法语助手
  • 关闭
jù biàn
【物】 fusion
fusion nucléaire
核聚变


fusion核~fusion nucléaire.

On entend par « matière nucléaire spéciale » toute matière fissile ou fusionable spéciale.

“特殊核材料”是指特殊可裂变材料或特殊可聚变材料。

On entend par « matière nucléaire interdite » toute matière fissile ou fusionable interdite.

“受管制核材料”是指受管制可裂变材料或受管制可聚变材料。

La fusion nucléaire de l'hélium 3 dégage une colossale énergie, et elle ne produit aucun déchet ou sous-produit radioactif.

氦3核聚变巨大能量,而且不产生射性废物或副产品。

On trouve la définition suivante dans les normes IMAS

“爆炸性弹药”是指一切含有炸药、核裂变材料或聚变材料以及生物和化物剂的弹药。

On entend par « matière nucléaire » toute matière brute, matière fissile ou matière fusionable telles que définies dans la présente Convention.

“核材料”是指本公约确定的来源或可裂变或可聚变材料。

Le Réacteur expérimental thermonucléaire international est considéré comme la voie d'avenir dans le domaine de la recherche sur la fusion.

国际核试验反应堆(ITER)被认为是核聚变研究的下一个主要步骤。

On entend par « matière fusionable interdite » toute matière fusionable pouvant être utilisée pour la fabrication d'armes nucléaires sans transmutation, oxydoréduction ou enrichissement supplémentaire.

“受管制可聚变材料”是指不经蜕变、氧化还原或进一步浓缩便可用来制造核武器的聚变材料。

À plus long terme, certains scientifiques voient la fusion nucléaire comme une source d'énergie potentiellement inépuisable et sans émission de GES, permettant de répondre aux besoins énergétiques mondiaux.

在更长期,一些认为核聚变是几乎用之不竭的满足世界能源需求的零排方法。

On entend par « matière fusionable spéciale » toute matière fusionable pouvant être utilisée pour la fabrication d'armes nucléaires, notamment le deutérium, le tritium, l'hélium-3 et l'isotope 6 du lithium (lithium-6).

“特殊可聚变材料”是指可用于制造核武器的可聚变材料,包括氘、氚、氦-3和锂-6。

L'horizon d'expérimentation, de mise au point d'un prototype de centrale à fusion nucléaire, puis de mise en service de centrales à vocation commerciale, est cependant d'au moins 50 ans.

实施国际核试验反应堆试验,开发一个核聚变电厂原型,一直到商业电厂,其间至少要50年,或者更久。

Suppression de la mention «des matières issues de la fission ou de la fusion nucléaires et des agents biologiques ou chimiques». Est-il judicieux de donner des exemples de munitions explosives?

核裂变材料或聚变材料以及生物和化物剂 列举可称为爆炸性弹药的物件是否适当?

Dans le domaine de la recherche sur l'énergie de fusion, le Japon participe au projet ITER, en versant une contribution financière, en fournissant les instruments nécessaires et en détachant ses chercheurs et ingénieurs.

在核聚变能源研究方面,日本参加了国际核试验反应堆项目,并在供资、提供研究设备和派出研究人员和工程师方面做出了贡献。

Nous avons accumulé beaucoup de connaissances qui nous permettent de scinder l'atome, mais nous ne sommes pas encore assez raisonnables pour prévenir l'utilisation à mauvais escient de la fission nucléaire pour fabriquer des armes nucléaires.

我们掌握了充分的知识,能够分裂原子,但我们并没有足够的理智避免滥用核聚变来生产核武器。

Il peut être utilisé dans un certain nombre d'enquêtes physiques appropriées réalisées dans le cadre du réacteur international thermonucléaire expérimental (ITER), ce qui représente une coopération internationale sans précédent sur la voie du développement d'une fusion.

这可以被用于若干涉及国际核试验反应堆的相关物理研究,该研究是就下一个实现聚变重大步骤而进行的空前国际合作。

Les armes nucléaires peuvent être plus ou moins perfectionnées, allant de la bombe à fission à la bombe à fission renforcée, aux armes thermonuléaires, aux bombes à fission-fusion-fission et aux armes à effets de radiation renforcés.

核武器复杂程度不同,从裂变武器到增强型武器、核武器、裂变- 聚变- 裂变武器和增强辐射武器。

Lorsqu'elles ont fourni des détails, les Parties relativement importantes ont généralement fait état d'une combinaison d'objectifs à long terme (la fusion nucléaire par exemple) et d'objectifs à court terme (l'amélioration de la conception des lames de turbines éoliennes, par exemple).

在提供了细节的情况下,较大的缔约方一般都报告了长期目标(如:核聚变)和短期目标(如:风轮机叶片的改良设计)的组合。

Lorsqu'elles ont fourni des détails, les Parties relativement importantes ont généralement fait état d'une combinaison d'objectifs à long terme (la fusion nucléaire, par exemple) et d'objectifs à court terme (l'amélioration de la conception des lames de turbines éoliennes, par exemple).

较大的缔约方如果提供详细情况,通常都报告了长期目标(如核聚变)和近期目标(如改进风力涡轮叶片的设计)的组合。

On entend par « matière fusionable » tout isotope qu'il est possible, par des moyens techniques et dans certaines conditions (liées à la pression, à la température et au temps d'inclusion), de fusionner avec un nucléide du même type ou n'importe quel autre nucléide.

“可聚变材料”是指借助技术手段,通过应用充足条件(压力、温度和包合时间),能够与同种核素或其他核素发生聚变同位素。

Des progrès ont été accomplis au point de vue de la coopération internationale en matière de développement du cycle du combustible et de réacteurs non proliférants et de la reconnaissance d'autres sources d'énergie potentielles, telles que des piles à hydrogène et la fusion nucléaire.

在开发防扩散的燃料循环和反应堆以及认识其他潜在的能源如氢电池和核聚变方面的国际合作取得了一些进展。

Cette législation établit un régime d'autorisation préalable à l'exercice de l'importation, l'exportation, l'élaboration, la détention, le transfert, l'utilisation et le transport de matières nucléaires fusibles, fissiles ou fertiles, ainsi que toute matière à l'exception des minerais, contenant un ou plusieurs éléments fusibles, fissiles ou fertiles.

➢ 《国防法》规定,对进口、出口、制造、持有、转让、使用和运输聚变、裂变或增殖核材料以及矿石以外含有一种或多种聚变、裂变或增殖元素的材料,实行事先许可制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 聚变 的法语例句

用户正在搜索


Monnerville, Monnet, Monnier, Monnoyer, monnucléoseinfectieuse, mono, mono-, monoacide, monoadresse, monoalcool,

相似单词


聚苯醚, 聚苯乙烯, 聚苯乙烯模, 聚苯乙烯泡沫塑料, 聚苯乙烯树脂, 聚变, 聚变(核), 聚变晶, 聚变晶的, 聚丙烯,
jù biàn
【物】 fusion
fusion nucléaire


fusion核~fusion nucléaire.

On entend par « matière nucléaire spéciale » toute matière fissile ou fusionable spéciale.

“特殊核材料”是指任何特殊裂变材料或任何特殊材料。

On entend par « matière nucléaire interdite » toute matière fissile ou fusionable interdite.

“受管核材料”是指任何受管裂变材料或任何受管材料。

La fusion nucléaire de l'hélium 3 dégage une colossale énergie, et elle ne produit aucun déchet ou sous-produit radioactif.

氦3核释放巨大能量,而且不产生任何放射性废物或副产品。

On trouve la définition suivante dans les normes IMAS

“爆炸性弹药”是指一切含有炸药、核裂变材料或材料以及生物和化学物剂的弹药。

On entend par « matière nucléaire » toute matière brute, matière fissile ou matière fusionable telles que définies dans la présente Convention.

“核材料”是指本公约确定的任何来裂变或材料。

Le Réacteur expérimental thermonucléaire international est considéré comme la voie d'avenir dans le domaine de la recherche sur la fusion.

国际核试验反应堆(ITER)被认为是核研究的下一个主要步骤。

On entend par « matière fusionable interdite » toute matière fusionable pouvant être utilisée pour la fabrication d'armes nucléaires sans transmutation, oxydoréduction ou enrichissement supplémentaire.

“受管材料”是指不经蜕变、氧化还原或进一步浓缩便用来造核武器的任何材料。

À plus long terme, certains scientifiques voient la fusion nucléaire comme une source d'énergie potentiellement inépuisable et sans émission de GES, permettant de répondre aux besoins énergétiques mondiaux.

在更长期,一些科学家认为核是几乎用之不竭的满足世界能的零排放方法。

On entend par « matière fusionable spéciale » toute matière fusionable pouvant être utilisée pour la fabrication d'armes nucléaires, notamment le deutérium, le tritium, l'hélium-3 et l'isotope 6 du lithium (lithium-6).

“特殊材料”是指用于造核武器的材料,包括氘、氚、氦-3和锂-6。

L'horizon d'expérimentation, de mise au point d'un prototype de centrale à fusion nucléaire, puis de mise en service de centrales à vocation commerciale, est cependant d'au moins 50 ans.

实施国际核试验反应堆试验,开发一个核电厂原型,一直到商业电厂,其间至少要50年,或者更久。

Suppression de la mention «des matières issues de la fission ou de la fusion nucléaires et des agents biologiques ou chimiques». Est-il judicieux de donner des exemples de munitions explosives?

核裂变材料或材料以及生物和化学物剂 列举称为爆炸性弹药的物件是否适当?

Dans le domaine de la recherche sur l'énergie de fusion, le Japon participe au projet ITER, en versant une contribution financière, en fournissant les instruments nécessaires et en détachant ses chercheurs et ingénieurs.

在核研究方面,日本参加了国际核试验反应堆项目,并在供资、提供研究设备和派出研究人员和工程师方面做出了贡献。

Nous avons accumulé beaucoup de connaissances qui nous permettent de scinder l'atome, mais nous ne sommes pas encore assez raisonnables pour prévenir l'utilisation à mauvais escient de la fission nucléaire pour fabriquer des armes nucléaires.

我们掌握了充分的知识,能够分裂原子,但我们并没有足够的理智避免滥用核来生产核武器。

Il peut être utilisé dans un certain nombre d'enquêtes physiques appropriées réalisées dans le cadre du réacteur international thermonucléaire expérimental (ITER), ce qui représente une coopération internationale sans précédent sur la voie du développement d'une fusion.

以被用于若干涉及国际核试验反应堆的相关物理研究,该研究是就下一个实现重大步骤而进行的空前国际合作。

Les armes nucléaires peuvent être plus ou moins perfectionnées, allant de la bombe à fission à la bombe à fission renforcée, aux armes thermonuléaires, aux bombes à fission-fusion-fission et aux armes à effets de radiation renforcés.

核武器复杂程度不同,从裂变武器到增强型武器、核武器、裂变- - 裂变武器和增强辐射武器。

Lorsqu'elles ont fourni des détails, les Parties relativement importantes ont généralement fait état d'une combinaison d'objectifs à long terme (la fusion nucléaire par exemple) et d'objectifs à court terme (l'amélioration de la conception des lames de turbines éoliennes, par exemple).

在提供了细节的情况下,较大的缔约方一般都报告了长期目标(如:核)和短期目标(如:风轮机叶片的改良设计)的组合。

Lorsqu'elles ont fourni des détails, les Parties relativement importantes ont généralement fait état d'une combinaison d'objectifs à long terme (la fusion nucléaire, par exemple) et d'objectifs à court terme (l'amélioration de la conception des lames de turbines éoliennes, par exemple).

较大的缔约方如果提供详细情况,通常都报告了长期目标(如核)和近期目标(如改进风力涡轮叶片的设计)的组合。

On entend par « matière fusionable » tout isotope qu'il est possible, par des moyens techniques et dans certaines conditions (liées à la pression, à la température et au temps d'inclusion), de fusionner avec un nucléide du même type ou n'importe quel autre nucléide.

材料”是指借助技术手段,通过应用充足条件(压力、温度和包合时间),能够与同种核素或其他任何核素发生的任何同位素。

Des progrès ont été accomplis au point de vue de la coopération internationale en matière de développement du cycle du combustible et de réacteurs non proliférants et de la reconnaissance d'autres sources d'énergie potentielles, telles que des piles à hydrogène et la fusion nucléaire.

在开发防扩散的燃料循环和反应堆以及认识其他潜在的能如氢电池和核方面的国际合作取得了一些进展。

Cette législation établit un régime d'autorisation préalable à l'exercice de l'importation, l'exportation, l'élaboration, la détention, le transfert, l'utilisation et le transport de matières nucléaires fusibles, fissiles ou fertiles, ainsi que toute matière à l'exception des minerais, contenant un ou plusieurs éléments fusibles, fissiles ou fertiles.

➢ 《国防法》规定,对进口、出口、造、持有、转让、使用和运输、裂变或增殖核材料以及矿石以外含有一种或多种、裂变或增殖元素的材料,实行事先许度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 聚变 的法语例句

用户正在搜索


monobrin, monobromacétone, monobutylphosphate, monobutyrine, monocabestan, monocâble, monocalculateur, monocaméral, monocaméralisme, monocamérisme,

相似单词


聚苯醚, 聚苯乙烯, 聚苯乙烯模, 聚苯乙烯泡沫塑料, 聚苯乙烯树脂, 聚变, 聚变(核), 聚变晶, 聚变晶的, 聚丙烯,
jù biàn
【物】 fusion
fusion nucléaire
核聚


fusion核~fusion nucléaire.

On entend par « matière nucléaire spéciale » toute matière fissile ou fusionable spéciale.

“特殊核”是指任何特殊可裂或任何特殊可

On entend par « matière nucléaire interdite » toute matière fissile ou fusionable interdite.

”是指任何可裂或任何

La fusion nucléaire de l'hélium 3 dégage une colossale énergie, et elle ne produit aucun déchet ou sous-produit radioactif.

氦3核释放巨大能量,而且不产生任何放射性废物或副产品。

On trouve la définition suivante dans les normes IMAS

“爆炸性弹药”是指一切含有炸药、核裂以及生物和化学物剂的弹药。

On entend par « matière nucléaire » toute matière brute, matière fissile ou matière fusionable telles que définies dans la présente Convention.

“核”是指本公约确定的任何来源或可裂或可

Le Réacteur expérimental thermonucléaire international est considéré comme la voie d'avenir dans le domaine de la recherche sur la fusion.

国际核试验反应堆(ITER)被认为是核研究的下一个主要步骤。

On entend par « matière fusionable interdite » toute matière fusionable pouvant être utilisée pour la fabrication d'armes nucléaires sans transmutation, oxydoréduction ou enrichissement supplémentaire.

”是指不经蜕、氧化还原或进一步浓缩便可用来造核武器的任何可

À plus long terme, certains scientifiques voient la fusion nucléaire comme une source d'énergie potentiellement inépuisable et sans émission de GES, permettant de répondre aux besoins énergétiques mondiaux.

在更长期,一些科学家认为核是几乎用之不竭的满足世界能源需求的零排放方法。

On entend par « matière fusionable spéciale » toute matière fusionable pouvant être utilisée pour la fabrication d'armes nucléaires, notamment le deutérium, le tritium, l'hélium-3 et l'isotope 6 du lithium (lithium-6).

“特殊可”是指可用于造核武器的可,包括氘、氚、氦-3和锂-6。

L'horizon d'expérimentation, de mise au point d'un prototype de centrale à fusion nucléaire, puis de mise en service de centrales à vocation commerciale, est cependant d'au moins 50 ans.

实施国际核试验反应堆试验,开发一个核电厂原型,一直到商业电厂,其间至少要50年,或者更久。

Suppression de la mention «des matières issues de la fission ou de la fusion nucléaires et des agents biologiques ou chimiques». Est-il judicieux de donner des exemples de munitions explosives?

核裂以及生物和化学物剂 列举可称为爆炸性弹药的物件是否适当?

Dans le domaine de la recherche sur l'énergie de fusion, le Japon participe au projet ITER, en versant une contribution financière, en fournissant les instruments nécessaires et en détachant ses chercheurs et ingénieurs.

在核能源研究方面,日本参加了国际核试验反应堆项目,并在供资、提供研究设备和派出研究人员和工程师方面做出了贡献。

Nous avons accumulé beaucoup de connaissances qui nous permettent de scinder l'atome, mais nous ne sommes pas encore assez raisonnables pour prévenir l'utilisation à mauvais escient de la fission nucléaire pour fabriquer des armes nucléaires.

我们掌握了充分的知识,能够分裂原子,但我们并没有足够的理智避免滥用核来生产核武器。

Il peut être utilisé dans un certain nombre d'enquêtes physiques appropriées réalisées dans le cadre du réacteur international thermonucléaire expérimental (ITER), ce qui représente une coopération internationale sans précédent sur la voie du développement d'une fusion.

这可以被用于若干涉及国际核试验反应堆的相关物理研究,该研究是就下一个实现重大步骤而进行的空前国际合作。

Les armes nucléaires peuvent être plus ou moins perfectionnées, allant de la bombe à fission à la bombe à fission renforcée, aux armes thermonuléaires, aux bombes à fission-fusion-fission et aux armes à effets de radiation renforcés.

核武器复杂程度不同,从裂武器到增强型武器、核武器、裂- 裂武器和增强辐射武器。

Lorsqu'elles ont fourni des détails, les Parties relativement importantes ont généralement fait état d'une combinaison d'objectifs à long terme (la fusion nucléaire par exemple) et d'objectifs à court terme (l'amélioration de la conception des lames de turbines éoliennes, par exemple).

在提供了细节的情况下,较大的缔约方一般都报告了长期目标(如:核)和短期目标(如:风轮机叶片的改良设计)的组合。

Lorsqu'elles ont fourni des détails, les Parties relativement importantes ont généralement fait état d'une combinaison d'objectifs à long terme (la fusion nucléaire, par exemple) et d'objectifs à court terme (l'amélioration de la conception des lames de turbines éoliennes, par exemple).

较大的缔约方如果提供详细情况,通常都报告了长期目标(如核)和近期目标(如改进风力涡轮叶片的设计)的组合。

On entend par « matière fusionable » tout isotope qu'il est possible, par des moyens techniques et dans certaines conditions (liées à la pression, à la température et au temps d'inclusion), de fusionner avec un nucléide du même type ou n'importe quel autre nucléide.

“可”是指借助技术手段,通过应用充足条件(压力、温度和包合时间),能够与同种核素或其他任何核素发生的任何同位素。

Des progrès ont été accomplis au point de vue de la coopération internationale en matière de développement du cycle du combustible et de réacteurs non proliférants et de la reconnaissance d'autres sources d'énergie potentielles, telles que des piles à hydrogène et la fusion nucléaire.

在开发防扩散的燃循环和反应堆以及认识其他潜在的能源如氢电池和核方面的国际合作取得了一些进展。

Cette législation établit un régime d'autorisation préalable à l'exercice de l'importation, l'exportation, l'élaboration, la détention, le transfert, l'utilisation et le transport de matières nucléaires fusibles, fissiles ou fertiles, ainsi que toute matière à l'exception des minerais, contenant un ou plusieurs éléments fusibles, fissiles ou fertiles.

➢ 《国防法》规定,对进口、出口、造、持有、转让、使用和运输、裂或增殖核以及矿石以外含有一种或多种、裂或增殖元素的,实行事先许可度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 聚变 的法语例句

用户正在搜索


monocellule, monocénose, monocentre, monocéphale, monochambre, monochip, monochlamydé, monochloréthylène, monochlorobenzène, monochlorodérivé,

相似单词


聚苯醚, 聚苯乙烯, 聚苯乙烯模, 聚苯乙烯泡沫塑料, 聚苯乙烯树脂, 聚变, 聚变(核), 聚变晶, 聚变晶的, 聚丙烯,
jù biàn
【物】 fusion
fusion nucléaire


fusion~fusion nucléaire.

On entend par « matière nucléaire spéciale » toute matière fissile ou fusionable spéciale.

“特殊材料”是指任何特殊可裂材料或任何特殊可材料。

On entend par « matière nucléaire interdite » toute matière fissile ou fusionable interdite.

“受管制材料”是指任何受管制可裂材料或任何受管制可材料。

La fusion nucléaire de l'hélium 3 dégage une colossale énergie, et elle ne produit aucun déchet ou sous-produit radioactif.

氦3释放巨大能量,而且不产生任何放射性废物或副产品。

On trouve la définition suivante dans les normes IMAS

“爆炸性弹药”是指一切含有炸药、材料或材料以及生物和化学物剂的弹药。

On entend par « matière nucléaire » toute matière brute, matière fissile ou matière fusionable telles que définies dans la présente Convention.

材料”是指本公约确定的任何来源或可裂或可材料。

Le Réacteur expérimental thermonucléaire international est considéré comme la voie d'avenir dans le domaine de la recherche sur la fusion.

国际试验反应堆(ITER)被认为是研究的下一个主要步骤。

On entend par « matière fusionable interdite » toute matière fusionable pouvant être utilisée pour la fabrication d'armes nucléaires sans transmutation, oxydoréduction ou enrichissement supplémentaire.

“受管制可材料”是指不经蜕、氧化还或进一步浓缩便可用来制造武器的任何可材料。

À plus long terme, certains scientifiques voient la fusion nucléaire comme une source d'énergie potentiellement inépuisable et sans émission de GES, permettant de répondre aux besoins énergétiques mondiaux.

在更长期,一些科学家认为是几乎用之不竭的满足世界能源需求的零排放方法。

On entend par « matière fusionable spéciale » toute matière fusionable pouvant être utilisée pour la fabrication d'armes nucléaires, notamment le deutérium, le tritium, l'hélium-3 et l'isotope 6 du lithium (lithium-6).

“特殊可材料”是指可用于制造武器的可材料,包括氘、氚、氦-3和锂-6。

L'horizon d'expérimentation, de mise au point d'un prototype de centrale à fusion nucléaire, puis de mise en service de centrales à vocation commerciale, est cependant d'au moins 50 ans.

实施国际试验反应堆试验,开发一个型,一直到商业,其间至少要50年,或者更久。

Suppression de la mention «des matières issues de la fission ou de la fusion nucléaires et des agents biologiques ou chimiques». Est-il judicieux de donner des exemples de munitions explosives?

材料或材料以及生物和化学物剂 列举可称为爆炸性弹药的物件是否适当?

Dans le domaine de la recherche sur l'énergie de fusion, le Japon participe au projet ITER, en versant une contribution financière, en fournissant les instruments nécessaires et en détachant ses chercheurs et ingénieurs.

能源研究方面,日本参加了国际试验反应堆项目,并在供资、提供研究设备和派出研究人员和工程师方面做出了贡献。

Nous avons accumulé beaucoup de connaissances qui nous permettent de scinder l'atome, mais nous ne sommes pas encore assez raisonnables pour prévenir l'utilisation à mauvais escient de la fission nucléaire pour fabriquer des armes nucléaires.

我们掌握了充分的知识,能够分裂子,但我们并没有足够的理智避免滥用来生产武器。

Il peut être utilisé dans un certain nombre d'enquêtes physiques appropriées réalisées dans le cadre du réacteur international thermonucléaire expérimental (ITER), ce qui représente une coopération internationale sans précédent sur la voie du développement d'une fusion.

这可以被用于若干涉及国际试验反应堆的相关物理研究,该研究是就下一个实现重大步骤而进行的空前国际合作。

Les armes nucléaires peuvent être plus ou moins perfectionnées, allant de la bombe à fission à la bombe à fission renforcée, aux armes thermonuléaires, aux bombes à fission-fusion-fission et aux armes à effets de radiation renforcés.

武器复杂程度不同,从裂武器到增强型武器、武器、裂- 裂武器和增强辐射武器。

Lorsqu'elles ont fourni des détails, les Parties relativement importantes ont généralement fait état d'une combinaison d'objectifs à long terme (la fusion nucléaire par exemple) et d'objectifs à court terme (l'amélioration de la conception des lames de turbines éoliennes, par exemple).

在提供了细节的情况下,较大的缔约方一般都报告了长期目标(如:)和短期目标(如:风轮机叶片的改良设计)的组合。

Lorsqu'elles ont fourni des détails, les Parties relativement importantes ont généralement fait état d'une combinaison d'objectifs à long terme (la fusion nucléaire, par exemple) et d'objectifs à court terme (l'amélioration de la conception des lames de turbines éoliennes, par exemple).

较大的缔约方如果提供详细情况,通常都报告了长期目标(如)和近期目标(如改进风力涡轮叶片的设计)的组合。

On entend par « matière fusionable » tout isotope qu'il est possible, par des moyens techniques et dans certaines conditions (liées à la pression, à la température et au temps d'inclusion), de fusionner avec un nucléide du même type ou n'importe quel autre nucléide.

“可材料”是指借助技术手段,通过应用充足条件(压力、温度和包合时间),能够与同种素或其他任何素发生的任何同位素。

Des progrès ont été accomplis au point de vue de la coopération internationale en matière de développement du cycle du combustible et de réacteurs non proliférants et de la reconnaissance d'autres sources d'énergie potentielles, telles que des piles à hydrogène et la fusion nucléaire.

在开发防扩散的燃料循环和反应堆以及认识其他潜在的能源如氢池和方面的国际合作取得了一些进展。

Cette législation établit un régime d'autorisation préalable à l'exercice de l'importation, l'exportation, l'élaboration, la détention, le transfert, l'utilisation et le transport de matières nucléaires fusibles, fissiles ou fertiles, ainsi que toute matière à l'exception des minerais, contenant un ou plusieurs éléments fusibles, fissiles ou fertiles.

➢ 《国防法》规定,对进口、出口、制造、持有、转让、使用和运输、裂或增殖材料以及矿石以外含有一种或多种、裂或增殖元素的材料,实行事先许可制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 聚变 的法语例句

用户正在搜索


monochrome, monochromètre, monochromie, monochronogène, monocinétique, monocistronique, monoclavier, monocle, monoclial, monoclinal,

相似单词


聚苯醚, 聚苯乙烯, 聚苯乙烯模, 聚苯乙烯泡沫塑料, 聚苯乙烯树脂, 聚变, 聚变(核), 聚变晶, 聚变晶的, 聚丙烯,
jù biàn
【物】 fusion
fusion nucléaire
核聚


fusion核~fusion nucléaire.

On entend par « matière nucléaire spéciale » toute matière fissile ou fusionable spéciale.

“特殊核材料”指任何特殊可裂材料或任何特殊可材料。

On entend par « matière nucléaire interdite » toute matière fissile ou fusionable interdite.

“受管制核材料”指任何受管制可裂材料或任何受管制可材料。

La fusion nucléaire de l'hélium 3 dégage une colossale énergie, et elle ne produit aucun déchet ou sous-produit radioactif.

氦3核释放巨大且不产生任何放射性废物或副产品。

On trouve la définition suivante dans les normes IMAS

“爆炸性弹药”指一切含有炸药、核裂材料或材料以及生物和化学物剂的弹药。

On entend par « matière nucléaire » toute matière brute, matière fissile ou matière fusionable telles que définies dans la présente Convention.

“核材料”指本公约确定的任何来源或可裂或可材料。

Le Réacteur expérimental thermonucléaire international est considéré comme la voie d'avenir dans le domaine de la recherche sur la fusion.

国际核试验反应堆(ITER)被认为研究的下一个主要步骤。

On entend par « matière fusionable interdite » toute matière fusionable pouvant être utilisée pour la fabrication d'armes nucléaires sans transmutation, oxydoréduction ou enrichissement supplémentaire.

“受管制可材料”指不经蜕、氧化还原或进一步浓缩便可用来制造核武器的任何可材料。

À plus long terme, certains scientifiques voient la fusion nucléaire comme une source d'énergie potentiellement inépuisable et sans émission de GES, permettant de répondre aux besoins énergétiques mondiaux.

在更长期,一些科学家认为核乎用之不竭的满足世界源需求的零排放方法。

On entend par « matière fusionable spéciale » toute matière fusionable pouvant être utilisée pour la fabrication d'armes nucléaires, notamment le deutérium, le tritium, l'hélium-3 et l'isotope 6 du lithium (lithium-6).

“特殊可材料”指可用于制造核武器的可材料,包括氘、氚、氦-3和锂-6。

L'horizon d'expérimentation, de mise au point d'un prototype de centrale à fusion nucléaire, puis de mise en service de centrales à vocation commerciale, est cependant d'au moins 50 ans.

实施国际核试验反应堆试验,开发一个核电厂原型,一直到商业电厂,其间至少要50年,或者更久。

Suppression de la mention «des matières issues de la fission ou de la fusion nucléaires et des agents biologiques ou chimiques». Est-il judicieux de donner des exemples de munitions explosives?

核裂材料或材料以及生物和化学物剂 列举可称为爆炸性弹药的物件否适当?

Dans le domaine de la recherche sur l'énergie de fusion, le Japon participe au projet ITER, en versant une contribution financière, en fournissant les instruments nécessaires et en détachant ses chercheurs et ingénieurs.

在核源研究方面,日本参加了国际核试验反应堆项目,并在供资、提供研究设备和派出研究人员和工程师方面做出了贡献。

Nous avons accumulé beaucoup de connaissances qui nous permettent de scinder l'atome, mais nous ne sommes pas encore assez raisonnables pour prévenir l'utilisation à mauvais escient de la fission nucléaire pour fabriquer des armes nucléaires.

我们掌握了充分的知识,够分裂原子,但我们并没有足够的理智避免滥用核来生产核武器。

Il peut être utilisé dans un certain nombre d'enquêtes physiques appropriées réalisées dans le cadre du réacteur international thermonucléaire expérimental (ITER), ce qui représente une coopération internationale sans précédent sur la voie du développement d'une fusion.

这可以被用于若干涉及国际核试验反应堆的相关物理研究,该研究就下一个实现重大步骤进行的空前国际合作。

Les armes nucléaires peuvent être plus ou moins perfectionnées, allant de la bombe à fission à la bombe à fission renforcée, aux armes thermonuléaires, aux bombes à fission-fusion-fission et aux armes à effets de radiation renforcés.

核武器复杂程度不同,从裂武器到增强型武器、核武器、裂- 裂武器和增强辐射武器。

Lorsqu'elles ont fourni des détails, les Parties relativement importantes ont généralement fait état d'une combinaison d'objectifs à long terme (la fusion nucléaire par exemple) et d'objectifs à court terme (l'amélioration de la conception des lames de turbines éoliennes, par exemple).

在提供了细节的情况下,较大的缔约方一般都报告了长期目标(如:核)和短期目标(如:风轮机叶片的改良设计)的组合。

Lorsqu'elles ont fourni des détails, les Parties relativement importantes ont généralement fait état d'une combinaison d'objectifs à long terme (la fusion nucléaire, par exemple) et d'objectifs à court terme (l'amélioration de la conception des lames de turbines éoliennes, par exemple).

较大的缔约方如果提供详细情况,通常都报告了长期目标(如核)和近期目标(如改进风力涡轮叶片的设计)的组合。

On entend par « matière fusionable » tout isotope qu'il est possible, par des moyens techniques et dans certaines conditions (liées à la pression, à la température et au temps d'inclusion), de fusionner avec un nucléide du même type ou n'importe quel autre nucléide.

“可材料”指借助技术手段,通过应用充足条件(压力、温度和包合时间),够与同种核素或其他任何核素发生的任何同位素。

Des progrès ont été accomplis au point de vue de la coopération internationale en matière de développement du cycle du combustible et de réacteurs non proliférants et de la reconnaissance d'autres sources d'énergie potentielles, telles que des piles à hydrogène et la fusion nucléaire.

在开发防扩散的燃料循环和反应堆以及认识其他潜在的源如氢电池和核方面的国际合作取得了一些进展。

Cette législation établit un régime d'autorisation préalable à l'exercice de l'importation, l'exportation, l'élaboration, la détention, le transfert, l'utilisation et le transport de matières nucléaires fusibles, fissiles ou fertiles, ainsi que toute matière à l'exception des minerais, contenant un ou plusieurs éléments fusibles, fissiles ou fertiles.

➢ 《国防法》规定,对进口、出口、制造、持有、转让、使用和运输、裂或增殖核材料以及矿石以外含有一种或多种、裂或增殖元素的材料,实行事先许可制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 聚变 的法语例句

用户正在搜索


monocoque, monocorde, monocotyle, monocotylédone, monocotylédonie, monocouche, monocourbe, monocratie, monocristal, monocristallin,

相似单词


聚苯醚, 聚苯乙烯, 聚苯乙烯模, 聚苯乙烯泡沫塑料, 聚苯乙烯树脂, 聚变, 聚变(核), 聚变晶, 聚变晶的, 聚丙烯,

用户正在搜索


monopolistique, monopoly, monoponton, monoporteuse, monoprix, monoprocesseur, monoprocession, monoprogrammation, monoprogramming, monopropulseur,

相似单词


聚苯醚, 聚苯乙烯, 聚苯乙烯模, 聚苯乙烯泡沫塑料, 聚苯乙烯树脂, 聚变, 聚变(核), 聚变晶, 聚变晶的, 聚丙烯,

用户正在搜索


Montmaur, montmorency, Montmorillon, montmorillonite, Montmorot, montoir, montoydite, montpellier, Montpelliérain, Montpensier,

相似单词


聚苯醚, 聚苯乙烯, 聚苯乙烯模, 聚苯乙烯泡沫塑料, 聚苯乙烯树脂, 聚变, 聚变(核), 聚变晶, 聚变晶的, 聚丙烯,
jù biàn
【物】 fusion
fusion nucléaire
聚变


fusion~fusion nucléaire.

On entend par « matière nucléaire spéciale » toute matière fissile ou fusionable spéciale.

“特殊材料”是指任何特殊可裂变材料或任何特殊可聚变材料。

On entend par « matière nucléaire interdite » toute matière fissile ou fusionable interdite.

材料”是指任何可裂变材料或任何聚变材料。

La fusion nucléaire de l'hélium 3 dégage une colossale énergie, et elle ne produit aucun déchet ou sous-produit radioactif.

氦3聚变释放巨大能量,而且不产生任何放射性废物或副产品。

On trouve la définition suivante dans les normes IMAS

“爆炸性弹药”是指一切含有炸药、裂变材料或聚变材料以及生物和化学物剂的弹药。

On entend par « matière nucléaire » toute matière brute, matière fissile ou matière fusionable telles que définies dans la présente Convention.

材料”是指本公约确定的任何来源或可裂变或可聚变材料。

Le Réacteur expérimental thermonucléaire international est considéré comme la voie d'avenir dans le domaine de la recherche sur la fusion.

国际试验反应堆(ITER)被认为是聚变研究的下一个主要步骤。

On entend par « matière fusionable interdite » toute matière fusionable pouvant être utilisée pour la fabrication d'armes nucléaires sans transmutation, oxydoréduction ou enrichissement supplémentaire.

聚变材料”是指不经蜕变、氧化还原或进一步浓缩便可用来的任何可聚变材料。

À plus long terme, certains scientifiques voient la fusion nucléaire comme une source d'énergie potentiellement inépuisable et sans émission de GES, permettant de répondre aux besoins énergétiques mondiaux.

在更长期,一些科学家认为聚变是几乎用之不竭的满足世界能源需求的零排放方法。

On entend par « matière fusionable spéciale » toute matière fusionable pouvant être utilisée pour la fabrication d'armes nucléaires, notamment le deutérium, le tritium, l'hélium-3 et l'isotope 6 du lithium (lithium-6).

“特殊可聚变材料”是指可用于的可聚变材料,包括氘、氚、氦-3和锂-6。

L'horizon d'expérimentation, de mise au point d'un prototype de centrale à fusion nucléaire, puis de mise en service de centrales à vocation commerciale, est cependant d'au moins 50 ans.

实施国际试验反应堆试验,开发一个聚变电厂原型,一直到商业电厂,其间至少要50年,或者更久。

Suppression de la mention «des matières issues de la fission ou de la fusion nucléaires et des agents biologiques ou chimiques». Est-il judicieux de donner des exemples de munitions explosives?

裂变材料或聚变材料以及生物和化学物剂 列举可称为爆炸性弹药的物件是否适当?

Dans le domaine de la recherche sur l'énergie de fusion, le Japon participe au projet ITER, en versant une contribution financière, en fournissant les instruments nécessaires et en détachant ses chercheurs et ingénieurs.

聚变能源研究方面,日本参加了国际试验反应堆项目,并在供资、提供研究设备和派出研究人员和工程师方面做出了贡献。

Nous avons accumulé beaucoup de connaissances qui nous permettent de scinder l'atome, mais nous ne sommes pas encore assez raisonnables pour prévenir l'utilisation à mauvais escient de la fission nucléaire pour fabriquer des armes nucléaires.

我们掌握了充分的知识,能够分裂原子,但我们并没有足够的理智避免滥用聚变来生产

Il peut être utilisé dans un certain nombre d'enquêtes physiques appropriées réalisées dans le cadre du réacteur international thermonucléaire expérimental (ITER), ce qui représente une coopération internationale sans précédent sur la voie du développement d'une fusion.

这可以被用于若干涉及国际试验反应堆的相关物理研究,该研究是就下一个实现聚变重大步骤而进行的空前国际合作。

Les armes nucléaires peuvent être plus ou moins perfectionnées, allant de la bombe à fission à la bombe à fission renforcée, aux armes thermonuléaires, aux bombes à fission-fusion-fission et aux armes à effets de radiation renforcés.

复杂程度不同,从裂变到增强型、裂变- 聚变- 裂变和增强辐射

Lorsqu'elles ont fourni des détails, les Parties relativement importantes ont généralement fait état d'une combinaison d'objectifs à long terme (la fusion nucléaire par exemple) et d'objectifs à court terme (l'amélioration de la conception des lames de turbines éoliennes, par exemple).

在提供了细节的情况下,较大的缔约方一般都报告了长期目标(如:聚变)和短期目标(如:风轮机叶片的改良设计)的组合。

Lorsqu'elles ont fourni des détails, les Parties relativement importantes ont généralement fait état d'une combinaison d'objectifs à long terme (la fusion nucléaire, par exemple) et d'objectifs à court terme (l'amélioration de la conception des lames de turbines éoliennes, par exemple).

较大的缔约方如果提供详细情况,通常都报告了长期目标(如聚变)和近期目标(如改进风力涡轮叶片的设计)的组合。

On entend par « matière fusionable » tout isotope qu'il est possible, par des moyens techniques et dans certaines conditions (liées à la pression, à la température et au temps d'inclusion), de fusionner avec un nucléide du même type ou n'importe quel autre nucléide.

“可聚变材料”是指借助技术手段,通过应用充足条件(压力、温度和包合时间),能够与同种素或其他任何素发生聚变的任何同位素。

Des progrès ont été accomplis au point de vue de la coopération internationale en matière de développement du cycle du combustible et de réacteurs non proliférants et de la reconnaissance d'autres sources d'énergie potentielles, telles que des piles à hydrogène et la fusion nucléaire.

在开发防扩散的燃料循环和反应堆以及认识其他潜在的能源如氢电池和聚变方面的国际合作取得了一些进展。

Cette législation établit un régime d'autorisation préalable à l'exercice de l'importation, l'exportation, l'élaboration, la détention, le transfert, l'utilisation et le transport de matières nucléaires fusibles, fissiles ou fertiles, ainsi que toute matière à l'exception des minerais, contenant un ou plusieurs éléments fusibles, fissiles ou fertiles.

➢ 《国防法》规定,对进口、出口、造、持有、转让、使用和运输聚变、裂变或增殖材料以及矿石以外含有一种或多种聚变、裂变或增殖元素的材料,实行事先许可度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 聚变 的法语例句

用户正在搜索


montreulite, montreur, Montrichard, montronite, montroséite, monts appalaches, monts cantabriques, monts des sudètes, monts oural, monts tsingkang,

相似单词


聚苯醚, 聚苯乙烯, 聚苯乙烯模, 聚苯乙烯泡沫塑料, 聚苯乙烯树脂, 聚变, 聚变(核), 聚变晶, 聚变晶的, 聚丙烯,
jù biàn
【物】 fusion
fusion nucléaire
核聚变


fusion核~fusion nucléaire.

On entend par « matière nucléaire spéciale » toute matière fissile ou fusionable spéciale.

“特殊核材料”是指任何特殊可裂变材料或任何特殊可聚变材料。

On entend par « matière nucléaire interdite » toute matière fissile ou fusionable interdite.

“受管制核材料”是指任何受管制可裂变材料或任何受管制可聚变材料。

La fusion nucléaire de l'hélium 3 dégage une colossale énergie, et elle ne produit aucun déchet ou sous-produit radioactif.

氦3核聚变释放巨大能量,而且不产生任何放射性废物或副产品。

On trouve la définition suivante dans les normes IMAS

“爆炸性弹药”是指切含有炸药、核裂变材料或聚变材料以及生物和化学物剂的弹药。

On entend par « matière nucléaire » toute matière brute, matière fissile ou matière fusionable telles que définies dans la présente Convention.

“核材料”是指本公约确定的任何来源或可裂变或可聚变材料。

Le Réacteur expérimental thermonucléaire international est considéré comme la voie d'avenir dans le domaine de la recherche sur la fusion.

国际核试验反应堆(ITER)被认为是核聚变研究的下个主要步骤。

On entend par « matière fusionable interdite » toute matière fusionable pouvant être utilisée pour la fabrication d'armes nucléaires sans transmutation, oxydoréduction ou enrichissement supplémentaire.

“受管制可聚变材料”是指不经蜕变、氧化还原或进步浓缩便可用来制造核武器的任何可聚变材料。

À plus long terme, certains scientifiques voient la fusion nucléaire comme une source d'énergie potentiellement inépuisable et sans émission de GES, permettant de répondre aux besoins énergétiques mondiaux.

在更长期,些科学家认为核聚变是几乎用之不竭的满足世界能源需求的零排放方法。

On entend par « matière fusionable spéciale » toute matière fusionable pouvant être utilisée pour la fabrication d'armes nucléaires, notamment le deutérium, le tritium, l'hélium-3 et l'isotope 6 du lithium (lithium-6).

“特殊可聚变材料”是指可用于制造核武器的可聚变材料,包括氘、氚、氦-3和锂-6。

L'horizon d'expérimentation, de mise au point d'un prototype de centrale à fusion nucléaire, puis de mise en service de centrales à vocation commerciale, est cependant d'au moins 50 ans.

实施国际核试验反应堆试验,个核聚变电厂原型,直到商业电厂,其间至少要50年,或者更久。

Suppression de la mention «des matières issues de la fission ou de la fusion nucléaires et des agents biologiques ou chimiques». Est-il judicieux de donner des exemples de munitions explosives?

核裂变材料或聚变材料以及生物和化学物剂 列举可称为爆炸性弹药的物件是否适当?

Dans le domaine de la recherche sur l'énergie de fusion, le Japon participe au projet ITER, en versant une contribution financière, en fournissant les instruments nécessaires et en détachant ses chercheurs et ingénieurs.

在核聚变能源研究方面,日本参加了国际核试验反应堆项目,并在供资、提供研究设备和派出研究人员和工程师方面做出了贡献。

Nous avons accumulé beaucoup de connaissances qui nous permettent de scinder l'atome, mais nous ne sommes pas encore assez raisonnables pour prévenir l'utilisation à mauvais escient de la fission nucléaire pour fabriquer des armes nucléaires.

我们掌握了充分的知识,能够分裂原子,但我们并没有足够的理智避免滥用核聚变来生产核武器。

Il peut être utilisé dans un certain nombre d'enquêtes physiques appropriées réalisées dans le cadre du réacteur international thermonucléaire expérimental (ITER), ce qui représente une coopération internationale sans précédent sur la voie du développement d'une fusion.

这可以被用于若干涉及国际核试验反应堆的相关物理研究,该研究是就下个实现聚变重大步骤而进行的空前国际合作。

Les armes nucléaires peuvent être plus ou moins perfectionnées, allant de la bombe à fission à la bombe à fission renforcée, aux armes thermonuléaires, aux bombes à fission-fusion-fission et aux armes à effets de radiation renforcés.

核武器复杂程度不同,从裂变武器到增强型武器、核武器、裂变- 聚变- 裂变武器和增强辐射武器。

Lorsqu'elles ont fourni des détails, les Parties relativement importantes ont généralement fait état d'une combinaison d'objectifs à long terme (la fusion nucléaire par exemple) et d'objectifs à court terme (l'amélioration de la conception des lames de turbines éoliennes, par exemple).

在提供了细节的情况下,较大的缔约方般都报告了长期目标(如:核聚变)和短期目标(如:风轮机叶片的改良设计)的组合。

Lorsqu'elles ont fourni des détails, les Parties relativement importantes ont généralement fait état d'une combinaison d'objectifs à long terme (la fusion nucléaire, par exemple) et d'objectifs à court terme (l'amélioration de la conception des lames de turbines éoliennes, par exemple).

较大的缔约方如果提供详细情况,通常都报告了长期目标(如核聚变)和近期目标(如改进风力涡轮叶片的设计)的组合。

On entend par « matière fusionable » tout isotope qu'il est possible, par des moyens techniques et dans certaines conditions (liées à la pression, à la température et au temps d'inclusion), de fusionner avec un nucléide du même type ou n'importe quel autre nucléide.

“可聚变材料”是指借助技术手段,通过应用充足条件(压力、温度和包合时间),能够与同种核素或其他任何核素聚变的任何同位素。

Des progrès ont été accomplis au point de vue de la coopération internationale en matière de développement du cycle du combustible et de réacteurs non proliférants et de la reconnaissance d'autres sources d'énergie potentielles, telles que des piles à hydrogène et la fusion nucléaire.

防扩散的燃料循环和反应堆以及认识其他潜在的能源如氢电池和核聚变方面的国际合作取得了些进展。

Cette législation établit un régime d'autorisation préalable à l'exercice de l'importation, l'exportation, l'élaboration, la détention, le transfert, l'utilisation et le transport de matières nucléaires fusibles, fissiles ou fertiles, ainsi que toute matière à l'exception des minerais, contenant un ou plusieurs éléments fusibles, fissiles ou fertiles.

➢ 《国防法》规定,对进口、出口、制造、持有、转让、使用和运输聚变、裂变或增殖核材料以及矿石以外含有种或多种聚变、裂变或增殖元素的材料,实行事先许可制度。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 聚变 的法语例句

用户正在搜索


mooihoekite, moonpool, moonstone, mooréite, moorhouséite, mopti, moque, moquer, moquer de, moquerie,

相似单词


聚苯醚, 聚苯乙烯, 聚苯乙烯模, 聚苯乙烯泡沫塑料, 聚苯乙烯树脂, 聚变, 聚变(核), 聚变晶, 聚变晶的, 聚丙烯,
jù biàn
【物】 fusion
fusion nucléaire
核聚变


fusion核~fusion nucléaire.

On entend par « matière nucléaire spéciale » toute matière fissile ou fusionable spéciale.

“特殊核材料”是指任何特殊可裂变材料或任何特殊可聚变材料。

On entend par « matière nucléaire interdite » toute matière fissile ou fusionable interdite.

核材料”是指任何可裂变材料或任何聚变材料。

La fusion nucléaire de l'hélium 3 dégage une colossale énergie, et elle ne produit aucun déchet ou sous-produit radioactif.

氦3核聚变释放巨大能量,而且不产生任何放射性废物或副产品。

On trouve la définition suivante dans les normes IMAS

“爆炸性弹药”是指一切含有炸药、核裂变材料或聚变材料以及生物和化学物剂弹药。

On entend par « matière nucléaire » toute matière brute, matière fissile ou matière fusionable telles que définies dans la présente Convention.

“核材料”是指本公约确定任何来源或可裂变或可聚变材料。

Le Réacteur expérimental thermonucléaire international est considéré comme la voie d'avenir dans le domaine de la recherche sur la fusion.

国际核试验反应堆(ITER)被认为是核聚变研究下一个主要步骤。

On entend par « matière fusionable interdite » toute matière fusionable pouvant être utilisée pour la fabrication d'armes nucléaires sans transmutation, oxydoréduction ou enrichissement supplémentaire.

聚变材料”是指不经蜕变、氧化还原或进一步浓缩便可用来造核武器任何可聚变材料。

À plus long terme, certains scientifiques voient la fusion nucléaire comme une source d'énergie potentiellement inépuisable et sans émission de GES, permettant de répondre aux besoins énergétiques mondiaux.

在更长期,一些科学家认为核聚变是几乎用之不竭满足世界能源需排放方法。

On entend par « matière fusionable spéciale » toute matière fusionable pouvant être utilisée pour la fabrication d'armes nucléaires, notamment le deutérium, le tritium, l'hélium-3 et l'isotope 6 du lithium (lithium-6).

“特殊可聚变材料”是指可用于造核武器聚变材料,包括氘、氚、氦-3和锂-6。

L'horizon d'expérimentation, de mise au point d'un prototype de centrale à fusion nucléaire, puis de mise en service de centrales à vocation commerciale, est cependant d'au moins 50 ans.

实施国际核试验反应堆试验,开发一个核聚变电厂原型,一直到商业电厂,其间至少要50年,或者更久。

Suppression de la mention «des matières issues de la fission ou de la fusion nucléaires et des agents biologiques ou chimiques». Est-il judicieux de donner des exemples de munitions explosives?

核裂变材料或聚变材料以及生物和化学物剂 列举可称为爆炸性弹药物件是否适当?

Dans le domaine de la recherche sur l'énergie de fusion, le Japon participe au projet ITER, en versant une contribution financière, en fournissant les instruments nécessaires et en détachant ses chercheurs et ingénieurs.

在核聚变能源研究方面,日本参加了国际核试验反应堆项目,并在供资、提供研究设备和派出研究人员和工程师方面做出了贡献。

Nous avons accumulé beaucoup de connaissances qui nous permettent de scinder l'atome, mais nous ne sommes pas encore assez raisonnables pour prévenir l'utilisation à mauvais escient de la fission nucléaire pour fabriquer des armes nucléaires.

我们掌握了充分知识,能够分裂原子,但我们并没有足够理智避免滥用核聚变来生产核武器。

Il peut être utilisé dans un certain nombre d'enquêtes physiques appropriées réalisées dans le cadre du réacteur international thermonucléaire expérimental (ITER), ce qui représente une coopération internationale sans précédent sur la voie du développement d'une fusion.

这可以被用于若干涉及国际核试验反应堆相关物理研究,该研究是就下一个实现聚变重大步骤而进行空前国际合作。

Les armes nucléaires peuvent être plus ou moins perfectionnées, allant de la bombe à fission à la bombe à fission renforcée, aux armes thermonuléaires, aux bombes à fission-fusion-fission et aux armes à effets de radiation renforcés.

核武器复杂程度不同,从裂变武器到增强型武器、核武器、裂变- 聚变- 裂变武器和增强辐射武器。

Lorsqu'elles ont fourni des détails, les Parties relativement importantes ont généralement fait état d'une combinaison d'objectifs à long terme (la fusion nucléaire par exemple) et d'objectifs à court terme (l'amélioration de la conception des lames de turbines éoliennes, par exemple).

在提供了细节情况下,较大缔约方一般都报告了长期目标(如:核聚变)和短期目标(如:风轮机叶片改良设计)组合。

Lorsqu'elles ont fourni des détails, les Parties relativement importantes ont généralement fait état d'une combinaison d'objectifs à long terme (la fusion nucléaire, par exemple) et d'objectifs à court terme (l'amélioration de la conception des lames de turbines éoliennes, par exemple).

较大缔约方如果提供详细情况,通常都报告了长期目标(如核聚变)和近期目标(如改进风力涡轮叶片设计)组合。

On entend par « matière fusionable » tout isotope qu'il est possible, par des moyens techniques et dans certaines conditions (liées à la pression, à la température et au temps d'inclusion), de fusionner avec un nucléide du même type ou n'importe quel autre nucléide.

“可聚变材料”是指借助技术手段,通过应用充足条件(压力、温度和包合时间),能够与同种核素或其他任何核素发生聚变任何同位素。

Des progrès ont été accomplis au point de vue de la coopération internationale en matière de développement du cycle du combustible et de réacteurs non proliférants et de la reconnaissance d'autres sources d'énergie potentielles, telles que des piles à hydrogène et la fusion nucléaire.

在开发防扩散燃料循环和反应堆以及认识其他潜在能源如氢电池和核聚变方面国际合作取得了一些进展。

Cette législation établit un régime d'autorisation préalable à l'exercice de l'importation, l'exportation, l'élaboration, la détention, le transfert, l'utilisation et le transport de matières nucléaires fusibles, fissiles ou fertiles, ainsi que toute matière à l'exception des minerais, contenant un ou plusieurs éléments fusibles, fissiles ou fertiles.

➢ 《国防法》规定,对进口、出口、造、持有、转让、使用和运输聚变、裂变或增殖核材料以及矿石以外含有一种或多种聚变、裂变或增殖元素材料,实行事先许可度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 聚变 的法语例句

用户正在搜索


morailler, moraillon, moraine, morainique, moral, morale, moralement, moralisant, moralisateur, moralisation,

相似单词


聚苯醚, 聚苯乙烯, 聚苯乙烯模, 聚苯乙烯泡沫塑料, 聚苯乙烯树脂, 聚变, 聚变(核), 聚变晶, 聚变晶的, 聚丙烯,
jù biàn
【物】 fusion
fusion nucléaire
核聚变


fusion核~fusion nucléaire.

On entend par « matière nucléaire spéciale » toute matière fissile ou fusionable spéciale.

“特殊核材任何特殊可裂变材或任何特殊可聚变

On entend par « matière nucléaire interdite » toute matière fissile ou fusionable interdite.

制核材任何制可裂变材或任何制可聚变

La fusion nucléaire de l'hélium 3 dégage une colossale énergie, et elle ne produit aucun déchet ou sous-produit radioactif.

氦3核聚变释放巨大能量,而且不产生任何放射性废物或副产品。

On trouve la définition suivante dans les normes IMAS

“爆炸性弹药”一切含有炸药、核裂变材聚变以及生物和化学物剂的弹药。

On entend par « matière nucléaire » toute matière brute, matière fissile ou matière fusionable telles que définies dans la présente Convention.

“核材本公约确定的任何来源或可裂变或可聚变

Le Réacteur expérimental thermonucléaire international est considéré comme la voie d'avenir dans le domaine de la recherche sur la fusion.

国际核试验反应堆(ITER)被认为聚变研究的下一个主要步

On entend par « matière fusionable interdite » toute matière fusionable pouvant être utilisée pour la fabrication d'armes nucléaires sans transmutation, oxydoréduction ou enrichissement supplémentaire.

制可聚变不经蜕变、氧化还原或进一步浓缩便可用来制造核武器的任何可聚变

À plus long terme, certains scientifiques voient la fusion nucléaire comme une source d'énergie potentiellement inépuisable et sans émission de GES, permettant de répondre aux besoins énergétiques mondiaux.

在更长期,一些科学家认为核聚变几乎用之不竭的满足世界能源需求的零排放方法。

On entend par « matière fusionable spéciale » toute matière fusionable pouvant être utilisée pour la fabrication d'armes nucléaires, notamment le deutérium, le tritium, l'hélium-3 et l'isotope 6 du lithium (lithium-6).

“特殊可聚变可用于制造核武器的可聚变,包括氘、氚、氦-3和锂-6。

L'horizon d'expérimentation, de mise au point d'un prototype de centrale à fusion nucléaire, puis de mise en service de centrales à vocation commerciale, est cependant d'au moins 50 ans.

实施国际核试验反应堆试验,开发一个核聚变电厂原型,一直到商业电厂,其间至少要50年,或者更久。

Suppression de la mention «des matières issues de la fission ou de la fusion nucléaires et des agents biologiques ou chimiques». Est-il judicieux de donner des exemples de munitions explosives?

核裂变材聚变以及生物和化学物剂 列举可称为爆炸性弹药的物件否适当?

Dans le domaine de la recherche sur l'énergie de fusion, le Japon participe au projet ITER, en versant une contribution financière, en fournissant les instruments nécessaires et en détachant ses chercheurs et ingénieurs.

在核聚变能源研究方面,日本参加了国际核试验反应堆项目,并在供资、提供研究设备和派出研究人员和工程师方面做出了贡献。

Nous avons accumulé beaucoup de connaissances qui nous permettent de scinder l'atome, mais nous ne sommes pas encore assez raisonnables pour prévenir l'utilisation à mauvais escient de la fission nucléaire pour fabriquer des armes nucléaires.

我们掌握了充分的知识,能够分裂原子,但我们并没有足够的理智避免滥用核聚变来生产核武器。

Il peut être utilisé dans un certain nombre d'enquêtes physiques appropriées réalisées dans le cadre du réacteur international thermonucléaire expérimental (ITER), ce qui représente une coopération internationale sans précédent sur la voie du développement d'une fusion.

这可以被用于若干涉及国际核试验反应堆的相关物理研究,该研究就下一个实现聚变重大步而进行的空前国际合作。

Les armes nucléaires peuvent être plus ou moins perfectionnées, allant de la bombe à fission à la bombe à fission renforcée, aux armes thermonuléaires, aux bombes à fission-fusion-fission et aux armes à effets de radiation renforcés.

核武器复杂程度不同,从裂变武器到增强型武器、核武器、裂变- 聚变- 裂变武器和增强辐射武器。

Lorsqu'elles ont fourni des détails, les Parties relativement importantes ont généralement fait état d'une combinaison d'objectifs à long terme (la fusion nucléaire par exemple) et d'objectifs à court terme (l'amélioration de la conception des lames de turbines éoliennes, par exemple).

在提供了细节的情况下,较大的缔约方一般都报告了长期目标(如:核聚变)和短期目标(如:风轮机叶片的改良设计)的组合。

Lorsqu'elles ont fourni des détails, les Parties relativement importantes ont généralement fait état d'une combinaison d'objectifs à long terme (la fusion nucléaire, par exemple) et d'objectifs à court terme (l'amélioration de la conception des lames de turbines éoliennes, par exemple).

较大的缔约方如果提供详细情况,通常都报告了长期目标(如核聚变)和近期目标(如改进风力涡轮叶片的设计)的组合。

On entend par « matière fusionable » tout isotope qu'il est possible, par des moyens techniques et dans certaines conditions (liées à la pression, à la température et au temps d'inclusion), de fusionner avec un nucléide du même type ou n'importe quel autre nucléide.

“可聚变借助技术手段,通过应用充足条件(压力、温度和包合时间),能够与同种核素或其他任何核素发生聚变的任何同位素。

Des progrès ont été accomplis au point de vue de la coopération internationale en matière de développement du cycle du combustible et de réacteurs non proliférants et de la reconnaissance d'autres sources d'énergie potentielles, telles que des piles à hydrogène et la fusion nucléaire.

在开发防扩散的燃循环和反应堆以及认识其他潜在的能源如氢电池和核聚变方面的国际合作取得了一些进展。

Cette législation établit un régime d'autorisation préalable à l'exercice de l'importation, l'exportation, l'élaboration, la détention, le transfert, l'utilisation et le transport de matières nucléaires fusibles, fissiles ou fertiles, ainsi que toute matière à l'exception des minerais, contenant un ou plusieurs éléments fusibles, fissiles ou fertiles.

➢ 《国防法》规定,对进口、出口、制造、持有、转让、使用和运输聚变、裂变或增殖核材以及矿石以外含有一种或多种聚变、裂变或增殖元素的材,实行事先许可制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 聚变 的法语例句

用户正在搜索


Morat, moratoire, moratorium, Morave, moravie, moravite, morbaque, morbide, morbidesse, morbidité,

相似单词


聚苯醚, 聚苯乙烯, 聚苯乙烯模, 聚苯乙烯泡沫塑料, 聚苯乙烯树脂, 聚变, 聚变(核), 聚变晶, 聚变晶的, 聚丙烯,