La gestion de leur niveau local sont d'anciens athlètes professionnels.
其管理基层均为前职业运动员。
La gestion de leur niveau local sont d'anciens athlètes professionnels.
其管理基层均为前职业运动员。
Qu ’il s soient amateurs ou professionnels, tous ont le mérite d’y avoir pris part.
不论新手还是职业运动员, 参与活动的营员都值得被欣赏。
Il est passé pro.
他成了职业运动员。
Le demandeur, sportif professionnel, avait été suspendu par l'Association internationale des fédérations d'athlétisme (AIFA) pour avoir commis la faute d'utiliser des stimulants.
原告为职业田径运动员,由于过失使用兴奋剂被国际田联停赛。
Les femmes étant particulièrement surchargées par de nombreuses responsabilités (travail, ménage, maternité, etc.), même si aucun obstacle légal ne s'oppose à leur participation aux activités sportives, récréatives et culturelles, leurs possibilités sont limitées (sauf si le sport est leur profession).
由于女性承担特别重,负有众多(工作、家庭、生儿育女等),尽管没有法律规定禁止她们从事体育运动、娱乐或其他文化活动,但是她们仍然受
约束(职业女运动员除外)。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La gestion de leur niveau local sont d'anciens athlètes professionnels.
其管理基层均为前业
动员。
Qu ’il s soient amateurs ou professionnels, tous ont le mérite d’y avoir pris part.
不论新手还是业
动员, 参与活动的营员都值得被欣赏。
Il est passé pro.
他成了业
动员。
Le demandeur, sportif professionnel, avait été suspendu par l'Association internationale des fédérations d'athlétisme (AIFA) pour avoir commis la faute d'utiliser des stimulants.
原告为业田径
动员,由于过失使用兴奋剂
被国际田联停赛。
Les femmes étant particulièrement surchargées par de nombreuses responsabilités (travail, ménage, maternité, etc.), même si aucun obstacle légal ne s'oppose à leur participation aux activités sportives, récréatives et culturelles, leurs possibilités sont limitées (sauf si le sport est leur profession).
由于女性承担特别重,负有众多责(
、家庭、生儿育女等),尽管没有法律规定禁止她们从事体育
动、娱乐或其他文化活动,但是她们仍然受到责
约束(
业女
动员除外)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La gestion de leur niveau local sont d'anciens athlètes professionnels.
其管理基层均为前职业运动员。
Qu ’il s soient amateurs ou professionnels, tous ont le mérite d’y avoir pris part.
不论新手还是职业运动员, 参与活动的营员都值得欣赏。
Il est passé pro.
他成了职业运动员。
Le demandeur, sportif professionnel, avait été suspendu par l'Association internationale des fédérations d'athlétisme (AIFA) pour avoir commis la faute d'utiliser des stimulants.
原告为职业田径运动员,由于过失使用田联停赛。
Les femmes étant particulièrement surchargées par de nombreuses responsabilités (travail, ménage, maternité, etc.), même si aucun obstacle légal ne s'oppose à leur participation aux activités sportives, récréatives et culturelles, leurs possibilités sont limitées (sauf si le sport est leur profession).
由于女性承担特别重,负有众多责任(工作、家庭、生儿育女等),尽管没有法律规定禁止她们从事体育运动、娱乐或其他文化活动,但是她们仍然受到责任约束(职业女运动员除外)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La gestion de leur niveau local sont d'anciens athlètes professionnels.
基层均为前职业运动员。
Qu ’il s soient amateurs ou professionnels, tous ont le mérite d’y avoir pris part.
不论新手还是职业运动员, 参与活动的营员都值得被欣赏。
Il est passé pro.
他成了职业运动员。
Le demandeur, sportif professionnel, avait été suspendu par l'Association internationale des fédérations d'athlétisme (AIFA) pour avoir commis la faute d'utiliser des stimulants.
原告为职业田径运动员,由于过失使用兴奋剂被国际田联停赛。
Les femmes étant particulièrement surchargées par de nombreuses responsabilités (travail, ménage, maternité, etc.), même si aucun obstacle légal ne s'oppose à leur participation aux activités sportives, récréatives et culturelles, leurs possibilités sont limitées (sauf si le sport est leur profession).
由于女性承担特别重,负有众多责任(工作、家庭、生儿育女等),尽没有法律规定禁止她
从事体育运动、娱乐或
他文化活动,但是她
受到责任约束(职业女运动员除外)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
La gestion de leur niveau local sont d'anciens athlètes professionnels.
其管理基层均为前职业。
Qu ’il s soient amateurs ou professionnels, tous ont le mérite d’y avoir pris part.
不论新手还是职业, 参与活
的营
都值得被欣赏。
Il est passé pro.
他成了职业。
Le demandeur, sportif professionnel, avait été suspendu par l'Association internationale des fédérations d'athlétisme (AIFA) pour avoir commis la faute d'utiliser des stimulants.
原告为职业田径,由于过失使用兴奋剂
被国际田联停赛。
Les femmes étant particulièrement surchargées par de nombreuses responsabilités (travail, ménage, maternité, etc.), même si aucun obstacle légal ne s'oppose à leur participation aux activités sportives, récréatives et culturelles, leurs possibilités sont limitées (sauf si le sport est leur profession).
由于女性承担特别重,负有众多责任(工作、家庭、生儿育女等),尽管没有法律规定禁从事体育
、娱乐或其他文化活
,但是
仍然受到责任约束(职业女
除外)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
La gestion de leur niveau local sont d'anciens athlètes professionnels.
其管理基层均为前职业运动。
Qu ’il s soient amateurs ou professionnels, tous ont le mérite d’y avoir pris part.
不论新手还是职业运动,
活动的营
都值得被欣赏。
Il est passé pro.
他成了职业运动。
Le demandeur, sportif professionnel, avait été suspendu par l'Association internationale des fédérations d'athlétisme (AIFA) pour avoir commis la faute d'utiliser des stimulants.
原告为职业田径运动,由于过失使用兴奋剂
被国际田联停赛。
Les femmes étant particulièrement surchargées par de nombreuses responsabilités (travail, ménage, maternité, etc.), même si aucun obstacle légal ne s'oppose à leur participation aux activités sportives, récréatives et culturelles, leurs possibilités sont limitées (sauf si le sport est leur profession).
由于女性承担特别重,负有众多责任(工作、家庭、生儿育女等),尽管没有法律规她们从事体育运动、娱乐或其他文化活动,但是她们仍然受到责任约束(职业女运动
除外)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La gestion de leur niveau local sont d'anciens athlètes professionnels.
其管理基层均为前职业员。
Qu ’il s soient amateurs ou professionnels, tous ont le mérite d’y avoir pris part.
不论新手还是职业员, 参与活
的营员都值得被欣赏。
Il est passé pro.
他成了职业员。
Le demandeur, sportif professionnel, avait été suspendu par l'Association internationale des fédérations d'athlétisme (AIFA) pour avoir commis la faute d'utiliser des stimulants.
原告为职业田员,由于过失使用兴奋剂
被国际田联停赛。
Les femmes étant particulièrement surchargées par de nombreuses responsabilités (travail, ménage, maternité, etc.), même si aucun obstacle légal ne s'oppose à leur participation aux activités sportives, récréatives et culturelles, leurs possibilités sont limitées (sauf si le sport est leur profession).
由于女特别重,负有众多责任(工作、家庭、生儿育女等),尽管没有法律规定禁止她们从事体育
、娱乐或其他文化活
,但是她们仍然受到责任约束(职业女
员除外)。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La gestion de leur niveau local sont d'anciens athlètes professionnels.
管理基层均为前职业运动员。
Qu ’il s soient amateurs ou professionnels, tous ont le mérite d’y avoir pris part.
不论新手还是职业运动员, 参与活动的营员都值得被欣赏。
Il est passé pro.
他成了职业运动员。
Le demandeur, sportif professionnel, avait été suspendu par l'Association internationale des fédérations d'athlétisme (AIFA) pour avoir commis la faute d'utiliser des stimulants.
原告为职业田径运动员,由于过失使用兴奋剂被国际田联停赛。
Les femmes étant particulièrement surchargées par de nombreuses responsabilités (travail, ménage, maternité, etc.), même si aucun obstacle légal ne s'oppose à leur participation aux activités sportives, récréatives et culturelles, leurs possibilités sont limitées (sauf si le sport est leur profession).
由于女性承担特别重,负有众多责任(工作、家庭、生儿育女等),尽管没有法律规定禁止她们从事体育运动、娱乐或他文化活动,但是她们仍
责任约束(职业女运动员除外)。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La gestion de leur niveau local sont d'anciens athlètes professionnels.
其管理基层均为前业
动员。
Qu ’il s soient amateurs ou professionnels, tous ont le mérite d’y avoir pris part.
不论新手还是业
动员, 参与活动的营员都值得被欣赏。
Il est passé pro.
他成了业
动员。
Le demandeur, sportif professionnel, avait été suspendu par l'Association internationale des fédérations d'athlétisme (AIFA) pour avoir commis la faute d'utiliser des stimulants.
原告为业田径
动员,由于过失使用兴奋剂
被国际田联停赛。
Les femmes étant particulièrement surchargées par de nombreuses responsabilités (travail, ménage, maternité, etc.), même si aucun obstacle légal ne s'oppose à leur participation aux activités sportives, récréatives et culturelles, leurs possibilités sont limitées (sauf si le sport est leur profession).
由于女性承担特别重,负有众多责任(工作、家庭、生儿育女等),尽管没有法律规定禁止她体育
动、娱乐或其他文化活动,但是她
仍然受到责任约束(
业女
动员除外)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。