Les dispositions susmentionnées ne concernent que les autorités fédérales.
以上仅是政府的法律。
Les dispositions susmentionnées ne concernent que les autorités fédérales.
以上仅是政府的法律。
Un projet de loi fédérale y relatif faisait l'objet d'une consultation au sein du Parlement.
目前议会正在就政府的一
相应法案进行协商。
Il a toutefois affirmé qu'il continuait à faire partie du Gouvernement.
但他坚称他们仍是过渡政府的一部分。
Mon troisième point concerne le renforcement des capacités du Gouvernement fédéral de transition.
我要谈的第三点涉及过渡政府的能力建设。
Les pouvoirs non octroyés au gouvernement fédéral sont réservés aux États ou au peuple.
· 未赋政府的权力由各州或人民掌管。
La protection des enfants est au cœur des préoccupations du Gouvernement fédéral.
儿童保护一直是政府关注的焦点。
Néanmoins, c'est au gouvernement fédéral de le décider.
但是,这是由政府决定的事
。
La chaîne de commandement des forces militaires du Gouvernement fédéral de transition est complexe.
过渡政府军的指挥职责错综复杂。
Les difficultés économiques auxquelles le Gouvernement fédéral somalien de transition est confronté sont redoutables.
索马里过渡政府面临的经济挑战是巨
的。
Mme Tudakovic (Canada) dit que le CCR examine certains problèmes de protection avec l'administration fédérale.
Tudakovic女士()说,
难民理事会审查了
政府的保护问题。
Pour plus amples détails sur le rapport du Gouvernement fédéral, voire Partie A, section 6.6.
关于政府报告的详情,参见第一部分第6条第6.6节。
Il est annexé au présent rapport.
政府的这份报告将以附件形式提交给委员会。
Ils ont défié l'autorité du Gouvernement fédéral de transition actuel et répandu l'insécurité dans le pays.
他们无视和损害现任过渡政府的权力,在索马里引发不安全。
Nonobstant, les dépenses sociales par habitant du Gouvernement fédéral ont augmenté (voir encadré 6 en annexe).
尽管如此,政府的人均社会支出反而增
(附件,方框6)。
Cette activité législative d'adaptation de la loi s'est accélérée dernièrement, sur les instances du Gouvernement fédéral.
在政府的要求下,这种使法令适应最近的情况的立法活动
快了进度。
Nous appuyons les efforts du Président Sheikh Sharif Sheikh Ahmed et du Gouvernement fédéral de transition.
我们支持谢赫·谢里夫·谢赫·艾哈迈德总统和过渡政府的努力。
Les conflits entre les trois syndicats autonomes et le Gouvernement fédéral avaient encore aggravé les problèmes.
三个自治盟与
政府之间的冲突带来了更多的困难。
Tous les États sont égaux et aucun d'eux ne peut bénéficier d'un traitement spécial du gouvernement fédéral.
所有个州具平等地位,任何州不得受到政府的特殊待遇。
Les conditions de sécurité restent le problème majeur que doit résoudre le Gouvernement, surtout à Muqdisho.
治安,特别是首都摩迪沙的治安,仍然是过渡
政府面临的最严重挑战。
Le Mexique a communiqué des informations sur les mesures prises pour lutter contre la corruption dans l'Administration fédérale.
墨西哥提供的资料指出该国为减少政府的腐败情况所采取的措施。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les dispositions susmentionnées ne concernent que les autorités fédérales.
以上仅是联邦政府的法律。
Un projet de loi fédérale y relatif faisait l'objet d'une consultation au sein du Parlement.
目前议会正在就联邦政府的一相应法案进行协商。
Il a toutefois affirmé qu'il continuait à faire partie du Gouvernement.
但他坚称他们仍是过渡联邦政府的一部分。
Mon troisième point concerne le renforcement des capacités du Gouvernement fédéral de transition.
我要谈的第三点涉及过渡联邦政府的能力建设。
Les pouvoirs non octroyés au gouvernement fédéral sont réservés aux États ou au peuple.
· 未赋予联邦政府的权力由各州或人民掌管。
La protection des enfants est au cœur des préoccupations du Gouvernement fédéral.
儿童保护一直是联邦政府关注的焦点。
Néanmoins, c'est au gouvernement fédéral de le décider.
但是,这是由联邦政府决定的事。
La chaîne de commandement des forces militaires du Gouvernement fédéral de transition est complexe.
过渡联邦政府军的指挥职责错综复杂。
Les difficultés économiques auxquelles le Gouvernement fédéral somalien de transition est confronté sont redoutables.
索马过渡联邦政府面临的经济挑战是巨大的。
Mme Tudakovic (Canada) dit que le CCR examine certains problèmes de protection avec l'administration fédérale.
Tudakovic女士(加拿大)说,加拿大难民理事会审查了联邦政府的保护问题。
Pour plus amples détails sur le rapport du Gouvernement fédéral, voire Partie A, section 6.6.
关于联邦政府报告的详情,参见第一部分第6条第6.6节。
Il est annexé au présent rapport.
联邦政府的这份报告将以附件形式提交给委员会。
Ils ont défié l'autorité du Gouvernement fédéral de transition actuel et répandu l'insécurité dans le pays.
他们无视和损害现任过渡联邦政府的权力,在索马不安全。
Nonobstant, les dépenses sociales par habitant du Gouvernement fédéral ont augmenté (voir encadré 6 en annexe).
尽管如此,联邦政府的人均社会支出反而增加(附件,方框6)。
Cette activité législative d'adaptation de la loi s'est accélérée dernièrement, sur les instances du Gouvernement fédéral.
在联邦政府的要求下,这种使法令适应最近的情况的立法活动加快了进度。
Nous appuyons les efforts du Président Sheikh Sharif Sheikh Ahmed et du Gouvernement fédéral de transition.
我们支持谢赫·谢夫·谢赫·艾哈迈德总统和过渡联邦政府的努力。
Les conflits entre les trois syndicats autonomes et le Gouvernement fédéral avaient encore aggravé les problèmes.
三个自治联盟与联邦政府之间的冲突带来了更多的困难。
Tous les États sont égaux et aucun d'eux ne peut bénéficier d'un traitement spécial du gouvernement fédéral.
所有个州具平等地位,任何州不得受到联邦政府的特殊待遇。
Les conditions de sécurité restent le problème majeur que doit résoudre le Gouvernement, surtout à Muqdisho.
治安,特别是首都摩加迪沙的治安,仍然是过渡联邦政府面临的最严重挑战。
Le Mexique a communiqué des informations sur les mesures prises pour lutter contre la corruption dans l'Administration fédérale.
墨西哥提供的资料指出该国为减少联邦政府的腐败情况所采取的措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Les dispositions susmentionnées ne concernent que les autorités fédérales.
以上仅联邦政府的法律。
Un projet de loi fédérale y relatif faisait l'objet d'une consultation au sein du Parlement.
目前议会正在就联邦政府的一相应法案进行协商。
Il a toutefois affirmé qu'il continuait à faire partie du Gouvernement.
他坚称他们仍
过渡联邦政府的一部分。
Mon troisième point concerne le renforcement des capacités du Gouvernement fédéral de transition.
我要谈的第三点涉及过渡联邦政府的能力建设。
Les pouvoirs non octroyés au gouvernement fédéral sont réservés aux États ou au peuple.
· 未赋予联邦政府的权力由各州或人民掌管。
La protection des enfants est au cœur des préoccupations du Gouvernement fédéral.
儿童保护一直联邦政府关注的焦点。
Néanmoins, c'est au gouvernement fédéral de le décider.
,
由联邦政府决定的事
。
La chaîne de commandement des forces militaires du Gouvernement fédéral de transition est complexe.
过渡联邦政府军的指挥综复杂。
Les difficultés économiques auxquelles le Gouvernement fédéral somalien de transition est confronté sont redoutables.
索马里过渡联邦政府面临的经济挑战巨大的。
Mme Tudakovic (Canada) dit que le CCR examine certains problèmes de protection avec l'administration fédérale.
Tudakovic女士(加拿大)说,加拿大难民理事会审查了联邦政府的保护问题。
Pour plus amples détails sur le rapport du Gouvernement fédéral, voire Partie A, section 6.6.
关于联邦政府报告的详情,参见第一部分第6条第6.6节。
Il est annexé au présent rapport.
联邦政府的份报告将以附件形式提交给委员会。
Ils ont défié l'autorité du Gouvernement fédéral de transition actuel et répandu l'insécurité dans le pays.
他们无视和损害现任过渡联邦政府的权力,在索马里引发不安全。
Nonobstant, les dépenses sociales par habitant du Gouvernement fédéral ont augmenté (voir encadré 6 en annexe).
尽管如此,联邦政府的人均社会支出反而增加(附件,方框6)。
Cette activité législative d'adaptation de la loi s'est accélérée dernièrement, sur les instances du Gouvernement fédéral.
在联邦政府的要求下,种使法令适应最近的情况的立法活动加快了进度。
Nous appuyons les efforts du Président Sheikh Sharif Sheikh Ahmed et du Gouvernement fédéral de transition.
我们支持谢赫·谢里夫·谢赫·艾哈迈德总统和过渡联邦政府的努力。
Les conflits entre les trois syndicats autonomes et le Gouvernement fédéral avaient encore aggravé les problèmes.
三个自治联盟与联邦政府之间的冲突带来了更多的困难。
Tous les États sont égaux et aucun d'eux ne peut bénéficier d'un traitement spécial du gouvernement fédéral.
所有个州具平等地位,任何州不得受到联邦政府的特殊待遇。
Les conditions de sécurité restent le problème majeur que doit résoudre le Gouvernement, surtout à Muqdisho.
治安,特别首都摩加迪沙的治安,仍然
过渡联邦政府面临的最严重挑战。
Le Mexique a communiqué des informations sur les mesures prises pour lutter contre la corruption dans l'Administration fédérale.
墨西哥提供的资料指出该国为减少联邦政府的腐败情况所采取的措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les dispositions susmentionnées ne concernent que les autorités fédérales.
以上仅是联邦政府法律。
Un projet de loi fédérale y relatif faisait l'objet d'une consultation au sein du Parlement.
目前议会正在就联邦政府一
相应法案进行协商。
Il a toutefois affirmé qu'il continuait à faire partie du Gouvernement.
但他坚称他们仍是过渡联邦政府一部分。
Mon troisième point concerne le renforcement des capacités du Gouvernement fédéral de transition.
我要谈第三点涉及过渡联邦政府
能
建设。
Les pouvoirs non octroyés au gouvernement fédéral sont réservés aux États ou au peuple.
· 未赋予联邦政府权
州或人民掌管。
La protection des enfants est au cœur des préoccupations du Gouvernement fédéral.
儿童保护一直是联邦政府关注焦点。
Néanmoins, c'est au gouvernement fédéral de le décider.
但是,这是联邦政府决定
事
。
La chaîne de commandement des forces militaires du Gouvernement fédéral de transition est complexe.
过渡联邦政府军指挥职责错综复杂。
Les difficultés économiques auxquelles le Gouvernement fédéral somalien de transition est confronté sont redoutables.
索马里过渡联邦政府面临经济挑战是巨大
。
Mme Tudakovic (Canada) dit que le CCR examine certains problèmes de protection avec l'administration fédérale.
Tudakovic(加拿大)说,加拿大难民理事会审查了联邦政府
保护问题。
Pour plus amples détails sur le rapport du Gouvernement fédéral, voire Partie A, section 6.6.
关于联邦政府报告详情,参见第一部分第6条第6.6节。
Il est annexé au présent rapport.
联邦政府这份报告将以附件形式提交给委员会。
Ils ont défié l'autorité du Gouvernement fédéral de transition actuel et répandu l'insécurité dans le pays.
他们无视和损害现任过渡联邦政府权
,在索马里引发不安全。
Nonobstant, les dépenses sociales par habitant du Gouvernement fédéral ont augmenté (voir encadré 6 en annexe).
尽管如此,联邦政府人均社会支出反而增加(附件,方框6)。
Cette activité législative d'adaptation de la loi s'est accélérée dernièrement, sur les instances du Gouvernement fédéral.
在联邦政府要求下,这种使法令适应最近
情况
立法活动加快了进度。
Nous appuyons les efforts du Président Sheikh Sharif Sheikh Ahmed et du Gouvernement fédéral de transition.
我们支持谢赫·谢里夫·谢赫·艾哈迈德总统和过渡联邦政府努
。
Les conflits entre les trois syndicats autonomes et le Gouvernement fédéral avaient encore aggravé les problèmes.
三个自治联盟与联邦政府之间冲突带来了更多
困难。
Tous les États sont égaux et aucun d'eux ne peut bénéficier d'un traitement spécial du gouvernement fédéral.
所有个州具平等地位,任何州不得受到联邦政府特殊待遇。
Les conditions de sécurité restent le problème majeur que doit résoudre le Gouvernement, surtout à Muqdisho.
治安,特别是首都摩加迪沙治安,仍然是过渡联邦政府面临
最严重挑战。
Le Mexique a communiqué des informations sur les mesures prises pour lutter contre la corruption dans l'Administration fédérale.
墨西哥提供资料指出该国为减少联邦政府
腐败情况所采取
措施。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les dispositions susmentionnées ne concernent que les autorités fédérales.
以上仅是的法律。
Un projet de loi fédérale y relatif faisait l'objet d'une consultation au sein du Parlement.
目前议会正在就的一
相应法案进行协商。
Il a toutefois affirmé qu'il continuait à faire partie du Gouvernement.
但他坚称他们仍是过渡的一部分。
Mon troisième point concerne le renforcement des capacités du Gouvernement fédéral de transition.
我要谈的第三点涉及过渡的能力建设。
Les pouvoirs non octroyés au gouvernement fédéral sont réservés aux États ou au peuple.
· 未赋予的权力由各州或人民掌管。
La protection des enfants est au cœur des préoccupations du Gouvernement fédéral.
儿童保护一直是关注的焦点。
Néanmoins, c'est au gouvernement fédéral de le décider.
但是,这是由决定的事
。
La chaîne de commandement des forces militaires du Gouvernement fédéral de transition est complexe.
过渡军的指挥职责错综复杂。
Les difficultés économiques auxquelles le Gouvernement fédéral somalien de transition est confronté sont redoutables.
索马里过渡面临的经济挑战是巨大的。
Mme Tudakovic (Canada) dit que le CCR examine certains problèmes de protection avec l'administration fédérale.
Tudakovic女士(加拿大)说,加拿大难民理事会审查的保护问题。
Pour plus amples détails sur le rapport du Gouvernement fédéral, voire Partie A, section 6.6.
关于报告的详情,参见第一部分第6条第6.6节。
Il est annexé au présent rapport.
的这份报告将以附件形式提交给委员会。
Ils ont défié l'autorité du Gouvernement fédéral de transition actuel et répandu l'insécurité dans le pays.
他们无视和损害现任过渡的权力,在索马里引发不安全。
Nonobstant, les dépenses sociales par habitant du Gouvernement fédéral ont augmenté (voir encadré 6 en annexe).
尽管如此,的人均社会支出反而增加(附件,方框6)。
Cette activité législative d'adaptation de la loi s'est accélérée dernièrement, sur les instances du Gouvernement fédéral.
在的要求下,这种使法令适应最近的情况的立法活动加快
进度。
Nous appuyons les efforts du Président Sheikh Sharif Sheikh Ahmed et du Gouvernement fédéral de transition.
我们支持谢赫·谢里夫·谢赫·艾哈迈德总统和过渡的努力。
Les conflits entre les trois syndicats autonomes et le Gouvernement fédéral avaient encore aggravé les problèmes.
三个自治盟与
之间的冲突带来
更多的困难。
Tous les États sont égaux et aucun d'eux ne peut bénéficier d'un traitement spécial du gouvernement fédéral.
所有个州具平等地位,任何州不得受到的特殊待遇。
Les conditions de sécurité restent le problème majeur que doit résoudre le Gouvernement, surtout à Muqdisho.
治安,特别是首都摩加迪沙的治安,仍然是过渡面临的最严重挑战。
Le Mexique a communiqué des informations sur les mesures prises pour lutter contre la corruption dans l'Administration fédérale.
墨西哥提供的资料指出该国为减少的腐败情况所采取的措施。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les dispositions susmentionnées ne concernent que les autorités fédérales.
以上仅是联邦政法律。
Un projet de loi fédérale y relatif faisait l'objet d'une consultation au sein du Parlement.
目前议会正在就联邦政一
相应法案进行协商。
Il a toutefois affirmé qu'il continuait à faire partie du Gouvernement.
但他坚称他们仍是过渡联邦政一部分。
Mon troisième point concerne le renforcement des capacités du Gouvernement fédéral de transition.
我要谈第三点涉及过渡联邦政
能力建设。
Les pouvoirs non octroyés au gouvernement fédéral sont réservés aux États ou au peuple.
· 未赋予联邦政权力由各州或人民掌管。
La protection des enfants est au cœur des préoccupations du Gouvernement fédéral.
儿童保护一直是联邦政关注
焦点。
Néanmoins, c'est au gouvernement fédéral de le décider.
但是,这是由联邦政决定
事
。
La chaîne de commandement des forces militaires du Gouvernement fédéral de transition est complexe.
过渡联邦政军
指挥职责错综复杂。
Les difficultés économiques auxquelles le Gouvernement fédéral somalien de transition est confronté sont redoutables.
索马里过渡联邦政面临
经济挑战是巨大
。
Mme Tudakovic (Canada) dit que le CCR examine certains problèmes de protection avec l'administration fédérale.
Tudakovic女士(加拿大)说,加拿大难民理事会审查了联邦政保护问题。
Pour plus amples détails sur le rapport du Gouvernement fédéral, voire Partie A, section 6.6.
关于联邦政报告
详情,参见第一部分第6条第6.6节。
Il est annexé au présent rapport.
联邦政这份报告将以附件形式提交给委员会。
Ils ont défié l'autorité du Gouvernement fédéral de transition actuel et répandu l'insécurité dans le pays.
他们无视现任过渡联邦政
权力,在索马里引发不安全。
Nonobstant, les dépenses sociales par habitant du Gouvernement fédéral ont augmenté (voir encadré 6 en annexe).
尽管如此,联邦政人均社会支出反而增加(附件,方框6)。
Cette activité législative d'adaptation de la loi s'est accélérée dernièrement, sur les instances du Gouvernement fédéral.
在联邦政要求下,这种使法令适应最近
情况
立法活动加快了进度。
Nous appuyons les efforts du Président Sheikh Sharif Sheikh Ahmed et du Gouvernement fédéral de transition.
我们支持谢赫·谢里夫·谢赫·艾哈迈德总统过渡联邦政
努力。
Les conflits entre les trois syndicats autonomes et le Gouvernement fédéral avaient encore aggravé les problèmes.
三个自治联盟与联邦政之间
冲突带来了更多
困难。
Tous les États sont égaux et aucun d'eux ne peut bénéficier d'un traitement spécial du gouvernement fédéral.
所有个州具平等地位,任何州不得受到联邦政特殊待遇。
Les conditions de sécurité restent le problème majeur que doit résoudre le Gouvernement, surtout à Muqdisho.
治安,特别是首都摩加迪沙治安,仍然是过渡联邦政
面临
最严重挑战。
Le Mexique a communiqué des informations sur les mesures prises pour lutter contre la corruption dans l'Administration fédérale.
墨西哥提供资料指出该国为减少联邦政
腐败情况所采取
措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les dispositions susmentionnées ne concernent que les autorités fédérales.
以上仅联邦政府的法律。
Un projet de loi fédérale y relatif faisait l'objet d'une consultation au sein du Parlement.
目前议会正在就联邦政府的一相应法案进行协商。
Il a toutefois affirmé qu'il continuait à faire partie du Gouvernement.
但他坚称他们仍过渡联邦政府的一部分。
Mon troisième point concerne le renforcement des capacités du Gouvernement fédéral de transition.
我要谈的第三点涉及过渡联邦政府的能力建设。
Les pouvoirs non octroyés au gouvernement fédéral sont réservés aux États ou au peuple.
· 未赋予联邦政府的权力由各州掌管。
La protection des enfants est au cœur des préoccupations du Gouvernement fédéral.
儿童保护一直联邦政府关注的焦点。
Néanmoins, c'est au gouvernement fédéral de le décider.
但,这
由联邦政府决定的事
。
La chaîne de commandement des forces militaires du Gouvernement fédéral de transition est complexe.
过渡联邦政府军的指挥职责错综复杂。
Les difficultés économiques auxquelles le Gouvernement fédéral somalien de transition est confronté sont redoutables.
索马里过渡联邦政府面临的经济挑大的。
Mme Tudakovic (Canada) dit que le CCR examine certains problèmes de protection avec l'administration fédérale.
Tudakovic女士(加拿大)说,加拿大难理事会审查了联邦政府的保护问题。
Pour plus amples détails sur le rapport du Gouvernement fédéral, voire Partie A, section 6.6.
关于联邦政府报告的详情,参见第一部分第6条第6.6节。
Il est annexé au présent rapport.
联邦政府的这份报告将以附件形式提交给委员会。
Ils ont défié l'autorité du Gouvernement fédéral de transition actuel et répandu l'insécurité dans le pays.
他们无视和损害现任过渡联邦政府的权力,在索马里引发不安全。
Nonobstant, les dépenses sociales par habitant du Gouvernement fédéral ont augmenté (voir encadré 6 en annexe).
尽管如此,联邦政府的均社会支出反而增加(附件,方框6)。
Cette activité législative d'adaptation de la loi s'est accélérée dernièrement, sur les instances du Gouvernement fédéral.
在联邦政府的要求下,这种使法令适应最近的情况的立法活动加快了进度。
Nous appuyons les efforts du Président Sheikh Sharif Sheikh Ahmed et du Gouvernement fédéral de transition.
我们支持谢赫·谢里夫·谢赫·艾哈迈德总统和过渡联邦政府的努力。
Les conflits entre les trois syndicats autonomes et le Gouvernement fédéral avaient encore aggravé les problèmes.
三个自治联盟与联邦政府之间的冲突带来了更多的困难。
Tous les États sont égaux et aucun d'eux ne peut bénéficier d'un traitement spécial du gouvernement fédéral.
所有个州具平等地位,任何州不得受到联邦政府的特殊待遇。
Les conditions de sécurité restent le problème majeur que doit résoudre le Gouvernement, surtout à Muqdisho.
治安,特别首都摩加迪沙的治安,仍然
过渡联邦政府面临的最严重挑
。
Le Mexique a communiqué des informations sur les mesures prises pour lutter contre la corruption dans l'Administration fédérale.
墨西哥提供的资料指出该国为减少联邦政府的腐败情况所采取的措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les dispositions susmentionnées ne concernent que les autorités fédérales.
以上仅是联邦法律。
Un projet de loi fédérale y relatif faisait l'objet d'une consultation au sein du Parlement.
目前议会正在就联邦一
相应法案进行协商。
Il a toutefois affirmé qu'il continuait à faire partie du Gouvernement.
但他坚称他们仍是过渡联邦一部分。
Mon troisième point concerne le renforcement des capacités du Gouvernement fédéral de transition.
我要谈第三点涉及过渡联邦
能力建设。
Les pouvoirs non octroyés au gouvernement fédéral sont réservés aux États ou au peuple.
· 未赋予联邦权力由各州或人民掌管。
La protection des enfants est au cœur des préoccupations du Gouvernement fédéral.
儿童保护一直是联邦关注
焦点。
Néanmoins, c'est au gouvernement fédéral de le décider.
但是,这是由联邦决定
事
。
La chaîne de commandement des forces militaires du Gouvernement fédéral de transition est complexe.
过渡联邦军
指挥职责错综复杂。
Les difficultés économiques auxquelles le Gouvernement fédéral somalien de transition est confronté sont redoutables.
索马里过渡联邦面临
经济挑战是巨大
。
Mme Tudakovic (Canada) dit que le CCR examine certains problèmes de protection avec l'administration fédérale.
Tudakovic女士(加拿大)说,加拿大难民理事会审查了联邦保护问题。
Pour plus amples détails sur le rapport du Gouvernement fédéral, voire Partie A, section 6.6.
关于联邦报告
详情,参见第一部分第6条第6.6节。
Il est annexé au présent rapport.
联邦这份报告将以附件
提交给委员会。
Ils ont défié l'autorité du Gouvernement fédéral de transition actuel et répandu l'insécurité dans le pays.
他们无视和损害现任过渡联邦权力,在索马里引发不安全。
Nonobstant, les dépenses sociales par habitant du Gouvernement fédéral ont augmenté (voir encadré 6 en annexe).
尽管如此,联邦人均社会支出反而增加(附件,方框6)。
Cette activité législative d'adaptation de la loi s'est accélérée dernièrement, sur les instances du Gouvernement fédéral.
在联邦要求下,这种使法令适应最近
情况
立法活动加快了进度。
Nous appuyons les efforts du Président Sheikh Sharif Sheikh Ahmed et du Gouvernement fédéral de transition.
我们支持谢赫·谢里夫·谢赫·艾哈迈德总统和过渡联邦努力。
Les conflits entre les trois syndicats autonomes et le Gouvernement fédéral avaient encore aggravé les problèmes.
三个自治联盟与联邦之间
冲突带来了更多
困难。
Tous les États sont égaux et aucun d'eux ne peut bénéficier d'un traitement spécial du gouvernement fédéral.
所有个州具平等地位,任何州不得受到联邦特殊待遇。
Les conditions de sécurité restent le problème majeur que doit résoudre le Gouvernement, surtout à Muqdisho.
治安,特别是首都摩加迪沙治安,仍然是过渡联邦
面临
最严重挑战。
Le Mexique a communiqué des informations sur les mesures prises pour lutter contre la corruption dans l'Administration fédérale.
墨西哥提供资料指出该国为减少联邦
腐败情况所采取
措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les dispositions susmentionnées ne concernent que les autorités fédérales.
以上仅是联邦政府法律。
Un projet de loi fédérale y relatif faisait l'objet d'une consultation au sein du Parlement.
目前议正在就联邦政府
一
相应法案进行协商。
Il a toutefois affirmé qu'il continuait à faire partie du Gouvernement.
但他坚称他们仍是过渡联邦政府一部分。
Mon troisième point concerne le renforcement des capacités du Gouvernement fédéral de transition.
我要谈第三点涉及过渡联邦政府
建设。
Les pouvoirs non octroyés au gouvernement fédéral sont réservés aux États ou au peuple.
· 未赋予联邦政府权
由各州或人民掌管。
La protection des enfants est au cœur des préoccupations du Gouvernement fédéral.
儿童保护一直是联邦政府关注焦点。
Néanmoins, c'est au gouvernement fédéral de le décider.
但是,这是由联邦政府决定事
。
La chaîne de commandement des forces militaires du Gouvernement fédéral de transition est complexe.
过渡联邦政府军指挥职责错综复杂。
Les difficultés économiques auxquelles le Gouvernement fédéral somalien de transition est confronté sont redoutables.
索马里过渡联邦政府面临经济挑战是巨大
。
Mme Tudakovic (Canada) dit que le CCR examine certains problèmes de protection avec l'administration fédérale.
Tudakovic女士(加拿大)说,加拿大难民理事了联邦政府
保护问题。
Pour plus amples détails sur le rapport du Gouvernement fédéral, voire Partie A, section 6.6.
关于联邦政府报告详情,参见第一部分第6条第6.6节。
Il est annexé au présent rapport.
联邦政府这份报告将以附件形式提交给委员
。
Ils ont défié l'autorité du Gouvernement fédéral de transition actuel et répandu l'insécurité dans le pays.
他们无视和损害现任过渡联邦政府权
,在索马里引发不安全。
Nonobstant, les dépenses sociales par habitant du Gouvernement fédéral ont augmenté (voir encadré 6 en annexe).
尽管如此,联邦政府人均社
支出反而增加(附件,方框6)。
Cette activité législative d'adaptation de la loi s'est accélérée dernièrement, sur les instances du Gouvernement fédéral.
在联邦政府要求下,这种使法令适应最近
情况
立法活动加快了进度。
Nous appuyons les efforts du Président Sheikh Sharif Sheikh Ahmed et du Gouvernement fédéral de transition.
我们支持谢赫·谢里夫·谢赫·艾哈迈德总统和过渡联邦政府努
。
Les conflits entre les trois syndicats autonomes et le Gouvernement fédéral avaient encore aggravé les problèmes.
三个自治联盟与联邦政府之间冲突带来了更多
困难。
Tous les États sont égaux et aucun d'eux ne peut bénéficier d'un traitement spécial du gouvernement fédéral.
所有个州具平等地位,任何州不得受到联邦政府特殊待遇。
Les conditions de sécurité restent le problème majeur que doit résoudre le Gouvernement, surtout à Muqdisho.
治安,特别是首都摩加迪沙治安,仍然是过渡联邦政府面临
最严重挑战。
Le Mexique a communiqué des informations sur les mesures prises pour lutter contre la corruption dans l'Administration fédérale.
墨西哥提供资料指出该国为减少联邦政府
腐败情况所采取
措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。