法语助手
  • 关闭
zhào shì
provoquer un trouble; causer un accident



provoquer un trouble
causer un accident

追查~者
poursuivre les fauteurs de désordre
rechercher l'auteur d'un accident

Fr helper cop yright

Il faut en traduire les auteurs en justice et dissuader tout auteur potentiel.

必须将者绳之以法,并使潜在的者不

Les quatre auteurs présumés ont été identifiés.

已经确定所有四名涉嫌者。

Nous avons rendu plus visibles les auteurs des crimes commis.

我们已对者进行了曝光。

Les auteurs de ce crime n'ont jamais été identifiés.

者的身分一直没有查明。

Ceux qui commettent de tels actes doivent être traduits en justice.

必须依法惩办这种行径的者。

Il ne doit pas y avoir d'impunité pour ces personnes.

绝不能让者逍遥法外。

Les auteurs de ces exactions n'auraient pas été sanctionnés.

据报告,者并未受到处罚。

Nous avons trop souvent demandé que l'on mette fin à l'impunité.

我们经常要求不让者逍遥法外。

La responsabilité a été imputée à des membres des services secrets.

提到者是保密局的

Indéniablement, les auteurs du terrorisme doivent être traduits en justice.

然,必须将者绳之以法。

Leurs responsables doivent savoir qu'ils devront rendre des compte.

者必须知道他们将对此负责。

Le BINUB a porté cet incident à l'attention des autorités nationales.

联布综合办抓住了有关者。

Les auteurs de tout crime doivent être traduits en justice.

任何行的者都必须绳之以法。

Les personnes reconnues coupables de tels actes devraient être dûment jugées.

应相应起诉那些被认定的者。

Ils ont été condamné à des amendes pour trouble de l'ordre public.

已以破坏治安者处以罚款。

Il est extrêmement ardu de déterminer qui sont les auteurs de ces actes.

要查出者的身份仍然十分艰难。

Les auteurs de cette violence jouent avec le feu.

前暴力的者在玩火自焚。

Cette fois encore cependant, les coupables présumés n'étaient pas nommément identifiés.

然而,还是没有确定者的姓名。

Les auteurs de ces crimes doivent être tenus responsables de leurs actes.

这些行的者应对其行动负责。

Les auteurs de ces crimes doivent impérativement être traduits en justice.

必须将这些行的者绳之以法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肇事 的法语例句

用户正在搜索


kiangsou, kiayukouan, kibboutz, kiblah, kibleh, kibrickruerite, kichenotte, kichinev, kick, kid,

相似单词


罩子, , 肇端, 肇祸, 肇始, 肇事, 肇事生非, 肇事者, 肇因, ,
zhào shì
provoquer un trouble; causer un accident



provoquer un trouble
causer un accident

追查~者
poursuivre les fauteurs de désordre
rechercher l'auteur d'un accident

Fr helper cop yright

Il faut en traduire les auteurs en justice et dissuader tout auteur potentiel.

必须将者绳之以法,并使潜在的敢犯罪。

Les quatre auteurs présumés ont été identifiés.

已经确定所有四名涉嫌者。

Nous avons rendu plus visibles les auteurs des crimes commis.

我们已者进行了曝光。

Les auteurs de ce crime n'ont jamais été identifiés.

者的身分一直没有查明。

Ceux qui commettent de tels actes doivent être traduits en justice.

必须依法惩办这种行径的者。

Il ne doit pas y avoir d'impunité pour ces personnes.

者逍遥法外。

Les auteurs de ces exactions n'auraient pas été sanctionnés.

据报告,者并未受到处罚。

Nous avons trop souvent demandé que l'on mette fin à l'impunité.

我们经常要求者逍遥法外。

La responsabilité a été imputée à des membres des services secrets.

提到者是保密局的人员。

Indéniablement, les auteurs du terrorisme doivent être traduits en justice.

当然,必须将者绳之以法。

Leurs responsables doivent savoir qu'ils devront rendre des compte.

者必须知道他们将此负责。

Le BINUB a porté cet incident à l'attention des autorités nationales.

联布综合办抓住了有关者。

Les auteurs de tout crime doivent être traduits en justice.

任何罪行的者都必须绳之以法。

Les personnes reconnues coupables de tels actes devraient être dûment jugées.

应相应起诉那些被认定的者。

Ils ont été condamné à des amendes pour trouble de l'ordre public.

已以破坏治安罪者处以罚款。

Il est extrêmement ardu de déterminer qui sont les auteurs de ces actes.

要查出者的身份仍然十分艰难。

Les auteurs de cette violence jouent avec le feu.

当前暴力的者在玩火自焚。

Cette fois encore cependant, les coupables présumés n'étaient pas nommément identifiés.

然而,还是没有确定者的姓名。

Les auteurs de ces crimes doivent être tenus responsables de leurs actes.

这些罪行的者应其行动负责。

Les auteurs de ces crimes doivent impérativement être traduits en justice.

必须将这些罪行的者绳之以法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肇事 的法语例句

用户正在搜索


kieselguhr, kieselgur, kieselmagnésite, kiesérite, kieserohalocarnallite, kieserohalosylvite, kiesritite, kiesselkalk, kiev, kievite,

相似单词


罩子, , 肇端, 肇祸, 肇始, 肇事, 肇事生非, 肇事者, 肇因, ,
zhào shì
provoquer un trouble; causer un accident



provoquer un trouble
causer un accident

追查~
poursuivre les fauteurs de désordre
rechercher l'auteur d'un accident

Fr helper cop yright

Il faut en traduire les auteurs en justice et dissuader tout auteur potentiel.

必须将以法,并使潜在的不敢犯罪。

Les quatre auteurs présumés ont été identifiés.

已经确定所有四名涉嫌

Nous avons rendu plus visibles les auteurs des crimes commis.

我们已对进行了曝光。

Les auteurs de ce crime n'ont jamais été identifiés.

的身分一直没有查明。

Ceux qui commettent de tels actes doivent être traduits en justice.

必须依法惩办这种行径的

Il ne doit pas y avoir d'impunité pour ces personnes.

绝不能让逍遥法外。

Les auteurs de ces exactions n'auraient pas été sanctionnés.

据报告,并未受到处罚。

Nous avons trop souvent demandé que l'on mette fin à l'impunité.

我们经常要求不让逍遥法外。

La responsabilité a été imputée à des membres des services secrets.

提到是保密局的人员。

Indéniablement, les auteurs du terrorisme doivent être traduits en justice.

当然,必须将以法。

Leurs responsables doivent savoir qu'ils devront rendre des compte.

必须知道他们将对此负责。

Le BINUB a porté cet incident à l'attention des autorités nationales.

联布综合办抓住了有关

Les auteurs de tout crime doivent être traduits en justice.

任何罪行的都必须以法。

Les personnes reconnues coupables de tels actes devraient être dûment jugées.

应相应起诉那些被认定的

Ils ont été condamné à des amendes pour trouble de l'ordre public.

已以破坏治安罪对处以罚款。

Il est extrêmement ardu de déterminer qui sont les auteurs de ces actes.

要查出的身份仍然十分艰难。

Les auteurs de cette violence jouent avec le feu.

当前暴力的在玩火自焚。

Cette fois encore cependant, les coupables présumés n'étaient pas nommément identifiés.

然而,还是没有确定的姓名。

Les auteurs de ces crimes doivent être tenus responsables de leurs actes.

这些罪行的应对其行动负责。

Les auteurs de ces crimes doivent impérativement être traduits en justice.

必须将这些罪行的以法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肇事 的法语例句

用户正在搜索


kilogramme-force, kilogrammemètre, kilogramme-poids, kilogrammètre, kilohertz, kilojoule, kilolitre, kilolumen, kilomégacycle, kilométrage,

相似单词


罩子, , 肇端, 肇祸, 肇始, 肇事, 肇事生非, 肇事者, 肇因, ,
zhào shì
provoquer un trouble; causer un accident



provoquer un trouble
causer un accident

追查~者
poursuivre les fauteurs de désordre
rechercher l'auteur d'un accident

Fr helper cop yright

Il faut en traduire les auteurs en justice et dissuader tout auteur potentiel.

必须将者绳之以法,并使潜在的者不敢犯罪。

Les quatre auteurs présumés ont été identifiés.

经确定所有四名涉嫌者。

Nous avons rendu plus visibles les auteurs des crimes commis.

我们者进行了曝光。

Les auteurs de ce crime n'ont jamais été identifiés.

者的身分一直没有查明。

Ceux qui commettent de tels actes doivent être traduits en justice.

必须依法惩办这种行径的者。

Il ne doit pas y avoir d'impunité pour ces personnes.

绝不能者逍遥法外。

Les auteurs de ces exactions n'auraient pas été sanctionnés.

据报告,者并未受到处罚。

Nous avons trop souvent demandé que l'on mette fin à l'impunité.

我们经常要求不者逍遥法外。

La responsabilité a été imputée à des membres des services secrets.

提到者是保密局的人员。

Indéniablement, les auteurs du terrorisme doivent être traduits en justice.

当然,必须将者绳之以法。

Leurs responsables doivent savoir qu'ils devront rendre des compte.

者必须知道他们将此负责。

Le BINUB a porté cet incident à l'attention des autorités nationales.

联布综合办抓住了有关者。

Les auteurs de tout crime doivent être traduits en justice.

任何罪行的者都必须绳之以法。

Les personnes reconnues coupables de tels actes devraient être dûment jugées.

应相应起诉那些被认定的者。

Ils ont été condamné à des amendes pour trouble de l'ordre public.

以破坏治安罪者处以罚款。

Il est extrêmement ardu de déterminer qui sont les auteurs de ces actes.

要查出者的身份仍然十分艰难。

Les auteurs de cette violence jouent avec le feu.

当前暴力的者在玩火自焚。

Cette fois encore cependant, les coupables présumés n'étaient pas nommément identifiés.

然而,还是没有确定者的姓名。

Les auteurs de ces crimes doivent être tenus responsables de leurs actes.

这些罪行的者应其行动负责。

Les auteurs de ces crimes doivent impérativement être traduits en justice.

必须将这些罪行的者绳之以法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肇事 的法语例句

用户正在搜索


kilo-octet, kiloohm, kilopériodepar, kilosorukite, kilotonne, kilovar, kilovarheure, kilovolt, kilovoltampère, kilovoltampèreheure,

相似单词


罩子, , 肇端, 肇祸, 肇始, 肇事, 肇事生非, 肇事者, 肇因, ,
zhào shì
provoquer un trouble; causer un accident



provoquer un trouble
causer un accident

追查~
poursuivre les fauteurs de désordre
rechercher l'auteur d'un accident

Fr helper cop yright

Il faut en traduire les auteurs en justice et dissuader tout auteur potentiel.

必须将绳之以法,并使潜在的不敢犯罪。

Les quatre auteurs présumés ont été identifiés.

已经确定所有四名涉嫌

Nous avons rendu plus visibles les auteurs des crimes commis.

们已对进行了曝光。

Les auteurs de ce crime n'ont jamais été identifiés.

的身分一直没有查明。

Ceux qui commettent de tels actes doivent être traduits en justice.

必须依法惩办这种行径的

Il ne doit pas y avoir d'impunité pour ces personnes.

绝不能让法外。

Les auteurs de ces exactions n'auraient pas été sanctionnés.

据报告,并未受到处罚。

Nous avons trop souvent demandé que l'on mette fin à l'impunité.

们经常要求不让法外。

La responsabilité a été imputée à des membres des services secrets.

提到是保密局的人员。

Indéniablement, les auteurs du terrorisme doivent être traduits en justice.

当然,必须将绳之以法。

Leurs responsables doivent savoir qu'ils devront rendre des compte.

必须知道他们将对此负责。

Le BINUB a porté cet incident à l'attention des autorités nationales.

联布综合办抓住了有关

Les auteurs de tout crime doivent être traduits en justice.

任何罪行的都必须绳之以法。

Les personnes reconnues coupables de tels actes devraient être dûment jugées.

应相应起诉那些被认定的

Ils ont été condamné à des amendes pour trouble de l'ordre public.

已以破坏治安罪对处以罚款。

Il est extrêmement ardu de déterminer qui sont les auteurs de ces actes.

要查出的身份仍然十分艰难。

Les auteurs de cette violence jouent avec le feu.

当前暴力的在玩火自焚。

Cette fois encore cependant, les coupables présumés n'étaient pas nommément identifiés.

然而,还是没有确定的姓名。

Les auteurs de ces crimes doivent être tenus responsables de leurs actes.

这些罪行的应对其行动负责。

Les auteurs de ces crimes doivent impérativement être traduits en justice.

必须将这些罪行的绳之以法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 肇事 的法语例句

用户正在搜索


kinétogenèse, kinétoplaste, kinétoscope, king, king-charles, Kingdonia, kingite, Kingpalm, kingpo, kingsmountite,

相似单词


罩子, , 肇端, 肇祸, 肇始, 肇事, 肇事生非, 肇事者, 肇因, ,
zhào shì
provoquer un trouble; causer un accident



provoquer un trouble
causer un accident

追查~者
poursuivre les fauteurs de désordre
rechercher l'auteur d'un accident

Fr helper cop yright

Il faut en traduire les auteurs en justice et dissuader tout auteur potentiel.

必须将者绳之以法,并使潜在的者不敢犯罪。

Les quatre auteurs présumés ont été identifiés.

已经确定所有四名涉嫌者。

Nous avons rendu plus visibles les auteurs des crimes commis.

们已对者进行了曝

Les auteurs de ce crime n'ont jamais été identifiés.

者的身分一直没有查明。

Ceux qui commettent de tels actes doivent être traduits en justice.

必须依法惩办这种行径的者。

Il ne doit pas y avoir d'impunité pour ces personnes.

绝不能让者逍遥法外。

Les auteurs de ces exactions n'auraient pas été sanctionnés.

据报告,者并未受到

Nous avons trop souvent demandé que l'on mette fin à l'impunité.

们经常要求不让者逍遥法外。

La responsabilité a été imputée à des membres des services secrets.

提到者是保密局的人员。

Indéniablement, les auteurs du terrorisme doivent être traduits en justice.

当然,必须将者绳之以法。

Leurs responsables doivent savoir qu'ils devront rendre des compte.

者必须知道他们将对此负责。

Le BINUB a porté cet incident à l'attention des autorités nationales.

联布综合办抓住了有关者。

Les auteurs de tout crime doivent être traduits en justice.

任何罪行的者都必须绳之以法。

Les personnes reconnues coupables de tels actes devraient être dûment jugées.

应相应起诉那些被认定的者。

Ils ont été condamné à des amendes pour trouble de l'ordre public.

已以破坏治安罪对款。

Il est extrêmement ardu de déterminer qui sont les auteurs de ces actes.

要查出者的身份仍然十分艰难。

Les auteurs de cette violence jouent avec le feu.

当前暴力的者在玩火自焚。

Cette fois encore cependant, les coupables présumés n'étaient pas nommément identifiés.

然而,还是没有确定者的姓名。

Les auteurs de ces crimes doivent être tenus responsables de leurs actes.

这些罪行的者应对其行动负责。

Les auteurs de ces crimes doivent impérativement être traduits en justice.

必须将这些罪行的者绳之以法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 肇事 的法语例句

用户正在搜索


kinoplasme, kinoshitalite, Kinostemon, Kinosteron, kinshasa, kintcheou, kinyarwanda, kinzigite, kiosque, kiosquier,

相似单词


罩子, , 肇端, 肇祸, 肇始, 肇事, 肇事生非, 肇事者, 肇因, ,
zhào shì
provoquer un trouble; causer un accident



provoquer un trouble
causer un accident

追查~者
poursuivre les fauteurs de désordre
rechercher l'auteur d'un accident

Fr helper cop yright

Il faut en traduire les auteurs en justice et dissuader tout auteur potentiel.

必须者绳之以法,并使潜在的者不敢犯罪。

Les quatre auteurs présumés ont été identifiés.

已经确定所有四名涉嫌者。

Nous avons rendu plus visibles les auteurs des crimes commis.

者进行了曝光。

Les auteurs de ce crime n'ont jamais été identifiés.

者的身分一直没有查明。

Ceux qui commettent de tels actes doivent être traduits en justice.

必须依法惩办这种行径的者。

Il ne doit pas y avoir d'impunité pour ces personnes.

绝不能让者逍遥法外。

Les auteurs de ces exactions n'auraient pas été sanctionnés.

据报告,者并未受到处罚。

Nous avons trop souvent demandé que l'on mette fin à l'impunité.

经常要求不让者逍遥法外。

La responsabilité a été imputée à des membres des services secrets.

提到者是保密局的人员。

Indéniablement, les auteurs du terrorisme doivent être traduits en justice.

当然,必须者绳之以法。

Leurs responsables doivent savoir qu'ils devront rendre des compte.

者必须知道他此负责。

Le BINUB a porté cet incident à l'attention des autorités nationales.

联布综合办抓住了有关者。

Les auteurs de tout crime doivent être traduits en justice.

任何罪行的者都必须绳之以法。

Les personnes reconnues coupables de tels actes devraient être dûment jugées.

应相应起诉那些被认定的者。

Ils ont été condamné à des amendes pour trouble de l'ordre public.

已以破坏治安罪者处以罚款。

Il est extrêmement ardu de déterminer qui sont les auteurs de ces actes.

要查出者的身份仍然十分艰难。

Les auteurs de cette violence jouent avec le feu.

当前暴力的者在玩火自焚。

Cette fois encore cependant, les coupables présumés n'étaient pas nommément identifiés.

然而,还是没有确定者的姓名。

Les auteurs de ces crimes doivent être tenus responsables de leurs actes.

这些罪行的者应其行动负责。

Les auteurs de ces crimes doivent impérativement être traduits en justice.

必须这些罪行的者绳之以法。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 肇事 的法语例句

用户正在搜索


kirghisite, Kirghiz, kirghize, kirghizistan, kirin, kirkuk, kirmanchah, kirrolite, kirsch, kirschsteinite,

相似单词


罩子, , 肇端, 肇祸, 肇始, 肇事, 肇事生非, 肇事者, 肇因, ,
zhào shì
provoquer un trouble; causer un accident



provoquer un trouble
causer un accident

~者
poursuivre les fauteurs de désordre
rechercher l'auteur d'un accident

Fr helper cop yright

Il faut en traduire les auteurs en justice et dissuader tout auteur potentiel.

必须将者绳之以法,并使潜在的者不敢犯罪。

Les quatre auteurs présumés ont été identifiés.

已经确定所有四名涉嫌者。

Nous avons rendu plus visibles les auteurs des crimes commis.

我们已对者进行了曝光。

Les auteurs de ce crime n'ont jamais été identifiés.

者的身分一直没有

Ceux qui commettent de tels actes doivent être traduits en justice.

必须依法惩办这种行径的者。

Il ne doit pas y avoir d'impunité pour ces personnes.

绝不能让者逍遥法外。

Les auteurs de ces exactions n'auraient pas été sanctionnés.

者并未受到处罚。

Nous avons trop souvent demandé que l'on mette fin à l'impunité.

我们经常要求不让者逍遥法外。

La responsabilité a été imputée à des membres des services secrets.

提到者是保密局的人员。

Indéniablement, les auteurs du terrorisme doivent être traduits en justice.

当然,必须将者绳之以法。

Leurs responsables doivent savoir qu'ils devront rendre des compte.

者必须知道他们将对此负责。

Le BINUB a porté cet incident à l'attention des autorités nationales.

联布综合办抓住了有关者。

Les auteurs de tout crime doivent être traduits en justice.

任何罪行的者都必须绳之以法。

Les personnes reconnues coupables de tels actes devraient être dûment jugées.

应相应起诉那些被认定的者。

Ils ont été condamné à des amendes pour trouble de l'ordre public.

已以破坏治安罪对者处以罚款。

Il est extrêmement ardu de déterminer qui sont les auteurs de ces actes.

者的身份仍然十分艰难。

Les auteurs de cette violence jouent avec le feu.

当前暴力的者在玩火自焚。

Cette fois encore cependant, les coupables présumés n'étaient pas nommément identifiés.

然而,还是没有确定者的姓名。

Les auteurs de ces crimes doivent être tenus responsables de leurs actes.

这些罪行的者应对其行动负责。

Les auteurs de ces crimes doivent impérativement être traduits en justice.

必须将这些罪行的者绳之以法。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肇事 的法语例句

用户正在搜索


Kishinouyea, kismayu, kiste, kisumu, kit, kita kyu shu, kitale, Kitasatoa, kitch, kitchenette,

相似单词


罩子, , 肇端, 肇祸, 肇始, 肇事, 肇事生非, 肇事者, 肇因, ,
zhào shì
provoquer un trouble; causer un accident



provoquer un trouble
causer un accident

追查~者
poursuivre les fauteurs de désordre
rechercher l'auteur d'un accident

Fr helper cop yright

Il faut en traduire les auteurs en justice et dissuader tout auteur potentiel.

必须将者绳之以法,并使潜在的者不敢犯罪。

Les quatre auteurs présumés ont été identifiés.

经确定所有四名涉嫌者。

Nous avons rendu plus visibles les auteurs des crimes commis.

我们者进行了曝光。

Les auteurs de ce crime n'ont jamais été identifiés.

者的身分一直没有查明。

Ceux qui commettent de tels actes doivent être traduits en justice.

必须依法惩办这种行径的者。

Il ne doit pas y avoir d'impunité pour ces personnes.

绝不能者逍遥法外。

Les auteurs de ces exactions n'auraient pas été sanctionnés.

据报告,者并未受到处罚。

Nous avons trop souvent demandé que l'on mette fin à l'impunité.

我们经常要求不者逍遥法外。

La responsabilité a été imputée à des membres des services secrets.

提到者是保密局的人员。

Indéniablement, les auteurs du terrorisme doivent être traduits en justice.

当然,必须将者绳之以法。

Leurs responsables doivent savoir qu'ils devront rendre des compte.

者必须知道他们将此负责。

Le BINUB a porté cet incident à l'attention des autorités nationales.

联布综合办抓住了有关者。

Les auteurs de tout crime doivent être traduits en justice.

任何罪行的者都必须绳之以法。

Les personnes reconnues coupables de tels actes devraient être dûment jugées.

应相应起诉那些被认定的者。

Ils ont été condamné à des amendes pour trouble de l'ordre public.

以破坏治安罪者处以罚款。

Il est extrêmement ardu de déterminer qui sont les auteurs de ces actes.

要查出者的身份仍然十分艰难。

Les auteurs de cette violence jouent avec le feu.

当前暴力的者在玩火自焚。

Cette fois encore cependant, les coupables présumés n'étaient pas nommément identifiés.

然而,还是没有确定者的姓名。

Les auteurs de ces crimes doivent être tenus responsables de leurs actes.

这些罪行的者应其行动负责。

Les auteurs de ces crimes doivent impérativement être traduits en justice.

必须将这些罪行的者绳之以法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肇事 的法语例句

用户正在搜索


kjelsasite, kjérulfine, kjökkenmödding, kladnoïte, klagenfurt, klaportholite, klaprothite, klastogneiss, klastogranite, klaubage,

相似单词


罩子, , 肇端, 肇祸, 肇始, 肇事, 肇事生非, 肇事者, 肇因, ,