法语助手
  • 关闭

联合声明

添加到生词本

communiqué conjoint(ou : commun)
déclaration commune
déclaration conjointe

Le communiqué commun exige la reprise des pourparlers politiques par le Gouvernement soudanais.

要求苏丹政府恢复政治谈判。

Nous avons également noté leur incapacité à élaborer une déclaration commune.

我们还看到,它们未能发表

Cet accord a été publié en tant que déclaration conjointe du 15 juin.

该协定已作为6月15日发表。

La réunion s'est terminée sur l'adoption d'une déclaration conjointe (voir annexe).

会议结过了一项(见附件)。

Cette intervention a pris la forme d'une déclaration conjointe des deux parties abjurant la violence.

干预的形式是双方发表,宣布放弃暴力。

Les participants ont convenu du texte d'une déclaration commune (voir annexe).

与会者就一项达成了协议(见附件)。

Dans l'ensemble, la déclaration commune offre la possibilité de sortir de l'impasse politique actuelle.

总的来说,为打破目前政治僵局提供了可能。

En conséquence, nous nous félicitons de la Déclaration commune de la Conférence d'Annapolis.

因此,我们欢迎安纳波利斯会议发表的《》。

Soixante-douze pays ont signé la déclaration ministérielle commune publiée à cette occasion.

在这次活动中,72个国家签署了部长级

Elle espère que ces pays réussiront à atteindre l'objectif énoncé dans leur récente déclaration conjointe.

望两国能够达成最近它们在中列出的目标。

La Déclaration ministérielle conjointe publiée à cette occasion a été signée par 72 pays.

在这次活动中,72个国家签署了部长级

Nous appuyons la déclaration commune adoptée à Madrid le 10 avril par le « quatuor ».

我们支持“四方”4月10日的马德里

Ces mesures trahissent les objectifs de la Déclaration commune et ceux de la Commission elle-même.

它们背离了《》以及委员会本身的目标和目的。

Les participants ont également souhaité que cette déclaration soit transmise au Comité contre le terrorisme.

与会者们还要求将转送反恐怖主义委员会。

La déclaration conjointe signée le 14 juillet traduit cette évolution encourageante.

于7月14日签署的反映出了这些积极的趋势。

Elles ont publié trois déclarations communes.

这些机构发表了三项

Il faudrait que cela soit appuyé par un mécanisme de surveillance indépendant, efficace et fiable.

这个将需要有一个有效而且值得信赖的独立监督机制来提供支持。

Les parties ont convenu de renforcer ce dialogue notamment en s'attachant à concrétiser ce potentiel.

认为除其他外,将此潜力变成具体行动应成为进一步对话的重点。

Dans une déclaration commune, ils ont présenté leur conception de la sécurité alimentaire mondiale.

会议发表的概述了与会国家在全球粮食安全问题上的共同构想和办法。

Les autorités soudanaises ont pris des engagements précis en signant en mars dernier le communiqué conjoint.

苏丹当局3月份签署曾作出具体承诺。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合声明 的法语例句

用户正在搜索


Tchécoslovaque, tchécoslovaquie, tchekiang, tchengtcheou, tchengtou, tchèque, tchérémisse, tchernichévite, tchernolésié, tchernoziom,

相似单词


联合签名的/联署人, 联合签名人, 联合摄制, 联合摄制的影片, 联合摄制的作品, 联合声明, 联合收割机, 联合体, 联合庭, 联合王国,
communiqué conjoint(ou : commun)
déclaration commune
déclaration conjointe

Le communiqué commun exige la reprise des pourparlers politiques par le Gouvernement soudanais.

声明要求苏丹政府恢复政治谈判。

Nous avons également noté leur incapacité à élaborer une déclaration commune.

我们还看到,它们未发表声明

Cet accord a été publié en tant que déclaration conjointe du 15 juin.

该协定已作为6月15日声明发表。

La réunion s'est terminée sur l'adoption d'une déclaration conjointe (voir annexe).

会议结束时通过了一声明(见附件)。

Cette intervention a pris la forme d'une déclaration conjointe des deux parties abjurant la violence.

干预的形式是双方发表声明,宣布放弃暴力。

Les participants ont convenu du texte d'une déclaration commune (voir annexe).

与会者就一声明达成了协议(见附件)。

Dans l'ensemble, la déclaration commune offre la possibilité de sortir de l'impasse politique actuelle.

总的来说,声明为打破目前政治僵局提供了可

En conséquence, nous nous félicitons de la Déclaration commune de la Conférence d'Annapolis.

,我们欢迎安纳波利斯会议发表的《声明》。

Soixante-douze pays ont signé la déclaration ministérielle commune publiée à cette occasion.

在这次活动中,72个国家签署了部长级声明

Elle espère que ces pays réussiront à atteindre l'objectif énoncé dans leur récente déclaration conjointe.

她希望两国够达成最近它们在声明中列出的目标。

La Déclaration ministérielle conjointe publiée à cette occasion a été signée par 72 pays.

在这次活动中,72个国家签署了部长级声明

Nous appuyons la déclaration commune adoptée à Madrid le 10 avril par le « quatuor ».

我们支持“四方”4月10日的马德里声明

Ces mesures trahissent les objectifs de la Déclaration commune et ceux de la Commission elle-même.

它们背离了《声明》以及委员会本身的目标和目的。

Les participants ont également souhaité que cette déclaration soit transmise au Comité contre le terrorisme.

与会者们还要求将声明转送反恐怖主义委员会。

La déclaration conjointe signée le 14 juillet traduit cette évolution encourageante.

于7月14日签署的声明反映出了这些积极的趋势。

Elles ont publié trois déclarations communes.

这些机构发表了三声明

Il faudrait que cela soit appuyé par un mécanisme de surveillance indépendant, efficace et fiable.

这个声明将需要有一个有效而且值得信赖的独立监督机制来提供支持。

Les parties ont convenu de renforcer ce dialogue notamment en s'attachant à concrétiser ce potentiel.

声明认为除其他外,将潜力变成具体行动应成为进一步对话的重点。

Dans une déclaration commune, ils ont présenté leur conception de la sécurité alimentaire mondiale.

会议发表的声明概述了与会国家在全球粮食安全问题上的共同构想和办法。

Les autorités soudanaises ont pris des engagements précis en signant en mars dernier le communiqué conjoint.

苏丹当局3月份签署声明时曾作出具体承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合声明 的法语例句

用户正在搜索


te, , Te Deum, te(c)k, tea, téallite, team, teaser, TEC, technème,

相似单词


联合签名的/联署人, 联合签名人, 联合摄制, 联合摄制的影片, 联合摄制的作品, 联合声明, 联合收割机, 联合体, 联合庭, 联合王国,
communiqué conjoint(ou : commun)
déclaration commune
déclaration conjointe

Le communiqué commun exige la reprise des pourparlers politiques par le Gouvernement soudanais.

声明要求苏丹政府恢复政

Nous avons également noté leur incapacité à élaborer une déclaration commune.

我们还看到,它们未能发表声明

Cet accord a été publié en tant que déclaration conjointe du 15 juin.

该协定已作为6月15日声明发表。

La réunion s'est terminée sur l'adoption d'une déclaration conjointe (voir annexe).

会议结束时通过一项声明(见附件)。

Cette intervention a pris la forme d'une déclaration conjointe des deux parties abjurant la violence.

干预的形式是双方发表声明,宣布放弃暴力。

Les participants ont convenu du texte d'une déclaration commune (voir annexe).

与会者就一项声明达成协议(见附件)。

Dans l'ensemble, la déclaration commune offre la possibilité de sortir de l'impasse politique actuelle.

总的来说,声明为打破目前政僵局提供可能。

En conséquence, nous nous félicitons de la Déclaration commune de la Conférence d'Annapolis.

因此,我们欢迎安纳波利斯会议发表的《声明》。

Soixante-douze pays ont signé la déclaration ministérielle commune publiée à cette occasion.

在这次活动中,72个国家签长级声明

Elle espère que ces pays réussiront à atteindre l'objectif énoncé dans leur récente déclaration conjointe.

她希望两国能够达成最近它们在声明中列出的目标。

La Déclaration ministérielle conjointe publiée à cette occasion a été signée par 72 pays.

在这次活动中,72个国家签长级声明

Nous appuyons la déclaration commune adoptée à Madrid le 10 avril par le « quatuor ».

我们支持“四方”4月10日的马德里声明

Ces mesures trahissent les objectifs de la Déclaration commune et ceux de la Commission elle-même.

它们背离声明》以及委员会本身的目标和目的。

Les participants ont également souhaité que cette déclaration soit transmise au Comité contre le terrorisme.

与会者们还要求将声明转送反恐怖主义委员会。

La déclaration conjointe signée le 14 juillet traduit cette évolution encourageante.

于7月14日签声明反映出这些积极的趋势。

Elles ont publié trois déclarations communes.

这些机构发表三项声明

Il faudrait que cela soit appuyé par un mécanisme de surveillance indépendant, efficace et fiable.

这个声明将需要有一个有效而且值得信赖的独立监督机制来提供支持。

Les parties ont convenu de renforcer ce dialogue notamment en s'attachant à concrétiser ce potentiel.

声明认为除其他外,将此潜力变成具体行动应成为进一步对话的重点。

Dans une déclaration commune, ils ont présenté leur conception de la sécurité alimentaire mondiale.

会议发表的声明概述与会国家在全球粮食安全问题上的共同构想和办法。

Les autorités soudanaises ont pris des engagements précis en signant en mars dernier le communiqué conjoint.

苏丹当局3月份签声明时曾作出具体承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合声明 的法语例句

用户正在搜索


Technicolor, -technie, technique, -technique, techniquement, technisation, techniser, techno, techno-, technobureaucratique,

相似单词


联合签名的/联署人, 联合签名人, 联合摄制, 联合摄制的影片, 联合摄制的作品, 联合声明, 联合收割机, 联合体, 联合庭, 联合王国,
communiqué conjoint(ou : commun)
déclaration commune
déclaration conjointe

Le communiqué commun exige la reprise des pourparlers politiques par le Gouvernement soudanais.

声明要求苏丹政府恢复政治谈判。

Nous avons également noté leur incapacité à élaborer une déclaration commune.

还看到,它未能发表声明

Cet accord a été publié en tant que déclaration conjointe du 15 juin.

该协定已615日声明发表。

La réunion s'est terminée sur l'adoption d'une déclaration conjointe (voir annexe).

会议结束时通过了一项声明(见附件)。

Cette intervention a pris la forme d'une déclaration conjointe des deux parties abjurant la violence.

干预的形式是双方发表声明,宣布放弃暴力。

Les participants ont convenu du texte d'une déclaration commune (voir annexe).

与会者就一项声明达成了协议(见附件)。

Dans l'ensemble, la déclaration commune offre la possibilité de sortir de l'impasse politique actuelle.

总的来说,声明打破目前政治僵局提供了可能。

En conséquence, nous nous félicitons de la Déclaration commune de la Conférence d'Annapolis.

因此,我欢迎安纳波利斯会议发表的《声明》。

Soixante-douze pays ont signé la déclaration ministérielle commune publiée à cette occasion.

这次活动中,72个国家签署了部长级声明

Elle espère que ces pays réussiront à atteindre l'objectif énoncé dans leur récente déclaration conjointe.

她希望两国能够达成最近它声明中列出的目标。

La Déclaration ministérielle conjointe publiée à cette occasion a été signée par 72 pays.

这次活动中,72个国家签署了部长级声明

Nous appuyons la déclaration commune adoptée à Madrid le 10 avril par le « quatuor ».

支持“四方”410日的马德里声明

Ces mesures trahissent les objectifs de la Déclaration commune et ceux de la Commission elle-même.

背离了《声明》以及委员会本身的目标和目的。

Les participants ont également souhaité que cette déclaration soit transmise au Comité contre le terrorisme.

与会者还要求将声明转送反恐怖主义委员会。

La déclaration conjointe signée le 14 juillet traduit cette évolution encourageante.

于714日签署的声明反映出了这些积极的趋势。

Elles ont publié trois déclarations communes.

这些机构发表了三项声明

Il faudrait que cela soit appuyé par un mécanisme de surveillance indépendant, efficace et fiable.

这个声明将需要有一个有效而且值得信赖的独立监督机制来提供支持。

Les parties ont convenu de renforcer ce dialogue notamment en s'attachant à concrétiser ce potentiel.

声明除其他外,将此潜力变成具体行动应成进一步对话的重点。

Dans une déclaration commune, ils ont présenté leur conception de la sécurité alimentaire mondiale.

会议发表的声明概述了与会国家全球粮食安全问题上的共同构想和办法。

Les autorités soudanaises ont pris des engagements précis en signant en mars dernier le communiqué conjoint.

苏丹当局3份签署声明时曾出具体承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 联合声明 的法语例句

用户正在搜索


technologie en multiépitaxial, technologique, technologiquement, technologiste, technologue, technomeuble, technopathie, technopole, technopôle, technostructure,

相似单词


联合签名的/联署人, 联合签名人, 联合摄制, 联合摄制的影片, 联合摄制的作品, 联合声明, 联合收割机, 联合体, 联合庭, 联合王国,
communiqué conjoint(ou : commun)
déclaration commune
déclaration conjointe

Le communiqué commun exige la reprise des pourparlers politiques par le Gouvernement soudanais.

要求苏丹政府恢复政治谈判。

Nous avons également noté leur incapacité à élaborer une déclaration commune.

我们还看到,它们未发表

Cet accord a été publié en tant que déclaration conjointe du 15 juin.

该协定已作为6月15日发表。

La réunion s'est terminée sur l'adoption d'une déclaration conjointe (voir annexe).

会议结束时通过了一项(见附件)。

Cette intervention a pris la forme d'une déclaration conjointe des deux parties abjurant la violence.

干预的形式是双方发表,宣布放弃暴力。

Les participants ont convenu du texte d'une déclaration commune (voir annexe).

与会者就一项达成了协议(见附件)。

Dans l'ensemble, la déclaration commune offre la possibilité de sortir de l'impasse politique actuelle.

总的来说,为打破目前政治僵局提供了

En conséquence, nous nous félicitons de la Déclaration commune de la Conférence d'Annapolis.

此,我们欢迎安纳波利斯会议发表的《》。

Soixante-douze pays ont signé la déclaration ministérielle commune publiée à cette occasion.

在这次活动中,72个国家签署了部长级

Elle espère que ces pays réussiront à atteindre l'objectif énoncé dans leur récente déclaration conjointe.

她希望两国够达成最近它们在中列出的目标。

La Déclaration ministérielle conjointe publiée à cette occasion a été signée par 72 pays.

在这次活动中,72个国家签署了部长级

Nous appuyons la déclaration commune adoptée à Madrid le 10 avril par le « quatuor ».

我们支持“四方”4月10日的马德里

Ces mesures trahissent les objectifs de la Déclaration commune et ceux de la Commission elle-même.

它们背离了《》以及委员会本身的目标和目的。

Les participants ont également souhaité que cette déclaration soit transmise au Comité contre le terrorisme.

与会者们还要求将转送反恐怖主义委员会。

La déclaration conjointe signée le 14 juillet traduit cette évolution encourageante.

于7月14日签署的反映出了这些积极的趋势。

Elles ont publié trois déclarations communes.

这些机构发表了三项

Il faudrait que cela soit appuyé par un mécanisme de surveillance indépendant, efficace et fiable.

这个将需要有一个有效而且值得信赖的独立监督机制来提供支持。

Les parties ont convenu de renforcer ce dialogue notamment en s'attachant à concrétiser ce potentiel.

认为除其他外,将此潜力变成具体行动应成为进一步对话的重点。

Dans une déclaration commune, ils ont présenté leur conception de la sécurité alimentaire mondiale.

会议发表的概述了与会国家在全球粮食安全问题上的共同构想和办法。

Les autorités soudanaises ont pris des engagements précis en signant en mars dernier le communiqué conjoint.

苏丹当局3月份签署时曾作出具体承诺。

明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合声明 的法语例句

用户正在搜索


tectogenèse, tectogénétique, tectoglyphe, tectomorphique, tectonique, tectonisation, tectonisé, tectonisme, tectonite, tectonoblastique,

相似单词


联合签名的/联署人, 联合签名人, 联合摄制, 联合摄制的影片, 联合摄制的作品, 联合声明, 联合收割机, 联合体, 联合庭, 联合王国,
communiqué conjoint(ou : commun)
déclaration commune
déclaration conjointe

Le communiqué commun exige la reprise des pourparlers politiques par le Gouvernement soudanais.

声明要求苏丹政府恢复政治谈判。

Nous avons également noté leur incapacité à élaborer une déclaration commune.

还看到,它未能发表声明

Cet accord a été publié en tant que déclaration conjointe du 15 juin.

该协定已作为6月15日声明发表。

La réunion s'est terminée sur l'adoption d'une déclaration conjointe (voir annexe).

议结束时通过了一项声明(见附件)。

Cette intervention a pris la forme d'une déclaration conjointe des deux parties abjurant la violence.

干预的形式是双方发表声明,宣布放弃暴力。

Les participants ont convenu du texte d'une déclaration commune (voir annexe).

一项声明达成了协议(见附件)。

Dans l'ensemble, la déclaration commune offre la possibilité de sortir de l'impasse politique actuelle.

总的来说,声明为打破目前政治僵局提供了可能。

En conséquence, nous nous félicitons de la Déclaration commune de la Conférence d'Annapolis.

因此,我安纳波利斯议发表的《声明》。

Soixante-douze pays ont signé la déclaration ministérielle commune publiée à cette occasion.

在这次活动中,72个国家签署了部长级声明

Elle espère que ces pays réussiront à atteindre l'objectif énoncé dans leur récente déclaration conjointe.

她希望两国能够达成最近它声明中列出的目标。

La Déclaration ministérielle conjointe publiée à cette occasion a été signée par 72 pays.

在这次活动中,72个国家签署了部长级声明

Nous appuyons la déclaration commune adoptée à Madrid le 10 avril par le « quatuor ».

支持“四方”4月10日的马德里声明

Ces mesures trahissent les objectifs de la Déclaration commune et ceux de la Commission elle-même.

背离了《声明》以及委员本身的目标和目的。

Les participants ont également souhaité que cette déclaration soit transmise au Comité contre le terrorisme.

还要求将声明转送反恐怖主义委员

La déclaration conjointe signée le 14 juillet traduit cette évolution encourageante.

于7月14日签署的声明反映出了这些积极的趋势。

Elles ont publié trois déclarations communes.

这些机构发表了三项声明

Il faudrait que cela soit appuyé par un mécanisme de surveillance indépendant, efficace et fiable.

这个声明将需要有一个有效而且值得信赖的独立监督机制来提供支持。

Les parties ont convenu de renforcer ce dialogue notamment en s'attachant à concrétiser ce potentiel.

声明认为除其他外,将此潜力变成具体行动应成为进一步对话的重点。

Dans une déclaration commune, ils ont présenté leur conception de la sécurité alimentaire mondiale.

议发表的声明概述了与国家在全球粮食安全问题上的共同构想和办法。

Les autorités soudanaises ont pris des engagements précis en signant en mars dernier le communiqué conjoint.

苏丹当局3月份签署声明时曾作出具体承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我指正。

显示所有包含 联合声明 的法语例句

用户正在搜索


teddy, teddy-bear, Te-Deum, tee, teenager, teen-ager, teepléite, tee-shirt, teé-tsé, TEF,

相似单词


联合签名的/联署人, 联合签名人, 联合摄制, 联合摄制的影片, 联合摄制的作品, 联合声明, 联合收割机, 联合体, 联合庭, 联合王国,
communiqué conjoint(ou : commun)
déclaration commune
déclaration conjointe

Le communiqué commun exige la reprise des pourparlers politiques par le Gouvernement soudanais.

求苏丹政府恢复政治谈判。

Nous avons également noté leur incapacité à élaborer une déclaration commune.

我们还看到,它们未能发表

Cet accord a été publié en tant que déclaration conjointe du 15 juin.

该协定已作为6月15日发表。

La réunion s'est terminée sur l'adoption d'une déclaration conjointe (voir annexe).

会议结束时通过了一项(见附件)。

Cette intervention a pris la forme d'une déclaration conjointe des deux parties abjurant la violence.

干预的形式是双方发表,宣布放弃暴力。

Les participants ont convenu du texte d'une déclaration commune (voir annexe).

与会者就一项达成了协议(见附件)。

Dans l'ensemble, la déclaration commune offre la possibilité de sortir de l'impasse politique actuelle.

总的来说,为打破目前政治僵局提供了可能。

En conséquence, nous nous félicitons de la Déclaration commune de la Conférence d'Annapolis.

因此,我们欢迎安纳波利斯会议发表的《》。

Soixante-douze pays ont signé la déclaration ministérielle commune publiée à cette occasion.

在这次活动中,72个国家签署了部长级

Elle espère que ces pays réussiront à atteindre l'objectif énoncé dans leur récente déclaration conjointe.

她希望两国能够达成最近它们在中列出的目标。

La Déclaration ministérielle conjointe publiée à cette occasion a été signée par 72 pays.

在这次活动中,72个国家签署了部长级

Nous appuyons la déclaration commune adoptée à Madrid le 10 avril par le « quatuor ».

我们方”4月10日的马德里

Ces mesures trahissent les objectifs de la Déclaration commune et ceux de la Commission elle-même.

它们背离了《》以及委员会本身的目标和目的。

Les participants ont également souhaité que cette déclaration soit transmise au Comité contre le terrorisme.

与会者们还求将转送反恐怖主义委员会。

La déclaration conjointe signée le 14 juillet traduit cette évolution encourageante.

于7月14日签署的反映出了这些积极的趋势。

Elles ont publié trois déclarations communes.

这些机构发表了三项

Il faudrait que cela soit appuyé par un mécanisme de surveillance indépendant, efficace et fiable.

这个将需有一个有效而且值得信赖的独立监督机制来提供

Les parties ont convenu de renforcer ce dialogue notamment en s'attachant à concrétiser ce potentiel.

认为除其他外,将此潜力变成具体行动应成为进一步对话的重点。

Dans une déclaration commune, ils ont présenté leur conception de la sécurité alimentaire mondiale.

会议发表的概述了与会国家在全球粮食安全问题上的共同构想和办法。

Les autorités soudanaises ont pris des engagements précis en signant en mars dernier le communiqué conjoint.

苏丹当局3月份签署时曾作出具体承诺。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合声明 的法语例句

用户正在搜索


tégumentaire, téhéran, teigne, teigneux, teillage, teille, teiller, teilleur, teilleuse, teindre,

相似单词


联合签名的/联署人, 联合签名人, 联合摄制, 联合摄制的影片, 联合摄制的作品, 联合声明, 联合收割机, 联合体, 联合庭, 联合王国,
communiqué conjoint(ou : commun)
déclaration commune
déclaration conjointe

Le communiqué commun exige la reprise des pourparlers politiques par le Gouvernement soudanais.

要求苏丹政府恢复政治谈判。

Nous avons également noté leur incapacité à élaborer une déclaration commune.

我们还看到,它们未能发表

Cet accord a été publié en tant que déclaration conjointe du 15 juin.

该协定已作为6月15日发表。

La réunion s'est terminée sur l'adoption d'une déclaration conjointe (voir annexe).

会议结束时通(见附件)。

Cette intervention a pris la forme d'une déclaration conjointe des deux parties abjurant la violence.

干预的形式是双方发表,宣布放弃暴力。

Les participants ont convenu du texte d'une déclaration commune (voir annexe).

与会者就达成协议(见附件)。

Dans l'ensemble, la déclaration commune offre la possibilité de sortir de l'impasse politique actuelle.

总的来说,为打破目前政治僵局提供可能。

En conséquence, nous nous félicitons de la Déclaration commune de la Conférence d'Annapolis.

因此,我们欢迎安纳波利斯会议发表的《》。

Soixante-douze pays ont signé la déclaration ministérielle commune publiée à cette occasion.

在这次活动中,72个国家签署部长级

Elle espère que ces pays réussiront à atteindre l'objectif énoncé dans leur récente déclaration conjointe.

她希望两国能够达成最近它们在中列出的目标。

La Déclaration ministérielle conjointe publiée à cette occasion a été signée par 72 pays.

在这次活动中,72个国家签署部长级

Nous appuyons la déclaration commune adoptée à Madrid le 10 avril par le « quatuor ».

我们支持“四方”4月10日的马德里

Ces mesures trahissent les objectifs de la Déclaration commune et ceux de la Commission elle-même.

它们背离》以及委员会本身的目标和目的。

Les participants ont également souhaité que cette déclaration soit transmise au Comité contre le terrorisme.

与会者们还要求将转送反恐怖主义委员会。

La déclaration conjointe signée le 14 juillet traduit cette évolution encourageante.

于7月14日签署的反映出这些积极的趋势。

Elles ont publié trois déclarations communes.

这些机构发表三项

Il faudrait que cela soit appuyé par un mécanisme de surveillance indépendant, efficace et fiable.

这个将需要有个有效而且值得信赖的独立监督机制来提供支持。

Les parties ont convenu de renforcer ce dialogue notamment en s'attachant à concrétiser ce potentiel.

认为除其他外,将此潜力变成具体行动应成为进步对话的重点。

Dans une déclaration commune, ils ont présenté leur conception de la sécurité alimentaire mondiale.

会议发表的概述与会国家在全球粮食安全问题上的共同构想和办法。

Les autorités soudanaises ont pris des engagements précis en signant en mars dernier le communiqué conjoint.

苏丹当局3月份签署时曾作出具体承诺。

明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合声明 的法语例句

用户正在搜索


Teissier, Teitgen, teiture, téjidé, téju, tek, tékalon, tektite, tel, tél,

相似单词


联合签名的/联署人, 联合签名人, 联合摄制, 联合摄制的影片, 联合摄制的作品, 联合声明, 联合收割机, 联合体, 联合庭, 联合王国,
communiqué conjoint(ou : commun)
déclaration commune
déclaration conjointe

Le communiqué commun exige la reprise des pourparlers politiques par le Gouvernement soudanais.

要求苏丹政府恢复政治谈判。

Nous avons également noté leur incapacité à élaborer une déclaration commune.

我们还看到,们未能发表

Cet accord a été publié en tant que déclaration conjointe du 15 juin.

该协定已作为6月15日发表。

La réunion s'est terminée sur l'adoption d'une déclaration conjointe (voir annexe).

会议结束时通过了一项(见附件)。

Cette intervention a pris la forme d'une déclaration conjointe des deux parties abjurant la violence.

干预的形式是双方发表,宣布放弃暴力。

Les participants ont convenu du texte d'une déclaration commune (voir annexe).

与会者就一项达成了协议(见附件)。

Dans l'ensemble, la déclaration commune offre la possibilité de sortir de l'impasse politique actuelle.

总的来说,为打破目前政治僵局提供了可能。

En conséquence, nous nous félicitons de la Déclaration commune de la Conférence d'Annapolis.

因此,我们欢迎安纳波利斯会议发表的《》。

Soixante-douze pays ont signé la déclaration ministérielle commune publiée à cette occasion.

在这次活动中,72个国家签署了部长级

Elle espère que ces pays réussiront à atteindre l'objectif énoncé dans leur récente déclaration conjointe.

她希望两国能够达成最近们在中列出的目标。

La Déclaration ministérielle conjointe publiée à cette occasion a été signée par 72 pays.

在这次活动中,72个国家签署了部长级

Nous appuyons la déclaration commune adoptée à Madrid le 10 avril par le « quatuor ».

我们支持“四方”4月10日的马德里

Ces mesures trahissent les objectifs de la Déclaration commune et ceux de la Commission elle-même.

们背离了《》以及委员会本身的目标和目的。

Les participants ont également souhaité que cette déclaration soit transmise au Comité contre le terrorisme.

与会者们还要求将转送反恐怖主义委员会。

La déclaration conjointe signée le 14 juillet traduit cette évolution encourageante.

于7月14日签署的反映出了这些积极的趋势。

Elles ont publié trois déclarations communes.

这些机构发表了三项

Il faudrait que cela soit appuyé par un mécanisme de surveillance indépendant, efficace et fiable.

这个将需要有一个有效而且值得信赖的独立监督机制来提供支持。

Les parties ont convenu de renforcer ce dialogue notamment en s'attachant à concrétiser ce potentiel.

认为除其他外,将此潜力变成具体行动应成为进一步对话的重点。

Dans une déclaration commune, ils ont présenté leur conception de la sécurité alimentaire mondiale.

会议发表的概述了与会国家在全球粮食安全问题上的共同构想和办法。

Les autorités soudanaises ont pris des engagements précis en signant en mars dernier le communiqué conjoint.

苏丹当局3月份签署时曾作出具体承诺。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合声明 的法语例句

用户正在搜索


télé-achat, téléacheteur, téléacteur, téléaffichage, téléalarme, téléalimentation, téléampèremètre, téléanalyse, téléaste, télébenne,

相似单词


联合签名的/联署人, 联合签名人, 联合摄制, 联合摄制的影片, 联合摄制的作品, 联合声明, 联合收割机, 联合体, 联合庭, 联合王国,