措施,以解决因咸海以及周边地区土壤和饮用水遭到化学品及工业废物污染而造成的肝病、肾病和呼吸道疾病等健康问题。

Le nombre de tests effectués peut sembler élevé, mais cela est dû au fait que toutes les femmes passent systématiquement un test de dépistage de la chlamydia lorsqu'elles se présentent dans un centre de consultation gynécologique et toutes les patientes d'un centre de consultation prénatale passent systématiquement un test de dépistage de la syphilis, de l'hépatite B et du VIH.

进行化验的数目可能看起来较高,但这是因为事实上福克兰群岛的妇女参加子宫颈涂片检查时都会检测衣原体,并且所有的产前病人通常都会检测梅毒、乙肝病毒和艾滋病病毒。

Dans la poursuite de ce dernier objectif, le programme de traitement par médicaments antiviraux a été mis en place dans 11 centres répartis sur l'ensemble du pays en application du principe selon lequel il faut que chaque femme enceinte subisse un examen de dépistage du VHB et, au cas où le test s'avérerait positif, il faut lui remettre les vaccins - RORII, AcHiB, Tetracoq et VAXIGRIP - destinés à son bébé.

落实后一个目标时,全国11个中心执行抗病毒治疗方案,遵守的原则是孕妇人人均须做乙肝病毒检查,检查结果若呈阳性,应为其新生儿提供三联疫苗II、AcHiB、Tetracoq和流行性感冒疫苗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肝病 的法语例句

用户正在搜索


tyloma, tylotes, tympan, tympanal, tympanale, tympanique, tympaniser, tympanisme, tympanite, tympanomastoïdite,

相似单词


肝(脏), 肝阿米巴脓肿, 肝癌, 肝包虫病, 肝包虫囊肿, 肝病, 肝病患者, 肝病活动期, 肝部分切除术, 肝藏魂,
hépatopathie
maladie de foie

Ce groupe était sur le point de disparaître à cause du virus de l'hépatite B.

这个群体由于乙毒而行将消亡。

Sur les 59 tests de dépistage de l'hépatite B, un seul a été testé positif.

进行的59次乙毒化验仅有一次呈阳性。

Parmi les personnes atteintes par le virus de l'hépatite B, plus de 350 millions souffrent d'infection chronique.

已感染乙毒的人中,3.5亿多慢性(终生)病。

Sur l'ensemble des personnes qui ont été infectées par le VHB, plus de 350 millions sont des porteurs chroniques (à vie).

感染乙毒的人中,3.5亿以上慢性(终身)感染。

On estime qu'entre deux et sept pour cent de la population apportent la preuve sérologique d'une infection par le virus de l'hépatite B.

据估计, 2-7%的人口经血清化验说明携带乙毒。

Les données sur le VHB chez les usagers de drogues par injection en Europe montrent des taux de prévalence variant de 20 à 60  %18.

欧洲注射用药者中乙毒的数据表明流行率徘徊20%至60%之间。

Les taux de prévalence de l'infection par le virus de l'hépatite C (VHC) comme par celui de l'hépatite B (VHB) sont également élevés chez les usagers de drogues par injection.

注射用药者中,病毒(HCV)和乙毒(HBV)的感染率也很

Et l'hépatite C et l'hépatite B sont elles aussi très répandues parmi les toxicomanes par injection, car elles aussi se transmettent par le sang à travers l'échange de seringues ou d'aiguilles contaminées.

病毒和乙毒传染病注射用药者中也很流行,们也同样是共同使用受污染的注射器中,通过血液接触传播。

Le Comité estime que la perte D2 liée aux problèmes hépatiques préexistants n'est pas indemnisable, la requérante n'ayant pas apporté la preuve qu'ils avaient été accentués par le refus de soins médicaux.

小组认,由于索赔人未能提供证据证明得不到医疗受到恶化,此,与以前即患有的相关的D2损失不予赔偿。

Une analyse récente de l'OMS avait montré que l'hépatite B causait chaque année plus de 500 000 décès par atteinte hépatique, et que les pneumonies et les méningites à Haemophilus influenza en causaient autant.

卫生组织最近的分析显示:乙每年致使五十多万人死于,与血友病患者感冒有关的肺炎和脑膜炎每年也致使另外五十万人死亡。

En Afrique subsaharienne et dans la majeure partie de l'Asie et du Pacifique, la plupart des personnes infectées par le VHB l'ont été pendant leur enfance et les porteurs chroniques représentent 8 à 10  % de l'ensemble de la population.

撒哈拉以南非洲和亚洲及太平洋地区多数国家,儿童时期感染乙毒的人的大多数和一般人口中的8%至10%变慢性感染。

Plusieurs études pratiquées sur des animaux mettent en évidence un lien entre l'exposition chronique au lindane et certaines affections médicales : anémie aplastique, convulsions, effets sur le foie et les reins, affaiblissement du système immunitaire, et dommages aux testicules et aux ovaires.

几种动物研究表明,长期接触林丹与再生障碍性贫血、痉挛、和肾病、传染病抵抗力降低和精巢和卵巢损伤之间有联系。

Indiquer les mesures prises pour remédier aux problèmes de santé, parmi lesquels des maladies hépatiques, rénales et respiratoires, associés à la pollution de la mer d'Aral et des sols et des réserves d'eau potable des zones avoisinantes par des déchets chimiques et industriels.

请说明正采取哪些措施,以解决咸海以及周边地区土壤和饮用水遭到化学品及工业废物污染而造成的、肾病和呼吸道疾病等健康问题。

Le nombre de tests effectués peut sembler élevé, mais cela est dû au fait que toutes les femmes passent systématiquement un test de dépistage de la chlamydia lorsqu'elles se présentent dans un centre de consultation gynécologique et toutes les patientes d'un centre de consultation prénatale passent systématiquement un test de dépistage de la syphilis, de l'hépatite B et du VIH.

进行化验的数目可能看起来较,但这是事实上福克兰群岛的妇女参加子宫颈涂片检查时都会检测衣原体,并且所有的产前病人通常都会检测梅毒、乙毒和艾滋病病毒。

Dans la poursuite de ce dernier objectif, le programme de traitement par médicaments antiviraux a été mis en place dans 11 centres répartis sur l'ensemble du pays en application du principe selon lequel il faut que chaque femme enceinte subisse un examen de dépistage du VHB et, au cas où le test s'avérerait positif, il faut lui remettre les vaccins - RORII, AcHiB, Tetracoq et VAXIGRIP - destinés à son bébé.

落实后一个目标时,全国11个中心执行抗病毒治疗方案,遵守的原则是孕妇人人均须做乙毒检查,检查结果若呈阳性,应其新生儿提供三联疫苗II、AcHiB、Tetracoq和流行性感冒疫苗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肝病 的法语例句

用户正在搜索


typé, typer, typesse, typewheel, typh(o)-, typha, typhacée, typhacées, typhique, typhl(o)-,

相似单词


肝(脏), 肝阿米巴脓肿, 肝癌, 肝包虫病, 肝包虫囊肿, 肝病, 肝病患者, 肝病活动期, 肝部分切除术, 肝藏魂,
hépatopathie
maladie de foie

Ce groupe était sur le point de disparaître à cause du virus de l'hépatite B.

这个群体由于乙肝病毒而行将消亡。

Sur les 59 tests de dépistage de l'hépatite B, un seul a été testé positif.

进行59次乙肝病毒化验仅有一次呈阳性。

Parmi les personnes atteintes par le virus de l'hépatite B, plus de 350 millions souffrent d'infection chronique.

已感染乙肝病中,3.5亿多为慢性(终生)病。

Sur l'ensemble des personnes qui ont été infectées par le VHB, plus de 350 millions sont des porteurs chroniques (à vie).

感染乙肝病中,3.5亿以上为慢性(终身)感染。

On estime qu'entre deux et sept pour cent de la population apportent la preuve sérologique d'une infection par le virus de l'hépatite B.

据估计, 2-7%经血清化验说明携带乙肝病毒。

Les données sur le VHB chez les usagers de drogues par injection en Europe montrent des taux de prévalence variant de 20 à 60  %18.

欧洲注射用药者中乙肝病数据表明流行率徘徊20%至60%之间。

Les taux de prévalence de l'infection par le virus de l'hépatite C (VHC) comme par celui de l'hépatite B (VHB) sont également élevés chez les usagers de drogues par injection.

注射用药者中,丙肝病毒(HCV)和乙肝病毒(HBV)感染率也很高。

Et l'hépatite C et l'hépatite B sont elles aussi très répandues parmi les toxicomanes par injection, car elles aussi se transmettent par le sang à travers l'échange de seringues ou d'aiguilles contaminées.

丙肝病毒和乙肝病毒传染病注射用药者中也很流行,因为它们也同样是共同使用受污染注射器中,通过血液接触传播。

Le Comité estime que la perte D2 liée aux problèmes hépatiques préexistants n'est pas indemnisable, la requérante n'ayant pas apporté la preuve qu'ils avaient été accentués par le refus de soins médicaux.

小组认为,由于索赔未能提供证据证明肝病因得不到医疗受到恶化,因此,与以前即肝病相关D2损失不予赔偿。

Une analyse récente de l'OMS avait montré que l'hépatite B causait chaque année plus de 500 000 décès par atteinte hépatique, et que les pneumonies et les méningites à Haemophilus influenza en causaient autant.

卫生组织最近分析显示:乙肝每年致使五十多万死于肝病,与血友病者感冒有关肺炎和脑膜炎每年也致使另外五十万死亡。

En Afrique subsaharienne et dans la majeure partie de l'Asie et du Pacifique, la plupart des personnes infectées par le VHB l'ont été pendant leur enfance et les porteurs chroniques représentent 8 à 10  % de l'ensemble de la population.

撒哈拉以南非洲和亚洲及太平洋地区多数国家,儿童时期感染乙肝病大多数和一般8%至10%变为慢性感染。

Plusieurs études pratiquées sur des animaux mettent en évidence un lien entre l'exposition chronique au lindane et certaines affections médicales : anémie aplastique, convulsions, effets sur le foie et les reins, affaiblissement du système immunitaire, et dommages aux testicules et aux ovaires.

几种动物研究表明,长期接触林丹与再生障碍性贫血、痉挛、肝病和肾病、传染病抵抗力降低和精巢和卵巢损伤之间有联系。

Indiquer les mesures prises pour remédier aux problèmes de santé, parmi lesquels des maladies hépatiques, rénales et respiratoires, associés à la pollution de la mer d'Aral et des sols et des réserves d'eau potable des zones avoisinantes par des déchets chimiques et industriels.

请说明正采取哪些措施,以解决因咸海以及周边地区土壤和饮用水遭到化学品及工业废物污染而造成肝病、肾病和呼吸道疾病等健康问题。

Le nombre de tests effectués peut sembler élevé, mais cela est dû au fait que toutes les femmes passent systématiquement un test de dépistage de la chlamydia lorsqu'elles se présentent dans un centre de consultation gynécologique et toutes les patientes d'un centre de consultation prénatale passent systématiquement un test de dépistage de la syphilis, de l'hépatite B et du VIH.

进行化验数目可能看起来较高,但这是因为事实上福克兰群岛妇女参加子宫颈涂片检查时都会检测衣原体,并且所有产前病通常都会检测梅毒、乙肝病毒和艾滋病病毒。

Dans la poursuite de ce dernier objectif, le programme de traitement par médicaments antiviraux a été mis en place dans 11 centres répartis sur l'ensemble du pays en application du principe selon lequel il faut que chaque femme enceinte subisse un examen de dépistage du VHB et, au cas où le test s'avérerait positif, il faut lui remettre les vaccins - RORII, AcHiB, Tetracoq et VAXIGRIP - destinés à son bébé.

落实后一个目标时,全国11个中心执行抗病毒治疗方案,遵守原则是孕妇均须做乙肝病毒检查,检查结果若呈阳性,应为其新生儿提供三联疫苗II、AcHiB、Tetracoq和流行性感冒疫苗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肝病 的法语例句

用户正在搜索


typhlophile, typhloptose, typhlorraphie, typhlostomie, typhlotomie, typho, typhobacillose, typho-bacillose, typhoïde, typhoïdefièvre,

相似单词


肝(脏), 肝阿米巴脓肿, 肝癌, 肝包虫病, 肝包虫囊肿, 肝病, 肝病患者, 肝病活动期, 肝部分切除术, 肝藏魂,
hépatopathie
maladie de foie

Ce groupe était sur le point de disparaître à cause du virus de l'hépatite B.

这个群体由于乙肝病毒而行将消亡。

Sur les 59 tests de dépistage de l'hépatite B, un seul a été testé positif.

进行的59次乙肝病毒化验仅有一次呈阳性。

Parmi les personnes atteintes par le virus de l'hépatite B, plus de 350 millions souffrent d'infection chronique.

已感染乙肝病毒的人中,3.5亿多性(终生)病。

Sur l'ensemble des personnes qui ont été infectées par le VHB, plus de 350 millions sont des porteurs chroniques (à vie).

感染乙肝病毒的人中,3.5亿以性(终身)感染。

On estime qu'entre deux et sept pour cent de la population apportent la preuve sérologique d'une infection par le virus de l'hépatite B.

据估计, 2-7%的人口经血清化验说明携带乙肝病毒。

Les données sur le VHB chez les usagers de drogues par injection en Europe montrent des taux de prévalence variant de 20 à 60  %18.

欧洲注射用药者中乙肝病毒的数据表明流行率徘徊20%至60%之间。

Les taux de prévalence de l'infection par le virus de l'hépatite C (VHC) comme par celui de l'hépatite B (VHB) sont également élevés chez les usagers de drogues par injection.

注射用药者中,丙肝病毒(HCV)和乙肝病毒(HBV)的感染率也很高。

Et l'hépatite C et l'hépatite B sont elles aussi très répandues parmi les toxicomanes par injection, car elles aussi se transmettent par le sang à travers l'échange de seringues ou d'aiguilles contaminées.

丙肝病毒和乙肝病毒传染病注射用药者中也很流行,因它们也同样是共同使用受污染的注射器中,通过血液接触传播。

Le Comité estime que la perte D2 liée aux problèmes hépatiques préexistants n'est pas indemnisable, la requérante n'ayant pas apporté la preuve qu'ils avaient été accentués par le refus de soins médicaux.

小组认,由于索人未能提供证据证明肝病因得不到医疗受到恶化,因此,与以前即患有的肝病相关的D2损失不

Une analyse récente de l'OMS avait montré que l'hépatite B causait chaque année plus de 500 000 décès par atteinte hépatique, et que les pneumonies et les méningites à Haemophilus influenza en causaient autant.

卫生组织最近的分析显示:乙肝每年致使五十多万人死于肝病,与血友病患者感冒有关的肺炎和脑膜炎每年也致使另外五十万人死亡。

En Afrique subsaharienne et dans la majeure partie de l'Asie et du Pacifique, la plupart des personnes infectées par le VHB l'ont été pendant leur enfance et les porteurs chroniques représentent 8 à 10  % de l'ensemble de la population.

撒哈拉以南非洲和亚洲及太平洋地区多数国家,儿童时期感染乙肝病毒的人的大多数和一般人口中的8%至10%变性感染。

Plusieurs études pratiquées sur des animaux mettent en évidence un lien entre l'exposition chronique au lindane et certaines affections médicales : anémie aplastique, convulsions, effets sur le foie et les reins, affaiblissement du système immunitaire, et dommages aux testicules et aux ovaires.

几种动物研究表明,长期接触林丹与再生障碍性贫血、痉挛、肝病和肾病、传染病抵抗力降低和精巢和卵巢损伤之间有联系。

Indiquer les mesures prises pour remédier aux problèmes de santé, parmi lesquels des maladies hépatiques, rénales et respiratoires, associés à la pollution de la mer d'Aral et des sols et des réserves d'eau potable des zones avoisinantes par des déchets chimiques et industriels.

请说明正采取哪些措施,以解决因咸海以及周边地区土壤和饮用水遭到化学品及工业废物污染而造成的肝病、肾病和呼吸道疾病等健康问题。

Le nombre de tests effectués peut sembler élevé, mais cela est dû au fait que toutes les femmes passent systématiquement un test de dépistage de la chlamydia lorsqu'elles se présentent dans un centre de consultation gynécologique et toutes les patientes d'un centre de consultation prénatale passent systématiquement un test de dépistage de la syphilis, de l'hépatite B et du VIH.

进行化验的数目可能看起来较高,但这是因事实福克兰群岛的妇女参加子宫颈涂片检查时都会检测衣原体,并且所有的产前病人通常都会检测梅毒、乙肝病毒和艾滋病病毒。

Dans la poursuite de ce dernier objectif, le programme de traitement par médicaments antiviraux a été mis en place dans 11 centres répartis sur l'ensemble du pays en application du principe selon lequel il faut que chaque femme enceinte subisse un examen de dépistage du VHB et, au cas où le test s'avérerait positif, il faut lui remettre les vaccins - RORII, AcHiB, Tetracoq et VAXIGRIP - destinés à son bébé.

落实后一个目标时,全国11个中心执行抗病毒治疗方案,遵守的原则是孕妇人人均须做乙肝病毒检查,检查结果若呈阳性,应其新生儿提供三联疫苗II、AcHiB、Tetracoq和流行性感冒疫苗。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肝病 的法语例句

用户正在搜索


typifier, typique, typiquement, typisation, typo, typo-, typochromie, typographe, typographie, typographier,

相似单词


肝(脏), 肝阿米巴脓肿, 肝癌, 肝包虫病, 肝包虫囊肿, 肝病, 肝病患者, 肝病活动期, 肝部分切除术, 肝藏魂,
hépatopathie
maladie de foie

Ce groupe était sur le point de disparaître à cause du virus de l'hépatite B.

这个群体由于乙肝病毒而行将消亡。

Sur les 59 tests de dépistage de l'hépatite B, un seul a été testé positif.

进行的59次乙肝病毒化验仅有一次呈阳性。

Parmi les personnes atteintes par le virus de l'hépatite B, plus de 350 millions souffrent d'infection chronique.

已感染乙肝病毒的人中,3.5亿多为慢性(终生)病。

Sur l'ensemble des personnes qui ont été infectées par le VHB, plus de 350 millions sont des porteurs chroniques (à vie).

感染乙肝病毒的人中,3.5亿以上为慢性(终身)感染。

On estime qu'entre deux et sept pour cent de la population apportent la preuve sérologique d'une infection par le virus de l'hépatite B.

据估计, 2-7%的人口经血清化验说明携带乙肝病毒。

Les données sur le VHB chez les usagers de drogues par injection en Europe montrent des taux de prévalence variant de 20 à 60  %18.

注射用药者中乙肝病毒的数据表明流行率徘徊20%至60%之间。

Les taux de prévalence de l'infection par le virus de l'hépatite C (VHC) comme par celui de l'hépatite B (VHB) sont également élevés chez les usagers de drogues par injection.

注射用药者中,丙肝病毒(HCV)肝病毒(HBV)的感染率也很高。

Et l'hépatite C et l'hépatite B sont elles aussi très répandues parmi les toxicomanes par injection, car elles aussi se transmettent par le sang à travers l'échange de seringues ou d'aiguilles contaminées.

丙肝病毒肝病毒传染病注射用药者中也很流行,因为它们也同样是共同使用受污染的注射器中,通过血液接触传播。

Le Comité estime que la perte D2 liée aux problèmes hépatiques préexistants n'est pas indemnisable, la requérante n'ayant pas apporté la preuve qu'ils avaient été accentués par le refus de soins médicaux.

小组认为,由于索赔人未能提供证据证明肝病因得不到医疗受到恶化,因此,与以前即患有的肝病相关的D2损失不予赔偿。

Une analyse récente de l'OMS avait montré que l'hépatite B causait chaque année plus de 500 000 décès par atteinte hépatique, et que les pneumonies et les méningites à Haemophilus influenza en causaient autant.

卫生组织最近的分析显示:乙肝每年致使五十多万人死于肝病,与血友病患者感冒有关的肺炎脑膜炎每年也致使另外五十万人死亡。

En Afrique subsaharienne et dans la majeure partie de l'Asie et du Pacifique, la plupart des personnes infectées par le VHB l'ont été pendant leur enfance et les porteurs chroniques représentent 8 à 10  % de l'ensemble de la population.

撒哈拉以南非及太平洋地区多数国家,儿童时期感染乙肝病毒的人的大多数一般人口中的8%至10%变为慢性感染。

Plusieurs études pratiquées sur des animaux mettent en évidence un lien entre l'exposition chronique au lindane et certaines affections médicales : anémie aplastique, convulsions, effets sur le foie et les reins, affaiblissement du système immunitaire, et dommages aux testicules et aux ovaires.

几种动物研究表明,长期接触林丹与再生障碍性贫血、痉挛、肝病肾病、传染病抵抗力降低精巢卵巢损伤之间有联系。

Indiquer les mesures prises pour remédier aux problèmes de santé, parmi lesquels des maladies hépatiques, rénales et respiratoires, associés à la pollution de la mer d'Aral et des sols et des réserves d'eau potable des zones avoisinantes par des déchets chimiques et industriels.

请说明正采取哪些措施,以解决因咸海以及周边地区土壤饮用水遭到化学品及工业废物污染而造成的肝病、肾病呼吸道疾病等健康问题。

Le nombre de tests effectués peut sembler élevé, mais cela est dû au fait que toutes les femmes passent systématiquement un test de dépistage de la chlamydia lorsqu'elles se présentent dans un centre de consultation gynécologique et toutes les patientes d'un centre de consultation prénatale passent systématiquement un test de dépistage de la syphilis, de l'hépatite B et du VIH.

进行化验的数目可能看起来较高,但这是因为事实上福克兰群岛的妇女参加子宫颈涂片检查时都会检测衣原体,并且所有的产前病人通常都会检测梅毒、乙肝病艾滋病病毒。

Dans la poursuite de ce dernier objectif, le programme de traitement par médicaments antiviraux a été mis en place dans 11 centres répartis sur l'ensemble du pays en application du principe selon lequel il faut que chaque femme enceinte subisse un examen de dépistage du VHB et, au cas où le test s'avérerait positif, il faut lui remettre les vaccins - RORII, AcHiB, Tetracoq et VAXIGRIP - destinés à son bébé.

落实后一个目标时,全国11个中心执行抗病毒治疗方案,遵守的原则是孕妇人人均须做乙肝病毒检查,检查结果若呈阳性,应为其新生儿提供三联疫苗II、AcHiB、Tetracoq流行性感冒疫苗。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肝病 的法语例句

用户正在搜索


typon, typotélégraphie, typotron, typto-, typtologie, tyr(o)-, tyramine, tyran, tyranneau, tyrannicide,

相似单词


肝(脏), 肝阿米巴脓肿, 肝癌, 肝包虫病, 肝包虫囊肿, 肝病, 肝病患者, 肝病活动期, 肝部分切除术, 肝藏魂,
hépatopathie
maladie de foie

Ce groupe était sur le point de disparaître à cause du virus de l'hépatite B.

这个群体由于乙肝病毒而行将消亡。

Sur les 59 tests de dépistage de l'hépatite B, un seul a été testé positif.

进行的59次乙肝病毒化验仅有一次呈阳性。

Parmi les personnes atteintes par le virus de l'hépatite B, plus de 350 millions souffrent d'infection chronique.

已感染乙肝病毒的人中,3.5亿多为慢性(终生)病。

Sur l'ensemble des personnes qui ont été infectées par le VHB, plus de 350 millions sont des porteurs chroniques (à vie).

感染乙肝病毒的人中,3.5亿以上为慢性(终身)感染。

On estime qu'entre deux et sept pour cent de la population apportent la preuve sérologique d'une infection par le virus de l'hépatite B.

据估计, 2-7%的人口经血清化验说明携带乙肝病毒。

Les données sur le VHB chez les usagers de drogues par injection en Europe montrent des taux de prévalence variant de 20 à 60  %18.

注射用药者中乙肝病毒的数据表明流行率徘徊20%至60%之间。

Les taux de prévalence de l'infection par le virus de l'hépatite C (VHC) comme par celui de l'hépatite B (VHB) sont également élevés chez les usagers de drogues par injection.

注射用药者中,丙肝病毒(HCV)肝病毒(HBV)的感染率也很高。

Et l'hépatite C et l'hépatite B sont elles aussi très répandues parmi les toxicomanes par injection, car elles aussi se transmettent par le sang à travers l'échange de seringues ou d'aiguilles contaminées.

丙肝病毒肝病毒传染病注射用药者中也很流行,因为它们也同样是共同使用受污染的注射器中,通过血液接触传播。

Le Comité estime que la perte D2 liée aux problèmes hépatiques préexistants n'est pas indemnisable, la requérante n'ayant pas apporté la preuve qu'ils avaient été accentués par le refus de soins médicaux.

小组认为,由于索赔人未能提供证据证明肝病因得不到医疗受到恶化,因此,与以前即患有的肝病相关的D2损失不予赔偿。

Une analyse récente de l'OMS avait montré que l'hépatite B causait chaque année plus de 500 000 décès par atteinte hépatique, et que les pneumonies et les méningites à Haemophilus influenza en causaient autant.

卫生组织最近的分析显示:乙肝每年致使五十多万人死于肝病,与血友病患者感冒有关的肺炎脑膜炎每年也致使另外五十万人死亡。

En Afrique subsaharienne et dans la majeure partie de l'Asie et du Pacifique, la plupart des personnes infectées par le VHB l'ont été pendant leur enfance et les porteurs chroniques représentent 8 à 10  % de l'ensemble de la population.

撒哈拉以南非及太平洋地区多数国家,儿童时期感染乙肝病毒的人的大多数一般人口中的8%至10%变为慢性感染。

Plusieurs études pratiquées sur des animaux mettent en évidence un lien entre l'exposition chronique au lindane et certaines affections médicales : anémie aplastique, convulsions, effets sur le foie et les reins, affaiblissement du système immunitaire, et dommages aux testicules et aux ovaires.

几种动物研究表明,长期接触林丹与再生障碍性贫血、痉挛、肝病肾病、传染病抵抗力降低精巢卵巢损伤之间有联系。

Indiquer les mesures prises pour remédier aux problèmes de santé, parmi lesquels des maladies hépatiques, rénales et respiratoires, associés à la pollution de la mer d'Aral et des sols et des réserves d'eau potable des zones avoisinantes par des déchets chimiques et industriels.

请说明正采取哪些措施,以解决因咸海以及周边地区土壤饮用水遭到化学品及工业废物污染而造成的肝病、肾病呼吸道疾病等健康问题。

Le nombre de tests effectués peut sembler élevé, mais cela est dû au fait que toutes les femmes passent systématiquement un test de dépistage de la chlamydia lorsqu'elles se présentent dans un centre de consultation gynécologique et toutes les patientes d'un centre de consultation prénatale passent systématiquement un test de dépistage de la syphilis, de l'hépatite B et du VIH.

进行化验的数目可能看起来较高,但这是因为事实上福克兰群岛的妇女参加子宫颈涂片检查时都会检测衣原体,并且所有的产前病人通常都会检测梅毒、乙肝病艾滋病病毒。

Dans la poursuite de ce dernier objectif, le programme de traitement par médicaments antiviraux a été mis en place dans 11 centres répartis sur l'ensemble du pays en application du principe selon lequel il faut que chaque femme enceinte subisse un examen de dépistage du VHB et, au cas où le test s'avérerait positif, il faut lui remettre les vaccins - RORII, AcHiB, Tetracoq et VAXIGRIP - destinés à son bébé.

落实后一个目标时,全国11个中心执行抗病毒治疗方案,遵守的原则是孕妇人人均须做乙肝病毒检查,检查结果若呈阳性,应为其新生儿提供三联疫苗II、AcHiB、Tetracoq流行性感冒疫苗。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肝病 的法语例句

用户正在搜索


tyrocidine, tyroïde, tyroleucine, Tyrolien, tyrolienne, tyrolite, tyrosinase, tyrosine, tyrosinose, tyrosinurie,

相似单词


肝(脏), 肝阿米巴脓肿, 肝癌, 肝包虫病, 肝包虫囊肿, 肝病, 肝病患者, 肝病活动期, 肝部分切除术, 肝藏魂,
hépatopathie
maladie de foie

Ce groupe était sur le point de disparaître à cause du virus de l'hépatite B.

这个群体由于乙肝病毒而行将消亡。

Sur les 59 tests de dépistage de l'hépatite B, un seul a été testé positif.

进行的59次乙肝病毒化验仅有一次呈阳性。

Parmi les personnes atteintes par le virus de l'hépatite B, plus de 350 millions souffrent d'infection chronique.

已感染乙肝病毒的人中,3.5亿多为慢性(终生)病。

Sur l'ensemble des personnes qui ont été infectées par le VHB, plus de 350 millions sont des porteurs chroniques (à vie).

感染乙肝病毒的人中,3.5亿以上为慢性(终身)感染。

On estime qu'entre deux et sept pour cent de la population apportent la preuve sérologique d'une infection par le virus de l'hépatite B.

据估计, 2-7%的人口经血清化验说明携带乙肝病毒。

Les données sur le VHB chez les usagers de drogues par injection en Europe montrent des taux de prévalence variant de 20 à 60  %18.

欧洲注射用药者中乙肝病毒的数据表明流行20%至60%之间。

Les taux de prévalence de l'infection par le virus de l'hépatite C (VHC) comme par celui de l'hépatite B (VHB) sont également élevés chez les usagers de drogues par injection.

注射用药者中,丙肝病毒(HCV)和乙肝病毒(HBV)的感染也很高。

Et l'hépatite C et l'hépatite B sont elles aussi très répandues parmi les toxicomanes par injection, car elles aussi se transmettent par le sang à travers l'échange de seringues ou d'aiguilles contaminées.

丙肝病毒和乙肝病毒传染病注射用药者中也很流行,因为它们也同样是共同使用受污染的注射器中,通过血液接触传播。

Le Comité estime que la perte D2 liée aux problèmes hépatiques préexistants n'est pas indemnisable, la requérante n'ayant pas apporté la preuve qu'ils avaient été accentués par le refus de soins médicaux.

为,由于索赔人未能提供证据证明肝病因得不到医疗受到恶化,因此,与以前即患有的肝病相关的D2损失不予赔偿。

Une analyse récente de l'OMS avait montré que l'hépatite B causait chaque année plus de 500 000 décès par atteinte hépatique, et que les pneumonies et les méningites à Haemophilus influenza en causaient autant.

卫生织最近的分析显示:乙肝每年致使五十多万人死于肝病,与血友病患者感冒有关的肺炎和脑膜炎每年也致使另外五十万人死亡。

En Afrique subsaharienne et dans la majeure partie de l'Asie et du Pacifique, la plupart des personnes infectées par le VHB l'ont été pendant leur enfance et les porteurs chroniques représentent 8 à 10  % de l'ensemble de la population.

撒哈拉以南非洲和亚洲及太平洋地区多数国家,儿童时期感染乙肝病毒的人的大多数和一般人口中的8%至10%变为慢性感染。

Plusieurs études pratiquées sur des animaux mettent en évidence un lien entre l'exposition chronique au lindane et certaines affections médicales : anémie aplastique, convulsions, effets sur le foie et les reins, affaiblissement du système immunitaire, et dommages aux testicules et aux ovaires.

几种动物研究表明,长期接触林丹与再生障碍性贫血、痉挛、肝病和肾病、传染病抵抗力降低和精巢和卵巢损伤之间有联系。

Indiquer les mesures prises pour remédier aux problèmes de santé, parmi lesquels des maladies hépatiques, rénales et respiratoires, associés à la pollution de la mer d'Aral et des sols et des réserves d'eau potable des zones avoisinantes par des déchets chimiques et industriels.

请说明正采取哪些措施,以解决因咸海以及周边地区土壤和饮用水遭到化学品及工业废物污染而造成的肝病、肾病和呼吸道疾病等健康问题。

Le nombre de tests effectués peut sembler élevé, mais cela est dû au fait que toutes les femmes passent systématiquement un test de dépistage de la chlamydia lorsqu'elles se présentent dans un centre de consultation gynécologique et toutes les patientes d'un centre de consultation prénatale passent systématiquement un test de dépistage de la syphilis, de l'hépatite B et du VIH.

进行化验的数目可能看起来较高,但这是因为事实上福克兰群岛的妇女参加子宫颈涂片检查时都会检测衣原体,并且所有的产前病人通常都会检测梅毒、乙肝病毒和艾滋病病毒。

Dans la poursuite de ce dernier objectif, le programme de traitement par médicaments antiviraux a été mis en place dans 11 centres répartis sur l'ensemble du pays en application du principe selon lequel il faut que chaque femme enceinte subisse un examen de dépistage du VHB et, au cas où le test s'avérerait positif, il faut lui remettre les vaccins - RORII, AcHiB, Tetracoq et VAXIGRIP - destinés à son bébé.

落实后一个目标时,全国11个中心执行抗病毒治疗方案,遵守的原则是孕妇人人均须做乙肝病毒检查,检查结果若呈阳性,应为其新生儿提供三联疫苗II、AcHiB、Tetracoq和流行性感冒疫苗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肝病 的法语例句

用户正在搜索


Tzigane, t的一横, T恤衫, T字带, u, U,u, u. e. o., u. e. p., u. e. r., u. g. t. a. n.,

相似单词


肝(脏), 肝阿米巴脓肿, 肝癌, 肝包虫病, 肝包虫囊肿, 肝病, 肝病患者, 肝病活动期, 肝部分切除术, 肝藏魂,
hépatopathie
maladie de foie

Ce groupe était sur le point de disparaître à cause du virus de l'hépatite B.

这个群体由于乙肝病毒而行将消亡。

Sur les 59 tests de dépistage de l'hépatite B, un seul a été testé positif.

进行的59次乙肝病毒化验仅有一次呈阳性。

Parmi les personnes atteintes par le virus de l'hépatite B, plus de 350 millions souffrent d'infection chronique.

已感染乙肝病毒的人中,3.5亿为慢性(终生)病。

Sur l'ensemble des personnes qui ont été infectées par le VHB, plus de 350 millions sont des porteurs chroniques (à vie).

感染乙肝病毒的人中,3.5亿以上为慢性(终身)感染。

On estime qu'entre deux et sept pour cent de la population apportent la preuve sérologique d'une infection par le virus de l'hépatite B.

据估计, 2-7%的人口经血清化验说明携带乙肝病毒。

Les données sur le VHB chez les usagers de drogues par injection en Europe montrent des taux de prévalence variant de 20 à 60  %18.

欧洲注射用药者中乙肝病毒的数据表明流行率徘徊20%至60%之间。

Les taux de prévalence de l'infection par le virus de l'hépatite C (VHC) comme par celui de l'hépatite B (VHB) sont également élevés chez les usagers de drogues par injection.

注射用药者中,丙肝病毒(HCV)和乙肝病毒(HBV)的感染率也很高。

Et l'hépatite C et l'hépatite B sont elles aussi très répandues parmi les toxicomanes par injection, car elles aussi se transmettent par le sang à travers l'échange de seringues ou d'aiguilles contaminées.

丙肝病毒和乙肝病毒传染病注射用药者中也很流行,因为它们也同样是共同使用受污染的注射器中,通过血液接触传播。

Le Comité estime que la perte D2 liée aux problèmes hépatiques préexistants n'est pas indemnisable, la requérante n'ayant pas apporté la preuve qu'ils avaient été accentués par le refus de soins médicaux.

小组认为,由于索赔人未能提供证据证明肝病因得不到医疗受到恶化,因此,与以前即患有的肝病相关的D2损失不予赔偿。

Une analyse récente de l'OMS avait montré que l'hépatite B causait chaque année plus de 500 000 décès par atteinte hépatique, et que les pneumonies et les méningites à Haemophilus influenza en causaient autant.

卫生组织最近的分析显示:乙肝每年致使五十万人死于肝病,与血友病患者感冒有关的肺炎和脑膜炎每年也致使另外五十万人死亡。

En Afrique subsaharienne et dans la majeure partie de l'Asie et du Pacifique, la plupart des personnes infectées par le VHB l'ont été pendant leur enfance et les porteurs chroniques représentent 8 à 10  % de l'ensemble de la population.

撒哈拉以南非洲和亚洲及太平洋数国家,儿童时期感染乙肝病毒的人的大数和一般人口中的8%至10%变为慢性感染。

Plusieurs études pratiquées sur des animaux mettent en évidence un lien entre l'exposition chronique au lindane et certaines affections médicales : anémie aplastique, convulsions, effets sur le foie et les reins, affaiblissement du système immunitaire, et dommages aux testicules et aux ovaires.

几种动物研究表明,长期接触林丹与再生障碍性贫血、痉挛、肝病和肾病、传染病抵抗力降低和精巢和卵巢损伤之间有联系。

Indiquer les mesures prises pour remédier aux problèmes de santé, parmi lesquels des maladies hépatiques, rénales et respiratoires, associés à la pollution de la mer d'Aral et des sols et des réserves d'eau potable des zones avoisinantes par des déchets chimiques et industriels.

请说明正采取哪些措施,以解决因咸海以及周边土壤和饮用水遭到化学品及工业废物污染而造成的肝病、肾病和呼吸道疾病等健康问题。

Le nombre de tests effectués peut sembler élevé, mais cela est dû au fait que toutes les femmes passent systématiquement un test de dépistage de la chlamydia lorsqu'elles se présentent dans un centre de consultation gynécologique et toutes les patientes d'un centre de consultation prénatale passent systématiquement un test de dépistage de la syphilis, de l'hépatite B et du VIH.

进行化验的数目可能看起来较高,但这是因为事实上福克兰群岛的妇女参加子宫颈涂片检查时都会检测衣原体,并且所有的产前病人通常都会检测梅毒、乙肝病毒和艾滋病病毒。

Dans la poursuite de ce dernier objectif, le programme de traitement par médicaments antiviraux a été mis en place dans 11 centres répartis sur l'ensemble du pays en application du principe selon lequel il faut que chaque femme enceinte subisse un examen de dépistage du VHB et, au cas où le test s'avérerait positif, il faut lui remettre les vaccins - RORII, AcHiB, Tetracoq et VAXIGRIP - destinés à son bébé.

落实后一个目标时,全国11个中心执行抗病毒治疗方案,遵守的原则是孕妇人人均须做乙肝病毒检查,检查结果若呈阳性,应为其新生儿提供三联疫苗II、AcHiB、Tetracoq和流行性感冒疫苗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肝病 的法语例句

用户正在搜索


u.i.c.c., u.i.c.t., U.I.E., U.I.S., U.I.T., U.L.M., u.r.s.s. (union des républiques socialistes soviétiques), u.v., uba, ubac,

相似单词


肝(脏), 肝阿米巴脓肿, 肝癌, 肝包虫病, 肝包虫囊肿, 肝病, 肝病患者, 肝病活动期, 肝部分切除术, 肝藏魂,
hépatopathie
maladie de foie

Ce groupe était sur le point de disparaître à cause du virus de l'hépatite B.

这个群体由于乙肝病毒而将消亡。

Sur les 59 tests de dépistage de l'hépatite B, un seul a été testé positif.

的59次乙肝病毒化验仅有一次呈阳性。

Parmi les personnes atteintes par le virus de l'hépatite B, plus de 350 millions souffrent d'infection chronique.

已感染乙肝病毒的人中,3.5亿多慢性(终生)病。

Sur l'ensemble des personnes qui ont été infectées par le VHB, plus de 350 millions sont des porteurs chroniques (à vie).

感染乙肝病毒的人中,3.5亿以上慢性(终身)感染。

On estime qu'entre deux et sept pour cent de la population apportent la preuve sérologique d'une infection par le virus de l'hépatite B.

据估计, 2-7%的人口经血清化验说明携带乙肝病毒。

Les données sur le VHB chez les usagers de drogues par injection en Europe montrent des taux de prévalence variant de 20 à 60  %18.

欧洲注射用药者中乙肝病毒的数据表明流20%至60%之间。

Les taux de prévalence de l'infection par le virus de l'hépatite C (VHC) comme par celui de l'hépatite B (VHB) sont également élevés chez les usagers de drogues par injection.

注射用药者中,丙肝病毒(HCV)和乙肝病毒(HBV)的感染也很高。

Et l'hépatite C et l'hépatite B sont elles aussi très répandues parmi les toxicomanes par injection, car elles aussi se transmettent par le sang à travers l'échange de seringues ou d'aiguilles contaminées.

丙肝病毒和乙肝病毒传染病注射用药者中也很流,因它们也同样是共同使用受污染的注射器中,通过血液接触传播。

Le Comité estime que la perte D2 liée aux problèmes hépatiques préexistants n'est pas indemnisable, la requérante n'ayant pas apporté la preuve qu'ils avaient été accentués par le refus de soins médicaux.

,由于索赔人未能提供证据证明肝病因得不到医疗受到恶化,因此,与以前即患有的肝病相关的D2损失不予赔偿。

Une analyse récente de l'OMS avait montré que l'hépatite B causait chaque année plus de 500 000 décès par atteinte hépatique, et que les pneumonies et les méningites à Haemophilus influenza en causaient autant.

卫生织最近的分析显示:乙肝每年致使五十多万人死于肝病,与血友病患者感冒有关的肺炎和脑膜炎每年也致使另外五十万人死亡。

En Afrique subsaharienne et dans la majeure partie de l'Asie et du Pacifique, la plupart des personnes infectées par le VHB l'ont été pendant leur enfance et les porteurs chroniques représentent 8 à 10  % de l'ensemble de la population.

撒哈拉以南非洲和亚洲及太平洋地区多数国家,儿童时期感染乙肝病毒的人的大多数和一般人口中的8%至10%变慢性感染。

Plusieurs études pratiquées sur des animaux mettent en évidence un lien entre l'exposition chronique au lindane et certaines affections médicales : anémie aplastique, convulsions, effets sur le foie et les reins, affaiblissement du système immunitaire, et dommages aux testicules et aux ovaires.

几种动物研究表明,长期接触林丹与再生障碍性贫血、痉挛、肝病和肾病、传染病抵抗力降低和精巢和卵巢损伤之间有联系。

Indiquer les mesures prises pour remédier aux problèmes de santé, parmi lesquels des maladies hépatiques, rénales et respiratoires, associés à la pollution de la mer d'Aral et des sols et des réserves d'eau potable des zones avoisinantes par des déchets chimiques et industriels.

请说明正采取哪些措施,以解决因咸海以及周边地区土壤和饮用水遭到化学品及工业废物污染而造成的肝病、肾病和呼吸道疾病等健康问题。

Le nombre de tests effectués peut sembler élevé, mais cela est dû au fait que toutes les femmes passent systématiquement un test de dépistage de la chlamydia lorsqu'elles se présentent dans un centre de consultation gynécologique et toutes les patientes d'un centre de consultation prénatale passent systématiquement un test de dépistage de la syphilis, de l'hépatite B et du VIH.

化验的数目可能看起来较高,但这是因事实上福克兰群岛的妇女参加子宫颈涂片检查时都会检测衣原体,并且所有的产前病人通常都会检测梅毒、乙肝病毒和艾滋病病毒。

Dans la poursuite de ce dernier objectif, le programme de traitement par médicaments antiviraux a été mis en place dans 11 centres répartis sur l'ensemble du pays en application du principe selon lequel il faut que chaque femme enceinte subisse un examen de dépistage du VHB et, au cas où le test s'avérerait positif, il faut lui remettre les vaccins - RORII, AcHiB, Tetracoq et VAXIGRIP - destinés à son bébé.

落实后一个目标时,全国11个中心执抗病毒治疗方案,遵守的原则是孕妇人人均须做乙肝病毒检查,检查结果若呈阳性,应其新生儿提供三联疫苗II、AcHiB、Tetracoq和流性感冒疫苗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肝病 的法语例句

用户正在搜索


ucanthopanax, Ucétien, Uchard, UDF, udinandre, udokanite, udomètre, udométrie, udométrique, UEFA,

相似单词


肝(脏), 肝阿米巴脓肿, 肝癌, 肝包虫病, 肝包虫囊肿, 肝病, 肝病患者, 肝病活动期, 肝部分切除术, 肝藏魂,