法语助手
  • 关闭
zhào shì
provoquer un trouble; causer un accident



provoquer un trouble
causer un accident

追查~
poursuivre les fauteurs de désordre
rechercher l'auteur d'un accident

Fr helper cop yright

Il faut en traduire les auteurs en justice et dissuader tout auteur potentiel.

必须将绳之以法,使潜在的不敢犯罪。

Les quatre auteurs présumés ont été identifiés.

已经确定所有四名涉嫌

Nous avons rendu plus visibles les auteurs des crimes commis.

我们已对进行了曝光。

Les auteurs de ce crime n'ont jamais été identifiés.

的身没有查明。

Ceux qui commettent de tels actes doivent être traduits en justice.

必须依法惩办这种行径的

Il ne doit pas y avoir d'impunité pour ces personnes.

绝不能让逍遥法外。

Les auteurs de ces exactions n'auraient pas été sanctionnés.

据报告,未受到处罚。

Nous avons trop souvent demandé que l'on mette fin à l'impunité.

我们经常要求不让逍遥法外。

La responsabilité a été imputée à des membres des services secrets.

提到是保密局的人员。

Indéniablement, les auteurs du terrorisme doivent être traduits en justice.

当然,必须将绳之以法。

Leurs responsables doivent savoir qu'ils devront rendre des compte.

必须知道他们将对此负责。

Le BINUB a porté cet incident à l'attention des autorités nationales.

联布综合办抓住了有关

Les auteurs de tout crime doivent être traduits en justice.

任何罪行的都必须绳之以法。

Les personnes reconnues coupables de tels actes devraient être dûment jugées.

应相应起诉那些被认定的

Ils ont été condamné à des amendes pour trouble de l'ordre public.

已以破坏治安罪对处以罚款。

Il est extrêmement ardu de déterminer qui sont les auteurs de ces actes.

要查出的身份仍然十艰难。

Les auteurs de cette violence jouent avec le feu.

当前暴力的在玩火自焚。

Cette fois encore cependant, les coupables présumés n'étaient pas nommément identifiés.

然而,还是没有确定的姓名。

Les auteurs de ces crimes doivent être tenus responsables de leurs actes.

这些罪行的应对其行动负责。

Les auteurs de ces crimes doivent impérativement être traduits en justice.

必须将这些罪行的绳之以法。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肇事 的法语例句

用户正在搜索


短气, 短浅, 短浅的目光, 短欠, 短枪, 短桥楼船, 短撬绳铁棒, 短缺, 短缺的, 短裙,

相似单词


罩子, , 肇端, 肇祸, 肇始, 肇事, 肇事生非, 肇事者, 肇因, ,
zhào shì
provoquer un trouble; causer un accident



provoquer un trouble
causer un accident

追查~者
poursuivre les fauteurs de désordre
rechercher l'auteur d'un accident

Fr helper cop yright

Il faut en traduire les auteurs en justice et dissuader tout auteur potentiel.

必须将者绳之以法,并使潜在的者不敢犯罪。

Les quatre auteurs présumés ont été identifiés.

已经确定所有四名涉嫌者。

Nous avons rendu plus visibles les auteurs des crimes commis.

我们已对者进行曝光。

Les auteurs de ce crime n'ont jamais été identifiés.

者的身分一直没有查明。

Ceux qui commettent de tels actes doivent être traduits en justice.

必须依法惩办这种行径的者。

Il ne doit pas y avoir d'impunité pour ces personnes.

绝不能让者逍遥法外。

Les auteurs de ces exactions n'auraient pas été sanctionnés.

据报告,者并未受到处罚。

Nous avons trop souvent demandé que l'on mette fin à l'impunité.

我们经常要求不让者逍遥法外。

La responsabilité a été imputée à des membres des services secrets.

提到者是保密局的人员。

Indéniablement, les auteurs du terrorisme doivent être traduits en justice.

当然,必须将者绳之以法。

Leurs responsables doivent savoir qu'ils devront rendre des compte.

者必须知道他们将对此负责。

Le BINUB a porté cet incident à l'attention des autorités nationales.

联布综合办抓有关者。

Les auteurs de tout crime doivent être traduits en justice.

任何罪行的者都必须绳之以法。

Les personnes reconnues coupables de tels actes devraient être dûment jugées.

应相应起诉那些被认定的者。

Ils ont été condamné à des amendes pour trouble de l'ordre public.

已以破坏治安罪对者处以罚款。

Il est extrêmement ardu de déterminer qui sont les auteurs de ces actes.

要查出者的身份仍然十分艰难。

Les auteurs de cette violence jouent avec le feu.

当前暴力的者在玩火自焚。

Cette fois encore cependant, les coupables présumés n'étaient pas nommément identifiés.

然而,还是没有确定者的姓名。

Les auteurs de ces crimes doivent être tenus responsables de leurs actes.

这些罪行的者应对其行动负责。

Les auteurs de ces crimes doivent impérativement être traduits en justice.

必须将这些罪行的者绳之以法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肇事 的法语例句

用户正在搜索


短射, 短生植物, 短诗, 短诗集(拉丁文学中的), 短时记忆, 短时寄生虫感染, 短时间, 短时间<书>, 短时间罢工<俗>, 短时间的交谈<俗>, 短时阵挛, 短食管畸形, 短视, 短收肌, 短寿, 短寿命, 短睡衣, 短踏板, 短体鳗属, 短统袜, 短统靴, 短头的, 短头畸形, 短头蛙属, 短头型的人, 短途, 短途运输, 短腿猎犬, 短袜, 短围巾,

相似单词


罩子, , 肇端, 肇祸, 肇始, 肇事, 肇事生非, 肇事者, 肇因, ,
zhào shì
provoquer un trouble; causer un accident



provoquer un trouble
causer un accident

追查~者
poursuivre les fauteurs de désordre
rechercher l'auteur d'un accident

Fr helper cop yright

Il faut en traduire les auteurs en justice et dissuader tout auteur potentiel.

必须将者绳之以法,并使潜在敢犯罪。

Les quatre auteurs présumés ont été identifiés.

已经确定所有四名涉嫌者。

Nous avons rendu plus visibles les auteurs des crimes commis.

我们已对者进了曝光。

Les auteurs de ce crime n'ont jamais été identifiés.

身分一直没有查明。

Ceux qui commettent de tels actes doivent être traduits en justice.

必须依法惩办这种者。

Il ne doit pas y avoir d'impunité pour ces personnes.

者逍遥法外。

Les auteurs de ces exactions n'auraient pas été sanctionnés.

据报告,者并未受到处罚。

Nous avons trop souvent demandé que l'on mette fin à l'impunité.

我们经常要求者逍遥法外。

La responsabilité a été imputée à des membres des services secrets.

提到者是保密局人员。

Indéniablement, les auteurs du terrorisme doivent être traduits en justice.

当然,必须将者绳之以法。

Leurs responsables doivent savoir qu'ils devront rendre des compte.

者必须知道他们将对此负责。

Le BINUB a porté cet incident à l'attention des autorités nationales.

联布综合办抓住了有关者。

Les auteurs de tout crime doivent être traduits en justice.

任何罪者都必须绳之以法。

Les personnes reconnues coupables de tels actes devraient être dûment jugées.

应相应起诉那些被认定者。

Ils ont été condamné à des amendes pour trouble de l'ordre public.

已以破坏治安罪对者处以罚款。

Il est extrêmement ardu de déterminer qui sont les auteurs de ces actes.

要查出身份仍然十分艰难。

Les auteurs de cette violence jouent avec le feu.

当前暴力者在玩火自焚。

Cette fois encore cependant, les coupables présumés n'étaient pas nommément identifiés.

然而,还是没有确定姓名。

Les auteurs de ces crimes doivent être tenus responsables de leurs actes.

这些罪者应对其动负责。

Les auteurs de ces crimes doivent impérativement être traduits en justice.

必须将这些罪者绳之以法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肇事 的法语例句

用户正在搜索


短元音, 短运动裤, 短暂, 短暂的, 短暂的逗留, 短暂的回忆, 短暂的时期, 短暂的停留, 短暂的旺火, 短暂的幸福,

相似单词


罩子, , 肇端, 肇祸, 肇始, 肇事, 肇事生非, 肇事者, 肇因, ,
zhào shì
provoquer un trouble; causer un accident



provoquer un trouble
causer un accident

追查~
poursuivre les fauteurs de désordre
rechercher l'auteur d'un accident

Fr helper cop yright

Il faut en traduire les auteurs en justice et dissuader tout auteur potentiel.

必须将绳之以法,并使潜在不敢犯罪。

Les quatre auteurs présumés ont été identifiés.

已经确定所有四名涉嫌

Nous avons rendu plus visibles les auteurs des crimes commis.

我们已对进行了曝光。

Les auteurs de ce crime n'ont jamais été identifiés.

身分一直没有查明。

Ceux qui commettent de tels actes doivent être traduits en justice.

必须依法惩办这种行径

Il ne doit pas y avoir d'impunité pour ces personnes.

不能让逍遥法外。

Les auteurs de ces exactions n'auraient pas été sanctionnés.

据报告,并未受到处罚。

Nous avons trop souvent demandé que l'on mette fin à l'impunité.

我们经常要求不让逍遥法外。

La responsabilité a été imputée à des membres des services secrets.

提到是保密局人员。

Indéniablement, les auteurs du terrorisme doivent être traduits en justice.

当然,必须将绳之以法。

Leurs responsables doivent savoir qu'ils devront rendre des compte.

必须知道他们将对此负责。

Le BINUB a porté cet incident à l'attention des autorités nationales.

联布综合办抓住了有关

Les auteurs de tout crime doivent être traduits en justice.

任何罪行都必须绳之以法。

Les personnes reconnues coupables de tels actes devraient être dûment jugées.

应相应起诉那些被认定

Ils ont été condamné à des amendes pour trouble de l'ordre public.

已以破坏治安罪对处以罚款。

Il est extrêmement ardu de déterminer qui sont les auteurs de ces actes.

要查出身份仍然十分艰难。

Les auteurs de cette violence jouent avec le feu.

当前暴力在玩火自焚。

Cette fois encore cependant, les coupables présumés n'étaient pas nommément identifiés.

然而,还是没有确定姓名。

Les auteurs de ces crimes doivent être tenus responsables de leurs actes.

这些罪行应对其行动负责。

Les auteurs de ces crimes doivent impérativement être traduits en justice.

必须将这些罪行绳之以法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肇事 的法语例句

用户正在搜索


短长格抒情诗段, 短肢畸胎, 短肢畸形, 短肢水蚤属, 短趾雕, 短轴, 短轴距汽车, 短轴穹窿, 短轴向斜, 短柱硫银矿,

相似单词


罩子, , 肇端, 肇祸, 肇始, 肇事, 肇事生非, 肇事者, 肇因, ,
zhào shì
provoquer un trouble; causer un accident



provoquer un trouble
causer un accident

追查~
poursuivre les fauteurs de désordre
rechercher l'auteur d'un accident

Fr helper cop yright

Il faut en traduire les auteurs en justice et dissuader tout auteur potentiel.

必须将绳之以法,并使潜在不敢犯罪。

Les quatre auteurs présumés ont été identifiés.

已经确定所有四名涉嫌

Nous avons rendu plus visibles les auteurs des crimes commis.

我们已对进行了曝光。

Les auteurs de ce crime n'ont jamais été identifiés.

分一直没有查明。

Ceux qui commettent de tels actes doivent être traduits en justice.

必须依法惩办这种行径

Il ne doit pas y avoir d'impunité pour ces personnes.

绝不能让逍遥法外。

Les auteurs de ces exactions n'auraient pas été sanctionnés.

据报告,处罚。

Nous avons trop souvent demandé que l'on mette fin à l'impunité.

我们经常要求不让逍遥法外。

La responsabilité a été imputée à des membres des services secrets.

是保密局人员。

Indéniablement, les auteurs du terrorisme doivent être traduits en justice.

当然,必须将绳之以法。

Leurs responsables doivent savoir qu'ils devront rendre des compte.

必须知道他们将对此负责。

Le BINUB a porté cet incident à l'attention des autorités nationales.

联布综合办抓住了有关

Les auteurs de tout crime doivent être traduits en justice.

任何罪行都必须绳之以法。

Les personnes reconnues coupables de tels actes devraient être dûment jugées.

应相应起诉那些被认定

Ils ont été condamné à des amendes pour trouble de l'ordre public.

已以破坏治安罪对处以罚款。

Il est extrêmement ardu de déterminer qui sont les auteurs de ces actes.

要查出份仍然十分艰难。

Les auteurs de cette violence jouent avec le feu.

当前暴力在玩火自焚。

Cette fois encore cependant, les coupables présumés n'étaient pas nommément identifiés.

然而,还是没有确定姓名。

Les auteurs de ces crimes doivent être tenus responsables de leurs actes.

这些罪行应对其行动负责。

Les auteurs de ces crimes doivent impérativement être traduits en justice.

必须将这些罪行绳之以法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肇事 的法语例句

用户正在搜索


段落(作品的), 段落大意, 段落号, 段位, 段柱, 段子, , 断埯, 断案, 断笔石科,

相似单词


罩子, , 肇端, 肇祸, 肇始, 肇事, 肇事生非, 肇事者, 肇因, ,
zhào shì
provoquer un trouble; causer un accident



provoquer un trouble
causer un accident

追查~者
poursuivre les fauteurs de désordre
rechercher l'auteur d'un accident

Fr helper cop yright

Il faut en traduire les auteurs en justice et dissuader tout auteur potentiel.

必须将者绳之以法,并使潜在的者不敢犯罪。

Les quatre auteurs présumés ont été identifiés.

已经确定所有四名涉嫌者。

Nous avons rendu plus visibles les auteurs des crimes commis.

们已对者进行了曝

Les auteurs de ce crime n'ont jamais été identifiés.

者的身分一直没有查明。

Ceux qui commettent de tels actes doivent être traduits en justice.

必须依法惩办这种行径的者。

Il ne doit pas y avoir d'impunité pour ces personnes.

绝不能让者逍遥法外。

Les auteurs de ces exactions n'auraient pas été sanctionnés.

据报告,者并未受到

Nous avons trop souvent demandé que l'on mette fin à l'impunité.

们经常要求不让者逍遥法外。

La responsabilité a été imputée à des membres des services secrets.

提到者是保密局的人员。

Indéniablement, les auteurs du terrorisme doivent être traduits en justice.

当然,必须将者绳之以法。

Leurs responsables doivent savoir qu'ils devront rendre des compte.

者必须知道他们将对此负责。

Le BINUB a porté cet incident à l'attention des autorités nationales.

联布综合办抓住了有关者。

Les auteurs de tout crime doivent être traduits en justice.

任何罪行的者都必须绳之以法。

Les personnes reconnues coupables de tels actes devraient être dûment jugées.

应相应起诉那些被认定的者。

Ils ont été condamné à des amendes pour trouble de l'ordre public.

已以破坏治安罪对款。

Il est extrêmement ardu de déterminer qui sont les auteurs de ces actes.

要查出者的身份仍然十分艰难。

Les auteurs de cette violence jouent avec le feu.

当前暴力的者在玩火自焚。

Cette fois encore cependant, les coupables présumés n'étaient pas nommément identifiés.

然而,还是没有确定者的姓名。

Les auteurs de ces crimes doivent être tenus responsables de leurs actes.

这些罪行的者应对其行动负责。

Les auteurs de ces crimes doivent impérativement être traduits en justice.

必须将这些罪行的者绳之以法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 肇事 的法语例句

用户正在搜索


断层阶地, 断层裂缝, 断层落差, 断层脉, 断层面, 断层泥, 断层盆地, 断层切割的, 断层区, 断层圈闭,

相似单词


罩子, , 肇端, 肇祸, 肇始, 肇事, 肇事生非, 肇事者, 肇因, ,
zhào shì
provoquer un trouble; causer un accident



provoquer un trouble
causer un accident

追查~者
poursuivre les fauteurs de désordre
rechercher l'auteur d'un accident

Fr helper cop yright

Il faut en traduire les auteurs en justice et dissuader tout auteur potentiel.

必须者绳之以法,并使潜在的者不敢犯罪。

Les quatre auteurs présumés ont été identifiés.

已经确定所有四名涉嫌者。

Nous avons rendu plus visibles les auteurs des crimes commis.

者进行了曝光。

Les auteurs de ce crime n'ont jamais été identifiés.

者的身分一直没有查明。

Ceux qui commettent de tels actes doivent être traduits en justice.

必须依法惩办这种行径的者。

Il ne doit pas y avoir d'impunité pour ces personnes.

绝不能让者逍遥法外。

Les auteurs de ces exactions n'auraient pas été sanctionnés.

据报告,者并未受到处罚。

Nous avons trop souvent demandé que l'on mette fin à l'impunité.

经常要求不让者逍遥法外。

La responsabilité a été imputée à des membres des services secrets.

提到者是保密局的人员。

Indéniablement, les auteurs du terrorisme doivent être traduits en justice.

当然,必须者绳之以法。

Leurs responsables doivent savoir qu'ils devront rendre des compte.

者必须知道他此负责。

Le BINUB a porté cet incident à l'attention des autorités nationales.

联布综合办抓住了有关者。

Les auteurs de tout crime doivent être traduits en justice.

任何罪行的者都必须绳之以法。

Les personnes reconnues coupables de tels actes devraient être dûment jugées.

应相应起诉那些被认定的者。

Ils ont été condamné à des amendes pour trouble de l'ordre public.

已以破坏治安罪者处以罚款。

Il est extrêmement ardu de déterminer qui sont les auteurs de ces actes.

要查出者的身份仍然十分艰难。

Les auteurs de cette violence jouent avec le feu.

当前暴力的者在玩火自焚。

Cette fois encore cependant, les coupables présumés n'étaient pas nommément identifiés.

然而,还是没有确定者的姓名。

Les auteurs de ces crimes doivent être tenus responsables de leurs actes.

这些罪行的者应其行动负责。

Les auteurs de ces crimes doivent impérativement être traduits en justice.

必须这些罪行的者绳之以法。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 肇事 的法语例句

用户正在搜索


断炊, 断错, 断错裂缝, 断代, 断档, 断点, 断电, 断定, 断断, 断断续续,

相似单词


罩子, , 肇端, 肇祸, 肇始, 肇事, 肇事生非, 肇事者, 肇因, ,
zhào shì
provoquer un trouble; causer un accident



provoquer un trouble
causer un accident

追查~者
poursuivre les fauteurs de désordre
rechercher l'auteur d'un accident

Fr helper cop yright

Il faut en traduire les auteurs en justice et dissuader tout auteur potentiel.

必须将者绳之以法,并使潜在的者不敢犯罪。

Les quatre auteurs présumés ont été identifiés.

已经确定所有四名涉嫌者。

Nous avons rendu plus visibles les auteurs des crimes commis.

已对者进行了

Les auteurs de ce crime n'ont jamais été identifiés.

者的身分一直没有查明。

Ceux qui commettent de tels actes doivent être traduits en justice.

必须依法惩办这种行径的者。

Il ne doit pas y avoir d'impunité pour ces personnes.

绝不能让者逍遥法外。

Les auteurs de ces exactions n'auraient pas été sanctionnés.

据报告,者并未受到处

Nous avons trop souvent demandé que l'on mette fin à l'impunité.

经常要求不让者逍遥法外。

La responsabilité a été imputée à des membres des services secrets.

提到者是保密局的人员。

Indéniablement, les auteurs du terrorisme doivent être traduits en justice.

当然,必须将者绳之以法。

Leurs responsables doivent savoir qu'ils devront rendre des compte.

者必须知道他将对此负责。

Le BINUB a porté cet incident à l'attention des autorités nationales.

联布综合办抓住了有关者。

Les auteurs de tout crime doivent être traduits en justice.

任何罪行的者都必须绳之以法。

Les personnes reconnues coupables de tels actes devraient être dûment jugées.

应相应起诉那些被认定的者。

Ils ont été condamné à des amendes pour trouble de l'ordre public.

已以破坏治安罪对者处以款。

Il est extrêmement ardu de déterminer qui sont les auteurs de ces actes.

要查出者的身份仍然十分艰难。

Les auteurs de cette violence jouent avec le feu.

当前暴力的者在玩火自焚。

Cette fois encore cependant, les coupables présumés n'étaient pas nommément identifiés.

然而,还是没有确定者的姓名。

Les auteurs de ces crimes doivent être tenus responsables de leurs actes.

这些罪行的者应对其行动负责。

Les auteurs de ces crimes doivent impérativement être traduits en justice.

必须将这些罪行的者绳之以法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 肇事 的法语例句

用户正在搜索


断梗飘萍, 断骨接续, 断行, 断航, 断喝, 断后, 断後, 断乎, 断乎不可, 断弧,

相似单词


罩子, , 肇端, 肇祸, 肇始, 肇事, 肇事生非, 肇事者, 肇因, ,
zhào shì
provoquer un trouble; causer un accident



provoquer un trouble
causer un accident

追查~
poursuivre les fauteurs de désordre
rechercher l'auteur d'un accident

Fr helper cop yright

Il faut en traduire les auteurs en justice et dissuader tout auteur potentiel.

必须将之以法,并不敢犯罪。

Les quatre auteurs présumés ont été identifiés.

已经确定所有四名涉嫌

Nous avons rendu plus visibles les auteurs des crimes commis.

我们已对进行了曝光。

Les auteurs de ce crime n'ont jamais été identifiés.

的身分一直没有查明。

Ceux qui commettent de tels actes doivent être traduits en justice.

必须依法惩办这种行径的

Il ne doit pas y avoir d'impunité pour ces personnes.

绝不能让逍遥法外。

Les auteurs de ces exactions n'auraient pas été sanctionnés.

据报告,并未受到处罚。

Nous avons trop souvent demandé que l'on mette fin à l'impunité.

我们经常要求不让逍遥法外。

La responsabilité a été imputée à des membres des services secrets.

提到是保密局的人员。

Indéniablement, les auteurs du terrorisme doivent être traduits en justice.

当然,必须将之以法。

Leurs responsables doivent savoir qu'ils devront rendre des compte.

必须知道他们将对此负责。

Le BINUB a porté cet incident à l'attention des autorités nationales.

联布综合办抓住了有关

Les auteurs de tout crime doivent être traduits en justice.

任何罪行的都必须之以法。

Les personnes reconnues coupables de tels actes devraient être dûment jugées.

应相应起诉那些被认定的

Ils ont été condamné à des amendes pour trouble de l'ordre public.

已以破坏治安罪对处以罚款。

Il est extrêmement ardu de déterminer qui sont les auteurs de ces actes.

要查出的身份仍然十分艰难。

Les auteurs de cette violence jouent avec le feu.

当前暴力的玩火自焚。

Cette fois encore cependant, les coupables présumés n'étaient pas nommément identifiés.

然而,还是没有确定的姓名。

Les auteurs de ces crimes doivent être tenus responsables de leurs actes.

这些罪行的应对其行动负责。

Les auteurs de ces crimes doivent impérativement être traduits en justice.

必须将这些罪行的之以法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肇事 的法语例句

用户正在搜索


断接, 断节孢子, 断经, 断颈病, 断句, 断绝, 断绝邦交, 断绝给养, 断绝关系, 断绝交通,

相似单词


罩子, , 肇端, 肇祸, 肇始, 肇事, 肇事生非, 肇事者, 肇因, ,