法语助手
  • 关闭

职业者

添加到生词本

professionnel, -le www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Parmi les femmes exerçant une activité indépendante, quelque 295 000 travaillent à leur propre compte.

大约有295 000名女性职业者属于职业者

Les travailleurs indépendants sont assurés par une caisse des professions libérales.

职业者在专门为职业者专业人员设立的保险基金投保。

Ses programmes de formation s'adressent aux étudiants, aux cadres et dirigeants d'entreprise, aux professions libérales.

学院开设的管理课程面向大学生、企业高层管理人员职业者

La même règle s'applique aux travailleurs indépendants et aux employeurs.

该规定也适用于职业者雇主。

La viande préparée par ces groupes professionnels est taboue pour les autres.

专门职业者准备的肉食他们而言是忌讳的。

Les travailleurs indépendants sont également assurés sauf s'ils décident de renoncer à une telle protection.

职业者,除非愿放弃,否则也享受保险。

Des règles différentes régissent les salariés et les travailleurs indépendants.

职业者实行不同的规则。

La loi relative à l'assurance invalidité des travailleurs indépendants va être abrogée.

《残疾(职业者)保险法》将被废除。

Les indépendants ainsi que les fonctionnaires et personnes assimilées peuvent également bénéficier du congé parental.

职业者、公务员以及类似人士也有权享受育儿假。

Les prestations des fonctionnaires sont complétées, selon que de besoin, par celles de vacataires.

必要时通过职业者补充常设工作人员的服务。

Environ 32 % travaillaient à leur compte tandis que 28 % étaient des travailleurs familiaux non rémunérés.

约有32%是职业者、28%是无报酬家庭工人。

Le reste comprend les travailleurs familiaux non rémunérés (10 %) et les travailleurs indépendants (40 %).

其余是无报酬家庭工人(10%)职业者(40%)。

Une étude sur les prostituées de Louanda montre que une sur trois est infectée.

罗安达省色情职业者进行的研究表明,感染比例达到了三分之一。

Elles devront également former des individus compétents et qualifiés capables de gérer leur propre entreprise.

商学院的另一任务是培养受过良好教育培训、有经营能力的职业者

Les travailleurs indépendants ne sont pas assujettis à l'assurance obligatoire mais peuvent souscrire une assurance volontaire.

职业者无须强制性投保,但可愿投保。

Le gouvernement actuel a l'intention d'abolir l'assurance invalidité obligatoire pour les travailleurs indépendants et la caisse y afférente.

这些报酬来职业者残疾基金。 本届政府计划废止职业者相关基金的强制残疾保险。

La compensation de salaire (pour congé maladie) peut être demandée par les assurés employés ou travailleurs indépendants.

雇员或职业者可以享有(病假)工补偿。

La plupart des spécialistes néerlandais qui interviennent dans les centres hospitaliers généraux sont des travailleurs indépendants.

大多数在全科医院工作的荷兰专科医生都是职业者

Voir les exceptions faites pour les travailleurs indépendants signalées au paragraphe 270, dans la section 3.5.3.

见第3.5.3部分第270段提到的职业者的例外规定。

Le congé d'adoption : quatre semaines pour chaque parent (salarié ou travailleur indépendant).

每名父母(不论是雇员还是职业者)4周。

声明:以上例句、词性分类均互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职业者 的法语例句

用户正在搜索


椽笔, 椽式结构, 椽子, , , 舛错, 舛讹, 舛误, , 喘不过气来,

相似单词


职业性中毒, 职业宣誓, 职业学校, 职业学校毕业证书, 职业运动员, 职业者, 职业中士, 职业中学, 职业专科教育, 职业装,
professionnel, -le www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Parmi les femmes exerçant une activité indépendante, quelque 295 000 travaillent à leur propre compte.

大约有295 000名女性职业者属于职业者

Les travailleurs indépendants sont assurés par une caisse des professions libérales.

职业者在专门为职业者和专业人员设险基金投

Ses programmes de formation s'adressent aux étudiants, aux cadres et dirigeants d'entreprise, aux professions libérales.

学院开设管理课程面向大学生、企业高层管理人员和职业者

La même règle s'applique aux travailleurs indépendants et aux employeurs.

该规定也适用于职业者和雇主。

La viande préparée par ces groupes professionnels est taboue pour les autres.

专门职业者准备肉食他们而言是忌讳

Les travailleurs indépendants sont également assurés sauf s'ils décident de renoncer à une telle protection.

职业者愿放弃,否则也享受险。

Des règles différentes régissent les salariés et les travailleurs indépendants.

工资领取者和职业者实行不同规则。

La loi relative à l'assurance invalidité des travailleurs indépendants va être abrogée.

《残疾(职业者险法》将被废

Les indépendants ainsi que les fonctionnaires et personnes assimilées peuvent également bénéficier du congé parental.

职业者、公务员以及类似人士也有权享受育儿假。

Les prestations des fonctionnaires sont complétées, selon que de besoin, par celles de vacataires.

必要时通过职业者补充常设工作人员服务。

Environ 32 % travaillaient à leur compte tandis que 28 % étaient des travailleurs familiaux non rémunérés.

约有32%是职业者、28%是无报酬家庭工人。

Le reste comprend les travailleurs familiaux non rémunérés (10 %) et les travailleurs indépendants (40 %).

其余是无报酬家庭工人(10%)和职业者(40%)。

Une étude sur les prostituées de Louanda montre que une sur trois est infectée.

罗安达省色情职业者进行研究表明,感染比例达到了三分之一。

Elles devront également former des individus compétents et qualifiés capables de gérer leur propre entreprise.

商学院另一任务是培养受过良好教育和培训、有经能力职业者

Les travailleurs indépendants ne sont pas assujettis à l'assurance obligatoire mais peuvent souscrire une assurance volontaire.

职业者无须强制性投,但可愿投

Le gouvernement actuel a l'intention d'abolir l'assurance invalidité obligatoire pour les travailleurs indépendants et la caisse y afférente.

这些报酬来职业者残疾基金。 本届政府计划废止职业者和相关基金强制残疾险。

La compensation de salaire (pour congé maladie) peut être demandée par les assurés employés ou travailleurs indépendants.

雇员或职业者可以享有(病假)工资补偿。

La plupart des spécialistes néerlandais qui interviennent dans les centres hospitaliers généraux sont des travailleurs indépendants.

大多数在全科医院工作荷兰专科医生都是职业者

Voir les exceptions faites pour les travailleurs indépendants signalées au paragraphe 270, dans la section 3.5.3.

见第3.5.3部分第270段提到职业者例外规定。

Le congé d'adoption : quatre semaines pour chaque parent (salarié ou travailleur indépendant).

每名父母(不论是雇员还是职业者)4周。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职业者 的法语例句

用户正在搜索


串联接法, 串联绕组, 串联谐振, 串联延时器, 串列式, 串列式汽缸, 串铃, 串门, 串模, 串磨,

相似单词


职业性中毒, 职业宣誓, 职业学校, 职业学校毕业证书, 职业运动员, 职业者, 职业中士, 职业中学, 职业专科教育, 职业装,
professionnel, -le www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Parmi les femmes exerçant une activité indépendante, quelque 295 000 travaillent à leur propre compte.

有295 000名女性自营职业者属于自由职业者

Les travailleurs indépendants sont assurés par une caisse des professions libérales.

自营职业者在专门为自由职业者和专业人员设立的保险基金投保。

Ses programmes de formation s'adressent aux étudiants, aux cadres et dirigeants d'entreprise, aux professions libérales.

学院开设的管理课程面向大学生、企业高层管理人员和自由职业者

La même règle s'applique aux travailleurs indépendants et aux employeurs.

该规定也适用于自营职业者和雇主。

La viande préparée par ces groupes professionnels est taboue pour les autres.

专门职业者准备的肉食他们而言忌讳的。

Les travailleurs indépendants sont également assurés sauf s'ils décident de renoncer à une telle protection.

自营职业者,除非自愿放弃,否则也享受保险。

Des règles différentes régissent les salariés et les travailleurs indépendants.

工资领取者和自营职业者实行不同的规则。

La loi relative à l'assurance invalidité des travailleurs indépendants va être abrogée.

《残疾(自营职业者)保险法》将被废除。

Les indépendants ainsi que les fonctionnaires et personnes assimilées peuvent également bénéficier du congé parental.

自营职业者、公务员以及类似人士也有权享受育儿假。

Les prestations des fonctionnaires sont complétées, selon que de besoin, par celles de vacataires.

必要时通过自由职业者补充常设工作人员的服务。

Environ 32 % travaillaient à leur compte tandis que 28 % étaient des travailleurs familiaux non rémunérés.

有32%自营职业者、28%无报酬家庭工人。

Le reste comprend les travailleurs familiaux non rémunérés (10 %) et les travailleurs indépendants (40 %).

其余无报酬家庭工人(10%)和自营职业者(40%)。

Une étude sur les prostituées de Louanda montre que une sur trois est infectée.

罗安达省色情职业者进行的研究表明,感染比例达到了三分之一。

Elles devront également former des individus compétents et qualifiés capables de gérer leur propre entreprise.

商学院的另一任务培养受过良好教育和培训、有经营能力的自营职业者

Les travailleurs indépendants ne sont pas assujettis à l'assurance obligatoire mais peuvent souscrire une assurance volontaire.

自营职业者无须强制性投保,但可自愿投保。

Le gouvernement actuel a l'intention d'abolir l'assurance invalidité obligatoire pour les travailleurs indépendants et la caisse y afférente.

这些报酬来自自营职业者残疾基金。 本届政府计划废止自营职业者和相关基金的强制残疾保险。

La compensation de salaire (pour congé maladie) peut être demandée par les assurés employés ou travailleurs indépendants.

雇员或自营职业者可以享有(病假)工资补偿。

La plupart des spécialistes néerlandais qui interviennent dans les centres hospitaliers généraux sont des travailleurs indépendants.

大多数在全科医院工作的荷兰专科医生都自营职业者

Voir les exceptions faites pour les travailleurs indépendants signalées au paragraphe 270, dans la section 3.5.3.

见第3.5.3部分第270段提到的自营职业者的例外规定。

Le congé d'adoption : quatre semaines pour chaque parent (salarié ou travailleur indépendant).

每名父母(不论雇员还自营职业者)4周。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职业者 的法语例句

用户正在搜索


串珠状, 串珠状结节, 串子, , , 疮疤, 疮痂, 疮口, 疮溃不敛, 疮疡,

相似单词


职业性中毒, 职业宣誓, 职业学校, 职业学校毕业证书, 职业运动员, 职业者, 职业中士, 职业中学, 职业专科教育, 职业装,
professionnel, -le www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Parmi les femmes exerçant une activité indépendante, quelque 295 000 travaillent à leur propre compte.

大约有295 000名女性自营职业者属于自由职业者

Les travailleurs indépendants sont assurés par une caisse des professions libérales.

自营职业者在专门为自由职业者和专业人员设立的险基金投

Ses programmes de formation s'adressent aux étudiants, aux cadres et dirigeants d'entreprise, aux professions libérales.

学院开设的管理课程面向大学生、企业高层管理人员和自由职业者

La même règle s'applique aux travailleurs indépendants et aux employeurs.

也适用于自营职业者和雇主。

La viande préparée par ces groupes professionnels est taboue pour les autres.

专门职业者准备的肉食他们而言是忌讳的。

Les travailleurs indépendants sont également assurés sauf s'ils décident de renoncer à une telle protection.

自营职业者,除非自愿放弃,否则也险。

Des règles différentes régissent les salariés et les travailleurs indépendants.

工资领取者和自营职业者实行不同的则。

La loi relative à l'assurance invalidité des travailleurs indépendants va être abrogée.

《残疾(自营职业者险法》将被废除。

Les indépendants ainsi que les fonctionnaires et personnes assimilées peuvent également bénéficier du congé parental.

自营职业者、公务员以及类似人士也有权育儿假。

Les prestations des fonctionnaires sont complétées, selon que de besoin, par celles de vacataires.

必要时通过自由职业者补充常设工作人员的服务。

Environ 32 % travaillaient à leur compte tandis que 28 % étaient des travailleurs familiaux non rémunérés.

约有32%是自营职业者、28%是无报酬家庭工人。

Le reste comprend les travailleurs familiaux non rémunérés (10 %) et les travailleurs indépendants (40 %).

其余是无报酬家庭工人(10%)和自营职业者(40%)。

Une étude sur les prostituées de Louanda montre que une sur trois est infectée.

罗安达省色情职业者进行的研究表明,感染比例达到了三分之一。

Elles devront également former des individus compétents et qualifiés capables de gérer leur propre entreprise.

商学院的另一任务是培养过良好教育和培训、有经营能力的自营职业者

Les travailleurs indépendants ne sont pas assujettis à l'assurance obligatoire mais peuvent souscrire une assurance volontaire.

自营职业者无须强制性投,但可自愿投

Le gouvernement actuel a l'intention d'abolir l'assurance invalidité obligatoire pour les travailleurs indépendants et la caisse y afférente.

这些报酬来自自营职业者残疾基金。 本届政府计划废止自营职业者和相关基金的强制残疾险。

La compensation de salaire (pour congé maladie) peut être demandée par les assurés employés ou travailleurs indépendants.

雇员或自营职业者可以有(病假)工资补偿。

La plupart des spécialistes néerlandais qui interviennent dans les centres hospitaliers généraux sont des travailleurs indépendants.

大多数在全科医院工作的荷兰专科医生都是自营职业者

Voir les exceptions faites pour les travailleurs indépendants signalées au paragraphe 270, dans la section 3.5.3.

见第3.5.3部分第270段提到的自营职业者的例外

Le congé d'adoption : quatre semaines pour chaque parent (salarié ou travailleur indépendant).

每名父母(不论是雇员还是自营职业者)4周。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职业者 的法语例句

用户正在搜索


窗格子, 窗拱, 窗钩, 窗户, 窗户擦洗工, 窗户冲南开, 窗户纸, 窗花, 窗间壁, 窗间墙,

相似单词


职业性中毒, 职业宣誓, 职业学校, 职业学校毕业证书, 职业运动员, 职业者, 职业中士, 职业中学, 职业专科教育, 职业装,
professionnel, -le www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Parmi les femmes exerçant une activité indépendante, quelque 295 000 travaillent à leur propre compte.

大约有295 000名女性自营职业者属于自由职业者

Les travailleurs indépendants sont assurés par une caisse des professions libérales.

自营职业者在专门为自由职业者和专业人员设立的基金

Ses programmes de formation s'adressent aux étudiants, aux cadres et dirigeants d'entreprise, aux professions libérales.

院开设的管理课程面向大生、企业高层管理人员和自由职业者

La même règle s'applique aux travailleurs indépendants et aux employeurs.

该规定也适用于自营职业者和雇主。

La viande préparée par ces groupes professionnels est taboue pour les autres.

专门职业者准备的肉食他们而言是忌讳的。

Les travailleurs indépendants sont également assurés sauf s'ils décident de renoncer à une telle protection.

自营职业者,除非自愿放弃,否则也享受

Des règles différentes régissent les salariés et les travailleurs indépendants.

工资领取者和自营职业者实行不同的规则。

La loi relative à l'assurance invalidité des travailleurs indépendants va être abrogée.

《残疾(自营职业者法》将被废除。

Les indépendants ainsi que les fonctionnaires et personnes assimilées peuvent également bénéficier du congé parental.

自营职业者、公务员以及类似人士也有权享受育儿假。

Les prestations des fonctionnaires sont complétées, selon que de besoin, par celles de vacataires.

必要时通过自由职业者补充常设工作人员的服务。

Environ 32 % travaillaient à leur compte tandis que 28 % étaient des travailleurs familiaux non rémunérés.

约有32%是自营职业者、28%是无报酬家庭工人。

Le reste comprend les travailleurs familiaux non rémunérés (10 %) et les travailleurs indépendants (40 %).

其余是无报酬家庭工人(10%)和自营职业者(40%)。

Une étude sur les prostituées de Louanda montre que une sur trois est infectée.

罗安达省色情职业者进行的研究表明,感染比例达到了三分之一。

Elles devront également former des individus compétents et qualifiés capables de gérer leur propre entreprise.

院的另一任务是培养受过良好教育和培训、有经营能力的自营职业者

Les travailleurs indépendants ne sont pas assujettis à l'assurance obligatoire mais peuvent souscrire une assurance volontaire.

自营职业者无须强制性,但可自愿

Le gouvernement actuel a l'intention d'abolir l'assurance invalidité obligatoire pour les travailleurs indépendants et la caisse y afférente.

这些报酬来自自营职业者残疾基金。 本届政府计划废止自营职业者和相关基金的强制残疾

La compensation de salaire (pour congé maladie) peut être demandée par les assurés employés ou travailleurs indépendants.

雇员或自营职业者可以享有(病假)工资补偿。

La plupart des spécialistes néerlandais qui interviennent dans les centres hospitaliers généraux sont des travailleurs indépendants.

大多数在全科医院工作的荷兰专科医生都是自营职业者

Voir les exceptions faites pour les travailleurs indépendants signalées au paragraphe 270, dans la section 3.5.3.

见第3.5.3部分第270段提到的自营职业者的例外规定。

Le congé d'adoption : quatre semaines pour chaque parent (salarié ou travailleur indépendant).

每名父母(不论是雇员还是自营职业者)4周。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职业者 的法语例句

用户正在搜索


床架上端的球饰, 床脚, 床靠背, 床笠, 床幔, 床铺, 床舖, 床前小地毯, 床褥, 床上用品,

相似单词


职业性中毒, 职业宣誓, 职业学校, 职业学校毕业证书, 职业运动员, 职业者, 职业中士, 职业中学, 职业专科教育, 职业装,
professionnel, -le www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Parmi les femmes exerçant une activité indépendante, quelque 295 000 travaillent à leur propre compte.

大约有295 000名女性自营职业属于自由职业

Les travailleurs indépendants sont assurés par une caisse des professions libérales.

自营职业在专门为自由职业和专业人员设立的基金投

Ses programmes de formation s'adressent aux étudiants, aux cadres et dirigeants d'entreprise, aux professions libérales.

开设的管理课程面向大生、企业高层管理人员和自由职业

La même règle s'applique aux travailleurs indépendants et aux employeurs.

该规定也适用于自营职业和雇主。

La viande préparée par ces groupes professionnels est taboue pour les autres.

专门职业准备的肉食他们而言是忌讳的。

Les travailleurs indépendants sont également assurés sauf s'ils décident de renoncer à une telle protection.

自营职业,除非自愿放弃,否则也享受

Des règles différentes régissent les salariés et les travailleurs indépendants.

工资领取和自营职业实行不同的规则。

La loi relative à l'assurance invalidité des travailleurs indépendants va être abrogée.

《残疾(自营职业法》将被废除。

Les indépendants ainsi que les fonctionnaires et personnes assimilées peuvent également bénéficier du congé parental.

自营职业、公务员以及类似人士也有权享受育儿假。

Les prestations des fonctionnaires sont complétées, selon que de besoin, par celles de vacataires.

必要时通过自由职业补充常设工作人员的服务。

Environ 32 % travaillaient à leur compte tandis que 28 % étaient des travailleurs familiaux non rémunérés.

约有32%是自营职业、28%是无报酬家庭工人。

Le reste comprend les travailleurs familiaux non rémunérés (10 %) et les travailleurs indépendants (40 %).

其余是无报酬家庭工人(10%)和自营职业(40%)。

Une étude sur les prostituées de Louanda montre que une sur trois est infectée.

罗安达省色情职业进行的研究表明,感染比例达到了三分之一。

Elles devront également former des individus compétents et qualifiés capables de gérer leur propre entreprise.

的另一任务是培养受过良好教育和培训、有经营能力的自营职业

Les travailleurs indépendants ne sont pas assujettis à l'assurance obligatoire mais peuvent souscrire une assurance volontaire.

自营职业无须强制性投,但可自愿投

Le gouvernement actuel a l'intention d'abolir l'assurance invalidité obligatoire pour les travailleurs indépendants et la caisse y afférente.

这些报酬来自自营职业残疾基金。 本届政府计划废止自营职业和相关基金的强制残疾

La compensation de salaire (pour congé maladie) peut être demandée par les assurés employés ou travailleurs indépendants.

雇员或自营职业可以享有(病假)工资补偿。

La plupart des spécialistes néerlandais qui interviennent dans les centres hospitaliers généraux sont des travailleurs indépendants.

大多数在全科医工作的荷兰专科医生都是自营职业

Voir les exceptions faites pour les travailleurs indépendants signalées au paragraphe 270, dans la section 3.5.3.

见第3.5.3部分第270段提到的自营职业的例外规定。

Le congé d'adoption : quatre semaines pour chaque parent (salarié ou travailleur indépendant).

每名父母(不论是雇员还是自营职业)4周。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职业者 的法语例句

用户正在搜索


创立一种风尚, 创立一种新学说, 创立一种学说, 创立者, 创利, 创面, 创牌子, 创伤, 创伤(精神上的), 创伤烧伤感染病原菌,

相似单词


职业性中毒, 职业宣誓, 职业学校, 职业学校毕业证书, 职业运动员, 职业者, 职业中士, 职业中学, 职业专科教育, 职业装,
professionnel, -le www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Parmi les femmes exerçant une activité indépendante, quelque 295 000 travaillent à leur propre compte.

大约有295 000名女性

Les travailleurs indépendants sont assurés par une caisse des professions libérales.

在专门为和专业人员设立的保险基金投保。

Ses programmes de formation s'adressent aux étudiants, aux cadres et dirigeants d'entreprise, aux professions libérales.

学院开设的管理课程面向大学生、企业高层管理人员和

La même règle s'applique aux travailleurs indépendants et aux employeurs.

该规定也适用和雇主。

La viande préparée par ces groupes professionnels est taboue pour les autres.

专门准备的肉食他们而言是忌讳的。

Les travailleurs indépendants sont également assurés sauf s'ils décident de renoncer à une telle protection.

,除非愿放弃,否则也享受保险。

Des règles différentes régissent les salariés et les travailleurs indépendants.

工资领取实行不同的规则。

La loi relative à l'assurance invalidité des travailleurs indépendants va être abrogée.

《残疾()保险法》将被废除。

Les indépendants ainsi que les fonctionnaires et personnes assimilées peuvent également bénéficier du congé parental.

、公务员以及类似人士也有权享受育儿假。

Les prestations des fonctionnaires sont complétées, selon que de besoin, par celles de vacataires.

必要时通过补充常设工作人员的服务。

Environ 32 % travaillaient à leur compte tandis que 28 % étaient des travailleurs familiaux non rémunérés.

约有32%是、28%是无报酬家庭工人。

Le reste comprend les travailleurs familiaux non rémunérés (10 %) et les travailleurs indépendants (40 %).

其余是无报酬家庭工人(10%)和(40%)。

Une étude sur les prostituées de Louanda montre que une sur trois est infectée.

罗安达省色情进行的研究表明,感染比例达到了三分之一。

Elles devront également former des individus compétents et qualifiés capables de gérer leur propre entreprise.

商学院的另一任务是培养受过良好教育和培训、有经营能力的

Les travailleurs indépendants ne sont pas assujettis à l'assurance obligatoire mais peuvent souscrire une assurance volontaire.

无须强制性投保,但可愿投保。

Le gouvernement actuel a l'intention d'abolir l'assurance invalidité obligatoire pour les travailleurs indépendants et la caisse y afférente.

这些报酬来残疾基金。 本届政府计划废止和相关基金的强制残疾保险。

La compensation de salaire (pour congé maladie) peut être demandée par les assurés employés ou travailleurs indépendants.

雇员或可以享有(病假)工资补偿。

La plupart des spécialistes néerlandais qui interviennent dans les centres hospitaliers généraux sont des travailleurs indépendants.

大多数在全科医院工作的荷兰专科医生都是

Voir les exceptions faites pour les travailleurs indépendants signalées au paragraphe 270, dans la section 3.5.3.

见第3.5.3部分第270段提到的的例外规定。

Le congé d'adoption : quatre semaines pour chaque parent (salarié ou travailleur indépendant).

每名父母(不论是雇员还是)4周。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职业者 的法语例句

用户正在搜索


创业资金, 创议, 创意, 创意广告, 创优, 创缘, 创缘切除, 创缘修剪, 创造, 创造储备,

相似单词


职业性中毒, 职业宣誓, 职业学校, 职业学校毕业证书, 职业运动员, 职业者, 职业中士, 职业中学, 职业专科教育, 职业装,
professionnel, -le www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Parmi les femmes exerçant une activité indépendante, quelque 295 000 travaillent à leur propre compte.

大约有295 000名女性自营职业属于自由职业

Les travailleurs indépendants sont assurés par une caisse des professions libérales.

自营职业在专门为自由职业和专业人员设立的保险基金投保。

Ses programmes de formation s'adressent aux étudiants, aux cadres et dirigeants d'entreprise, aux professions libérales.

学院开设的管理课程面向大学生、企业高层管理人员和自由职业

La même règle s'applique aux travailleurs indépendants et aux employeurs.

该规定也适用于自营职业和雇主。

La viande préparée par ces groupes professionnels est taboue pour les autres.

专门职业的肉食他们而讳的。

Les travailleurs indépendants sont également assurés sauf s'ils décident de renoncer à une telle protection.

自营职业,除非自愿放弃,否则也享受保险。

Des règles différentes régissent les salariés et les travailleurs indépendants.

工资领取和自营职业实行不同的规则。

La loi relative à l'assurance invalidité des travailleurs indépendants va être abrogée.

《残疾(自营职业)保险法》将被废除。

Les indépendants ainsi que les fonctionnaires et personnes assimilées peuvent également bénéficier du congé parental.

自营职业、公务员以及类似人士也有权享受育儿假。

Les prestations des fonctionnaires sont complétées, selon que de besoin, par celles de vacataires.

必要时通过自由职业补充常设工作人员的服务。

Environ 32 % travaillaient à leur compte tandis que 28 % étaient des travailleurs familiaux non rémunérés.

约有32%自营职业、28%无报酬家庭工人。

Le reste comprend les travailleurs familiaux non rémunérés (10 %) et les travailleurs indépendants (40 %).

其余无报酬家庭工人(10%)和自营职业(40%)。

Une étude sur les prostituées de Louanda montre que une sur trois est infectée.

罗安达省色情职业进行的研究表明,感染比例达到了三分之一。

Elles devront également former des individus compétents et qualifiés capables de gérer leur propre entreprise.

商学院的另一任务培养受过良好教育和培训、有经营能力的自营职业

Les travailleurs indépendants ne sont pas assujettis à l'assurance obligatoire mais peuvent souscrire une assurance volontaire.

自营职业无须强制性投保,但可自愿投保。

Le gouvernement actuel a l'intention d'abolir l'assurance invalidité obligatoire pour les travailleurs indépendants et la caisse y afférente.

这些报酬来自自营职业残疾基金。 本届政府计划废止自营职业和相关基金的强制残疾保险。

La compensation de salaire (pour congé maladie) peut être demandée par les assurés employés ou travailleurs indépendants.

雇员或自营职业可以享有(病假)工资补偿。

La plupart des spécialistes néerlandais qui interviennent dans les centres hospitaliers généraux sont des travailleurs indépendants.

大多数在全科医院工作的荷兰专科医生都自营职业

Voir les exceptions faites pour les travailleurs indépendants signalées au paragraphe 270, dans la section 3.5.3.

见第3.5.3部分第270段提到的自营职业的例外规定。

Le congé d'adoption : quatre semaines pour chaque parent (salarié ou travailleur indépendant).

每名父母(不论雇员还自营职业)4周。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职业者 的法语例句

用户正在搜索


吹胡子瞪眼, 吹胡子瞪眼睛, 吹灰之力, 吹火筒, 吹积, 吹集合号, 吹军号, 吹口(管乐器嘴子的), 吹口哨, 吹口哨的人,

相似单词


职业性中毒, 职业宣誓, 职业学校, 职业学校毕业证书, 职业运动员, 职业者, 职业中士, 职业中学, 职业专科教育, 职业装,
professionnel, -le www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Parmi les femmes exerçant une activité indépendante, quelque 295 000 travaillent à leur propre compte.

大约有295 000名女性自营职业属于自由职业

Les travailleurs indépendants sont assurés par une caisse des professions libérales.

自营职业在专门为自由职业和专业人员设立的保险基金投保。

Ses programmes de formation s'adressent aux étudiants, aux cadres et dirigeants d'entreprise, aux professions libérales.

学院开设的管理课程面向大学生、层管理人员和自由职业

La même règle s'applique aux travailleurs indépendants et aux employeurs.

该规定也适用于自营职业和雇主。

La viande préparée par ces groupes professionnels est taboue pour les autres.

专门职业准备的肉食他们而言是忌讳的。

Les travailleurs indépendants sont également assurés sauf s'ils décident de renoncer à une telle protection.

自营职业,除非自愿放弃,否则也享受保险。

Des règles différentes régissent les salariés et les travailleurs indépendants.

工资领取和自营职业行不同的规则。

La loi relative à l'assurance invalidité des travailleurs indépendants va être abrogée.

《残疾(自营职业)保险法》将被废除。

Les indépendants ainsi que les fonctionnaires et personnes assimilées peuvent également bénéficier du congé parental.

自营职业、公务员以及类似人士也有权享受育儿假。

Les prestations des fonctionnaires sont complétées, selon que de besoin, par celles de vacataires.

必要时通过自由职业补充常设工作人员的服务。

Environ 32 % travaillaient à leur compte tandis que 28 % étaient des travailleurs familiaux non rémunérés.

约有32%是自营职业、28%是无报酬家庭工人。

Le reste comprend les travailleurs familiaux non rémunérés (10 %) et les travailleurs indépendants (40 %).

其余是无报酬家庭工人(10%)和自营职业(40%)。

Une étude sur les prostituées de Louanda montre que une sur trois est infectée.

罗安达省色情职业进行的研究表明,感染比例达到了三分之一。

Elles devront également former des individus compétents et qualifiés capables de gérer leur propre entreprise.

商学院的另一任务是培养受过良好教育和培训、有经营能力的自营职业

Les travailleurs indépendants ne sont pas assujettis à l'assurance obligatoire mais peuvent souscrire une assurance volontaire.

自营职业无须强制性投保,但可自愿投保。

Le gouvernement actuel a l'intention d'abolir l'assurance invalidité obligatoire pour les travailleurs indépendants et la caisse y afférente.

这些报酬来自自营职业残疾基金。 本届政府计划废止自营职业和相关基金的强制残疾保险。

La compensation de salaire (pour congé maladie) peut être demandée par les assurés employés ou travailleurs indépendants.

雇员或自营职业可以享有(病假)工资补偿。

La plupart des spécialistes néerlandais qui interviennent dans les centres hospitaliers généraux sont des travailleurs indépendants.

大多数在全科医院工作的荷兰专科医生都是自营职业

Voir les exceptions faites pour les travailleurs indépendants signalées au paragraphe 270, dans la section 3.5.3.

见第3.5.3部分第270段提到的自营职业的例外规定。

Le congé d'adoption : quatre semaines pour chaque parent (salarié ou travailleur indépendant).

每名父母(不论是雇员还是自营职业)4周。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职业者 的法语例句

用户正在搜索


吹入, 吹萨克管的人, 吹散, 吹砂板, 吹砂头, 吹哨, 吹哨唤狗, 吹哨者, 吹塑薄膜, 吹台,

相似单词


职业性中毒, 职业宣誓, 职业学校, 职业学校毕业证书, 职业运动员, 职业者, 职业中士, 职业中学, 职业专科教育, 职业装,