法语助手
  • 关闭

联邦的

添加到生词本

fédéral, e, aux

Répondre aux besoins des différents clients qui sont les Amis du fédéral poursuite de l'objectif!

满足不同客户要求是友联邦人追求目标!

L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.

奥地利是欧一联邦国家。

L'ajout des noms de pays utilisés dans la Fédération de Russie a également été proposé.

另外还提议增加俄罗斯联邦国内使用国名。

Il ressort du dossier que Karimov est parti en Fédération de Russie après le crime.

案件档案表明,Karimov是在罪行发生之后前往俄罗斯联邦

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德国联邦议院批准下,德国空军参加这些行动。

Ce programme a été lancé par l'État fédéral, en collaboration avec les Communautés.

这一计划是由联邦国家推出。 得各语区配合。

La RAMSI a également reçu l'appui du Conseil de sécurité et du Commonwealth.

区域援助团还得联合国安全理事会和英联邦支持。

Le Secrétariat du Commonwealth lui a fourni une assistance à cet égard.

在这方面,得联邦秘书处援助。

Elle engage également d'autres pays à suivre l'exemple de la Fédération de Russie.

论坛还呼吁其他国家仿效俄罗斯联邦做法。

La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.

新清单限于联邦实体所进行采购。

Nous prenons note des interventions de l'Indonésie, de la Fédération de Russie et des États-Unis.

我们注意尼西亚、俄罗斯联邦和美国贡献。

Un projet de loi fédérale y relatif faisait l'objet d'une consultation au sein du Parlement.

目前议会正在就联邦政府一项相应法案进行协商。

Les petits États forment un groupe important au sein du Commonwealth.

小国是英联邦重要组成部分。

Il est important et urgent que les institutions fédérales de transition fonctionnent effectivement.

过渡联邦机构有效运作是很重要和迫切

Le rapport d'évaluation est consultable sur le site du SPF Emploi.

评估报告可通过联邦就业公共部网站查阅。

Dans mon pays, cette légalité fait l'objet d'une question parlementaire récente adressée au Conseil fédéral.

在我国,这些措施合法性最近成为向联邦理事会提出议会质疑对象。

Un arrangement similaire est en train d'être négocié entre l'Iran et la Fédération de Russie.

目前,伊朗和俄罗斯联邦正就类似安排进行谈判。

Une région paisible et sûre devrait également servir les intérêts de la Fédération de Russie.

本区域友好和安全应当也符合俄罗斯联邦利益。

Le représentant de la Fédération de Russie fait une déclaration.

俄罗斯联邦代表发言。

Toutefois, les pensions moyennes représentent 36 % du salaire moyen en Fédération de Bosnie-Herzégovine.

然而,波斯尼亚和黑塞哥维那联邦境内养恤金平均额为平均工资36%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联邦的 的法语例句

用户正在搜索


把晤, 把戏, 把细, 把兄弟, 把婴儿裹在襁褓内, 把盏, 把植物载入花盆, 把捉, 把子, 把自己打扮的花枝招展,

相似单词


, 联(二)苯, 联办, 联邦, 联邦部队, 联邦的, 联邦共和国, 联邦国家, 联邦国家性质的, 联邦式的,
fédéral, e, aux

Répondre aux besoins des différents clients qui sont les Amis du fédéral poursuite de l'objectif!

满足不同客户要求是友联邦人追求目标!

L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.

奥地利是中欧一个中立联邦国家。

L'ajout des noms de pays utilisés dans la Fédération de Russie a également été proposé.

另外还提议增加俄罗斯联邦国名。

Il ressort du dossier que Karimov est parti en Fédération de Russie après le crime.

案件档案表明,Karimov是在罪行发生之后前往俄罗斯联邦

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德国联邦议院批准下,德国空军参加这些行动。

Ce programme a été lancé par l'État fédéral, en collaboration avec les Communautés.

这一计划是由联邦国家推出。 得到各语区配合。

La RAMSI a également reçu l'appui du Conseil de sécurité et du Commonwealth.

区域援助团还得到联合国安全理事会和英联邦支持。

Le Secrétariat du Commonwealth lui a fourni une assistance à cet égard.

在这方面,得到联邦秘书处援助。

Elle engage également d'autres pays à suivre l'exemple de la Fédération de Russie.

论坛还呼吁其他国家仿效俄罗斯联邦法。

La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.

清单限于联邦实体所进行采购。

Nous prenons note des interventions de l'Indonésie, de la Fédération de Russie et des États-Unis.

我们注意到印度尼西亚、俄罗斯联邦和美国贡献。

Un projet de loi fédérale y relatif faisait l'objet d'une consultation au sein du Parlement.

目前议会正在就联邦政府一项相应法案进行协商。

Les petits États forment un groupe important au sein du Commonwealth.

小国是英联邦一个重要组成部分。

Il est important et urgent que les institutions fédérales de transition fonctionnent effectivement.

过渡联邦机构有效运作是很重要和迫切

Le rapport d'évaluation est consultable sur le site du SPF Emploi.

评估报告可通过联邦就业公共部网站查阅。

Dans mon pays, cette légalité fait l'objet d'une question parlementaire récente adressée au Conseil fédéral.

在我国,这些措施合法性最近成为向联邦理事会提出议会质疑对象。

Un arrangement similaire est en train d'être négocié entre l'Iran et la Fédération de Russie.

目前,伊朗和俄罗斯联邦正就类似安排进行谈判。

Une région paisible et sûre devrait également servir les intérêts de la Fédération de Russie.

本区域友好和安全应当也符合俄罗斯联邦利益。

Le représentant de la Fédération de Russie fait une déclaration.

俄罗斯联邦代表发言。

Toutefois, les pensions moyennes représentent 36 % du salaire moyen en Fédération de Bosnie-Herzégovine.

然而,波斯尼亚和黑塞哥维那联邦养恤金平均额为平均工资36%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联邦的 的法语例句

用户正在搜索


靶筏, 靶核, 靶机, 靶粒子, 靶酶, 靶器官, 靶墙, 靶台, 靶艇, 靶细胞,

相似单词


, 联(二)苯, 联办, 联邦, 联邦部队, 联邦的, 联邦共和国, 联邦国家, 联邦国家性质的, 联邦式的,
fédéral, e, aux

Répondre aux besoins des différents clients qui sont les Amis du fédéral poursuite de l'objectif!

满足不同客户要求是友联邦人追求目标!

L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.

奥地利是中欧一个中立联邦国家。

L'ajout des noms de pays utilisés dans la Fédération de Russie a également été proposé.

另外还提议增加俄罗斯联邦国内使用国名。

Il ressort du dossier que Karimov est parti en Fédération de Russie après le crime.

案件档案表明,Karimov是在罪行发生之后前往俄罗斯联邦

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德国联邦议院批准下,德国空军参加行动。

Ce programme a été lancé par l'État fédéral, en collaboration avec les Communautés.

一计划是由联邦国家推出。 得到各语区配合。

La RAMSI a également reçu l'appui du Conseil de sécurité et du Commonwealth.

区域援助团还得到联合国事会和英联邦支持。

Le Secrétariat du Commonwealth lui a fourni une assistance à cet égard.

方面,得到联邦秘书处援助。

Elle engage également d'autres pays à suivre l'exemple de la Fédération de Russie.

论坛还呼吁其他国家仿效俄罗斯联邦做法。

La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.

新清单限于联邦实体所进行采购。

Nous prenons note des interventions de l'Indonésie, de la Fédération de Russie et des États-Unis.

我们注意到印度尼西亚、俄罗斯联邦和美国贡献。

Un projet de loi fédérale y relatif faisait l'objet d'une consultation au sein du Parlement.

目前议会正在就联邦政府一项相应法案进行协商。

Les petits États forment un groupe important au sein du Commonwealth.

小国是英联邦一个重要组成部分。

Il est important et urgent que les institutions fédérales de transition fonctionnent effectivement.

过渡联邦机构有效运作是很重要和迫切

Le rapport d'évaluation est consultable sur le site du SPF Emploi.

评估报告可通过联邦就业公共部网站查阅。

Dans mon pays, cette légalité fait l'objet d'une question parlementaire récente adressée au Conseil fédéral.

在我国,措施合法性最近成为向联邦事会提出议会质疑对象。

Un arrangement similaire est en train d'être négocié entre l'Iran et la Fédération de Russie.

目前,伊朗和俄罗斯联邦正就类似排进行谈判。

Une région paisible et sûre devrait également servir les intérêts de la Fédération de Russie.

本区域友好和应当也符合俄罗斯联邦利益。

Le représentant de la Fédération de Russie fait une déclaration.

俄罗斯联邦代表发言。

Toutefois, les pensions moyennes représentent 36 % du salaire moyen en Fédération de Bosnie-Herzégovine.

然而,波斯尼亚和黑塞哥维那联邦境内养恤金平均额为平均工资36%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联邦的 的法语例句

用户正在搜索


坝基, 坝埽, 坝塘, 坝田, 坝下冲刷, 坝心, 坝子, , , 爸爸,

相似单词


, 联(二)苯, 联办, 联邦, 联邦部队, 联邦的, 联邦共和国, 联邦国家, 联邦国家性质的, 联邦式的,
fédéral, e, aux

Répondre aux besoins des différents clients qui sont les Amis du fédéral poursuite de l'objectif!

满足不同客户要求是友人追求目标!

L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.

奥地利是中欧一个中立国家。

L'ajout des noms de pays utilisés dans la Fédération de Russie a également été proposé.

另外还提议增加俄国内使用国名。

Il ressort du dossier que Karimov est parti en Fédération de Russie après le crime.

案件档案表明,Karimov是在罪行发生之后前往俄

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德国议院批准下,德国空军参加这些行动。

Ce programme a été lancé par l'État fédéral, en collaboration avec les Communautés.

这一计划是由国家推出。 得到各语区配合。

La RAMSI a également reçu l'appui du Conseil de sécurité et du Commonwealth.

区域援助团还得到合国安全理事会和英支持。

Le Secrétariat du Commonwealth lui a fourni une assistance à cet égard.

在这方面,得到援助。

Elle engage également d'autres pays à suivre l'exemple de la Fédération de Russie.

论坛还呼吁其他国家仿效俄做法。

La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.

新清单限于实体所进行采购。

Nous prenons note des interventions de l'Indonésie, de la Fédération de Russie et des États-Unis.

我们注意到印度尼西亚、俄和美国贡献。

Un projet de loi fédérale y relatif faisait l'objet d'une consultation au sein du Parlement.

目前议会正在就政府一项相应法案进行协商。

Les petits États forment un groupe important au sein du Commonwealth.

小国是英一个重要组成部分。

Il est important et urgent que les institutions fédérales de transition fonctionnent effectivement.

过渡机构有效运作是很重要和迫切

Le rapport d'évaluation est consultable sur le site du SPF Emploi.

评估报告可通过就业公共部网站查阅。

Dans mon pays, cette légalité fait l'objet d'une question parlementaire récente adressée au Conseil fédéral.

在我国,这些措施合法性最近成为向理事会提出议会质疑对象。

Un arrangement similaire est en train d'être négocié entre l'Iran et la Fédération de Russie.

目前,伊朗和俄正就类似安排进行谈判。

Une région paisible et sûre devrait également servir les intérêts de la Fédération de Russie.

本区域友好和安全应当也符合俄利益。

Le représentant de la Fédération de Russie fait une déclaration.

代表发言。

Toutefois, les pensions moyennes représentent 36 % du salaire moyen en Fédération de Bosnie-Herzégovine.

然而,波尼亚和黑塞哥维那境内养恤金平均额为平均工资36%。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联邦的 的法语例句

用户正在搜索


罢官, 罢教, 罢考, 罢课, 罢了, 罢论, 罢免, 罢免权, 罢赛, 罢市,

相似单词


, 联(二)苯, 联办, 联邦, 联邦部队, 联邦的, 联邦共和国, 联邦国家, 联邦国家性质的, 联邦式的,
fédéral, e, aux

Répondre aux besoins des différents clients qui sont les Amis du fédéral poursuite de l'objectif!

满足不同客户要求是友人追求目标!

L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.

奥地利是中欧个中立国家。

L'ajout des noms de pays utilisés dans la Fédération de Russie a également été proposé.

另外还提议增加俄罗斯国内使用国名。

Il ressort du dossier que Karimov est parti en Fédération de Russie après le crime.

案件档案表明,Karimov是在罪行发生之后前往俄罗斯

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德国议院批准下,德国空军参加些行

Ce programme a été lancé par l'État fédéral, en collaboration avec les Communautés.

计划是由国家推出。 得各语区

La RAMSI a également reçu l'appui du Conseil de sécurité et du Commonwealth.

区域援助团还得国安全理事会和英支持。

Le Secrétariat du Commonwealth lui a fourni une assistance à cet égard.

方面,得秘书处援助。

Elle engage également d'autres pays à suivre l'exemple de la Fédération de Russie.

论坛还呼吁其他国家仿效俄罗斯做法。

La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.

新清单限于实体所进行采购。

Nous prenons note des interventions de l'Indonésie, de la Fédération de Russie et des États-Unis.

我们注意印度尼西亚、俄罗斯和美国贡献。

Un projet de loi fédérale y relatif faisait l'objet d'une consultation au sein du Parlement.

目前议会正在就政府项相应法案进行协商。

Les petits États forment un groupe important au sein du Commonwealth.

小国是英个重要组成部分。

Il est important et urgent que les institutions fédérales de transition fonctionnent effectivement.

过渡机构有效运作是很重要和迫切

Le rapport d'évaluation est consultable sur le site du SPF Emploi.

评估报告可通过就业公共部网站查阅。

Dans mon pays, cette légalité fait l'objet d'une question parlementaire récente adressée au Conseil fédéral.

在我国,些措施法性最近成为向理事会提出议会质疑对象。

Un arrangement similaire est en train d'être négocié entre l'Iran et la Fédération de Russie.

目前,伊朗和俄罗斯正就类似安排进行谈判。

Une région paisible et sûre devrait également servir les intérêts de la Fédération de Russie.

本区域友好和安全应当也符俄罗斯利益。

Le représentant de la Fédération de Russie fait une déclaration.

俄罗斯代表发言。

Toutefois, les pensions moyennes représentent 36 % du salaire moyen en Fédération de Bosnie-Herzégovine.

然而,波斯尼亚和黑塞哥维那境内养恤金平均额为平均工资36%。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联邦的 的法语例句

用户正在搜索


白垩(质)的, 白垩材料, 白垩粉(细白垩), 白垩纪, 白垩纪的, 白垩纪后的, 白垩矿场, 白垩系, 白垩质平原, 白发, 白发苍苍, 白发红颜, 白发老人, 白发齐眉, 白发石, 白发偕老, 白矾, 白饭, 白放线菌素, 白费, 白费唇舌, 白费的力气, 白费口舌, 白费蜡, 白费力, 白费力气, 白费心机, 白费心思, 白痱, 白粉,

相似单词


, 联(二)苯, 联办, 联邦, 联邦部队, 联邦的, 联邦共和国, 联邦国家, 联邦国家性质的, 联邦式的,
fédéral, e, aux

Répondre aux besoins des différents clients qui sont les Amis du fédéral poursuite de l'objectif!

满足不同客户要求是友人追求

L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.

地利是中欧一个中立国家。

L'ajout des noms de pays utilisés dans la Fédération de Russie a également été proposé.

另外还提议增加俄罗斯国内使用国名。

Il ressort du dossier que Karimov est parti en Fédération de Russie après le crime.

案件档案表明,Karimov是在罪行发生之后前往俄罗斯

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德国议院批准下,德国空军参加这些行动。

Ce programme a été lancé par l'État fédéral, en collaboration avec les Communautés.

这一计划是由国家推出。 得到各语区配合。

La RAMSI a également reçu l'appui du Conseil de sécurité et du Commonwealth.

区域援助团还得到合国安全理事会支持。

Le Secrétariat du Commonwealth lui a fourni une assistance à cet égard.

在这方面,得到秘书处援助。

Elle engage également d'autres pays à suivre l'exemple de la Fédération de Russie.

论坛还呼吁其他国家仿效俄罗斯做法。

La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.

新清单限于实体所进行采购。

Nous prenons note des interventions de l'Indonésie, de la Fédération de Russie et des États-Unis.

我们注意到印度尼西亚、俄罗斯美国贡献。

Un projet de loi fédérale y relatif faisait l'objet d'une consultation au sein du Parlement.

前议会正在就政府一项相应法案进行协商。

Les petits États forment un groupe important au sein du Commonwealth.

小国是英一个重要组成部分。

Il est important et urgent que les institutions fédérales de transition fonctionnent effectivement.

过渡机构有效运作是很重要迫切

Le rapport d'évaluation est consultable sur le site du SPF Emploi.

评估报告可通过就业公共部网站查阅。

Dans mon pays, cette légalité fait l'objet d'une question parlementaire récente adressée au Conseil fédéral.

在我国,这些措施合法性最近成为向理事会提出议会质疑对象。

Un arrangement similaire est en train d'être négocié entre l'Iran et la Fédération de Russie.

前,伊朗俄罗斯正就类似安排进行谈判。

Une région paisible et sûre devrait également servir les intérêts de la Fédération de Russie.

本区域友好安全应当也符合俄罗斯利益。

Le représentant de la Fédération de Russie fait une déclaration.

俄罗斯代表发言。

Toutefois, les pensions moyennes représentent 36 % du salaire moyen en Fédération de Bosnie-Herzégovine.

然而,波斯尼亚黑塞哥维那境内养恤金平均额为平均工资36%。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联邦的 的法语例句

用户正在搜索


白芥子苷, 白芥子灸, 白金, 白金耳, 白金汉宫, 白金精, 白金丝, 白睛, 白睛赤肿, 白睛混赤,

相似单词


, 联(二)苯, 联办, 联邦, 联邦部队, 联邦的, 联邦共和国, 联邦国家, 联邦国家性质的, 联邦式的,
fédéral, e, aux

Répondre aux besoins des différents clients qui sont les Amis du fédéral poursuite de l'objectif!

满足不同客户要求是友联邦人追求目标!

L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.

奥地利是中欧一个中立联邦国家。

L'ajout des noms de pays utilisés dans la Fédération de Russie a également été proposé.

另外还提议增加俄罗斯联邦国内使用国名。

Il ressort du dossier que Karimov est parti en Fédération de Russie après le crime.

案件档案表明,Karimov是在罪行发生往俄罗斯联邦

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德国联邦议院批准下,德国空军参加这些行动。

Ce programme a été lancé par l'État fédéral, en collaboration avec les Communautés.

这一计划是由联邦国家推出。 得到各语区配合。

La RAMSI a également reçu l'appui du Conseil de sécurité et du Commonwealth.

区域援助团还得到联合国安全理事会和英联邦支持。

Le Secrétariat du Commonwealth lui a fourni une assistance à cet égard.

在这方面,得到联邦秘书处援助。

Elle engage également d'autres pays à suivre l'exemple de la Fédération de Russie.

还呼吁其他国家仿效俄罗斯联邦做法。

La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.

新清单限于联邦实体所进行采购。

Nous prenons note des interventions de l'Indonésie, de la Fédération de Russie et des États-Unis.

我们注意到印度尼西亚、俄罗斯联邦和美国贡献。

Un projet de loi fédérale y relatif faisait l'objet d'une consultation au sein du Parlement.

议会正在就联邦政府一项相应法案进行协商。

Les petits États forment un groupe important au sein du Commonwealth.

小国是英联邦一个重要组成部分。

Il est important et urgent que les institutions fédérales de transition fonctionnent effectivement.

过渡联邦机构有效运作是很重要和迫切

Le rapport d'évaluation est consultable sur le site du SPF Emploi.

评估报告可通过联邦就业公共部网站查阅。

Dans mon pays, cette légalité fait l'objet d'une question parlementaire récente adressée au Conseil fédéral.

在我国,这些措施合法性最近成为向联邦理事会提出议会质疑对象。

Un arrangement similaire est en train d'être négocié entre l'Iran et la Fédération de Russie.

,伊朗和俄罗斯联邦正就类似安排进行谈判。

Une région paisible et sûre devrait également servir les intérêts de la Fédération de Russie.

本区域友好和安全应当也符合俄罗斯联邦利益。

Le représentant de la Fédération de Russie fait une déclaration.

俄罗斯联邦代表发言。

Toutefois, les pensions moyennes représentent 36 % du salaire moyen en Fédération de Bosnie-Herzégovine.

然而,波斯尼亚和黑塞哥维那联邦境内养恤金平均额为平均工资36%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联邦的 的法语例句

用户正在搜索


白令海, 白榴斑岩, 白榴粗安岩, 白榴二长斑岩, 白榴橄辉岩, 白榴辉长岩, 白榴火山灰, 白榴碱玄响岩, 白榴碱玄岩, 白榴霓霞岩,

相似单词


, 联(二)苯, 联办, 联邦, 联邦部队, 联邦的, 联邦共和国, 联邦国家, 联邦国家性质的, 联邦式的,
fédéral, e, aux

Répondre aux besoins des différents clients qui sont les Amis du fédéral poursuite de l'objectif!

满足不同客户要求是友联邦人追求目标!

L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.

奥地利是中欧一个中立联邦

L'ajout des noms de pays utilisés dans la Fédération de Russie a également été proposé.

外还提议增加俄罗斯联邦内使用名。

Il ressort du dossier que Karimov est parti en Fédération de Russie après le crime.

案件档案表明,Karimov是在罪行发生之后前往俄罗斯联邦

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德联邦议院批准下,德空军参加这些行动。

Ce programme a été lancé par l'État fédéral, en collaboration avec les Communautés.

这一计划是由联邦推出。 得到各语区配合。

La RAMSI a également reçu l'appui du Conseil de sécurité et du Commonwealth.

区域援助团还得到联合安全理事会和英联邦支持。

Le Secrétariat du Commonwealth lui a fourni une assistance à cet égard.

在这方面,得到联邦秘书处援助。

Elle engage également d'autres pays à suivre l'exemple de la Fédération de Russie.

论坛还呼吁其他仿效俄罗斯联邦做法。

La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.

新清单限于联邦实体所进行

Nous prenons note des interventions de l'Indonésie, de la Fédération de Russie et des États-Unis.

们注意到印度尼西亚、俄罗斯联邦和美贡献。

Un projet de loi fédérale y relatif faisait l'objet d'une consultation au sein du Parlement.

目前议会正在就联邦政府一项相应法案进行协商。

Les petits États forment un groupe important au sein du Commonwealth.

是英联邦一个重要组成部分。

Il est important et urgent que les institutions fédérales de transition fonctionnent effectivement.

过渡联邦机构有效运作是很重要和迫切

Le rapport d'évaluation est consultable sur le site du SPF Emploi.

评估报告可通过联邦就业公共部网站查阅。

Dans mon pays, cette légalité fait l'objet d'une question parlementaire récente adressée au Conseil fédéral.

,这些措施合法性最近成为向联邦理事会提出议会质疑对象。

Un arrangement similaire est en train d'être négocié entre l'Iran et la Fédération de Russie.

目前,伊朗和俄罗斯联邦正就类似安排进行谈判。

Une région paisible et sûre devrait également servir les intérêts de la Fédération de Russie.

本区域友好和安全应当也符合俄罗斯联邦利益。

Le représentant de la Fédération de Russie fait une déclaration.

俄罗斯联邦代表发言。

Toutefois, les pensions moyennes représentent 36 % du salaire moyen en Fédération de Bosnie-Herzégovine.

然而,波斯尼亚和黑塞哥维那联邦境内养恤金平均额为平均工资36%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 联邦的 的法语例句

用户正在搜索


白内障摘出匙, 白内障针拨, 白内障针拨术, 白内障针吸术, 白嫩, 白泥灰岩, 白泥浆, 白腻苔, 白跑一趟, 白硼钙石,

相似单词


, 联(二)苯, 联办, 联邦, 联邦部队, 联邦的, 联邦共和国, 联邦国家, 联邦国家性质的, 联邦式的,
fédéral, e, aux

Répondre aux besoins des différents clients qui sont les Amis du fédéral poursuite de l'objectif!

满足不同客户要求是友联邦人追求目标!

L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.

奥地利是中欧一个中立联邦国家。

L'ajout des noms de pays utilisés dans la Fédération de Russie a également été proposé.

另外还提议增加俄罗斯联邦国内使用国名。

Il ressort du dossier que Karimov est parti en Fédération de Russie après le crime.

案件档案表明,Karimov是在罪行发生之后前往俄罗斯联邦

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德国联邦议院,德国空军参加这些行动。

Ce programme a été lancé par l'État fédéral, en collaboration avec les Communautés.

这一计划是由联邦国家推出。 得到各语区配合。

La RAMSI a également reçu l'appui du Conseil de sécurité et du Commonwealth.

区域援助团还得到联合国安全理事会和英联邦

Le Secrétariat du Commonwealth lui a fourni une assistance à cet égard.

在这方面,得到联邦秘书处援助。

Elle engage également d'autres pays à suivre l'exemple de la Fédération de Russie.

论坛还呼吁其他国家仿效俄罗斯联邦做法。

La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.

新清单限于联邦实体所进行采购。

Nous prenons note des interventions de l'Indonésie, de la Fédération de Russie et des États-Unis.

我们注意到印度尼西亚、俄罗斯联邦和美国贡献。

Un projet de loi fédérale y relatif faisait l'objet d'une consultation au sein du Parlement.

目前议会正在就联邦政府一项相应法案进行协商。

Les petits États forment un groupe important au sein du Commonwealth.

小国是英联邦一个重要组成部分。

Il est important et urgent que les institutions fédérales de transition fonctionnent effectivement.

过渡联邦机构有效运作是很重要和迫切

Le rapport d'évaluation est consultable sur le site du SPF Emploi.

评估报告可通过联邦就业公共部网站查阅。

Dans mon pays, cette légalité fait l'objet d'une question parlementaire récente adressée au Conseil fédéral.

在我国,这些措施合法性最近成为向联邦理事会提出议会质疑对象。

Un arrangement similaire est en train d'être négocié entre l'Iran et la Fédération de Russie.

目前,伊朗和俄罗斯联邦正就类似安排进行谈判。

Une région paisible et sûre devrait également servir les intérêts de la Fédération de Russie.

本区域友好和安全应当也符合俄罗斯联邦利益。

Le représentant de la Fédération de Russie fait une déclaration.

俄罗斯联邦代表发言。

Toutefois, les pensions moyennes représentent 36 % du salaire moyen en Fédération de Bosnie-Herzégovine.

然而,波斯尼亚和黑塞哥维那联邦境内养恤金平均额为平均工资36%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联邦的 的法语例句

用户正在搜索


白润, 白塞木, 白色, 白色部分, 白色产品, 白色沉淀物, 白色衬布(修女头巾的), 白色床上用品, 白色胆汁, 白色的,

相似单词


, 联(二)苯, 联办, 联邦, 联邦部队, 联邦的, 联邦共和国, 联邦国家, 联邦国家性质的, 联邦式的,