法语助手
  • 关闭
qílǎo
personne âgée ;
homme d'un âge respectable
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En Malaisie, nous avons déterminé que cinq groupes sont menacés d'être marginalisés par la révolution des TIC : les gens âgés, les jeunes, les femmes, les handicapés et les habitants des collectivités géographiquement isolées.

马来西亚,我们查明了人民中可能被信息和通讯技术革命边际化的五种人:耆老、青年、妇女、残疾人和地理上孤立的社区。

Du fait de l'évolution de la donne démographique en Europe et ailleurs, la population vieillissante de bon nombre de pays a besoin de soins gériatriques, tandis que la nécessité de prodiguer des soins aux enfants demeure tout aussi vive.

欧洲和世其他地区正变化的人口统计资料表明,许多家老年人需要得到针对耆老的看护,而照料儿童的需求却没有减

Il est temps de faire entendre notre voix, tous, pour dire en quoi nous croyons et de faire entendre la voix des peuples du monde - et en particulier des femmes, des plus jeunes, des plus âgés et des peuples autochtones.

应该是我们所有人阐我们信念的时候,是世人民——特别是妇女、青年、耆老和土著人民——发出声音的时候。

Toutefois, il ne sera sans doute pas facile de garantir au nombre croissant de personnes âgées un appui suffisant, l'accès à un travail décent pour celles qui ont besoin de rester économiquement actives ou le souhaitent, et des services de santé appropriés.

然而,要确保人数日增的老年人耆老之年得到足够的帮助,让那些需要和想要从事经济活动的人获得待遇合理的就业,并向老人们提供合适的卫生服务,这些事做起来很可能相当困难。

Il sera question dans les pages qui suivent des différents groupes d'âge que constituent les enfants (0-14 ans), les adolescents (15-24 ans), les adultes en âge de travailler (15-59 ans), les adultes d'âge très actif (25-59 ans), les personnes âgées (60 ans ou plus) et les grands vieillards (80 ans ou plus).

下文中,一些年龄组将成为关注的焦点,其中包括儿童(0至14岁),年轻人或青年(15至24岁),劳动适龄成年人(15至59岁)和年富力强的劳动适龄成年人(25至59岁),耆老(60岁或以上的人)和耆老(80岁或以上的人)。

Nous ne croyons pas en la démagogie des pays industrialisés sur les libertés et les droits politiques, alors qu'ils ne font rien pour éliminer la pauvreté et assurer le développement au Sud, pour empêcher que des millions de personnes ne meurent de faim et de maladies curables, pour prodiguer l'enseignement à nos analphabètes, pour loger les sans-abri, pour assurer une vie digne à nos personnes âgées, pour garantir la promotion de la femme du Sud et pour offrir à nos enfants un avenir qui vaille la peine d'être vécu.

工业家丝毫不帮助南方家消除贫困和确保发展;防止千百万人死于饥饿和可医治的疾病;教育我们的文盲;为无助的人提供住所;确保我们的耆老安享晚年;保证南方提高妇女地位;或让我们的儿童对未来充满希望;但工业家却大谈自由和政治权利,这是蛊惑人心的宣传,我们不理睬它。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 耆老 的法语例句

用户正在搜索


géraniol, géranium, gérant, Gérard, Gerardia, gerasimovskite, gerbable, gerbage, Gerbault, gerbe,

相似单词


, 荠菜, 荠菜属, , , 耆老, 耆宿, , 颀伟, 颀长,
qílǎo
personne âgée ;
homme d'un âge respectable
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En Malaisie, nous avons déterminé que cinq groupes sont menacés d'être marginalisés par la révolution des TIC : les gens âgés, les jeunes, les femmes, les handicapés et les habitants des collectivités géographiquement isolées.

马来西亚,我们查了人民中可能被信息和通讯技术革命边际化的五种人:耆老、青年、妇女、残疾人和地理上孤立的社区。

Du fait de l'évolution de la donne démographique en Europe et ailleurs, la population vieillissante de bon nombre de pays a besoin de soins gériatriques, tandis que la nécessité de prodiguer des soins aux enfants demeure tout aussi vive.

欧洲和世界其他地区正变化的人口统计资料表多国家老年人需要得到针对耆老的看护,而照料儿童的需求却没有减少。

Il est temps de faire entendre notre voix, tous, pour dire en quoi nous croyons et de faire entendre la voix des peuples du monde - et en particulier des femmes, des plus jeunes, des plus âgés et des peuples autochtones.

应该是我们所有人阐我们信念的时候,是世界各国人民——特别是妇女、青年、耆老和土著人民——发出声音的时候。

Toutefois, il ne sera sans doute pas facile de garantir au nombre croissant de personnes âgées un appui suffisant, l'accès à un travail décent pour celles qui ont besoin de rester économiquement actives ou le souhaitent, et des services de santé appropriés.

然而,要确保人的老年人耆老之年得到足够的帮助,让那些需要和想要从事经济活动的人获得待遇合理的就业,并向老人们提供合适的卫生服务,这些事做起来很可能相当困难。

Il sera question dans les pages qui suivent des différents groupes d'âge que constituent les enfants (0-14 ans), les adolescents (15-24 ans), les adultes en âge de travailler (15-59 ans), les adultes d'âge très actif (25-59 ans), les personnes âgées (60 ans ou plus) et les grands vieillards (80 ans ou plus).

下文中,一些年龄组将成为关注的焦点,其中包括儿童(0至14岁),年轻人或青年(15至24岁),劳动适龄成年人(15至59岁)和年富力强的劳动适龄成年人(25至59岁),耆老(60岁或以上的人)和耆老(80岁或以上的人)。

Nous ne croyons pas en la démagogie des pays industrialisés sur les libertés et les droits politiques, alors qu'ils ne font rien pour éliminer la pauvreté et assurer le développement au Sud, pour empêcher que des millions de personnes ne meurent de faim et de maladies curables, pour prodiguer l'enseignement à nos analphabètes, pour loger les sans-abri, pour assurer une vie digne à nos personnes âgées, pour garantir la promotion de la femme du Sud et pour offrir à nos enfants un avenir qui vaille la peine d'être vécu.

工业国家丝毫不帮助南方国家消除贫困和确保发展;防止千百万人死于饥饿和可医治的疾病;教育我们的文盲;为无助的人提供住所;确保我们的耆老安享晚年;保证南方提高妇女地位;或让我们的儿童对未来充满希望;但工业国家却大谈自由和政治权利,这是蛊惑人心的宣传,我们不理睬它。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 耆老 的法语例句

用户正在搜索


gerboise, gerce, gercé, gercement, gercer, gerçure, gérer, gérescence, gerfaut, gerhardite,

相似单词


, 荠菜, 荠菜属, , , 耆老, 耆宿, , 颀伟, 颀长,
qílǎo
personne âgée ;
homme d'un âge respectable
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En Malaisie, nous avons déterminé que cinq groupes sont menacés d'être marginalisés par la révolution des TIC : les gens âgés, les jeunes, les femmes, les handicapés et les habitants des collectivités géographiquement isolées.

马来西亚,我们查明了人民中可能被信息和通讯技术革命边际化的五种人:耆老、青年、妇女、残疾人和地理上孤立的社

Du fait de l'évolution de la donne démographique en Europe et ailleurs, la population vieillissante de bon nombre de pays a besoin de soins gériatriques, tandis que la nécessité de prodiguer des soins aux enfants demeure tout aussi vive.

欧洲和世界其他地变化的人口统计资料表明,许多国家老年人需要得针对耆老的看护,而照料儿童的需求却没有减少。

Il est temps de faire entendre notre voix, tous, pour dire en quoi nous croyons et de faire entendre la voix des peuples du monde - et en particulier des femmes, des plus jeunes, des plus âgés et des peuples autochtones.

应该是我们所有人阐我们信念的时候,是世界各国人民——特别是妇女、青年、耆老和土著人民——发出声音的时候。

Toutefois, il ne sera sans doute pas facile de garantir au nombre croissant de personnes âgées un appui suffisant, l'accès à un travail décent pour celles qui ont besoin de rester économiquement actives ou le souhaitent, et des services de santé appropriés.

然而,要确保人数日增的老年人耆老之年得的帮助,让那些需要和想要从事经济活动的人获得待遇合理的就业,并向老人们提供合适的卫生服务,这些事做起来很可能相当困难。

Il sera question dans les pages qui suivent des différents groupes d'âge que constituent les enfants (0-14 ans), les adolescents (15-24 ans), les adultes en âge de travailler (15-59 ans), les adultes d'âge très actif (25-59 ans), les personnes âgées (60 ans ou plus) et les grands vieillards (80 ans ou plus).

下文中,一些年龄组将成为关注的焦点,其中包括儿童(0至14岁),年轻人或青年(15至24岁),劳动适龄成年人(15至59岁)和年富力强的劳动适龄成年人(25至59岁),耆老(60岁或以上的人)和耆老(80岁或以上的人)。

Nous ne croyons pas en la démagogie des pays industrialisés sur les libertés et les droits politiques, alors qu'ils ne font rien pour éliminer la pauvreté et assurer le développement au Sud, pour empêcher que des millions de personnes ne meurent de faim et de maladies curables, pour prodiguer l'enseignement à nos analphabètes, pour loger les sans-abri, pour assurer une vie digne à nos personnes âgées, pour garantir la promotion de la femme du Sud et pour offrir à nos enfants un avenir qui vaille la peine d'être vécu.

工业国家丝毫不帮助南方国家消除贫困和确保发展;防止千百万人死于饥饿和可医治的疾病;教育我们的文盲;为无助的人提供住所;确保我们的耆老安享晚年;保证南方提高妇女地位;或让我们的儿童对未来充满希望;但工业国家却大谈自由和政治权利,这是蛊惑人心的宣传,我们不理睬它。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 耆老 的法语例句

用户正在搜索


germanate, germandrée, germane, germaneux, germani, germanifère, germanifluorhydrique, germanifluorure, germanique, germanisant,

相似单词


, 荠菜, 荠菜属, , , 耆老, 耆宿, , 颀伟, 颀长,
qílǎo
personne âgée ;
homme d'un âge respectable
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En Malaisie, nous avons déterminé que cinq groupes sont menacés d'être marginalisés par la révolution des TIC : les gens âgés, les jeunes, les femmes, les handicapés et les habitants des collectivités géographiquement isolées.

在马来西查明了人民中可能被信息和通讯技术革命边际化的五种人:耆老、青年、妇女、残疾人和地理上孤立的社区。

Du fait de l'évolution de la donne démographique en Europe et ailleurs, la population vieillissante de bon nombre de pays a besoin de soins gériatriques, tandis que la nécessité de prodiguer des soins aux enfants demeure tout aussi vive.

欧洲和世界其他地区正在变化的人口统计资料表明,在许多国家老年人需要得到针对耆老的看护,而照料儿童的需求却没有减少。

Il est temps de faire entendre notre voix, tous, pour dire en quoi nous croyons et de faire entendre la voix des peuples du monde - et en particulier des femmes, des plus jeunes, des plus âgés et des peuples autochtones.

现在应该是所有人阐信念的时候,是世界各国人民——特别是妇女、青年、耆老和土著人民——发出声音的时候。

Toutefois, il ne sera sans doute pas facile de garantir au nombre croissant de personnes âgées un appui suffisant, l'accès à un travail décent pour celles qui ont besoin de rester économiquement actives ou le souhaitent, et des services de santé appropriés.

然而,要确保人数日增的老年人在耆老之年得到足够的帮助,让那些需要和想要从事经济活动的人获得待遇合理的就业,并向老人提供合适的卫生服务,这些事做起来很可能难。

Il sera question dans les pages qui suivent des différents groupes d'âge que constituent les enfants (0-14 ans), les adolescents (15-24 ans), les adultes en âge de travailler (15-59 ans), les adultes d'âge très actif (25-59 ans), les personnes âgées (60 ans ou plus) et les grands vieillards (80 ans ou plus).

在下文中,一些年龄组将成为关注的焦点,其中包括儿童(0至14岁),年轻人或青年(15至24岁),劳动适龄成年人(15至59岁)和年富力强的劳动适龄成年人(25至59岁),耆老(60岁或以上的人)和耆老(80岁或以上的人)。

Nous ne croyons pas en la démagogie des pays industrialisés sur les libertés et les droits politiques, alors qu'ils ne font rien pour éliminer la pauvreté et assurer le développement au Sud, pour empêcher que des millions de personnes ne meurent de faim et de maladies curables, pour prodiguer l'enseignement à nos analphabètes, pour loger les sans-abri, pour assurer une vie digne à nos personnes âgées, pour garantir la promotion de la femme du Sud et pour offrir à nos enfants un avenir qui vaille la peine d'être vécu.

工业国家丝毫不帮助南方国家消除贫和确保发展;防止千百万人死于饥饿和可医治的疾病;教育的文盲;为无助的人提供住所;确保耆老安享晚年;保证在南方提高妇女地位;或让的儿童对未来充满希望;但工业国家却大谈自由和政治权利,这是蛊惑人心的宣传,不理睬它。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 耆老 的法语例句

用户正在搜索


germanophile, germanophilie, germanophobe, germanophobie, germanophone, germanopropane, germanotype, germarite, germe, germen,

相似单词


, 荠菜, 荠菜属, , , 耆老, 耆宿, , 颀伟, 颀长,
qílǎo
personne âgée ;
homme d'un âge respectable
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En Malaisie, nous avons déterminé que cinq groupes sont menacés d'être marginalisés par la révolution des TIC : les gens âgés, les jeunes, les femmes, les handicapés et les habitants des collectivités géographiquement isolées.

马来西亚,我们查明了民中可能被信息和通讯技术革命边际化的五种、青年、妇女、残疾和地理上孤立的社区。

Du fait de l'évolution de la donne démographique en Europe et ailleurs, la population vieillissante de bon nombre de pays a besoin de soins gériatriques, tandis que la nécessité de prodiguer des soins aux enfants demeure tout aussi vive.

欧洲和世界其他地区正变化的资料表明,许多国家老年需要得到针对的看护,而照料儿童的需求却没有减少。

Il est temps de faire entendre notre voix, tous, pour dire en quoi nous croyons et de faire entendre la voix des peuples du monde - et en particulier des femmes, des plus jeunes, des plus âgés et des peuples autochtones.

应该是我们所有我们信念的时候,是世界各国民——特别是妇女、青年、和土著民——发出声音的时候。

Toutefois, il ne sera sans doute pas facile de garantir au nombre croissant de personnes âgées un appui suffisant, l'accès à un travail décent pour celles qui ont besoin de rester économiquement actives ou le souhaitent, et des services de santé appropriés.

然而,要确保数日增的老年之年得到足够的帮助,让那些需要和想要从事经济活动的获得待遇合理的就业,并向老们提供合适的卫生服务,这些事做起来很可能相当困难。

Il sera question dans les pages qui suivent des différents groupes d'âge que constituent les enfants (0-14 ans), les adolescents (15-24 ans), les adultes en âge de travailler (15-59 ans), les adultes d'âge très actif (25-59 ans), les personnes âgées (60 ans ou plus) et les grands vieillards (80 ans ou plus).

下文中,一些年龄组将成为关注的焦点,其中包括儿童(0至14岁),年轻或青年(15至24岁),劳动适龄成年(15至59岁)和年富力强的劳动适龄成年(25至59岁),(60岁或以上的)和(80岁或以上的)。

Nous ne croyons pas en la démagogie des pays industrialisés sur les libertés et les droits politiques, alors qu'ils ne font rien pour éliminer la pauvreté et assurer le développement au Sud, pour empêcher que des millions de personnes ne meurent de faim et de maladies curables, pour prodiguer l'enseignement à nos analphabètes, pour loger les sans-abri, pour assurer une vie digne à nos personnes âgées, pour garantir la promotion de la femme du Sud et pour offrir à nos enfants un avenir qui vaille la peine d'être vécu.

工业国家丝毫不帮助南方国家消除贫困和确保发展;防止千百万死于饥饿和可医治的疾病;教育我们的文盲;为无助的提供住所;确保我们的安享晚年;保证南方提高妇女地位;或让我们的儿童对未来充满希望;但工业国家却大谈自由和政治权利,这是蛊惑心的宣传,我们不理睬它。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 耆老 的法语例句

用户正在搜索


germon, Gernez, gérodermied'Apert, gérodontie, géromé, gérondif, gérondir, géronte, gérontine, gérontisme,

相似单词


, 荠菜, 荠菜属, , , 耆老, 耆宿, , 颀伟, 颀长,

用户正在搜索


gestaltiste, gestalt-thérapie, gestant, gestapo, gestation, gestatoire, geste, gesticulant, gesticulateur, gesticulation,

相似单词


, 荠菜, 荠菜属, , , 耆老, 耆宿, , 颀伟, 颀长,

用户正在搜索


GIEC, gieseckite, giesenherrite, giessenite, giffard, Giffordia, gifle, gifler, GIFT, gifu,

相似单词


, 荠菜, 荠菜属, , , 耆老, 耆宿, , 颀伟, 颀长,
qílǎo
personne âgée ;
homme d'un âge respectable
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En Malaisie, nous avons déterminé que cinq groupes sont menacés d'être marginalisés par la révolution des TIC : les gens âgés, les jeunes, les femmes, les handicapés et les habitants des collectivités géographiquement isolées.

马来西亚,我们查明了人民中可能被信息和通讯技术革命边际化的五种人:耆老、青年、妇女、残疾人和地理上孤立的社区。

Du fait de l'évolution de la donne démographique en Europe et ailleurs, la population vieillissante de bon nombre de pays a besoin de soins gériatriques, tandis que la nécessité de prodiguer des soins aux enfants demeure tout aussi vive.

欧洲和其他地区正变化的人口统计资料表明,许多国家老年人需要得到针对耆老的看护,而照料儿童的需求却没有减少。

Il est temps de faire entendre notre voix, tous, pour dire en quoi nous croyons et de faire entendre la voix des peuples du monde - et en particulier des femmes, des plus jeunes, des plus âgés et des peuples autochtones.

该是我们所有人阐我们信念的时候,是国人民——特别是妇女、青年、耆老和土著人民——发出声音的时候。

Toutefois, il ne sera sans doute pas facile de garantir au nombre croissant de personnes âgées un appui suffisant, l'accès à un travail décent pour celles qui ont besoin de rester économiquement actives ou le souhaitent, et des services de santé appropriés.

然而,要确保人数日增的老年人耆老之年得到足够的帮助,让那些需要和想要从事经济活动的人获得待遇合理的就业,并向老人们提供合适的卫生服务,这些事做起来很可能相当困难。

Il sera question dans les pages qui suivent des différents groupes d'âge que constituent les enfants (0-14 ans), les adolescents (15-24 ans), les adultes en âge de travailler (15-59 ans), les adultes d'âge très actif (25-59 ans), les personnes âgées (60 ans ou plus) et les grands vieillards (80 ans ou plus).

下文中,一些年龄组将成为关注的焦点,其中包括儿童(0至14岁),年轻人或青年(15至24岁),劳动适龄成年人(15至59岁)和年富力强的劳动适龄成年人(25至59岁),耆老(60岁或以上的人)和耆老(80岁或以上的人)。

Nous ne croyons pas en la démagogie des pays industrialisés sur les libertés et les droits politiques, alors qu'ils ne font rien pour éliminer la pauvreté et assurer le développement au Sud, pour empêcher que des millions de personnes ne meurent de faim et de maladies curables, pour prodiguer l'enseignement à nos analphabètes, pour loger les sans-abri, pour assurer une vie digne à nos personnes âgées, pour garantir la promotion de la femme du Sud et pour offrir à nos enfants un avenir qui vaille la peine d'être vécu.

工业国家丝毫不帮助南方国家消除贫困和确保发展;防止千百万人死于饥饿和可医治的疾病;教育我们的文盲;为无助的人提供住所;确保我们的耆老安享晚年;保证南方提高妇女地位;或让我们的儿童对未来充满希望;但工业国家却大谈自由和政治权利,这是蛊惑人心的宣传,我们不理睬它。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 耆老 的法语例句

用户正在搜索


gigantolite, gigantomachie, Gigantopithecus, Gigantoproductus, Gigantopteris, Gigantorhynchus, Gigantostracés, Gigantura, gigaoctet, giga-octet, Gigartina, gigawatt, GIGN, gigogne, gigolette, gigolo, gigot, gigoté, gigoter, gigue, gijón, gilalite, gilbert, Gilberte, gilbertite, Gildas, gilet, Gilia, giliabite, gill,

相似单词


, 荠菜, 荠菜属, , , 耆老, 耆宿, , 颀伟, 颀长,
qílǎo
personne âgée ;
homme d'un âge respectable
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En Malaisie, nous avons déterminé que cinq groupes sont menacés d'être marginalisés par la révolution des TIC : les gens âgés, les jeunes, les femmes, les handicapés et les habitants des collectivités géographiquement isolées.

在马来西亚,我们查明了人民中可能被信息和通讯技术革命边际化的五种人:耆老、青年、妇女、残疾人和地理上孤立的社区。

Du fait de l'évolution de la donne démographique en Europe et ailleurs, la population vieillissante de bon nombre de pays a besoin de soins gériatriques, tandis que la nécessité de prodiguer des soins aux enfants demeure tout aussi vive.

欧洲和世界其他地区正在变化的人口统计资料表明,在许多国家老年人需要得到针对耆老的看护,而照料儿童的需求却没有减少。

Il est temps de faire entendre notre voix, tous, pour dire en quoi nous croyons et de faire entendre la voix des peuples du monde - et en particulier des femmes, des plus jeunes, des plus âgés et des peuples autochtones.

现在应该是我们所有人阐我们信念的时候,是世界各国人民——特别是妇女、青年、耆老和土著人民——发出声音的时候。

Toutefois, il ne sera sans doute pas facile de garantir au nombre croissant de personnes âgées un appui suffisant, l'accès à un travail décent pour celles qui ont besoin de rester économiquement actives ou le souhaitent, et des services de santé appropriés.

然而,要确保人数日增的老年人在耆老之年得到足够的帮助,让那些需要和想要从事经济活动的人获得待遇合理的就业,并向老人们提供合适的卫生服务,这些事做起来很可能相当困难。

Il sera question dans les pages qui suivent des différents groupes d'âge que constituent les enfants (0-14 ans), les adolescents (15-24 ans), les adultes en âge de travailler (15-59 ans), les adultes d'âge très actif (25-59 ans), les personnes âgées (60 ans ou plus) et les grands vieillards (80 ans ou plus).

在下文中,一些年龄组关注的焦点,其中包括儿童(0至14岁),年轻人或青年(15至24岁),劳动适龄年人(15至59岁)和年富力强的劳动适龄年人(25至59岁),耆老(60岁或以上的人)和耆老(80岁或以上的人)。

Nous ne croyons pas en la démagogie des pays industrialisés sur les libertés et les droits politiques, alors qu'ils ne font rien pour éliminer la pauvreté et assurer le développement au Sud, pour empêcher que des millions de personnes ne meurent de faim et de maladies curables, pour prodiguer l'enseignement à nos analphabètes, pour loger les sans-abri, pour assurer une vie digne à nos personnes âgées, pour garantir la promotion de la femme du Sud et pour offrir à nos enfants un avenir qui vaille la peine d'être vécu.

工业国家丝毫不帮助南方国家消除贫困和确保发展;防止千百万人死于饥饿和可医治的疾病;教育我们的文盲;无助的人提供住所;确保我们的耆老安享晚年;保证在南方提高妇女地位;或让我们的儿童对未来充满希望;但工业国家却大谈自由和政治权利,这是蛊惑人心的宣传,我们不理睬它。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 耆老 的法语例句

用户正在搜索


Girardet, Girardin, Girardon, girasol, giration, giratoire, Giraud, Giraudoux, giraumont, giraviation,

相似单词


, 荠菜, 荠菜属, , , 耆老, 耆宿, , 颀伟, 颀长,
qílǎo
personne âgée ;
homme d'un âge respectable
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En Malaisie, nous avons déterminé que cinq groupes sont menacés d'être marginalisés par la révolution des TIC : les gens âgés, les jeunes, les femmes, les handicapés et les habitants des collectivités géographiquement isolées.

在马来西亚,我们查明了人民中可能被信息通讯技术革命边际化的五种人:耆老、青年、妇女、残疾人地理上孤立的社区。

Du fait de l'évolution de la donne démographique en Europe et ailleurs, la population vieillissante de bon nombre de pays a besoin de soins gériatriques, tandis que la nécessité de prodiguer des soins aux enfants demeure tout aussi vive.

界其他地区正在变化的人口统计资料表明,在许多国家老年人要得到针对耆老的看护,而照料儿童的求却没有减少。

Il est temps de faire entendre notre voix, tous, pour dire en quoi nous croyons et de faire entendre la voix des peuples du monde - et en particulier des femmes, des plus jeunes, des plus âgés et des peuples autochtones.

现在应该是我们所有人阐我们信念的时候,是界各国人民——特别是妇女、青年、耆老土著人民——发出声音的时候。

Toutefois, il ne sera sans doute pas facile de garantir au nombre croissant de personnes âgées un appui suffisant, l'accès à un travail décent pour celles qui ont besoin de rester économiquement actives ou le souhaitent, et des services de santé appropriés.

然而,要确保人数日增的老年人在耆老之年得到足够的帮助,让想要从事经济活动的人获得待遇合理的就业,并向老人们提供合适的卫生服务,这事做起来很可能相当困难。

Il sera question dans les pages qui suivent des différents groupes d'âge que constituent les enfants (0-14 ans), les adolescents (15-24 ans), les adultes en âge de travailler (15-59 ans), les adultes d'âge très actif (25-59 ans), les personnes âgées (60 ans ou plus) et les grands vieillards (80 ans ou plus).

在下文中,一年龄组将成为关注的焦点,其中包括儿童(0至14岁),年轻人或青年(15至24岁),劳动适龄成年人(15至59岁)年富力强的劳动适龄成年人(25至59岁),耆老(60岁或以上的人)耆老(80岁或以上的人)。

Nous ne croyons pas en la démagogie des pays industrialisés sur les libertés et les droits politiques, alors qu'ils ne font rien pour éliminer la pauvreté et assurer le développement au Sud, pour empêcher que des millions de personnes ne meurent de faim et de maladies curables, pour prodiguer l'enseignement à nos analphabètes, pour loger les sans-abri, pour assurer une vie digne à nos personnes âgées, pour garantir la promotion de la femme du Sud et pour offrir à nos enfants un avenir qui vaille la peine d'être vécu.

工业国家丝毫不帮助南方国家消除贫困确保发展;防止千百万人死于饥饿可医治的疾病;教育我们的文盲;为无助的人提供住所;确保我们的耆老安享晚年;保证在南方提高妇女地位;或让我们的儿童对未来充满希望;但工业国家却大谈自由政治权利,这是蛊惑人心的宣传,我们不理睬它。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 耆老 的法语例句

用户正在搜索


Girod, girodyne, girofle, giroflée, giroflier, girol, girol(l)e, girolle, giron, girond,

相似单词


, 荠菜, 荠菜属, , , 耆老, 耆宿, , 颀伟, 颀长,
qílǎo
personne âgée ;
homme d'un âge respectable
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En Malaisie, nous avons déterminé que cinq groupes sont menacés d'être marginalisés par la révolution des TIC : les gens âgés, les jeunes, les femmes, les handicapés et les habitants des collectivités géographiquement isolées.

在马来西亚,查明了人民中可能被信息和通讯技术革命边际化五种人:耆老、青年、妇女、残疾人和地理上孤立社区。

Du fait de l'évolution de la donne démographique en Europe et ailleurs, la population vieillissante de bon nombre de pays a besoin de soins gériatriques, tandis que la nécessité de prodiguer des soins aux enfants demeure tout aussi vive.

欧洲和世界其他地区正在变化人口统计资料表明,在许多国家老年人需要得到针对耆老看护,而照料儿童需求却没有减少。

Il est temps de faire entendre notre voix, tous, pour dire en quoi nous croyons et de faire entendre la voix des peuples du monde - et en particulier des femmes, des plus jeunes, des plus âgés et des peuples autochtones.

现在应该所有人阐信念世界各国人民——特别妇女、青年、耆老和土著人民——发出声音

Toutefois, il ne sera sans doute pas facile de garantir au nombre croissant de personnes âgées un appui suffisant, l'accès à un travail décent pour celles qui ont besoin de rester économiquement actives ou le souhaitent, et des services de santé appropriés.

然而,要确保人数日增老年人在耆老之年得到足够帮助,让那些需要和想要从事经济活动人获得待遇合理就业,并向老人提供合适卫生服务,这些事做起来很可能相当困难。

Il sera question dans les pages qui suivent des différents groupes d'âge que constituent les enfants (0-14 ans), les adolescents (15-24 ans), les adultes en âge de travailler (15-59 ans), les adultes d'âge très actif (25-59 ans), les personnes âgées (60 ans ou plus) et les grands vieillards (80 ans ou plus).

在下文中,一些年龄组将成为关注焦点,其中包括儿童(0至14岁),年轻人或青年(15至24岁),劳动适龄成年人(15至59岁)和年富力强劳动适龄成年人(25至59岁),耆老(60岁或以上人)和耆老(80岁或以上人)。

Nous ne croyons pas en la démagogie des pays industrialisés sur les libertés et les droits politiques, alors qu'ils ne font rien pour éliminer la pauvreté et assurer le développement au Sud, pour empêcher que des millions de personnes ne meurent de faim et de maladies curables, pour prodiguer l'enseignement à nos analphabètes, pour loger les sans-abri, pour assurer une vie digne à nos personnes âgées, pour garantir la promotion de la femme du Sud et pour offrir à nos enfants un avenir qui vaille la peine d'être vécu.

工业国家丝毫不帮助南方国家消除贫困和确保发展;防止千百万人死于饥饿和可医治疾病;教育文盲;为无助人提供住所;确保耆老安享晚年;保证在南方提高妇女地位;或让儿童对未来充满希望;但工业国家却大谈自由和政治权利,这蛊惑人心宣传,不理睬它。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 耆老 的法语例句

用户正在搜索


gisant, gisante, Gisèle, giselle, gisement, gismondine, gisoir, gitaloside, gitan, gitane,

相似单词


, 荠菜, 荠菜属, , , 耆老, 耆宿, , 颀伟, 颀长,