法语助手
  • 关闭
pìn yòng
engager; employer
Tous les gestionnaires de l'usine sont employés.
工厂所有管理人员都是的。
Si vous décidez d'engager John, je lui servirai de garant.
如果你决定约翰,我愿为他的行为担保。
système d'engagement sous contrat
法 语 助手

Le chef du personnel procède à l'engagement de nouveaux employés.

人事处处长着手新职员。

Conseiller professionnel entreprises d'employer ou de fournir professionnel des services de gestion.

公司可以专业或顾问咨询方式提供专业商业经营管理服务。

Le patron engage une nouvelle secrétaire.

老板了一个新秘书。

Des enseignants bilingues ont également été recrutés.

了双语教师为儿童授课。

Il s'est par la suite attaché les services d'un défenseur privé.

他后来了私人师。

En outre, deux spécialistes consultants ont été engagés.

外,了两名专家顾问。

Dans le passé, le Haut-Commissariat s'appuyait très largement sur les services du personnel temporaire.

高专办过去大量依靠临时人员。

L'OIPC-Interpol emploie un nombre important de fonctionnaires détachés par leur administration nationale.

刑警组织为数众多的来自各国行政当局的借调干事,并从国际组织借调的干事。

Ces projets ont employé des femmes immigrées et des femmes tsiganes.

这些项目都了移民和罗姆妇女。

La MINUAD devrait recruter un plus grand nombre de personnes sur le plan national.

他希望更多国家工作人员。

Le Comité n'a pas pu déterminer si certains consultants ont été recrutés plus d'une fois.

委员会不能确定一些顾问是否一次以上。

Le Département de l'information faisait alors appel à ses propres traducteurs externes.

,新闻部了自己的外包翻译。

Des sommes importantes sont donc dépensées pour engager des professionnels étrangers.

这使得大量钱款被外国专业人员。

Le CCI a chargé un consultant d'examiner comment donner suite à cette recommandation.

贸易中心了一名顾问来落实这条建议。

Il reçoit parfois des crédits pour du personnel temporaire.

秘书处偶尔获得额外经费,临时助理人员。

Il a également commencé à recruter des inspecteurs de l'enseignement dans chacun des 42 comtés de la Roumanie.

,它在全国42个县了学监。

La procédure administrative régissant le recrutement des consultants a également été mieux définie.

外,顾问的程序已进一步明确化。

Il pourrait aussi être envisagé de faire appel à des experts extérieurs.

管理层也可以考虑为目的独立的外部专家。

La simplification des contrats vise à rompre avec la complexité excessive des systèmes d'embauche actuels.

精简合同的目的是简化过分复杂的各种机制。

La Mission prévoit également d'engager deux consultants pour s'occuper des problèmes d'écologie.

特派团计划两个咨询人处理环境问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 聘用 的法语例句

用户正在搜索


淬火介质, 淬火炉, 淬火油, 淬火装置, 淬冷剂, 淬砺, 淬炼, 淬裂, 淬灭, 淬透,

相似单词


聘请, 聘任, 聘书, 聘问, 聘选, 聘用, 聘用制, 聘约, 聘专家, ,
pìn yòng
engager; employer
Tous les gestionnaires de l'usine sont employés.
工厂所有管理人员都是的。
Si vous décidez d'engager John, je lui servirai de garant.
如果你决定约翰,我愿为他的行为担保。
système d'engagement sous contrat
法 语 助手

Le chef du personnel procède à l'engagement de nouveaux employés.

人事处处长着手新职员。

Conseiller professionnel entreprises d'employer ou de fournir professionnel des services de gestion.

公司可以专业或顾问咨询方式提供专业商业经营管理服务。

Le patron engage une nouvelle secrétaire.

老板了一个新秘书。

Des enseignants bilingues ont également été recrutés.

了双语教师为儿童授课。

Il s'est par la suite attaché les services d'un défenseur privé.

他后来了私人辩护律师。

En outre, deux spécialistes consultants ont été engagés.

外,还了两名专家顾问。

Dans le passé, le Haut-Commissariat s'appuyait très largement sur les services du personnel temporaire.

高专办过去大量依靠临时人员。

L'OIPC-Interpol emploie un nombre important de fonctionnaires détachés par leur administration nationale.

刑警组织为数众多的来自各国行政当局的借调干事,并从国际组织借调的干事。

Ces projets ont employé des femmes immigrées et des femmes tsiganes.

了移民和罗姆妇女。

La MINUAD devrait recruter un plus grand nombre de personnes sur le plan national.

他希望更多国家工作人员。

Le Comité n'a pas pu déterminer si certains consultants ont été recrutés plus d'une fois.

委员会不能确定一顾问是否一次以上。

Le Département de l'information faisait alors appel à ses propres traducteurs externes.

,新闻部了自己的外包翻译。

Des sommes importantes sont donc dépensées pour engager des professionnels étrangers.

这使得大量钱款被外国专业人员。

Le CCI a chargé un consultant d'examiner comment donner suite à cette recommandation.

贸易中心了一名顾问来落实这条建议。

Il reçoit parfois des crédits pour du personnel temporaire.

秘书处偶尔获得额外经费,临时助理人员。

Il a également commencé à recruter des inspecteurs de l'enseignement dans chacun des 42 comtés de la Roumanie.

,它在全国42个县了学监。

La procédure administrative régissant le recrutement des consultants a également été mieux définie.

外,顾问的程序已进一步明确化。

Il pourrait aussi être envisagé de faire appel à des experts extérieurs.

管理层也可以考虑为独立的外部专家。

La simplification des contrats vise à rompre avec la complexité excessive des systèmes d'embauche actuels.

精简合同的的是简化过分复杂的各种机制。

La Mission prévoit également d'engager deux consultants pour s'occuper des problèmes d'écologie.

特派团还计划两个咨询人处理环境问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 聘用 的法语例句

用户正在搜索


翠竹, 膵脏, , , 村夫, 村夫俗子, 村妇, 村姑, 村话, 村间交通,

相似单词


聘请, 聘任, 聘书, 聘问, 聘选, 聘用, 聘用制, 聘约, 聘专家, ,
pìn yòng
engager; employer
Tous les gestionnaires de l'usine sont employés.
工厂所有管理人员都是聘用的。
Si vous décidez d'engager John, je lui servirai de garant.
如果你决定聘用约翰,我愿为他的行为担保。
système d'engagement sous contrat
聘用制
法 语 助手

Le chef du personnel procède à l'engagement de nouveaux employés.

人事处处长着手聘用新职员。

Conseiller professionnel entreprises d'employer ou de fournir professionnel des services de gestion.

公司专业聘用或顾问咨询方式提供专业商业经营管理服务。

Le patron engage une nouvelle secrétaire.

老板聘用了一个新秘书。

Des enseignants bilingues ont également été recrutés.

聘用了双语教师为儿童授课。

Il s'est par la suite attaché les services d'un défenseur privé.

他后来聘用了私人辩护律师。

En outre, deux spécialistes consultants ont été engagés.

外,还聘用了两名专家顾问。

Dans le passé, le Haut-Commissariat s'appuyait très largement sur les services du personnel temporaire.

高专办过去大量依靠聘用临时人员。

L'OIPC-Interpol emploie un nombre important de fonctionnaires détachés par leur administration nationale.

刑警聘用为数众多的来自各国行政当局的调干事,并聘用从国际调的干事。

Ces projets ont employé des femmes immigrées et des femmes tsiganes.

这些项目都聘用了移民和罗姆妇女。

La MINUAD devrait recruter un plus grand nombre de personnes sur le plan national.

他希望聘用更多国家工作人员。

Le Comité n'a pas pu déterminer si certains consultants ont été recrutés plus d'une fois.

委员会不能确定一些顾问是否聘用一次上。

Le Département de l'information faisait alors appel à ses propres traducteurs externes.

,新闻部聘用了自己的外包翻译。

Des sommes importantes sont donc dépensées pour engager des professionnels étrangers.

这使得大量钱款被用于聘用外国专业人员。

Le CCI a chargé un consultant d'examiner comment donner suite à cette recommandation.

贸易中心聘用了一名顾问来落实这条建议。

Il reçoit parfois des crédits pour du personnel temporaire.

秘书处偶尔获得额外经费,聘用临时助理人员。

Il a également commencé à recruter des inspecteurs de l'enseignement dans chacun des 42 comtés de la Roumanie.

,它在全国42个县聘用了学监。

La procédure administrative régissant le recrutement des consultants a également été mieux définie.

外,聘用顾问的程序已进一步明确化。

Il pourrait aussi être envisagé de faire appel à des experts extérieurs.

管理层也考虑为目的聘用独立的外部专家。

La simplification des contrats vise à rompre avec la complexité excessive des systèmes d'embauche actuels.

精简合同的目的是简化过分复杂的各种聘用机制。

La Mission prévoit également d'engager deux consultants pour s'occuper des problèmes d'écologie.

特派团还计划聘用两个咨询人处理环境问题。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 聘用 的法语例句

用户正在搜索


村童, 村野, 村寨, 村长, 村镇, 村主任, 村庄, 村子里的老前辈, , 皴法,

相似单词


聘请, 聘任, 聘书, 聘问, 聘选, 聘用, 聘用制, 聘约, 聘专家, ,
pìn yòng
engager; employer
Tous les gestionnaires de l'usine sont employés.
工厂所有管理都是聘用
Si vous décidez d'engager John, je lui servirai de garant.
如果你决定聘用约翰,我愿为为担保。
système d'engagement sous contrat
聘用制
法 语 助手

Le chef du personnel procède à l'engagement de nouveaux employés.

事处处长着手聘用新职

Conseiller professionnel entreprises d'employer ou de fournir professionnel des services de gestion.

公司可以专业聘用或顾问咨询方式提供专业商业经营管理服务。

Le patron engage une nouvelle secrétaire.

老板聘用了一个新秘书。

Des enseignants bilingues ont également été recrutés.

聘用了双语教师为儿童授课。

Il s'est par la suite attaché les services d'un défenseur privé.

后来聘用了私辩护律师。

En outre, deux spécialistes consultants ont été engagés.

外,还聘用了两名专家顾问。

Dans le passé, le Haut-Commissariat s'appuyait très largement sur les services du personnel temporaire.

高专办过去大量依靠聘用临时

L'OIPC-Interpol emploie un nombre important de fonctionnaires détachés par leur administration nationale.

刑警组织聘用为数众多来自各国政当局借调干事,并聘用从国际组织借调干事。

Ces projets ont employé des femmes immigrées et des femmes tsiganes.

这些项目都聘用了移民和罗姆妇女。

La MINUAD devrait recruter un plus grand nombre de personnes sur le plan national.

希望聘用更多国家工

Le Comité n'a pas pu déterminer si certains consultants ont été recrutés plus d'une fois.

会不能确定一些顾问是否聘用一次以上。

Le Département de l'information faisait alors appel à ses propres traducteurs externes.

,新闻部聘用了自己外包翻译。

Des sommes importantes sont donc dépensées pour engager des professionnels étrangers.

这使得大量钱款被用于聘用外国专业

Le CCI a chargé un consultant d'examiner comment donner suite à cette recommandation.

贸易中心聘用了一名顾问来落实这条建议。

Il reçoit parfois des crédits pour du personnel temporaire.

秘书处偶尔获得额外经费,聘用临时助理

Il a également commencé à recruter des inspecteurs de l'enseignement dans chacun des 42 comtés de la Roumanie.

,它在全国42个县聘用了学监。

La procédure administrative régissant le recrutement des consultants a également été mieux définie.

外,聘用顾问程序已进一步明确化。

Il pourrait aussi être envisagé de faire appel à des experts extérieurs.

管理层也可以考虑为聘用独立外部专家。

La simplification des contrats vise à rompre avec la complexité excessive des systèmes d'embauche actuels.

精简合同是简化过分复杂各种聘用机制。

La Mission prévoit également d'engager deux consultants pour s'occuper des problèmes d'écologie.

特派团还计划聘用两个咨询处理环境问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 聘用 的法语例句

用户正在搜索


存储管, 存储器, 存储容量, 存储元件, 存贷款利率, 存单, 存档, 存底, 存而不论, 存放,

相似单词


聘请, 聘任, 聘书, 聘问, 聘选, 聘用, 聘用制, 聘约, 聘专家, ,
pìn yòng
engager; employer
Tous les gestionnaires de l'usine sont employés.
工厂所有管理人员都是聘用的。
Si vous décidez d'engager John, je lui servirai de garant.
如果你决定聘用约翰,我愿他的行担保。
système d'engagement sous contrat
聘用制
法 语 助手

Le chef du personnel procède à l'engagement de nouveaux employés.

人事处处长着手聘用新职员。

Conseiller professionnel entreprises d'employer ou de fournir professionnel des services de gestion.

公司可以专业聘用或顾问咨询方式提供专业商业经营管理服务。

Le patron engage une nouvelle secrétaire.

老板聘用了一个新秘书。

Des enseignants bilingues ont également été recrutés.

聘用了双语教童授课。

Il s'est par la suite attaché les services d'un défenseur privé.

他后来聘用了私人辩护律

En outre, deux spécialistes consultants ont été engagés.

外,还聘用了两名专家顾问。

Dans le passé, le Haut-Commissariat s'appuyait très largement sur les services du personnel temporaire.

高专办过依靠聘用临时人员。

L'OIPC-Interpol emploie un nombre important de fonctionnaires détachés par leur administration nationale.

刑警组织聘用数众多的来自各国行政当局的借调干事,并聘用从国际组织借调的干事。

Ces projets ont employé des femmes immigrées et des femmes tsiganes.

这些项目都聘用了移民和罗姆妇女。

La MINUAD devrait recruter un plus grand nombre de personnes sur le plan national.

他希望聘用更多国家工作人员。

Le Comité n'a pas pu déterminer si certains consultants ont été recrutés plus d'une fois.

委员会不能确定一些顾问是否聘用一次以上。

Le Département de l'information faisait alors appel à ses propres traducteurs externes.

,新闻部聘用了自己的外包翻译。

Des sommes importantes sont donc dépensées pour engager des professionnels étrangers.

这使得钱款被用于聘用外国专业人员。

Le CCI a chargé un consultant d'examiner comment donner suite à cette recommandation.

贸易中心聘用了一名顾问来落实这条建议。

Il reçoit parfois des crédits pour du personnel temporaire.

秘书处偶尔获得额外经费,聘用临时助理人员。

Il a également commencé à recruter des inspecteurs de l'enseignement dans chacun des 42 comtés de la Roumanie.

,它在全国42个县聘用了学监。

La procédure administrative régissant le recrutement des consultants a également été mieux définie.

外,聘用顾问的程序已进一步明确化。

Il pourrait aussi être envisagé de faire appel à des experts extérieurs.

管理层也可以考虑目的聘用独立的外部专家。

La simplification des contrats vise à rompre avec la complexité excessive des systèmes d'embauche actuels.

精简合同的目的是简化过分复杂的各种聘用机制。

La Mission prévoit également d'engager deux consultants pour s'occuper des problèmes d'écologie.

特派团还计划聘用两个咨询人处理环境问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 聘用 的法语例句

用户正在搜索


存取法, 存入仓库, 存入存储器, 存入户头, 存入货栈, 存身, 存食, 存世, 存水弯, 存亡,

相似单词


聘请, 聘任, 聘书, 聘问, 聘选, 聘用, 聘用制, 聘约, 聘专家, ,
pìn yòng
engager; employer
Tous les gestionnaires de l'usine sont employés.
工厂所有管理员都是聘用的。
Si vous décidez d'engager John, je lui servirai de garant.
如果你决定聘用约翰,我愿为他的行为担保。
système d'engagement sous contrat
聘用制
法 语 助手

Le chef du personnel procède à l'engagement de nouveaux employés.

长着手聘用新职员。

Conseiller professionnel entreprises d'employer ou de fournir professionnel des services de gestion.

公司可以专业聘用或顾问咨询方式提供专业商业经营管理服务。

Le patron engage une nouvelle secrétaire.

老板聘用一个新秘书。

Des enseignants bilingues ont également été recrutés.

聘用双语教师为儿童授课。

Il s'est par la suite attaché les services d'un défenseur privé.

他后来聘用辩护律师。

En outre, deux spécialistes consultants ont été engagés.

外,还聘用两名专家顾问。

Dans le passé, le Haut-Commissariat s'appuyait très largement sur les services du personnel temporaire.

高专办过去大量依靠聘用临时员。

L'OIPC-Interpol emploie un nombre important de fonctionnaires détachés par leur administration nationale.

刑警组织聘用为数众多的来自各国行政当局的借调干,并聘用从国际组织借调的干

Ces projets ont employé des femmes immigrées et des femmes tsiganes.

这些项目都聘用和罗姆妇女。

La MINUAD devrait recruter un plus grand nombre de personnes sur le plan national.

他希望聘用更多国家工作员。

Le Comité n'a pas pu déterminer si certains consultants ont été recrutés plus d'une fois.

委员会不能确定一些顾问是否聘用一次以上。

Le Département de l'information faisait alors appel à ses propres traducteurs externes.

,新闻部聘用自己的外包翻译。

Des sommes importantes sont donc dépensées pour engager des professionnels étrangers.

这使得大量钱款被用于聘用外国专业员。

Le CCI a chargé un consultant d'examiner comment donner suite à cette recommandation.

贸易中心聘用一名顾问来落实这条建议。

Il reçoit parfois des crédits pour du personnel temporaire.

秘书偶尔获得额外经费,聘用临时助理员。

Il a également commencé à recruter des inspecteurs de l'enseignement dans chacun des 42 comtés de la Roumanie.

,它在全国42个县聘用学监。

La procédure administrative régissant le recrutement des consultants a également été mieux définie.

外,聘用顾问的程序已进一步明确化。

Il pourrait aussi être envisagé de faire appel à des experts extérieurs.

管理层也可以考虑为目的聘用独立的外部专家。

La simplification des contrats vise à rompre avec la complexité excessive des systèmes d'embauche actuels.

精简合同的目的是简化过分复杂的各种聘用机制。

La Mission prévoit également d'engager deux consultants pour s'occuper des problèmes d'écologie.

特派团还计划聘用两个咨询理环境问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 聘用 的法语例句

用户正在搜索


寸断, 寸功, 寸金难买寸光阴, 寸进, 寸劲儿, 寸楷, 寸刻, 寸口, 寸利必得, 寸缕无存,

相似单词


聘请, 聘任, 聘书, 聘问, 聘选, 聘用, 聘用制, 聘约, 聘专家, ,
pìn yòng
engager; employer
Tous les gestionnaires de l'usine sont employés.
工厂所有管理都是聘用
Si vous décidez d'engager John, je lui servirai de garant.
如果你决定聘用约翰,我愿担保。
système d'engagement sous contrat
聘用制
法 语 助手

Le chef du personnel procède à l'engagement de nouveaux employés.

事处处长着手聘用新职

Conseiller professionnel entreprises d'employer ou de fournir professionnel des services de gestion.

公司可以专业聘用或顾问咨询方式提供专业商业经营管理服务。

Le patron engage une nouvelle secrétaire.

老板聘用了一个新秘书。

Des enseignants bilingues ont également été recrutés.

聘用了双语教师儿童授课。

Il s'est par la suite attaché les services d'un défenseur privé.

后来聘用了私辩护律师。

En outre, deux spécialistes consultants ont été engagés.

外,还聘用了两名专家顾问。

Dans le passé, le Haut-Commissariat s'appuyait très largement sur les services du personnel temporaire.

高专办过去大量依靠聘用临时

L'OIPC-Interpol emploie un nombre important de fonctionnaires détachés par leur administration nationale.

刑警组织聘用数众多来自各国行政当局借调干事,并聘用从国际组织借调干事。

Ces projets ont employé des femmes immigrées et des femmes tsiganes.

这些项目都聘用了移民和罗姆妇女。

La MINUAD devrait recruter un plus grand nombre de personnes sur le plan national.

希望聘用更多国家工作

Le Comité n'a pas pu déterminer si certains consultants ont été recrutés plus d'une fois.

会不能确定一些顾问是否聘用一次以上。

Le Département de l'information faisait alors appel à ses propres traducteurs externes.

,新闻部聘用了自己外包翻译。

Des sommes importantes sont donc dépensées pour engager des professionnels étrangers.

这使得大量钱款被用于聘用外国专业

Le CCI a chargé un consultant d'examiner comment donner suite à cette recommandation.

贸易中心聘用了一名顾问来落实这条建议。

Il reçoit parfois des crédits pour du personnel temporaire.

秘书处偶尔获得额外经费,聘用临时助理

Il a également commencé à recruter des inspecteurs de l'enseignement dans chacun des 42 comtés de la Roumanie.

,它在全国42个县聘用了学监。

La procédure administrative régissant le recrutement des consultants a également été mieux définie.

外,聘用顾问程序已进一步明确化。

Il pourrait aussi être envisagé de faire appel à des experts extérieurs.

管理层也可以考虑聘用独立外部专家。

La simplification des contrats vise à rompre avec la complexité excessive des systèmes d'embauche actuels.

精简合同是简化过分复杂各种聘用机制。

La Mission prévoit également d'engager deux consultants pour s'occuper des problèmes d'écologie.

特派团还计划聘用两个咨询处理环境问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 聘用 的法语例句

用户正在搜索


寸有所长, , , 搓板, 搓板路, 搓成绳, 搓齿, 搓合, 搓花板, 搓麻将,

相似单词


聘请, 聘任, 聘书, 聘问, 聘选, 聘用, 聘用制, 聘约, 聘专家, ,
pìn yòng
engager; employer
Tous les gestionnaires de l'usine sont employés.
工厂所有管理人员都是聘用的。
Si vous décidez d'engager John, je lui servirai de garant.
如果你决定聘用约翰,我愿为他的行为担保。
système d'engagement sous contrat
聘用制
法 语 助手

Le chef du personnel procède à l'engagement de nouveaux employés.

人事处处长着手聘用新职员。

Conseiller professionnel entreprises d'employer ou de fournir professionnel des services de gestion.

公司可专业聘用或顾问咨询方式提供专业商业经营管理服务。

Le patron engage une nouvelle secrétaire.

老板聘用了一个新秘书。

Des enseignants bilingues ont également été recrutés.

聘用了双语教师为儿童授课。

Il s'est par la suite attaché les services d'un défenseur privé.

他后来聘用了私人辩护律师。

En outre, deux spécialistes consultants ont été engagés.

外,还聘用了两名专家顾问。

Dans le passé, le Haut-Commissariat s'appuyait très largement sur les services du personnel temporaire.

高专办过去大量依靠聘用临时人员。

L'OIPC-Interpol emploie un nombre important de fonctionnaires détachés par leur administration nationale.

刑警聘用为数众多的来自各国行政当局的借调干事,并聘用从国借调的干事。

Ces projets ont employé des femmes immigrées et des femmes tsiganes.

这些项目都聘用了移民和罗姆妇女。

La MINUAD devrait recruter un plus grand nombre de personnes sur le plan national.

他希望聘用更多国家工作人员。

Le Comité n'a pas pu déterminer si certains consultants ont été recrutés plus d'une fois.

委员会不能确定一些顾问是否聘用一次上。

Le Département de l'information faisait alors appel à ses propres traducteurs externes.

,新闻部聘用了自己的外包翻译。

Des sommes importantes sont donc dépensées pour engager des professionnels étrangers.

这使得大量钱款被用于聘用外国专业人员。

Le CCI a chargé un consultant d'examiner comment donner suite à cette recommandation.

贸易中心聘用了一名顾问来落实这条建议。

Il reçoit parfois des crédits pour du personnel temporaire.

秘书处偶尔获得额外经费,聘用临时助理人员。

Il a également commencé à recruter des inspecteurs de l'enseignement dans chacun des 42 comtés de la Roumanie.

,它在全国42个县聘用了学监。

La procédure administrative régissant le recrutement des consultants a également été mieux définie.

外,聘用顾问的程序已进一步明确化。

Il pourrait aussi être envisagé de faire appel à des experts extérieurs.

管理层也可考虑为目的聘用独立的外部专家。

La simplification des contrats vise à rompre avec la complexité excessive des systèmes d'embauche actuels.

精简合同的目的是简化过分复杂的各种聘用机制。

La Mission prévoit également d'engager deux consultants pour s'occuper des problèmes d'écologie.

特派团还计划聘用两个咨询人处理环境问题。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 聘用 的法语例句

用户正在搜索


搓丝板, 搓丸样动作, 搓洗, 搓烟叶, 搓澡, 搓皱, , , 磋磨, 磋商,

相似单词


聘请, 聘任, 聘书, 聘问, 聘选, 聘用, 聘用制, 聘约, 聘专家, ,
pìn yòng
engager; employer
Tous les gestionnaires de l'usine sont employés.
工厂所有管理人员用的。
Si vous décidez d'engager John, je lui servirai de garant.
如果你决定用约翰,我愿为他的行为担保。
système d'engagement sous contrat
用制
法 语 助手

Le chef du personnel procède à l'engagement de nouveaux employés.

人事处处长新职员。

Conseiller professionnel entreprises d'employer ou de fournir professionnel des services de gestion.

公司可以专业或顾问咨询方式提供专业商业经营管理服务。

Le patron engage une nouvelle secrétaire.

老板了一个新秘书。

Des enseignants bilingues ont également été recrutés.

了双语教师为儿童授课。

Il s'est par la suite attaché les services d'un défenseur privé.

他后来了私人辩护律师。

En outre, deux spécialistes consultants ont été engagés.

外,还了两名专家顾问。

Dans le passé, le Haut-Commissariat s'appuyait très largement sur les services du personnel temporaire.

高专办过去大量依靠临时人员。

L'OIPC-Interpol emploie un nombre important de fonctionnaires détachés par leur administration nationale.

刑警组织为数众多的来自各国行政当局的借调干事,并从国际组织借调的干事。

Ces projets ont employé des femmes immigrées et des femmes tsiganes.

这些了移民和罗姆妇女。

La MINUAD devrait recruter un plus grand nombre de personnes sur le plan national.

他希望更多国家工作人员。

Le Comité n'a pas pu déterminer si certains consultants ont été recrutés plus d'une fois.

委员会不能确定一些顾问是否一次以上。

Le Département de l'information faisait alors appel à ses propres traducteurs externes.

,新闻部了自己的外包翻译。

Des sommes importantes sont donc dépensées pour engager des professionnels étrangers.

这使得大量钱款被用于外国专业人员。

Le CCI a chargé un consultant d'examiner comment donner suite à cette recommandation.

贸易中心了一名顾问来落实这条建议。

Il reçoit parfois des crédits pour du personnel temporaire.

秘书处偶尔获得额外经费,临时助理人员。

Il a également commencé à recruter des inspecteurs de l'enseignement dans chacun des 42 comtés de la Roumanie.

,它在全国42个县了学监。

La procédure administrative régissant le recrutement des consultants a également été mieux définie.

外,顾问的程序已进一步明确化。

Il pourrait aussi être envisagé de faire appel à des experts extérieurs.

管理层也可以考虑为独立的外部专家。

La simplification des contrats vise à rompre avec la complexité excessive des systèmes d'embauche actuels.

精简合同的的是简化过分复杂的各种机制。

La Mission prévoit également d'engager deux consultants pour s'occuper des problèmes d'écologie.

特派团还计划两个咨询人处理环境问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 聘用 的法语例句

用户正在搜索


撮要, 撮子, , 蹉跌, 蹉跎, 蹉跎岁月, 嵯峨, , 矬子, 痤疮,

相似单词


聘请, 聘任, 聘书, 聘问, 聘选, 聘用, 聘用制, 聘约, 聘专家, ,