法语助手
  • 关闭

联合应用

添加到生词本

application associée 法语 助 手 版 权 所 有

Il a constaté que Galaxy était désormais l'un des principaux systèmes d'application de l'Organisation.

内部事务监督厅确认,银河系统现已成为联合的核心应用系统之一。

Le Programme a appuyé des participants de Cuba, de l'Équateur, du Paraguay et du Pérou.

联合应用方案向来自古巴、厄瓜多尔、巴拉圭和的学员提供了支助。

Elle contribue également au Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales.

马来西亚还通过联合应用方案,促进际合作。

Leurs activités opérationnelles dans les pays devraient être conçues de façon à soutenir les stratégies nationales.

家一级,联合业务活动应用来协助这种战略。

Il a fait observer que l'exécution du programme constituait l'activité prioritaire du Bureau des affaires spatiales.

它指出,联合应用方案是外层事务厅的优先活动。

On dispose de licences d'utilisation des logiciels d'application standard de l'ONU pour 100 % des ordinateurs prévus.

的计算机100%使用标准的联合应用软件许可

À cet égard, le Pérou approuve le Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales.

赞同联合技术应用计划。

À cet égard, le Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales joue un rôle important.

联合应用方案》在这方面发挥了重要作用。

Une autre question importante liée à la mise en oeuvre des recommandations d'UNISPACE III concerne la disponibilité de ressources.

根据会关于建立自愿捐助专项基金的建,联大吁请书长改变联合应用方案信托基金的运作范围,以反映出执行第三次外的必要性。

De l'avis général, il conviendrait de s'appuyer sur les cinq régions de l'ONU pour l'établissement du premier rapport de surveillance.

一致同意五个联合区域应用于首次监督报告之目的。

L'on s'emploie actuellement à appliquer le système ProFi au Fonds des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale.

目前正在开展活动,以便将方案和财务信息管理系统应用联合预防犯罪和刑事司法基金。

L'application combinée de ces dispositions consacre l'applicabilité directe de la Convention et la primauté de celle-ci par rapport au droit interne.

上述规定的联合应用让《公约》能直接适用于诉讼,并且地位高于其他内法律。

En outre, nous estimons que les ressources du fonds de réserve sont destinées à être utilisées pour les besoins les plus urgents de l'ONU.

此外,我们认为,应急基金中的资金应用联合的最紧急需要。

Cela correspond précisément au principe de responsabilité actuellement examiné et appliqué au sein de l'Organisation et qui doit lui permettre de gagner en efficacité.

这显然与正在辩论并应用联合的问责理念存在联系,并将使本组织能够以讲效率、求实效的方式开展业务。

La Spécialiste des applications des techniques spatiales a brièvement décrit la stratégie générale d'exécution du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales.

应用专家向委员会简要介绍了执行联合应用方案的总体战略。

Un atelier sur l'Année internationale de la physique solaire sera organisé dans le cadre du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales.

联合应用方案将举办一次关于际太阳物理年的讲习班。

Lesdites activités seront axées sur le développement de la capacité des pays en développement d'utiliser les applications des techniques spatiales au service de leur développement durable.

联合应用方案下进行的活动将着重培养发展中家利用技术应用促进其可持续发展的能力。

Dans le cadre du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales, un montant de 210 000 dollars est demandé pour financer des bourses d'études.

作为联合应用方案的一部分,在赠款和捐款项下需要一笔数额达210 000美元的款项,以便提供研究金。

Le Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales après la troisième Conférence des Nations Unies sur l'exploration et les utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique (UNISPACE III)

第三次联合探索及和平利用外层(第三次外)之后的联合应用方案。

Il s'agissait du quatorzième colloque des séries organisées dans le cadre du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales en coopération avec ces coorganisateurs.

这是通过联合应用方案与共同赞助者合作,共同举办的系列专题讨论会中的第十四次专题讨论会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合应用 的法语例句

用户正在搜索


按需分配, 按需收视, 按需心脏起搏器, 按序, 按学校方式地, 按压, 按压法, 按音节, 按音节读, 按音速记打字,

相似单词


联合纤维, 联合消失, 联合销售处, 联合性, 联合疫苗接种, 联合应用, 联合运输, 联合运输单据, 联合战线, 联合账户,
application associée 法语 助 手 版 权 所 有

Il a constaté que Galaxy était désormais l'un des principaux systèmes d'application de l'Organisation.

内部事务监督厅确认,银河系统现已成为联合国的核心系统之一。

Le Programme a appuyé des participants de Cuba, de l'Équateur, du Paraguay et du Pérou.

联合国空间向来自古巴、厄瓜多尔、巴拉圭和秘鲁的学员提供了支助。

Elle contribue également au Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales.

马来西亚还通过联合国空间进国际合

Leurs activités opérationnelles dans les pays devraient être conçues de façon à soutenir les stratégies nationales.

在国家一级,联合国业务活动来协助这种战略。

Il a fait observer que l'exécution du programme constituait l'activité prioritaire du Bureau des affaires spatiales.

它指出,联合国空间是外层空间事务厅的优先活动。

On dispose de licences d'utilisation des logiciels d'application standard de l'ONU pour 100 % des ordinateurs prévus.

的计算机100%使标准的联合软件许可证。

À cet égard, le Pérou approuve le Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales.

秘鲁赞同联合国外空技术计划。

À cet égard, le Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales joue un rôle important.

联合国空间》在这面发挥了重要

Une autre question importante liée à la mise en oeuvre des recommandations d'UNISPACE III concerne la disponibilité de ressources.

据会关于建立自愿捐助专项基金的建,联大吁请秘书长改变联合国空间信托基金的运范围,以反映出执行第三次外空会的必要性。

De l'avis général, il conviendrait de s'appuyer sur les cinq régions de l'ONU pour l'établissement du premier rapport de surveillance.

一致同意五个联合国区域于首次监督报告之目的。

L'on s'emploie actuellement à appliquer le système ProFi au Fonds des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale.

目前正在开展活动,以便将和财务信息管理系统联合国预防犯罪和刑事司法基金。

L'application combinée de ces dispositions consacre l'applicabilité directe de la Convention et la primauté de celle-ci par rapport au droit interne.

上述规定的联合让《公约》能直接适于诉讼,并且地位高于其他国内法律。

En outre, nous estimons que les ressources du fonds de réserve sont destinées à être utilisées pour les besoins les plus urgents de l'ONU.

此外,我们认为,应急基金中的资金联合国的最紧急需要。

Cela correspond précisément au principe de responsabilité actuellement examiné et appliqué au sein de l'Organisation et qui doit lui permettre de gagner en efficacité.

这显然与正在辩论并联合国的问责理念存在联系,并将使本组织能够以讲效率、求实效的式开展业务。

La Spécialiste des applications des techniques spatiales a brièvement décrit la stratégie générale d'exécution du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales.

空间专家向委员会简要介绍了执行联合国空间的总体战略。

Un atelier sur l'Année internationale de la physique solaire sera organisé dans le cadre du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales.

联合国空间将举办一次关于国际太阳物理年的讲习班。

Lesdites activités seront axées sur le développement de la capacité des pays en développement d'utiliser les applications des techniques spatiales au service de leur développement durable.

联合国空间下进行的活动将着重培养发展中国家利空间技术进其可持续发展的能力。

Dans le cadre du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales, un montant de 210 000 dollars est demandé pour financer des bourses d'études.

联合国空间的一部分,在赠款和捐款项下需要一笔数额达210 000美元的款项,以便提供研究金。

Le Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales après la troisième Conférence des Nations Unies sur l'exploration et les utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique (UNISPACE III)

第三次联合国探索及和平利外层空间会(第三次外空会)之后的联合国空间

Il s'agissait du quatorzième colloque des séries organisées dans le cadre du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales en coopération avec ces coorganisateurs.

这是通过联合国空间与共同赞助者合,共同举办的系列专题讨论会中的第十四次专题讨论会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合应用 的法语例句

用户正在搜索


按月取工资, 按章办事, 按照, 按照…的建议, 按照…而, 按照报上所说, 按照词源, 按照当天市价, 按照东方方式的, 按照惯例,

相似单词


联合纤维, 联合消失, 联合销售处, 联合性, 联合疫苗接种, 联合应用, 联合运输, 联合运输单据, 联合战线, 联合账户,
application associée 法语 助 手 版 权 所 有

Il a constaté que Galaxy était désormais l'un des principaux systèmes d'application de l'Organisation.

内部事务监督厅确认,银河系统现已成为的核心应用系统之一。

Le Programme a appuyé des participants de Cuba, de l'Équateur, du Paraguay et du Pérou.

应用方案向来自古巴、厄瓜多尔、巴拉圭和秘鲁的学员提供了支助。

Elle contribue également au Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales.

马来西亚还通过应用方案,促进

Leurs activités opérationnelles dans les pays devraient être conçues de façon à soutenir les stratégies nationales.

家一级,业务活动应用来协助这种战略。

Il a fait observer que l'exécution du programme constituait l'activité prioritaire du Bureau des affaires spatiales.

它指出,应用方案是外层间事务厅的优先活动。

On dispose de licences d'utilisation des logiciels d'application standard de l'ONU pour 100 % des ordinateurs prévus.

的计算机100%使用标准的应用软件许可证。

À cet égard, le Pérou approuve le Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales.

秘鲁赞同技术应用计划。

À cet égard, le Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales joue un rôle important.

应用方案》在这方面发挥了重要用。

Une autre question importante liée à la mise en oeuvre des recommandations d'UNISPACE III concerne la disponibilité de ressources.

根据会关于建立自愿捐助专项基金的建,联大吁请秘书长改变应用方案信托基金的运,以反映出执行第三次外的必要性。

De l'avis général, il conviendrait de s'appuyer sur les cinq régions de l'ONU pour l'établissement du premier rapport de surveillance.

一致同意五个区域应用于首次监督报告之目的。

L'on s'emploie actuellement à appliquer le système ProFi au Fonds des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale.

目前正在开展活动,以便将方案和财务信息管理系统应用预防犯罪和刑事司法基金。

L'application combinée de ces dispositions consacre l'applicabilité directe de la Convention et la primauté de celle-ci par rapport au droit interne.

上述规定的应用让《公约》能直接适用于诉讼,并且地位高于其他内法律。

En outre, nous estimons que les ressources du fonds de réserve sont destinées à être utilisées pour les besoins les plus urgents de l'ONU.

此外,我们认为,应急基金中的资金应用的最紧急需要。

Cela correspond précisément au principe de responsabilité actuellement examiné et appliqué au sein de l'Organisation et qui doit lui permettre de gagner en efficacité.

这显然与正在辩论并应用的问责理念存在联系,并将使本组织能够以讲效率、求实效的方式开展业务。

La Spécialiste des applications des techniques spatiales a brièvement décrit la stratégie générale d'exécution du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales.

应用专家向委员会简要介绍了执行应用方案的总体战略。

Un atelier sur l'Année internationale de la physique solaire sera organisé dans le cadre du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales.

应用方案将举办一次关于际太阳物理年的讲习班。

Lesdites activités seront axées sur le développement de la capacité des pays en développement d'utiliser les applications des techniques spatiales au service de leur développement durable.

应用方案下进行的活动将着重培养发展中家利用间技术应用促进其可持续发展的能力。

Dans le cadre du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales, un montant de 210 000 dollars est demandé pour financer des bourses d'études.

应用方案的一部分,在赠款和捐款项下需要一笔数额达210 000美元的款项,以便提供研究金。

Le Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales après la troisième Conférence des Nations Unies sur l'exploration et les utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique (UNISPACE III)

第三次探索及和平利用外层间会(第三次外)之后的应用方案。

Il s'agissait du quatorzième colloque des séries organisées dans le cadre du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales en coopération avec ces coorganisateurs.

这是通过应用方案与共同赞助者,共同举办的系列专题讨论会中的第十四次专题讨论会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合应用 的法语例句

用户正在搜索


按照条例, 按照通常习惯, 按照宪法, 按照样子做帽子, 按照预定计划, 按照章程, 按照指示, 按照自然音阶, 按照字面的意义, 按着,

相似单词


联合纤维, 联合消失, 联合销售处, 联合性, 联合疫苗接种, 联合应用, 联合运输, 联合运输单据, 联合战线, 联合账户,
application associée 法语 助 手 版 权 所 有

Il a constaté que Galaxy était désormais l'un des principaux systèmes d'application de l'Organisation.

内部监督厅确认,银河系统现已成为核心应用系统之一。

Le Programme a appuyé des participants de Cuba, de l'Équateur, du Paraguay et du Pérou.

国空应用方案向来自古巴、厄瓜多尔、巴拉圭和秘鲁学员提供了支助。

Elle contribue également au Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales.

马来西亚还通过国空应用方案,促进国际合作。

Leurs activités opérationnelles dans les pays devraient être conçues de façon à soutenir les stratégies nationales.

在国家一级,国业活动应用来协助这种战略。

Il a fait observer que l'exécution du programme constituait l'activité prioritaire du Bureau des affaires spatiales.

它指出,国空应用方案是外层空优先活动。

On dispose de licences d'utilisation des logiciels d'application standard de l'ONU pour 100 % des ordinateurs prévus.

计算机100%使用标应用软件许可证。

À cet égard, le Pérou approuve le Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales.

秘鲁赞同国外空技术应用计划。

À cet égard, le Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales joue un rôle important.

国空应用方案》在这方面发挥了重要作用。

Une autre question importante liée à la mise en oeuvre des recommandations d'UNISPACE III concerne la disponibilité de ressources.

根据会关于建立自愿捐助专项基金大吁请秘书长改变国空应用方案信托基金运作范围,以反映出执行第三次外空会必要性。

De l'avis général, il conviendrait de s'appuyer sur les cinq régions de l'ONU pour l'établissement du premier rapport de surveillance.

一致同意五个国区域应用于首次监督报告之目

L'on s'emploie actuellement à appliquer le système ProFi au Fonds des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale.

目前正在开展活动,以便将方案和财信息管理系统应用国预防犯罪和刑司法基金。

L'application combinée de ces dispositions consacre l'applicabilité directe de la Convention et la primauté de celle-ci par rapport au droit interne.

上述规定应用让《公约》能直接适用于诉讼,并且地位高于其他国内法律。

En outre, nous estimons que les ressources du fonds de réserve sont destinées à être utilisées pour les besoins les plus urgents de l'ONU.

此外,我们认为,应急基金中资金应用最紧急需要。

Cela correspond précisément au principe de responsabilité actuellement examiné et appliqué au sein de l'Organisation et qui doit lui permettre de gagner en efficacité.

这显然与正在辩论并应用问责理念存在系,并将使本组织能够以讲效率、求实效方式开展业

La Spécialiste des applications des techniques spatiales a brièvement décrit la stratégie générale d'exécution du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales.

应用专家向委员会简要介绍了执行国空应用方案总体战略。

Un atelier sur l'Année internationale de la physique solaire sera organisé dans le cadre du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales.

国空应用方案将举办一次关于国际太阳物理年讲习班。

Lesdites activités seront axées sur le développement de la capacité des pays en développement d'utiliser les applications des techniques spatiales au service de leur développement durable.

国空应用方案下进行活动将着重培养发展中国家利用空技术应用促进其可持续发展能力。

Dans le cadre du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales, un montant de 210 000 dollars est demandé pour financer des bourses d'études.

作为国空应用方案一部分,在赠款和捐款项下需要一笔数额达210 000美元款项,以便提供研究金。

Le Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales après la troisième Conférence des Nations Unies sur l'exploration et les utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique (UNISPACE III)

第三次国探索及和平利用外层空(第三次外空会)之后国空应用方案。

Il s'agissait du quatorzième colloque des séries organisées dans le cadre du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales en coopération avec ces coorganisateurs.

这是通过国空应用方案与共同赞助者合作,共同举办系列专题讨论会中第十四次专题讨论会。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合应用 的法语例句

用户正在搜索


按宗教仪式结婚, , 胺代谢, 胺碘酮, 胺化, 胺化剂, 胺化氧, 胺基, 胺尿, 胺酸,

相似单词


联合纤维, 联合消失, 联合销售处, 联合性, 联合疫苗接种, 联合应用, 联合运输, 联合运输单据, 联合战线, 联合账户,
application associée 法语 助 手 版 权 所 有

Il a constaté que Galaxy était désormais l'un des principaux systèmes d'application de l'Organisation.

内部事务监督确认,银河系统现已成为联合核心系统之一。

Le Programme a appuyé des participants de Cuba, de l'Équateur, du Paraguay et du Pérou.

联合国空间方案向来自古巴、厄瓜多尔、巴拉圭和秘鲁学员提供了支助。

Elle contribue également au Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales.

马来西亚还通过联合国空间方案,促进国际合作。

Leurs activités opérationnelles dans les pays devraient être conçues de façon à soutenir les stratégies nationales.

在国家一级,联合国业务活动来协助这种战略。

Il a fait observer que l'exécution du programme constituait l'activité prioritaire du Bureau des affaires spatiales.

它指出,联合国空间方案是外层空间事务先活动。

On dispose de licences d'utilisation des logiciels d'application standard de l'ONU pour 100 % des ordinateurs prévus.

计算机100%联合软件许可证。

À cet égard, le Pérou approuve le Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales.

秘鲁赞同联合国外空技术计划。

À cet égard, le Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales joue un rôle important.

联合国空间方案》在这方面发挥了重要作

Une autre question importante liée à la mise en oeuvre des recommandations d'UNISPACE III concerne la disponibilité de ressources.

根据会关于建立自愿捐助专项基金,联大吁请秘书长改变联合国空间方案信托基金运作范围,以反映出执行第三次外空会必要性。

De l'avis général, il conviendrait de s'appuyer sur les cinq régions de l'ONU pour l'établissement du premier rapport de surveillance.

一致同意五个联合国区域于首次监督报告之目

L'on s'emploie actuellement à appliquer le système ProFi au Fonds des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale.

目前正在开展活动,以便将方案和财务信息管理系统联合国预防犯罪和刑事司法基金。

L'application combinée de ces dispositions consacre l'applicabilité directe de la Convention et la primauté de celle-ci par rapport au droit interne.

上述规定联合让《公约》能直接适于诉讼,并且地位高于其他国内法律。

En outre, nous estimons que les ressources du fonds de réserve sont destinées à être utilisées pour les besoins les plus urgents de l'ONU.

此外,我们认为,应急基金中资金联合最紧急需要。

Cela correspond précisément au principe de responsabilité actuellement examiné et appliqué au sein de l'Organisation et qui doit lui permettre de gagner en efficacité.

这显然与正在辩论并联合问责理念存在联系,并将本组织能够以讲效率、求实效方式开展业务。

La Spécialiste des applications des techniques spatiales a brièvement décrit la stratégie générale d'exécution du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales.

空间专家向委员会简要介绍了执行联合国空间方案总体战略。

Un atelier sur l'Année internationale de la physique solaire sera organisé dans le cadre du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales.

联合国空间方案将举办一次关于国际太阳物理年讲习班。

Lesdites activités seront axées sur le développement de la capacité des pays en développement d'utiliser les applications des techniques spatiales au service de leur développement durable.

联合国空间方案下进行活动将着重培养发展中国家利空间技术促进其可持续发展能力。

Dans le cadre du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales, un montant de 210 000 dollars est demandé pour financer des bourses d'études.

作为联合国空间方案一部分,在赠款和捐款项下需要一笔数额达210 000美元款项,以便提供研究金。

Le Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales après la troisième Conférence des Nations Unies sur l'exploration et les utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique (UNISPACE III)

第三次联合国探索及和平利外层空间会(第三次外空会)之后联合国空间方案。

Il s'agissait du quatorzième colloque des séries organisées dans le cadre du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales en coopération avec ces coorganisateurs.

这是通过联合国空间方案与共同赞助者合作,共同举办系列专题讨论会中第十四次专题讨论会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合应用 的法语例句

用户正在搜索


案犯, 案辊, 案件, 案件目录, 案酒, 案卷, 案卷的附件, 案卷封套, 案例, 案目,

相似单词


联合纤维, 联合消失, 联合销售处, 联合性, 联合疫苗接种, 联合应用, 联合运输, 联合运输单据, 联合战线, 联合账户,
application associée 法语 助 手 版 权 所 有

Il a constaté que Galaxy était désormais l'un des principaux systèmes d'application de l'Organisation.

内部事务监督厅确认,银河系统现已成为联合国的核心应用系统之一。

Le Programme a appuyé des participants de Cuba, de l'Équateur, du Paraguay et du Pérou.

联合国空间应用方案向来自古巴、厄瓜多尔、巴拉圭和秘鲁的学员提供了支助。

Elle contribue également au Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales.

马来西亚还通过联合国空间应用方案,促进国际合作。

Leurs activités opérationnelles dans les pays devraient être conçues de façon à soutenir les stratégies nationales.

在国家一级,联合国业务应用来协助这种战略。

Il a fait observer que l'exécution du programme constituait l'activité prioritaire du Bureau des affaires spatiales.

它指出,联合国空间应用方案是外层空间事务厅的动。

On dispose de licences d'utilisation des logiciels d'application standard de l'ONU pour 100 % des ordinateurs prévus.

的计100%用标准的联合应用软件许可证。

À cet égard, le Pérou approuve le Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales.

秘鲁赞同联合国外空技术应用计划。

À cet égard, le Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales joue un rôle important.

联合国空间应用方案》在这方面发挥了重要作用。

Une autre question importante liée à la mise en oeuvre des recommandations d'UNISPACE III concerne la disponibilité de ressources.

根据会关于建立自愿捐助专项基金的建,联大吁请秘书长改变联合国空间应用方案信托基金的运作范围,以反映出执行第三次外空会的必要性。

De l'avis général, il conviendrait de s'appuyer sur les cinq régions de l'ONU pour l'établissement du premier rapport de surveillance.

一致同意五个联合国区域应用于首次监督报告之目的。

L'on s'emploie actuellement à appliquer le système ProFi au Fonds des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale.

目前正在开展动,以便将方案和财务信息管理系统应用联合国预防犯罪和刑事司法基金。

L'application combinée de ces dispositions consacre l'applicabilité directe de la Convention et la primauté de celle-ci par rapport au droit interne.

上述规定的联合应用让《公约》能直接适用于诉讼,并且地位高于其他国内法律。

En outre, nous estimons que les ressources du fonds de réserve sont destinées à être utilisées pour les besoins les plus urgents de l'ONU.

此外,我们认为,应急基金中的资金应用联合国的最紧急需要。

Cela correspond précisément au principe de responsabilité actuellement examiné et appliqué au sein de l'Organisation et qui doit lui permettre de gagner en efficacité.

这显然与正在辩论并应用联合国的问责理念存在联系,并将本组织能够以讲效率、求实效的方式开展业务。

La Spécialiste des applications des techniques spatiales a brièvement décrit la stratégie générale d'exécution du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales.

空间应用专家向委员会简要介绍了执行联合国空间应用方案的总体战略。

Un atelier sur l'Année internationale de la physique solaire sera organisé dans le cadre du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales.

联合国空间应用方案将举办一次关于国际太阳物理年的讲习班。

Lesdites activités seront axées sur le développement de la capacité des pays en développement d'utiliser les applications des techniques spatiales au service de leur développement durable.

联合国空间应用方案下进行的动将着重培养发展中国家利用空间技术应用促进其可持续发展的能力。

Dans le cadre du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales, un montant de 210 000 dollars est demandé pour financer des bourses d'études.

作为联合国空间应用方案的一部分,在赠款和捐款项下需要一笔数额达210 000美元的款项,以便提供研究金。

Le Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales après la troisième Conférence des Nations Unies sur l'exploration et les utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique (UNISPACE III)

第三次联合国探索及和平利用外层空间会(第三次外空会)之后的联合国空间应用方案。

Il s'agissait du quatorzième colloque des séries organisées dans le cadre du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales en coopération avec ces coorganisateurs.

这是通过联合国空间应用方案与共同赞助者合作,共同举办的系列专题讨论会中的第十四次专题讨论会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合应用 的法语例句

用户正在搜索


暗操贱业, 暗层, 暗插销, 暗产, 暗娼, 暗场, 暗场物镜, 暗嘲, 暗潮, 暗处,

相似单词


联合纤维, 联合消失, 联合销售处, 联合性, 联合疫苗接种, 联合应用, 联合运输, 联合运输单据, 联合战线, 联合账户,
application associée 法语 助 手 版 权 所 有

Il a constaté que Galaxy était désormais l'un des principaux systèmes d'application de l'Organisation.

内部事务监督厅确认,银河统现已成为联合国的核心统之一。

Le Programme a appuyé des participants de Cuba, de l'Équateur, du Paraguay et du Pérou.

联合国空间方案向来自古巴、厄瓜多尔、巴拉圭和秘鲁的学员提供了支助。

Elle contribue également au Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales.

马来西亚还通过联合国空间方案,促进国际合作。

Leurs activités opérationnelles dans les pays devraient être conçues de façon à soutenir les stratégies nationales.

在国家一级,联合国业务活动来协助这种战略。

Il a fait observer que l'exécution du programme constituait l'activité prioritaire du Bureau des affaires spatiales.

它指出,联合国空间方案是外层空间事务厅的优先活动。

On dispose de licences d'utilisation des logiciels d'application standard de l'ONU pour 100 % des ordinateurs prévus.

的计算机100%使标准的联合软件许可证。

À cet égard, le Pérou approuve le Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales.

秘鲁赞同联合国外空技术计划。

À cet égard, le Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales joue un rôle important.

联合国空间方案》在这方面发挥了重要作

Une autre question importante liée à la mise en oeuvre des recommandations d'UNISPACE III concerne la disponibilité de ressources.

根据会关于建立自愿捐助专项基金的建,联大吁请秘书长改变联合国空间方案信托基金的运作范围,以反映出三次外空会的必要性。

De l'avis général, il conviendrait de s'appuyer sur les cinq régions de l'ONU pour l'établissement du premier rapport de surveillance.

一致同意五个联合国区域于首次监督报告之目的。

L'on s'emploie actuellement à appliquer le système ProFi au Fonds des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale.

目前正在开展活动,以便将方案和财务信息管理联合国预防犯罪和刑事司法基金。

L'application combinée de ces dispositions consacre l'applicabilité directe de la Convention et la primauté de celle-ci par rapport au droit interne.

上述规定的联合让《公约》能直接适于诉讼,并且地位高于其他国内法律。

En outre, nous estimons que les ressources du fonds de réserve sont destinées à être utilisées pour les besoins les plus urgents de l'ONU.

此外,我们认为,急基金中的资金联合国的最紧急需要。

Cela correspond précisément au principe de responsabilité actuellement examiné et appliqué au sein de l'Organisation et qui doit lui permettre de gagner en efficacité.

这显然与正在辩论并联合国的问责理念存在联,并将使本组织能够以讲效率、求实效的方式开展业务。

La Spécialiste des applications des techniques spatiales a brièvement décrit la stratégie générale d'exécution du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales.

空间专家向委员会简要介绍了联合国空间方案的总体战略。

Un atelier sur l'Année internationale de la physique solaire sera organisé dans le cadre du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales.

联合国空间方案将举办一次关于国际太阳物理年的讲习班。

Lesdites activités seront axées sur le développement de la capacité des pays en développement d'utiliser les applications des techniques spatiales au service de leur développement durable.

联合国空间方案下进的活动将着重培养发展中国家利空间技术促进其可持续发展的能力。

Dans le cadre du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales, un montant de 210 000 dollars est demandé pour financer des bourses d'études.

作为联合国空间方案的一部分,在赠款和捐款项下需要一笔数额达210 000美元的款项,以便提供研究金。

Le Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales après la troisième Conférence des Nations Unies sur l'exploration et les utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique (UNISPACE III)

三次联合国探索及和平利外层空间会三次外空会)之后的联合国空间方案。

Il s'agissait du quatorzième colloque des séries organisées dans le cadre du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales en coopération avec ces coorganisateurs.

这是通过联合国空间方案与共同赞助者合作,共同举办的列专题讨论会中的十四次专题讨论会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合应用 的法语例句

用户正在搜索


暗放电, 暗痱, 暗讽, 暗沟, 暗管, 暗光, 暗害, 暗害人命, 暗含, 暗含着,

相似单词


联合纤维, 联合消失, 联合销售处, 联合性, 联合疫苗接种, 联合应用, 联合运输, 联合运输单据, 联合战线, 联合账户,
application associée 法语 助 手 版 权 所 有

Il a constaté que Galaxy était désormais l'un des principaux systèmes d'application de l'Organisation.

内部事务监督厅确认,银河系统现已成为联合的核心应用系统之一。

Le Programme a appuyé des participants de Cuba, de l'Équateur, du Paraguay et du Pérou.

联合应用方案向来自古巴、厄瓜多尔、巴拉圭和秘鲁的学员提供了支助。

Elle contribue également au Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales.

马来西亚还通过联合应用方案,促进际合

Leurs activités opérationnelles dans les pays devraient être conçues de façon à soutenir les stratégies nationales.

家一级,联合业务活动应用来协助这种战略。

Il a fait observer que l'exécution du programme constituait l'activité prioritaire du Bureau des affaires spatiales.

它指出,联合应用方案是外层事务厅的优先活动。

On dispose de licences d'utilisation des logiciels d'application standard de l'ONU pour 100 % des ordinateurs prévus.

的计算机100%使用标准的联合应用软件许可证。

À cet égard, le Pérou approuve le Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales.

秘鲁赞同联合技术应用计划。

À cet égard, le Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales joue un rôle important.

联合应用方案》在这方面发挥了重要用。

Une autre question importante liée à la mise en oeuvre des recommandations d'UNISPACE III concerne la disponibilité de ressources.

根据会关于建立自愿捐助专项基金的建,联大吁请秘书长改变联合应用方案信托基金的围,以反映出执行第三次外的必要性。

De l'avis général, il conviendrait de s'appuyer sur les cinq régions de l'ONU pour l'établissement du premier rapport de surveillance.

一致同意五个联合区域应用于首次监督报告之目的。

L'on s'emploie actuellement à appliquer le système ProFi au Fonds des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale.

目前正在开展活动,以便将方案和财务信息管理系统应用联合预防犯罪和刑事司法基金。

L'application combinée de ces dispositions consacre l'applicabilité directe de la Convention et la primauté de celle-ci par rapport au droit interne.

上述规定的联合应用让《公约》能直接适用于诉讼,并且地位高于其他内法律。

En outre, nous estimons que les ressources du fonds de réserve sont destinées à être utilisées pour les besoins les plus urgents de l'ONU.

此外,我们认为,应急基金中的资金应用联合的最紧急需要。

Cela correspond précisément au principe de responsabilité actuellement examiné et appliqué au sein de l'Organisation et qui doit lui permettre de gagner en efficacité.

这显然与正在辩论并应用联合的问责理念存在联系,并将使本组织能够以讲效率、求实效的方式开展业务。

La Spécialiste des applications des techniques spatiales a brièvement décrit la stratégie générale d'exécution du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales.

应用专家向委员会简要介绍了执行联合应用方案的总体战略。

Un atelier sur l'Année internationale de la physique solaire sera organisé dans le cadre du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales.

联合应用方案将举办一次关于际太阳物理年的讲习班。

Lesdites activités seront axées sur le développement de la capacité des pays en développement d'utiliser les applications des techniques spatiales au service de leur développement durable.

联合应用方案下进行的活动将着重培养发展中家利用技术应用促进其可持续发展的能力。

Dans le cadre du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales, un montant de 210 000 dollars est demandé pour financer des bourses d'études.

联合应用方案的一部分,在赠款和捐款项下需要一笔数额达210 000美元的款项,以便提供研究金。

Le Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales après la troisième Conférence des Nations Unies sur l'exploration et les utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique (UNISPACE III)

第三次联合探索及和平利用外层(第三次外)之后的联合应用方案。

Il s'agissait du quatorzième colloque des séries organisées dans le cadre du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales en coopération avec ces coorganisateurs.

这是通过联合应用方案与共同赞助者合,共同举办的系列专题讨论会中的第十四次专题讨论会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合应用 的法语例句

用户正在搜索


暗红色, 暗红色的肤色, 暗花儿, 暗花岗闪长岩, 暗化的, 暗化作用, 暗环, 暗换场, 暗黄, 暗黄色,

相似单词


联合纤维, 联合消失, 联合销售处, 联合性, 联合疫苗接种, 联合应用, 联合运输, 联合运输单据, 联合战线, 联合账户,
application associée 法语 助 手 版 权 所 有

Il a constaté que Galaxy était désormais l'un des principaux systèmes d'application de l'Organisation.

内部事务监督厅确认,银河系统现已成为联合国的核心应用系统之一。

Le Programme a appuyé des participants de Cuba, de l'Équateur, du Paraguay et du Pérou.

联合国空间应用来自古巴、厄瓜多尔、巴拉圭和秘鲁的学员提供了支助。

Elle contribue également au Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales.

马来西亚还通过联合国空间应用,促进国际合作。

Leurs activités opérationnelles dans les pays devraient être conçues de façon à soutenir les stratégies nationales.

在国家一级,联合国业务活动应用来协助这种战略。

Il a fait observer que l'exécution du programme constituait l'activité prioritaire du Bureau des affaires spatiales.

它指出,联合国空间应用是外层空间事务厅的优先活动。

On dispose de licences d'utilisation des logiciels d'application standard de l'ONU pour 100 % des ordinateurs prévus.

的计算机100%使用标准的联合应用软件许可证。

À cet égard, le Pérou approuve le Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales.

秘鲁赞同联合国外空技术应用计划。

À cet égard, le Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales joue un rôle important.

联合国空间应用》在这面发挥了重要作用。

Une autre question importante liée à la mise en oeuvre des recommandations d'UNISPACE III concerne la disponibilité de ressources.

根据会关于建立自愿捐助专项金的建,联大吁请秘书长改变联合国空间应用金的运作范围,以反映出执行第三次外空会的必要性。

De l'avis général, il conviendrait de s'appuyer sur les cinq régions de l'ONU pour l'établissement du premier rapport de surveillance.

一致同意五个联合国区域应用于首次监督报告之目的。

L'on s'emploie actuellement à appliquer le système ProFi au Fonds des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale.

目前正在开展活动,以便将和财务息管理系统应用联合国预防犯罪和刑事司法金。

L'application combinée de ces dispositions consacre l'applicabilité directe de la Convention et la primauté de celle-ci par rapport au droit interne.

上述规定的联合应用让《公约》能直接适用于诉讼,并且地位高于其他国内法律。

En outre, nous estimons que les ressources du fonds de réserve sont destinées à être utilisées pour les besoins les plus urgents de l'ONU.

此外,我们认为,应急金中的资金应用联合国的最紧急需要。

Cela correspond précisément au principe de responsabilité actuellement examiné et appliqué au sein de l'Organisation et qui doit lui permettre de gagner en efficacité.

这显然与正在辩论并应用联合国的问责理念存在联系,并将使本组织能够以讲效率、求实效的式开展业务。

La Spécialiste des applications des techniques spatiales a brièvement décrit la stratégie générale d'exécution du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales.

空间应用专家委员会简要介绍了执行联合国空间应用的总体战略。

Un atelier sur l'Année internationale de la physique solaire sera organisé dans le cadre du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales.

联合国空间应用将举办一次关于国际太阳物理年的讲习班。

Lesdites activités seront axées sur le développement de la capacité des pays en développement d'utiliser les applications des techniques spatiales au service de leur développement durable.

联合国空间应用下进行的活动将着重培养发展中国家利用空间技术应用促进其可持续发展的能力。

Dans le cadre du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales, un montant de 210 000 dollars est demandé pour financer des bourses d'études.

作为联合国空间应用的一部分,在赠款和捐款项下需要一笔数额达210 000美元的款项,以便提供研究金。

Le Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales après la troisième Conférence des Nations Unies sur l'exploration et les utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique (UNISPACE III)

第三次联合国探索及和平利用外层空间会(第三次外空会)之后的联合国空间应用

Il s'agissait du quatorzième colloque des séries organisées dans le cadre du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales en coopération avec ces coorganisateurs.

这是通过联合国空间应用与共同赞助者合作,共同举办的系列专题讨论会中的第十四次专题讨论会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 联合应用 的法语例句

用户正在搜索


暗记, 暗记儿, 暗迹, 暗迹管, 暗间, 暗间儿, 暗碱流纹岩, 暗键, 暗箭, 暗箭难防,

相似单词


联合纤维, 联合消失, 联合销售处, 联合性, 联合疫苗接种, 联合应用, 联合运输, 联合运输单据, 联合战线, 联合账户,