Les cols de fourrure engoncent.
皮领子使人显得耸肩缩颈。
Les cols de fourrure engoncent.
皮领子使人显得耸肩缩颈。
Cet habit vous engonce.
件
服使您显得耸肩缩颈。
Tout d’abord, ne haussez pas les épaules l’air désabusé, mais montrez surtout que vous vous attendiez à cette question.
不要耸肩显示出失望,要表示出你希望被问个问题。
La mauvaise gestion politique et économique de certains pays africains a injustement terni l'image de toute l'Afrique, et trop souvent le reste du monde s'est contenté de répondre par un haussement d'épaules et un « Nous ne pouvons rien faire » aux redoutables défis économiques et sociaux que rencontrait l'Afrique.
某些非洲国家不良的政和经济管理已经不公平地使整个非洲受到了不良影响,对于非洲面临的令人沮丧的经济和社会挑
,
泛的世界却耸耸肩说“我们爱莫能助”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les cols de fourrure engoncent.
皮领子使人得耸
缩颈。
Cet habit vous engonce.
这件衣服使您得耸
缩颈。
Tout d’abord, ne haussez pas les épaules l’air désabusé, mais montrez surtout que vous vous attendiez à cette question.
不要耸出失望,要表
出你希望被问这个问题。
La mauvaise gestion politique et économique de certains pays africains a injustement terni l'image de toute l'Afrique, et trop souvent le reste du monde s'est contenté de répondre par un haussement d'épaules et un « Nous ne pouvons rien faire » aux redoutables défis économiques et sociaux que rencontrait l'Afrique.
某些非国家不良的政
和经济管理已经不公平地使整个非
受到了不良影响,对于非
的令人沮丧的经济和社会挑战,更广泛的世界却耸耸
说“我们爱莫能助”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les cols de fourrure engoncent.
皮领子使人显得耸肩缩颈。
Cet habit vous engonce.
这件衣服使您显得耸肩缩颈。
Tout d’abord, ne haussez pas les épaules l’air désabusé, mais montrez surtout que vous vous attendiez à cette question.
不要耸肩显示出失望,要表示出你希望被问这个问题。
La mauvaise gestion politique et économique de certains pays africains a injustement terni l'image de toute l'Afrique, et trop souvent le reste du monde s'est contenté de répondre par un haussement d'épaules et un « Nous ne pouvons rien faire » aux redoutables défis économiques et sociaux que rencontrait l'Afrique.
某些非洲国家不良济管理已
不公平地使整个非洲受到了不良影响,对于非洲面临
令人沮丧
济
社会挑战,更广泛
世界却耸耸肩说“我们爱莫能助”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les cols de fourrure engoncent.
皮领子使人显得耸肩缩颈。
Cet habit vous engonce.
这件衣服使您显得耸肩缩颈。
Tout d’abord, ne haussez pas les épaules l’air désabusé, mais montrez surtout que vous vous attendiez à cette question.
不要耸肩显示出失望,要表示出你希望被问这个问题。
La mauvaise gestion politique et économique de certains pays africains a injustement terni l'image de toute l'Afrique, et trop souvent le reste du monde s'est contenté de répondre par un haussement d'épaules et un « Nous ne pouvons rien faire » aux redoutables défis économiques et sociaux que rencontrait l'Afrique.
某些非洲国家不良的政和经济管理已经不公平地使整个非洲受到了不良影响,对于非洲面临的令人沮丧的经济和社会挑战,更广泛的世界却耸耸肩说“我们爱莫能助”。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les cols de fourrure engoncent.
皮领子使人显得耸肩缩颈。
Cet habit vous engonce.
这件衣服使您显得耸肩缩颈。
Tout d’abord, ne haussez pas les épaules l’air désabusé, mais montrez surtout que vous vous attendiez à cette question.
不要耸肩显示出失望,要表示出你希望被问这个问题。
La mauvaise gestion politique et économique de certains pays africains a injustement terni l'image de toute l'Afrique, et trop souvent le reste du monde s'est contenté de répondre par un haussement d'épaules et un « Nous ne pouvons rien faire » aux redoutables défis économiques et sociaux que rencontrait l'Afrique.
某些非洲国家不良的政和经济管理已经不公平地使整个非洲受到了不良影响,对于非洲面临的令人沮丧的经济和社会挑战,更广泛的世界却耸耸肩说“我们
助”。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les cols de fourrure engoncent.
皮人显得耸
缩颈。
Cet habit vous engonce.
这件衣服您显得耸
缩颈。
Tout d’abord, ne haussez pas les épaules l’air désabusé, mais montrez surtout que vous vous attendiez à cette question.
不要耸显示出失望,要表示出你希望被问这个问题。
La mauvaise gestion politique et économique de certains pays africains a injustement terni l'image de toute l'Afrique, et trop souvent le reste du monde s'est contenté de répondre par un haussement d'épaules et un « Nous ne pouvons rien faire » aux redoutables défis économiques et sociaux que rencontrait l'Afrique.
某些非洲国家不良的政和经济管理已经不公平地
整个非洲受到了不良影响,对于非洲面临的令人沮丧的经济和社会挑战,更广泛的世界却耸耸
“
们爱莫能助”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Les cols de fourrure engoncent.
皮领子使人得耸
缩颈。
Cet habit vous engonce.
这件衣服使您得耸
缩颈。
Tout d’abord, ne haussez pas les épaules l’air désabusé, mais montrez surtout que vous vous attendiez à cette question.
不要耸出失望,要表
出你希望被问这个问题。
La mauvaise gestion politique et économique de certains pays africains a injustement terni l'image de toute l'Afrique, et trop souvent le reste du monde s'est contenté de répondre par un haussement d'épaules et un « Nous ne pouvons rien faire » aux redoutables défis économiques et sociaux que rencontrait l'Afrique.
某些非国家不良的政
和经济管理已经不公平地使整个非
受到了不良影响,对于非
的令人沮丧的经济和社会挑战,更广泛的世界却耸耸
说“我们爱莫能助”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les cols de fourrure engoncent.
皮领子使人显得耸肩缩颈。
Cet habit vous engonce.
这件衣服使您显得耸肩缩颈。
Tout d’abord, ne haussez pas les épaules l’air désabusé, mais montrez surtout que vous vous attendiez à cette question.
要耸肩显示出失望,要表示出你希望被问这个问题。
La mauvaise gestion politique et économique de certains pays africains a injustement terni l'image de toute l'Afrique, et trop souvent le reste du monde s'est contenté de répondre par un haussement d'épaules et un « Nous ne pouvons rien faire » aux redoutables défis économiques et sociaux que rencontrait l'Afrique.
某些非洲国的政
和经
已经
公平地使整个非洲受到了
影响,对于非洲面临的令人沮丧的经
和社会挑战,更广泛的世界却耸耸肩说“我们爱莫能助”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les cols de fourrure engoncent.
皮领子使人得耸肩缩颈。
Cet habit vous engonce.
这件衣服使您得耸肩缩颈。
Tout d’abord, ne haussez pas les épaules l’air désabusé, mais montrez surtout que vous vous attendiez à cette question.
不要耸肩失望,要表
你希望被问这个问题。
La mauvaise gestion politique et économique de certains pays africains a injustement terni l'image de toute l'Afrique, et trop souvent le reste du monde s'est contenté de répondre par un haussement d'épaules et un « Nous ne pouvons rien faire » aux redoutables défis économiques et sociaux que rencontrait l'Afrique.
某些国家不良的政
和经济管理已经不公平地使整个
受到了不良影响,对于
临的令人沮丧的经济和社会挑战,更广泛的世界却耸耸肩说“我们爱莫能助”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。