法语助手
  • 关闭

联邦制的

添加到生词本

fédératif, ive
fédéral, e, aux 法 语助 手

La Belgique est une monarchie constitutionnelle fédérale composée de l'État fédéral, des Communautés et des Régions.

比利时是一联邦制君主立宪国,包括联邦国、语区和大区。

La caractéristique la plus importante de ce système fédéral est l'absence d'instance dirigeante du système de santé.

联邦制最大特点是没有一领导机构。

Le fédéralisme tient compte du besoin d'autonomie des États fédérés.

瑞士联邦制考虑到每一州对独立向往。

Nous suivons de très près le débat en cours en Iraq au sujet de la fédéralisation du pays.

我们正密切关注伊拉克国内有关实行国联邦制问题讨论。

Les désaccords au sein du comité sur le fédéralisme et la charte provisoire l'ont empêché d'achever son rapport.

和解委员会中对联邦制和临时宪章分歧使无法完成报告。

Celle-ci ne dispose pas d'une administration qui, analogue à celle d'un État fédéral, serait présente sur tout le territoire communautaire.

在整欧共体领土内不存在类似于联邦制联邦政府欧共体行政机关。

Un état peut exister sans être considéré comme une nation. C'est fréquemment le cas des états fédérés constituant une fédération.

可以在未被视作是一民族情况下存在,那些组成联邦联邦制往往便是如此。

Pour le Gouvernement congolais, la décision d'instaurer le fédéralisme dans les territoires occupés cache mal les visées annexionnistes du Rwanda sur le Kivu.

对刚果政府而言,在被占领领土上建立联邦制决定使得卢旺达吞并基伍目的暴露无遗。

La coordination verticale et horizontale des différentes sphères gouvernementales est un élément particulièrement important pour les pays à régime fédéral ou décentralisé.

各级政府之间良好“纵向”和“横向”协调也很重要,在具有联邦制或分散政府机构重要。

Le Soudan est une république fédérale, qui comprend de multiples niveaux d'administration, les 26 États (wilayat) étant subdivisés en environ 120 localités (mahaliyat).

苏丹是一拥有联邦制政府共和国,实行多级行政管理,全国分为26州(wilayaat),大约120县(mahaliyaat)。

Loin d'affaiblir l'unité nationale, cet arrangement a renforcé la structure fédérale du Canada et permis de satisfaire les revendications et les aspirations des Inuit.

这种安排不仅没有削弱国团结,反而加强了加拿大联邦制同时也满足了因努伊特人要求和愿望。

Mme Schulz (Suisse) fait savoir à quel point sa délégation a été impressionnée par l'intérêt manifesté par le Comité pour le système fédéral suisse.

Schulz女士(瑞士)说,瑞士代表团对委员会对瑞士联邦制表现出兴趣印象深刻。

Certains pays à régime fédéral n'ont pu répondre du fait de la spécificité des lois, plans et programmes de chacun de leurs États ou provinces.

有些联邦制政府,各省或州自有立法、计划和方案,因而觉得无法作答。

Chaque gouvernement est convaincu que sa forme de fédéralisme est unique, mais même si cela est vrai, il est nécessaire de partager des vues communes.

各政府都坚信自己联邦制是独一无二,也许确实如此,但需要达成共识。

L'Argentine étant un État fédéral, l'application de cette loi se limite à la ville de Buenos Aires, mais les juridictions provinciales sont invitées à l'appliquer.

就司法范畴而言,鉴于阿根廷联邦制组织形式,《防止庭暴力措施法》适用范围仅仅限于布宜诺斯艾利斯市,但是,他所有省级行政辖区都被邀请加入第24.417号法律。

En juillet, au cours de sa visite à Erbil, il a assisté à un séminaire sur le fédéralisme organisé sous les auspices d'une organisation non gouvernementale.

他在7月访问埃尔比勒时,出席了由一非政府组织主办关于联邦制研讨会。

Le résultat de ce travail est un système fédéral, bizonal et bicommunautaire, un État chypriote doté d'une personnalité juridique, d'une souveraineté et d'une citoyenneté uniques.

这项工作成果就是一两族两区联邦制—— 一塞浦路斯国,它具有单一国际法律法人、主权和国籍地位。

Peut-on prétendre aujourd'hui que les versions antérieures du Plan, qui ont pareillement été présentées comme des occasions uniques de réaliser une fédération bizonale et bicommunautaire ne l'étaient pas?

今天有谁会说以前同样作为实现两区两族联邦制唯一机会而提出各种计划版本不是这样呢?

Les participants ont également été informés que les revendications tendant à ce qu'un système fédéral assorti d'une autonomie territoriale soit instauré avaient dans certains cas été refusées.

与会者还得知,要求实施联邦制以及领土自治作为一种管理方式在某些情况下已经遭到否决。

Dans le cadre de notre attachement au fédéralisme et loin des excès nationalistes vains et faux du régime précédent, nous déclarons que l'Iraq est une seule nation indivisible.

我们还要宣布,伊拉克是一永久性、完整,这是对我们联邦制信念补充,也与前政权狂妄和虚假民族主义劣行截然不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联邦制的 的法语例句

用户正在搜索


苯胺盐, 苯胺衍生物, 苯胺油, 苯胺中毒, 苯胺棕, 苯巴比妥, 苯丙氨酸, 苯丙胺, 苯丙胺休克, 苯丙醇,

相似单词


联邦首府, 联邦调查局, 联邦政府, 联邦政府的, 联邦制, 联邦制的, 联邦制拥护者, 联邦主义, 联邦主义者, 联邦资金,
fédératif, ive
fédéral, e, aux 法 语助 手

La Belgique est une monarchie constitutionnelle fédérale composée de l'État fédéral, des Communautés et des Régions.

比利时是一联邦制君主立宪国家,包括联邦国家、语区大区。

La caractéristique la plus importante de ce système fédéral est l'absence d'instance dirigeante du système de santé.

联邦制最大特点是没有一卫生系统领导机构。

Le fédéralisme tient compte du besoin d'autonomie des États fédérés.

瑞士联邦制考虑到每一州对独立向往。

Nous suivons de très près le débat en cours en Iraq au sujet de la fédéralisation du pays.

我们正密切关注伊拉克国内有关实行国家联邦制问题讨论。

Les désaccords au sein du comité sur le fédéralisme et la charte provisoire l'ont empêché d'achever son rapport.

员会中对联邦制临时宪章分歧其无法完成报告。

Celle-ci ne dispose pas d'une administration qui, analogue à celle d'un État fédéral, serait présente sur tout le territoire communautaire.

在整欧共体领土内不存在类似于联邦制国家内联邦政府欧共体行政机关。

Un état peut exister sans être considéré comme une nation. C'est fréquemment le cas des états fédérés constituant une fédération.

国家可以在未被视作是一民族情况下存在,那些组成联邦联邦制国家往往便是如此。

Pour le Gouvernement congolais, la décision d'instaurer le fédéralisme dans les territoires occupés cache mal les visées annexionnistes du Rwanda sur le Kivu.

对刚果政府而言,在被占领领土上建立联邦制得卢旺达吞并基伍目的暴露无遗。

La coordination verticale et horizontale des différentes sphères gouvernementales est un élément particulièrement important pour les pays à régime fédéral ou décentralisé.

各级政府之间良好“纵向”“横向”协调也很重要,在具有联邦制或分散政府机构国家尤其重要。

Le Soudan est une république fédérale, qui comprend de multiples niveaux d'administration, les 26 États (wilayat) étant subdivisés en environ 120 localités (mahaliyat).

苏丹是一拥有联邦制政府国,实行多级行政管理,全国分为26州(wilayaat),大约120县(mahaliyaat)。

Loin d'affaiblir l'unité nationale, cet arrangement a renforcé la structure fédérale du Canada et permis de satisfaire les revendications et les aspirations des Inuit.

这种安排不仅没有削弱国家团结,反而加强了加拿大联邦制同时也满足了因努伊特人要求愿望。

Mme Schulz (Suisse) fait savoir à quel point sa délégation a été impressionnée par l'intérêt manifesté par le Comité pour le système fédéral suisse.

Schulz女士(瑞士)说,瑞士代表团对员会对瑞士联邦制表现出兴趣印象深刻。

Certains pays à régime fédéral n'ont pu répondre du fait de la spécificité des lois, plans et programmes de chacun de leurs États ou provinces.

有些联邦制政府国家,各省或州自有其立法、计划方案,因而觉得无法作答。

Chaque gouvernement est convaincu que sa forme de fédéralisme est unique, mais même si cela est vrai, il est nécessaire de partager des vues communes.

各政府都坚信自己联邦制是独一无二,也许确实如此,但需要达成共识。

L'Argentine étant un État fédéral, l'application de cette loi se limite à la ville de Buenos Aires, mais les juridictions provinciales sont invitées à l'appliquer.

就司法范畴而言,鉴于阿根廷联邦制国家组织形式,《防止家庭暴力措施法》适用范围仅仅限于布宜诺斯艾利斯市,但是,其他所有省级行政辖区都被邀请加入第24.417号法律。

En juillet, au cours de sa visite à Erbil, il a assisté à un séminaire sur le fédéralisme organisé sous les auspices d'une organisation non gouvernementale.

他在7月访问埃尔比勒时,出席了由一非政府组织主办关于联邦制研讨会。

Le résultat de ce travail est un système fédéral, bizonal et bicommunautaire, un État chypriote doté d'une personnalité juridique, d'une souveraineté et d'une citoyenneté uniques.

这项工作成果就是一两族两区联邦制—— 一塞浦路斯国,它具有单一国际法律法人、主权国籍地位。

Peut-on prétendre aujourd'hui que les versions antérieures du Plan, qui ont pareillement été présentées comme des occasions uniques de réaliser une fédération bizonale et bicommunautaire ne l'étaient pas?

今天有谁会说以前同样作为实现两区两族联邦制唯一机会而提出各种计划版本不是这样呢?

Les participants ont également été informés que les revendications tendant à ce qu'un système fédéral assorti d'une autonomie territoriale soit instauré avaient dans certains cas été refusées.

与会者还得知,要求实施联邦制以及领土自治作为一种管理方式在某些情况下已经遭到否

Dans le cadre de notre attachement au fédéralisme et loin des excès nationalistes vains et faux du régime précédent, nous déclarons que l'Iraq est une seule nation indivisible.

我们还要宣布,伊拉克是一永久性、完整国家,这是对我们联邦制信念补充,也与前政权狂妄虚假民族主义劣行截然不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联邦制的 的法语例句

用户正在搜索


苯并咯嗪, 苯并黄烷酮, 苯并金精, 苯并蓝, 苯并咪唑基, 苯并芘, 苯并天青精, 苯并亚胺, 苯并异恶唑, 苯并异喹啉,

相似单词


联邦首府, 联邦调查局, 联邦政府, 联邦政府的, 联邦制, 联邦制的, 联邦制拥护者, 联邦主义, 联邦主义者, 联邦资金,
fédératif, ive
fédéral, e, aux 法 语助 手

La Belgique est une monarchie constitutionnelle fédérale composée de l'État fédéral, des Communautés et des Régions.

比利时是一联邦制君主立宪,包括联邦、语区和大区。

La caractéristique la plus importante de ce système fédéral est l'absence d'instance dirigeante du système de santé.

联邦制最大特点是没有一卫生系统领导机构。

Le fédéralisme tient compte du besoin d'autonomie des États fédérés.

瑞士联邦制考虑到每一州对独立向往。

Nous suivons de très près le débat en cours en Iraq au sujet de la fédéralisation du pays.

我们正密切关注伊拉克内有关实行联邦制问题讨论。

Les désaccords au sein du comité sur le fédéralisme et la charte provisoire l'ont empêché d'achever son rapport.

和解委员会中对联邦制和临时宪章分歧使其无法完成报告。

Celle-ci ne dispose pas d'une administration qui, analogue à celle d'un État fédéral, serait présente sur tout le territoire communautaire.

在整欧共体领土内不存在类似于联邦制联邦政府欧共体行政机关。

Un état peut exister sans être considéré comme une nation. C'est fréquemment le cas des états fédérés constituant une fédération.

可以在未被视作是一民族情况下存在,那些组成联邦联邦制往往便是如此。

Pour le Gouvernement congolais, la décision d'instaurer le fédéralisme dans les territoires occupés cache mal les visées annexionnistes du Rwanda sur le Kivu.

对刚果政府而言,在被占领领土上建立联邦制决定使得卢旺达吞并基伍目的暴露无遗。

La coordination verticale et horizontale des différentes sphères gouvernementales est un élément particulièrement important pour les pays à régime fédéral ou décentralisé.

各级政府之间良好“纵向”和“横向”协调也很重要,在具有联邦制或分散政府机构尤其重要。

Le Soudan est une république fédérale, qui comprend de multiples niveaux d'administration, les 26 États (wilayat) étant subdivisés en environ 120 localités (mahaliyat).

苏丹是一拥有联邦制政府共和,实行多级行政管理,全分为26州(wilayaat),大约120县(mahaliyaat)。

Loin d'affaiblir l'unité nationale, cet arrangement a renforcé la structure fédérale du Canada et permis de satisfaire les revendications et les aspirations des Inuit.

这种安排不仅没有削弱结,反而加强了加拿大联邦制同时也满足了因努伊特人要求和愿望。

Mme Schulz (Suisse) fait savoir à quel point sa délégation a été impressionnée par l'intérêt manifesté par le Comité pour le système fédéral suisse.

Schulz女士(瑞士)说,瑞士代表对委员会对瑞士联邦制表现出兴趣印象深刻。

Certains pays à régime fédéral n'ont pu répondre du fait de la spécificité des lois, plans et programmes de chacun de leurs États ou provinces.

有些联邦制政府,各省或州自有其立法、计划和方案,因而觉得无法作答。

Chaque gouvernement est convaincu que sa forme de fédéralisme est unique, mais même si cela est vrai, il est nécessaire de partager des vues communes.

各政府都坚信自己联邦制是独一无二,也许确实如此,但需要达成共识。

L'Argentine étant un État fédéral, l'application de cette loi se limite à la ville de Buenos Aires, mais les juridictions provinciales sont invitées à l'appliquer.

就司法范畴而言,鉴于阿根廷联邦制组织形式,《防止庭暴力措施法》适用范围仅仅限于布宜诺斯艾利斯市,但是,其他所有省级行政辖区都被邀请加入第24.417号法律。

En juillet, au cours de sa visite à Erbil, il a assisté à un séminaire sur le fédéralisme organisé sous les auspices d'une organisation non gouvernementale.

他在7月访问埃尔比勒时,出席了由一非政府组织主办关于联邦制研讨会。

Le résultat de ce travail est un système fédéral, bizonal et bicommunautaire, un État chypriote doté d'une personnalité juridique, d'une souveraineté et d'une citoyenneté uniques.

这项工作成果就是一两族两区联邦制—— 一塞浦路斯,它具有单一际法律法人、主权和籍地位。

Peut-on prétendre aujourd'hui que les versions antérieures du Plan, qui ont pareillement été présentées comme des occasions uniques de réaliser une fédération bizonale et bicommunautaire ne l'étaient pas?

今天有谁会说以前同样作为实现两区两族联邦制唯一机会而提出各种计划版本不是这样呢?

Les participants ont également été informés que les revendications tendant à ce qu'un système fédéral assorti d'une autonomie territoriale soit instauré avaient dans certains cas été refusées.

与会者还得知,要求实施联邦制以及领土自治作为一种管理方式在某些情况下已经遭到否决。

Dans le cadre de notre attachement au fédéralisme et loin des excès nationalistes vains et faux du régime précédent, nous déclarons que l'Iraq est une seule nation indivisible.

我们还要宣布,伊拉克是一永久性、完整,这是对我们联邦制信念补充,也与前政权狂妄和虚假民族主义劣行截然不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联邦制的 的法语例句

用户正在搜索


苯的, 苯的旧名, 苯靛酚, 苯啶酸, 苯二酚, 苯二甲酸, 苯二甲酸酐, 苯酚, 苯酚二磺酸, 苯酚磺酸,

相似单词


联邦首府, 联邦调查局, 联邦政府, 联邦政府的, 联邦制, 联邦制的, 联邦制拥护者, 联邦主义, 联邦主义者, 联邦资金,
fédératif, ive
fédéral, e, aux 法 语助 手

La Belgique est une monarchie constitutionnelle fédérale composée de l'État fédéral, des Communautés et des Régions.

比利时是一君主立宪国家,包括国家、语区和大区。

La caractéristique la plus importante de ce système fédéral est l'absence d'instance dirigeante du système de santé.

最大特点是没有一卫生系统领导机构。

Le fédéralisme tient compte du besoin d'autonomie des États fédérés.

瑞士考虑到每一州对独立向往。

Nous suivons de très près le débat en cours en Iraq au sujet de la fédéralisation du pays.

我们正密切关注伊拉克国内有关实行国家问题讨论。

Les désaccords au sein du comité sur le fédéralisme et la charte provisoire l'ont empêché d'achever son rapport.

和解委员会中对和临时宪章分歧使其无法完成报告。

Celle-ci ne dispose pas d'une administration qui, analogue à celle d'un État fédéral, serait présente sur tout le territoire communautaire.

欧共体领土内不类似于国家内政府欧共体行政机关。

Un état peut exister sans être considéré comme une nation. C'est fréquemment le cas des états fédérés constituant une fédération.

国家可以未被视作是一民族情况,那些组成国家往往便是如此。

Pour le Gouvernement congolais, la décision d'instaurer le fédéralisme dans les territoires occupés cache mal les visées annexionnistes du Rwanda sur le Kivu.

对刚果政府而言,被占领领土上建立决定使得卢旺达吞并基伍目的暴露无遗。

La coordination verticale et horizontale des différentes sphères gouvernementales est un élément particulièrement important pour les pays à régime fédéral ou décentralisé.

各级政府之间良好“纵向”和“横向”协调也很重要,具有或分散政府机构国家尤其重要。

Le Soudan est une république fédérale, qui comprend de multiples niveaux d'administration, les 26 États (wilayat) étant subdivisés en environ 120 localités (mahaliyat).

苏丹是一拥有政府共和国,实行多级行政管理,全国分为26州(wilayaat),大约120县(mahaliyaat)。

Loin d'affaiblir l'unité nationale, cet arrangement a renforcé la structure fédérale du Canada et permis de satisfaire les revendications et les aspirations des Inuit.

这种安排不仅没有削弱国家团结,反而加强了加拿大同时也满足了因努伊特人要求和愿望。

Mme Schulz (Suisse) fait savoir à quel point sa délégation a été impressionnée par l'intérêt manifesté par le Comité pour le système fédéral suisse.

Schulz女士(瑞士)说,瑞士代表团对委员会对瑞士表现出兴趣印象深刻。

Certains pays à régime fédéral n'ont pu répondre du fait de la spécificité des lois, plans et programmes de chacun de leurs États ou provinces.

有些政府国家,各省或州自有其立法、计划和方案,因而觉得无法作答。

Chaque gouvernement est convaincu que sa forme de fédéralisme est unique, mais même si cela est vrai, il est nécessaire de partager des vues communes.

各政府都坚信自己是独一无二,也许确实如此,但需要达成共识。

L'Argentine étant un État fédéral, l'application de cette loi se limite à la ville de Buenos Aires, mais les juridictions provinciales sont invitées à l'appliquer.

就司法范畴而言,鉴于阿根廷国家组织形式,《防止家庭暴力措施法》适用范围仅仅限于布宜诺斯艾利斯市,但是,其他所有省级行政辖区都被邀请加入第24.417号法律。

En juillet, au cours de sa visite à Erbil, il a assisté à un séminaire sur le fédéralisme organisé sous les auspices d'une organisation non gouvernementale.

7月访问埃尔比勒时,出席了由一非政府组织主办关于研讨会。

Le résultat de ce travail est un système fédéral, bizonal et bicommunautaire, un État chypriote doté d'une personnalité juridique, d'une souveraineté et d'une citoyenneté uniques.

这项工作成果就是一两族两区—— 一塞浦路斯国,它具有单一国际法律法人、主权和国籍地位。

Peut-on prétendre aujourd'hui que les versions antérieures du Plan, qui ont pareillement été présentées comme des occasions uniques de réaliser une fédération bizonale et bicommunautaire ne l'étaient pas?

今天有谁会说以前同样作为实现两区两族唯一机会而提出各种计划版本不是这样呢?

Les participants ont également été informés que les revendications tendant à ce qu'un système fédéral assorti d'une autonomie territoriale soit instauré avaient dans certains cas été refusées.

与会者还得知,要求实施以及领土自治作为一种管理方式某些情况已经遭到否决。

Dans le cadre de notre attachement au fédéralisme et loin des excès nationalistes vains et faux du régime précédent, nous déclarons que l'Iraq est une seule nation indivisible.

我们还要宣布,伊拉克是一永久性、完整国家,这是对我们信念补充,也与前政权狂妄和虚假民族主义劣行截然不同。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联邦制的 的法语例句

用户正在搜索


苯磺酰, 苯磺酰胺, 苯磺酰基, 苯磺酰氯, 苯基, 苯基苯胺, 苯基丙酸, 苯基丙烯酰, 苯基二氢喹唑啉, 苯基甘油,

相似单词


联邦首府, 联邦调查局, 联邦政府, 联邦政府的, 联邦制, 联邦制的, 联邦制拥护者, 联邦主义, 联邦主义者, 联邦资金,
fédératif, ive
fédéral, e, aux 法 语助 手

La Belgique est une monarchie constitutionnelle fédérale composée de l'État fédéral, des Communautés et des Régions.

比利时是一君主立宪国家,包括联国家、语区和大区。

La caractéristique la plus importante de ce système fédéral est l'absence d'instance dirigeante du système de santé.

最大特点是没有一卫生系统领导机构。

Le fédéralisme tient compte du besoin d'autonomie des États fédérés.

瑞士考虑到每一州对独立向往。

Nous suivons de très près le débat en cours en Iraq au sujet de la fédéralisation du pays.

我们正密切关注伊拉克国内有关实行国家问题讨论。

Les désaccords au sein du comité sur le fédéralisme et la charte provisoire l'ont empêché d'achever son rapport.

和解委和临时宪章分歧使其无法完成报告。

Celle-ci ne dispose pas d'une administration qui, analogue à celle d'un État fédéral, serait présente sur tout le territoire communautaire.

在整欧共体领土内不存在类似于国家内政府欧共体行政机关。

Un état peut exister sans être considéré comme une nation. C'est fréquemment le cas des états fédérés constituant une fédération.

国家可以在未被视作是一民族情况下存在,那些组成联国家往往便是如此。

Pour le Gouvernement congolais, la décision d'instaurer le fédéralisme dans les territoires occupés cache mal les visées annexionnistes du Rwanda sur le Kivu.

对刚果政府而言,在被占领领土上建立决定使得卢旺达吞并基伍暴露无遗。

La coordination verticale et horizontale des différentes sphères gouvernementales est un élément particulièrement important pour les pays à régime fédéral ou décentralisé.

各级政府之间良好“纵向”和“横向”协调也很重要,在具有或分散政府机构国家尤其重要。

Le Soudan est une république fédérale, qui comprend de multiples niveaux d'administration, les 26 États (wilayat) étant subdivisés en environ 120 localités (mahaliyat).

苏丹是一拥有政府共和国,实行多级行政管理,全国分为26州(wilayaat),大约120县(mahaliyaat)。

Loin d'affaiblir l'unité nationale, cet arrangement a renforcé la structure fédérale du Canada et permis de satisfaire les revendications et les aspirations des Inuit.

这种安排不仅没有削弱国家团结,反而加强了加拿大同时也满足了因努伊特人要求和愿望。

Mme Schulz (Suisse) fait savoir à quel point sa délégation a été impressionnée par l'intérêt manifesté par le Comité pour le système fédéral suisse.

Schulz女士(瑞士)说,瑞士代表团对委对瑞士表现出兴趣印象深刻。

Certains pays à régime fédéral n'ont pu répondre du fait de la spécificité des lois, plans et programmes de chacun de leurs États ou provinces.

有些政府国家,各省或州自有其立法、计划和方案,因而觉得无法作答。

Chaque gouvernement est convaincu que sa forme de fédéralisme est unique, mais même si cela est vrai, il est nécessaire de partager des vues communes.

各政府都坚信自己是独一无二,也许确实如此,但需要达成共识。

L'Argentine étant un État fédéral, l'application de cette loi se limite à la ville de Buenos Aires, mais les juridictions provinciales sont invitées à l'appliquer.

就司法范畴而言,鉴于阿根廷国家组织形式,《防止家庭暴力措施法》适用范围仅仅限于布宜诺斯艾利斯市,但是,其他所有省级行政辖区都被邀请加入第24.417号法律。

En juillet, au cours de sa visite à Erbil, il a assisté à un séminaire sur le fédéralisme organisé sous les auspices d'une organisation non gouvernementale.

他在7月访问埃尔比勒时,出席了由一非政府组织主办关于研讨

Le résultat de ce travail est un système fédéral, bizonal et bicommunautaire, un État chypriote doté d'une personnalité juridique, d'une souveraineté et d'une citoyenneté uniques.

这项工作成果就是一两族两区—— 一塞浦路斯国,它具有单一国际法律法人、主权和国籍地位。

Peut-on prétendre aujourd'hui que les versions antérieures du Plan, qui ont pareillement été présentées comme des occasions uniques de réaliser une fédération bizonale et bicommunautaire ne l'étaient pas?

今天有谁说以前同样作为实现两区两族唯一机而提出各种计划版本不是这样呢?

Les participants ont également été informés que les revendications tendant à ce qu'un système fédéral assorti d'une autonomie territoriale soit instauré avaient dans certains cas été refusées.

者还得知,要求实施以及领土自治作为一种管理方式在某些情况下已经遭到否决。

Dans le cadre de notre attachement au fédéralisme et loin des excès nationalistes vains et faux du régime précédent, nous déclarons que l'Iraq est une seule nation indivisible.

我们还要宣布,伊拉克是一永久性、完整国家,这是对我们信念补充,也与前政权狂妄和虚假民族主义劣行截然不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联邦制的 的法语例句

用户正在搜索


苯甲酸钠, 苯甲酰叠氮, 苯甲氧基乙醚, 苯肼, 苯均三酸, 苯胩, 苯苦杏碱, 苯醌, 苯膦, 苯膦基,

相似单词


联邦首府, 联邦调查局, 联邦政府, 联邦政府的, 联邦制, 联邦制的, 联邦制拥护者, 联邦主义, 联邦主义者, 联邦资金,
fédératif, ive
fédéral, e, aux 法 语助 手

La Belgique est une monarchie constitutionnelle fédérale composée de l'État fédéral, des Communautés et des Régions.

比利时君主立宪国家,包括联国家、语区和大区。

La caractéristique la plus importante de ce système fédéral est l'absence d'instance dirigeante du système de santé.

最大特点没有卫生系统领导机构。

Le fédéralisme tient compte du besoin d'autonomie des États fédérés.

瑞士考虑到每州对独立向往。

Nous suivons de très près le débat en cours en Iraq au sujet de la fédéralisation du pays.

我们正密切关注伊拉克国内有关实行国家问题讨论。

Les désaccords au sein du comité sur le fédéralisme et la charte provisoire l'ont empêché d'achever son rapport.

和解委员会中对和临时宪章分歧使其无法完成报告。

Celle-ci ne dispose pas d'une administration qui, analogue à celle d'un État fédéral, serait présente sur tout le territoire communautaire.

在整欧共体领土内不存在类似于国家内欧共体行机关。

Un état peut exister sans être considéré comme une nation. C'est fréquemment le cas des états fédérés constituant une fédération.

国家可以在未被视作民族情况下存在,那些组成联国家往往便如此。

Pour le Gouvernement congolais, la décision d'instaurer le fédéralisme dans les territoires occupés cache mal les visées annexionnistes du Rwanda sur le Kivu.

对刚果而言,在被占领领土上建立决定使得卢旺达吞并基伍目的暴露无遗。

La coordination verticale et horizontale des différentes sphères gouvernementales est un élément particulièrement important pour les pays à régime fédéral ou décentralisé.

各级之间良好“纵向”和“横向”协调也很重要,在具有或分散机构国家尤其重要。

Le Soudan est une république fédérale, qui comprend de multiples niveaux d'administration, les 26 États (wilayat) étant subdivisés en environ 120 localités (mahaliyat).

苏丹拥有共和国,实行多级行管理,全国分为26州(wilayaat),大约120县(mahaliyaat)。

Loin d'affaiblir l'unité nationale, cet arrangement a renforcé la structure fédérale du Canada et permis de satisfaire les revendications et les aspirations des Inuit.

这种安排不仅没有削弱国家团结,反而加强了加拿大同时也满足了因努伊特人要求和愿望。

Mme Schulz (Suisse) fait savoir à quel point sa délégation a été impressionnée par l'intérêt manifesté par le Comité pour le système fédéral suisse.

Schulz女士(瑞士)说,瑞士代表团对委员会对瑞士表现出兴趣印象深刻。

Certains pays à régime fédéral n'ont pu répondre du fait de la spécificité des lois, plans et programmes de chacun de leurs États ou provinces.

有些国家,各省或州自有其立法、计划和方案,因而觉得无法作答。

Chaque gouvernement est convaincu que sa forme de fédéralisme est unique, mais même si cela est vrai, il est nécessaire de partager des vues communes.

都坚信自己无二,也许确实如此,但需要达成共识。

L'Argentine étant un État fédéral, l'application de cette loi se limite à la ville de Buenos Aires, mais les juridictions provinciales sont invitées à l'appliquer.

就司法范畴而言,鉴于阿根廷国家组织形式,《防止家庭暴力措施法》适用范围仅仅限于布宜诺斯艾利斯市,但,其他所有省级行辖区都被邀请加入第24.417号法律。

En juillet, au cours de sa visite à Erbil, il a assisté à un séminaire sur le fédéralisme organisé sous les auspices d'une organisation non gouvernementale.

他在7月访问埃尔比勒时,出席了由组织主办关于研讨会。

Le résultat de ce travail est un système fédéral, bizonal et bicommunautaire, un État chypriote doté d'une personnalité juridique, d'une souveraineté et d'une citoyenneté uniques.

这项工作成果就两族两区—— 塞浦路斯国,它具有单国际法律法人、主权和国籍地位。

Peut-on prétendre aujourd'hui que les versions antérieures du Plan, qui ont pareillement été présentées comme des occasions uniques de réaliser une fédération bizonale et bicommunautaire ne l'étaient pas?

今天有谁会说以前同样作为实现两区两族机会而提出各种计划版本不这样呢?

Les participants ont également été informés que les revendications tendant à ce qu'un système fédéral assorti d'une autonomie territoriale soit instauré avaient dans certains cas été refusées.

与会者还得知,要求实施以及领土自治作为种管理方式在某些情况下已经遭到否决。

Dans le cadre de notre attachement au fédéralisme et loin des excès nationalistes vains et faux du régime précédent, nous déclarons que l'Iraq est une seule nation indivisible.

我们还要宣布,伊拉克永久性、完整国家,这对我们信念补充,也与前狂妄和虚假民族主义劣行截然不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联邦制的 的法语例句

用户正在搜索


苯偏三酸, 苯醛酸, 苯醛肟, 苯炔丙酸, 苯乳酸, 苯脎, 苯肾上腺素, 苯胂, 苯胂酸盐, 苯四连酸,

相似单词


联邦首府, 联邦调查局, 联邦政府, 联邦政府的, 联邦制, 联邦制的, 联邦制拥护者, 联邦主义, 联邦主义者, 联邦资金,
fédératif, ive
fédéral, e, aux 法 语助 手

La Belgique est une monarchie constitutionnelle fédérale composée de l'État fédéral, des Communautés et des Régions.

比利时是一联邦制君主立宪国家,包括联邦国家、语区和大区。

La caractéristique la plus importante de ce système fédéral est l'absence d'instance dirigeante du système de santé.

联邦制最大特点是没有一卫生系统领导机构。

Le fédéralisme tient compte du besoin d'autonomie des États fédérés.

瑞士联邦制考虑到每一州对独立向往。

Nous suivons de très près le débat en cours en Iraq au sujet de la fédéralisation du pays.

我们正密切关注伊拉克国内有关实行国家联邦制问题讨论。

Les désaccords au sein du comité sur le fédéralisme et la charte provisoire l'ont empêché d'achever son rapport.

和解委员会中对联邦制和临时宪章使其无法完成报告。

Celle-ci ne dispose pas d'une administration qui, analogue à celle d'un État fédéral, serait présente sur tout le territoire communautaire.

欧共体领土内不存类似于联邦制国家内联邦政府欧共体行政机关。

Un état peut exister sans être considéré comme une nation. C'est fréquemment le cas des états fédérés constituant une fédération.

国家可以未被视作是一民族情况下存,那些组成联邦联邦制国家往往便是如此。

Pour le Gouvernement congolais, la décision d'instaurer le fédéralisme dans les territoires occupés cache mal les visées annexionnistes du Rwanda sur le Kivu.

对刚果政府被占领领土上建立联邦制决定使得卢旺达吞并基伍暴露无遗。

La coordination verticale et horizontale des différentes sphères gouvernementales est un élément particulièrement important pour les pays à régime fédéral ou décentralisé.

各级政府之间良好“纵向”和“横向”协调也很重要,具有联邦制政府机构国家尤其重要。

Le Soudan est une république fédérale, qui comprend de multiples niveaux d'administration, les 26 États (wilayat) étant subdivisés en environ 120 localités (mahaliyat).

苏丹是一拥有联邦制政府共和国,实行多级行政管理,全国为26州(wilayaat),大约120县(mahaliyaat)。

Loin d'affaiblir l'unité nationale, cet arrangement a renforcé la structure fédérale du Canada et permis de satisfaire les revendications et les aspirations des Inuit.

这种安排不仅没有削弱国家团结,反加强了加拿大联邦制同时也满足了因努伊特人要求和愿望。

Mme Schulz (Suisse) fait savoir à quel point sa délégation a été impressionnée par l'intérêt manifesté par le Comité pour le système fédéral suisse.

Schulz女士(瑞士)说,瑞士代表团对委员会对瑞士联邦制表现出兴趣印象深刻。

Certains pays à régime fédéral n'ont pu répondre du fait de la spécificité des lois, plans et programmes de chacun de leurs États ou provinces.

有些联邦制政府国家,各省或州自有其立法、计划和方案,因觉得无法作答。

Chaque gouvernement est convaincu que sa forme de fédéralisme est unique, mais même si cela est vrai, il est nécessaire de partager des vues communes.

各政府都坚信自己联邦制是独一无二,也许确实如此,但需要达成共识。

L'Argentine étant un État fédéral, l'application de cette loi se limite à la ville de Buenos Aires, mais les juridictions provinciales sont invitées à l'appliquer.

就司法范畴,鉴于阿根廷联邦制国家组织形式,《防止家庭暴力措施法》适用范围仅仅限于布宜诺斯艾利斯市,但是,其他所有省级行政辖区都被邀请加入第24.417号法律。

En juillet, au cours de sa visite à Erbil, il a assisté à un séminaire sur le fédéralisme organisé sous les auspices d'une organisation non gouvernementale.

7月访问埃尔比勒时,出席了由一非政府组织主办关于联邦制研讨会。

Le résultat de ce travail est un système fédéral, bizonal et bicommunautaire, un État chypriote doté d'une personnalité juridique, d'une souveraineté et d'une citoyenneté uniques.

这项工作成果就是一两族两区联邦制—— 一塞浦路斯国,它具有单一国际法律法人、主权和国籍地位。

Peut-on prétendre aujourd'hui que les versions antérieures du Plan, qui ont pareillement été présentées comme des occasions uniques de réaliser une fédération bizonale et bicommunautaire ne l'étaient pas?

今天有谁会说以前同样作为实现两区两族联邦制唯一机会提出各种计划版本不是这样呢?

Les participants ont également été informés que les revendications tendant à ce qu'un système fédéral assorti d'une autonomie territoriale soit instauré avaient dans certains cas été refusées.

与会者还得知,要求实施联邦制以及领土自治作为一种管理方式某些情况下已经遭到否决。

Dans le cadre de notre attachement au fédéralisme et loin des excès nationalistes vains et faux du régime précédent, nous déclarons que l'Iraq est une seule nation indivisible.

我们还要宣布,伊拉克是一永久性、完整国家,这是对我们联邦制信念补充,也与前政权狂妄和虚假民族主义劣行截然不同。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联邦制的 的法语例句

用户正在搜索


苯酰胺, 苯酰胺基醋酸, 苯酰丙酮, 苯酰叠氮, 苯酰丁子香酚, 苯酰甲基乙酸盐, 苯酰替苯胺, 苯型结构, 苯亚胺, 苯亚磺酰,

相似单词


联邦首府, 联邦调查局, 联邦政府, 联邦政府的, 联邦制, 联邦制的, 联邦制拥护者, 联邦主义, 联邦主义者, 联邦资金,
fédératif, ive
fédéral, e, aux 法 语助 手

La Belgique est une monarchie constitutionnelle fédérale composée de l'État fédéral, des Communautés et des Régions.

比利时是联邦制君主立宪国家,包括联邦国家、语区和大区。

La caractéristique la plus importante de ce système fédéral est l'absence d'instance dirigeante du système de santé.

联邦制最大特点是没有卫生系统领导机构。

Le fédéralisme tient compte du besoin d'autonomie des États fédérés.

瑞士联邦制考虑到每州对独立向往。

Nous suivons de très près le débat en cours en Iraq au sujet de la fédéralisation du pays.

我们正密切关注伊拉克国内有关实行国家联邦制问题讨论。

Les désaccords au sein du comité sur le fédéralisme et la charte provisoire l'ont empêché d'achever son rapport.

和解委员会中对联邦制和临时宪章分歧使其无法完成报告。

Celle-ci ne dispose pas d'une administration qui, analogue à celle d'un État fédéral, serait présente sur tout le territoire communautaire.

在整欧共体领土内不存在类似于联邦制国家内联邦政府欧共体行政机关。

Un état peut exister sans être considéré comme une nation. C'est fréquemment le cas des états fédérés constituant une fédération.

国家可以在未被视作是民族情况下存在,那些组成联邦联邦制国家往往便是如此。

Pour le Gouvernement congolais, la décision d'instaurer le fédéralisme dans les territoires occupés cache mal les visées annexionnistes du Rwanda sur le Kivu.

对刚果政府而言,在被占领领土上建立联邦制决定使得卢旺达吞并基伍目的暴露无遗。

La coordination verticale et horizontale des différentes sphères gouvernementales est un élément particulièrement important pour les pays à régime fédéral ou décentralisé.

各级政府之间良好“纵向”和“横向”协调也很,在具有联邦制或分散政府机构国家尤其

Le Soudan est une république fédérale, qui comprend de multiples niveaux d'administration, les 26 États (wilayat) étant subdivisés en environ 120 localités (mahaliyat).

丹是拥有联邦制政府共和国,实行多级行政管理,全国分为26州(wilayaat),大约120县(mahaliyaat)。

Loin d'affaiblir l'unité nationale, cet arrangement a renforcé la structure fédérale du Canada et permis de satisfaire les revendications et les aspirations des Inuit.

这种安排不仅没有削弱国家团结,反而加强了加拿大联邦制同时也满足了因努伊特人求和愿望。

Mme Schulz (Suisse) fait savoir à quel point sa délégation a été impressionnée par l'intérêt manifesté par le Comité pour le système fédéral suisse.

Schulz女士(瑞士)说,瑞士代表团对委员会对瑞士联邦制表现出兴趣印象深刻。

Certains pays à régime fédéral n'ont pu répondre du fait de la spécificité des lois, plans et programmes de chacun de leurs États ou provinces.

有些联邦制政府国家,各省或州自有其立法、计划和方案,因而觉得无法作答。

Chaque gouvernement est convaincu que sa forme de fédéralisme est unique, mais même si cela est vrai, il est nécessaire de partager des vues communes.

各政府都坚信自己联邦制是独无二,也许确实如此,但需达成共识。

L'Argentine étant un État fédéral, l'application de cette loi se limite à la ville de Buenos Aires, mais les juridictions provinciales sont invitées à l'appliquer.

就司法范畴而言,鉴于阿根廷联邦制国家组织形式,《防止家庭暴力措施法》适用范围仅仅限于布宜诺斯艾利斯市,但是,其他所有省级行政辖区都被邀请加入第24.417号法律。

En juillet, au cours de sa visite à Erbil, il a assisté à un séminaire sur le fédéralisme organisé sous les auspices d'une organisation non gouvernementale.

他在7月访问埃尔比勒时,出席了由非政府组织主办关于联邦制研讨会。

Le résultat de ce travail est un système fédéral, bizonal et bicommunautaire, un État chypriote doté d'une personnalité juridique, d'une souveraineté et d'une citoyenneté uniques.

这项工作成果就是两族两区联邦制—— 塞浦路斯国,它具有单国际法律法人、主权和国籍地位。

Peut-on prétendre aujourd'hui que les versions antérieures du Plan, qui ont pareillement été présentées comme des occasions uniques de réaliser une fédération bizonale et bicommunautaire ne l'étaient pas?

今天有谁会说以前同样作为实现两区两族联邦制机会而提出各种计划版本不是这样呢?

Les participants ont également été informés que les revendications tendant à ce qu'un système fédéral assorti d'une autonomie territoriale soit instauré avaient dans certains cas été refusées.

与会者还得知,求实施联邦制以及领土自治作为种管理方式在某些情况下已经遭到否决。

Dans le cadre de notre attachement au fédéralisme et loin des excès nationalistes vains et faux du régime précédent, nous déclarons que l'Iraq est une seule nation indivisible.

我们还宣布,伊拉克是永久性、完整国家,这是对我们联邦制信念补充,也与前政权狂妄和虚假民族主义劣行截然不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联邦制的 的法语例句

用户正在搜索


苯乙胺, 苯乙醇, 苯乙醇胺, 苯乙醇酸, 苯乙基, 苯乙肼, 苯乙醛, 苯乙双胍, 苯乙酸, 苯乙烯,

相似单词


联邦首府, 联邦调查局, 联邦政府, 联邦政府的, 联邦制, 联邦制的, 联邦制拥护者, 联邦主义, 联邦主义者, 联邦资金,
fédératif, ive
fédéral, e, aux 法 语助 手

La Belgique est une monarchie constitutionnelle fédérale composée de l'État fédéral, des Communautés et des Régions.

比利时是联邦制君主立宪,包括联邦、语区和大区。

La caractéristique la plus importante de ce système fédéral est l'absence d'instance dirigeante du système de santé.

联邦制最大特点是没有卫生系统领导构。

Le fédéralisme tient compte du besoin d'autonomie des États fédérés.

瑞士联邦制考虑到每州对独立向往。

Nous suivons de très près le débat en cours en Iraq au sujet de la fédéralisation du pays.

我们正密切注伊拉克内有实行联邦制问题讨论。

Les désaccords au sein du comité sur le fédéralisme et la charte provisoire l'ont empêché d'achever son rapport.

和解委员会中对联邦制和临时宪章分歧使其无法完成报告。

Celle-ci ne dispose pas d'une administration qui, analogue à celle d'un État fédéral, serait présente sur tout le territoire communautaire.

在整欧共体领土内不存在类似于联邦制联邦政府欧共体行政

Un état peut exister sans être considéré comme une nation. C'est fréquemment le cas des états fédérés constituant une fédération.

以在未被视作是民族情况下存在,那些组成联邦联邦制往往便是如此。

Pour le Gouvernement congolais, la décision d'instaurer le fédéralisme dans les territoires occupés cache mal les visées annexionnistes du Rwanda sur le Kivu.

对刚果政府而言,在被占领领土上建立联邦制决定使得卢旺达吞并基伍目的暴露无遗。

La coordination verticale et horizontale des différentes sphères gouvernementales est un élément particulièrement important pour les pays à régime fédéral ou décentralisé.

各级政府之间良好“纵向”和“横向”协调也很重要,在具有联邦制或分散政府尤其重要。

Le Soudan est une république fédérale, qui comprend de multiples niveaux d'administration, les 26 États (wilayat) étant subdivisés en environ 120 localités (mahaliyat).

苏丹是拥有联邦制政府共和,实行多级行政管理,全分为26州(wilayaat),大约120县(mahaliyaat)。

Loin d'affaiblir l'unité nationale, cet arrangement a renforcé la structure fédérale du Canada et permis de satisfaire les revendications et les aspirations des Inuit.

这种安排不仅没有削弱团结,反而加强了加拿大联邦制同时也满足了因努伊特人要求和愿望。

Mme Schulz (Suisse) fait savoir à quel point sa délégation a été impressionnée par l'intérêt manifesté par le Comité pour le système fédéral suisse.

Schulz女士(瑞士)说,瑞士代表团对委员会对瑞士联邦制表现出兴趣印象深刻。

Certains pays à régime fédéral n'ont pu répondre du fait de la spécificité des lois, plans et programmes de chacun de leurs États ou provinces.

有些联邦制政府,各省或州自有其立法、计划和方案,因而觉得无法作答。

Chaque gouvernement est convaincu que sa forme de fédéralisme est unique, mais même si cela est vrai, il est nécessaire de partager des vues communes.

各政府都坚信自己联邦制是独无二,也许确实如此,但需要达成共识。

L'Argentine étant un État fédéral, l'application de cette loi se limite à la ville de Buenos Aires, mais les juridictions provinciales sont invitées à l'appliquer.

就司法范畴而言,鉴于阿根廷联邦制组织形式,《防止庭暴力措施法》适用范围仅仅限于布宜诺斯艾利斯市,但是,其他所有省级行政辖区都被邀请加入第24.417号法律。

En juillet, au cours de sa visite à Erbil, il a assisté à un séminaire sur le fédéralisme organisé sous les auspices d'une organisation non gouvernementale.

他在7月访问埃尔比勒时,出席了由非政府组织主办联邦制研讨会。

Le résultat de ce travail est un système fédéral, bizonal et bicommunautaire, un État chypriote doté d'une personnalité juridique, d'une souveraineté et d'une citoyenneté uniques.

这项工作成果就是两族两区联邦制—— 塞浦路斯,它具有单际法律法人、主权和籍地位。

Peut-on prétendre aujourd'hui que les versions antérieures du Plan, qui ont pareillement été présentées comme des occasions uniques de réaliser une fédération bizonale et bicommunautaire ne l'étaient pas?

今天有谁会说以前同样作为实现两区两族联邦制会而提出各种计划版本不是这样呢?

Les participants ont également été informés que les revendications tendant à ce qu'un système fédéral assorti d'une autonomie territoriale soit instauré avaient dans certains cas été refusées.

与会者还得知,要求实施联邦制以及领土自治作为种管理方式在某些情况下已经遭到否决。

Dans le cadre de notre attachement au fédéralisme et loin des excès nationalistes vains et faux du régime précédent, nous déclarons que l'Iraq est une seule nation indivisible.

我们还要宣布,伊拉克是永久性、完整,这是对我们联邦制信念补充,也与前政权狂妄和虚假民族主义劣行截然不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联邦制的 的法语例句

用户正在搜索


畚斗, 畚箕, , , 笨伯, 笨蛋, 笨蛋<民>, 笨蛋<俗>, 笨得要命, 笨的,

相似单词


联邦首府, 联邦调查局, 联邦政府, 联邦政府的, 联邦制, 联邦制的, 联邦制拥护者, 联邦主义, 联邦主义者, 联邦资金,
fédératif, ive
fédéral, e, aux 法 语助 手

La Belgique est une monarchie constitutionnelle fédérale composée de l'État fédéral, des Communautés et des Régions.

比利时是一联邦制君主立宪家,包括联邦家、语区和大区。

La caractéristique la plus importante de ce système fédéral est l'absence d'instance dirigeante du système de santé.

联邦制最大特点是没有一卫生系统领导机构。

Le fédéralisme tient compte du besoin d'autonomie des États fédérés.

瑞士联邦制考虑到每一州对独立向往。

Nous suivons de très près le débat en cours en Iraq au sujet de la fédéralisation du pays.

我们正密切关注伊拉克有关实行联邦制问题讨论。

Les désaccords au sein du comité sur le fédéralisme et la charte provisoire l'ont empêché d'achever son rapport.

和解委员会中对联邦制和临时宪章分歧使其法完成报告。

Celle-ci ne dispose pas d'une administration qui, analogue à celle d'un État fédéral, serait présente sur tout le territoire communautaire.

在整欧共体领土不存在类似于联邦制联邦政府欧共体行政机关。

Un état peut exister sans être considéré comme une nation. C'est fréquemment le cas des états fédérés constituant une fédération.

家可以在未被视作是一民族情况下存在,那些组成联邦联邦制家往往便是如此。

Pour le Gouvernement congolais, la décision d'instaurer le fédéralisme dans les territoires occupés cache mal les visées annexionnistes du Rwanda sur le Kivu.

对刚果政府而言,在被占领领土上建立联邦制决定使得卢旺达吞并基伍目的暴露

La coordination verticale et horizontale des différentes sphères gouvernementales est un élément particulièrement important pour les pays à régime fédéral ou décentralisé.

级政府之间良好“纵向”和“横向”协调也很重要,在具有联邦制或分散政府机构家尤其重要。

Le Soudan est une république fédérale, qui comprend de multiples niveaux d'administration, les 26 États (wilayat) étant subdivisés en environ 120 localités (mahaliyat).

苏丹是一拥有联邦制政府共和,实行多级行政管理,全分为26州(wilayaat),大约120县(mahaliyaat)。

Loin d'affaiblir l'unité nationale, cet arrangement a renforcé la structure fédérale du Canada et permis de satisfaire les revendications et les aspirations des Inuit.

这种安排不仅没有削弱家团结,反而加强了加拿大联邦制同时也满足了因努伊特人要求和愿望。

Mme Schulz (Suisse) fait savoir à quel point sa délégation a été impressionnée par l'intérêt manifesté par le Comité pour le système fédéral suisse.

Schulz女士(瑞士)说,瑞士代表团对委员会对瑞士联邦制表现出兴趣印象深刻。

Certains pays à régime fédéral n'ont pu répondre du fait de la spécificité des lois, plans et programmes de chacun de leurs États ou provinces.

有些联邦制政府家,省或州自有其立法、计划和方案,因而觉得法作答。

Chaque gouvernement est convaincu que sa forme de fédéralisme est unique, mais même si cela est vrai, il est nécessaire de partager des vues communes.

政府都坚信自己联邦制是独一,也许确实如此,但需要达成共识。

L'Argentine étant un État fédéral, l'application de cette loi se limite à la ville de Buenos Aires, mais les juridictions provinciales sont invitées à l'appliquer.

就司法范畴而言,鉴于阿根廷联邦制组织形式,《防止家庭暴力措施法》适用范围仅仅限于布宜诺斯艾利斯市,但是,其他所有省级行政辖区都被邀请加入第24.417号法律。

En juillet, au cours de sa visite à Erbil, il a assisté à un séminaire sur le fédéralisme organisé sous les auspices d'une organisation non gouvernementale.

他在7月访问埃尔比勒时,出席了由一非政府组织主办关于联邦制研讨会。

Le résultat de ce travail est un système fédéral, bizonal et bicommunautaire, un État chypriote doté d'une personnalité juridique, d'une souveraineté et d'une citoyenneté uniques.

这项工作成果就是一两族两区联邦制—— 一塞浦路斯,它具有单一际法律法人、主权和籍地位。

Peut-on prétendre aujourd'hui que les versions antérieures du Plan, qui ont pareillement été présentées comme des occasions uniques de réaliser une fédération bizonale et bicommunautaire ne l'étaient pas?

今天有谁会说以前同样作为实现两区两族联邦制唯一机会而提出种计划版本不是这样呢?

Les participants ont également été informés que les revendications tendant à ce qu'un système fédéral assorti d'une autonomie territoriale soit instauré avaient dans certains cas été refusées.

与会者还得知,要求实施联邦制以及领土自治作为一种管理方式在某些情况下已经遭到否决。

Dans le cadre de notre attachement au fédéralisme et loin des excès nationalistes vains et faux du régime précédent, nous déclarons que l'Iraq est une seule nation indivisible.

我们还要宣布,伊拉克是一永久性、完整家,这是对我们联邦制信念补充,也与前政权狂妄和虚假民族主义劣行截然不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联邦制的 的法语例句

用户正在搜索


笨拙的伎俩, 笨拙地仿效, 笨拙行为, , , 崩顶破波, 崩积, 崩积层, 崩积的, 崩积土,

相似单词


联邦首府, 联邦调查局, 联邦政府, 联邦政府的, 联邦制, 联邦制的, 联邦制拥护者, 联邦主义, 联邦主义者, 联邦资金,