法语助手
  • 关闭
qúnluò
communauté ;
groupement

On appelle ces zones de transition des écotones.

这些过渡层称为交错区。

Il est possible que cette pollution ait touché les communautés végétales de la zone humide.

这一污染可能影响到该湿地

Les communautés peuvent être fort différentes de celles qui peuplent le talus continental avoisinant.

这里可能与周围大陆坡大为不同。

C'est ce qui entretient la spirale de la violence intertribale au Darfour.

这反过来加剧并扩大了达尔富尔之间暴力冲突循环。

Les écosystèmes forestiers remplissent une importante fonction de refuge pour de nombreuses espèces et communautés.

森林生态系统是许多种和一个安全地区。

Ceci s'est traduit par une épifaune bien plus abondante dans la zone de chalutage modéré.

在开展拖网捕鱼较少水域,海底动丰富得多。

Si certaines de ces espèces et communautés sont connues, d'autres restes inconnues.

虽然其中有一些种和为人所知;但是,其他确仍是未知数。

Plusieurs études ont mis en évidence les dégâts subis par les communautés benthiques en haute mer.

若干研究提供证据表明,深海海底生遭到破坏。

Option 2b : Définition de la forêt pour chaque biome (niveau international).

每一生森林定义(国际一级)。

Enfin, l'enlèvement d'une cheminée hydrothermale complète peut entraîner l'extinction de la faune qui y est associée.

最后,把一个热液喷口完全掩埋,可能会使得依附于此灭绝。

Ainsi, ces substances peuvent avoir un effet toxique sur la végétation et modifier la structure des écosystèmes.

尤其是石油会对植被产生毒性影响并改变生态系统结构。

La faune qui habite des zones à faible perturbation est généralement plus sensible aux effets du chalutage.

居住在低扰动环境中对于拖网造成干扰抵御能力通常更加薄弱。

Il pourrait s'agir d'un grain de terre, d'une mare, d'une forêt, d'un biome ou de toute la biosphère.

例如,这种范围可以是土壤颗粒、池塘、森林、生或整个生圈。

Des études récentes sur le zooplancton montrent que les connaissances concernant la diversité des communautés épipélagiques demeurent insuffisantes.

最近对浮游动进行研究表明,我们对海洋上层了解还不够充分。

Pratiqués de façon répétée, ils modifient de façon appréciable les communautés benthiques et la productivité des habitats benthique.

反复使用拖网和耙网,会导致海底生和海底生境生产能力发生明显变化。

En définitive, la perturbation des communautés coralliennes nuit à l'habitat du plancher océanique et aux espèces qui le peuplent2.

对于珊瑚礁干扰最终将会缩小海底生境,减少栖息在海底种数量。

Par exemple, dans l'un des groupes ethniques, les Kunama, le matriarcat est de règle et fonctionne toujours.

例如,在厄立特里亚一个名叫库纳玛种族中,女族长是土地统治者,她现在仍然行使自己权力。

Option 1b : Définition de chaque type de forêt ou biome présent sur le territoire de la Partie.

缔约方境内每一森林类型或生森林定义。

Cette nouvelle constellation de villes reliées entre elles au niveau de la planète est parfois considérée comme un archipel urbain.

这种在全球范围内相互连接城市大常常又被称为城市

Le biome des forêts tropicales représente 46 % des forêts mondiales et entre 50 et 90 % des espèces terrestres y vivent.

热带森林占全世界森林46%,那里有50%至90%陆地种。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 群落 的法语例句

用户正在搜索


catapulte, catapulter, cataracte, cataracte mûre, cataractopièse, Catarchéen, catarhiniens, catarinine, catarinite, catarrhal,

相似单词


群聚, 群聚处, 群聚的, 群口相声, 群龙无首, 群落, 群落地区变异, 群落动态, 群落分布学, 群落生境,
qúnluò
communauté ;
groupement

On appelle ces zones de transition des écotones.

这些过渡层称为交错区。

Il est possible que cette pollution ait touché les communautés végétales de la zone humide.

这一污染可能影响到该湿地的植物

Les communautés peuvent être fort différentes de celles qui peuplent le talus continental avoisinant.

这里的生物可能与周围大陆坡大为不同。

C'est ce qui entretient la spirale de la violence intertribale au Darfour.

这反过并扩大了达尔富尔之间暴力冲突循环。

Les écosystèmes forestiers remplissent une importante fonction de refuge pour de nombreuses espèces et communautés.

森林生态系统是许多物种和的一个重要的安全地区。

Ceci s'est traduit par une épifaune bien plus abondante dans la zone de chalutage modéré.

在开展拖网捕鱼较少的水域,海底动物则要丰富得多。

Si certaines de ces espèces et communautés sont connues, d'autres restes inconnues.

虽然其中有一些物种和为人所知;但是,其他的确仍是未知数。

Plusieurs études ont mis en évidence les dégâts subis par les communautés benthiques en haute mer.

若干研究提供证据表明,深海海底生物遭到破坏。

Option 2b : Définition de la forêt pour chaque biome (niveau international).

每一生物的森林定义(国际一级)。

Enfin, l'enlèvement d'une cheminée hydrothermale complète peut entraîner l'extinction de la faune qui y est associée.

最后,把一个热液喷口完全掩埋,可能会使得依附于此的动物

Ainsi, ces substances peuvent avoir un effet toxique sur la végétation et modifier la structure des écosystèmes.

尤其是石油会对植被产生毒性影响并改变生态系统的结构。

La faune qui habite des zones à faible perturbation est généralement plus sensible aux effets du chalutage.

居住在低扰动环境中的动物对于拖网造成的干扰的抵御能力通常更薄弱。

Il pourrait s'agir d'un grain de terre, d'une mare, d'une forêt, d'un biome ou de toute la biosphère.

例如,这种范围可以是土壤颗粒、池塘、森林、生物或整个生物圈。

Des études récentes sur le zooplancton montrent que les connaissances concernant la diversité des communautés épipélagiques demeurent insuffisantes.

最近对浮游动物进行的研究表明,我们对海洋上层物种的了解还不够充分。

Pratiqués de façon répétée, ils modifient de façon appréciable les communautés benthiques et la productivité des habitats benthique.

反复使用拖网和耙网,会导致海底生物和海底生境的生产能力发生明显变化。

En définitive, la perturbation des communautés coralliennes nuit à l'habitat du plancher océanique et aux espèces qui le peuplent2.

对于珊瑚礁的干扰最终将会缩小海底生境,减少栖息在海底的物种数量。

Par exemple, dans l'un des groupes ethniques, les Kunama, le matriarcat est de règle et fonctionne toujours.

例如,在厄立特里亚一个名叫库纳玛的种族中,女族长是土地的统治者,她现在仍然行使自己的权力。

Option 1b : Définition de chaque type de forêt ou biome présent sur le territoire de la Partie.

缔约方境内的每一森林类型或生物的森林定义。

Cette nouvelle constellation de villes reliées entre elles au niveau de la planète est parfois considérée comme un archipel urbain.

这种在全球范围内相互连接的新的城市大常常又被称为城市群。

Le biome des forêts tropicales représente 46 % des forêts mondiales et entre 50 et 90 % des espèces terrestres y vivent.

热带森林的生物占全世界森林的46%,那里有50%至90%的陆地物种。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 群落 的法语例句

用户正在搜索


catéchique, catéchisation, catéchiser, catéchisme, catéchiste, catéchistique, catéchol, catécholamine, catécholoxydase, catéchuménat,

相似单词


群聚, 群聚处, 群聚的, 群口相声, 群龙无首, 群落, 群落地区变异, 群落动态, 群落分布学, 群落生境,
qúnluò
communauté ;
groupement

On appelle ces zones de transition des écotones.

这些过渡层称为群落交错区。

Il est possible que cette pollution ait touché les communautés végétales de la zone humide.

这一污染可能影响到该湿地的植物群落

Les communautés peuvent être fort différentes de celles qui peuplent le talus continental avoisinant.

这里的生物群落可能与周围大陆坡大为不同。

C'est ce qui entretient la spirale de la violence intertribale au Darfour.

这反过来加剧并扩大了达尔富尔群落之间暴力冲突循环。

Les écosystèmes forestiers remplissent une importante fonction de refuge pour de nombreuses espèces et communautés.

森林生态系统许多物种和群落的一个重要的安全地区。

Ceci s'est traduit par une épifaune bien plus abondante dans la zone de chalutage modéré.

在开展拖网捕鱼较少的水域,海底动物群落则要丰富得多。

Si certaines de ces espèces et communautés sont connues, d'autres restes inconnues.

中有一些物种和群落为人所知;但他的未知数。

Plusieurs études ont mis en évidence les dégâts subis par les communautés benthiques en haute mer.

若干研究提供证据表明,深海海底生物群落遭到破坏。

Option 2b : Définition de la forêt pour chaque biome (niveau international).

每一生物群落的森林定义(国际一级)。

Enfin, l'enlèvement d'une cheminée hydrothermale complète peut entraîner l'extinction de la faune qui y est associée.

最后,把一个热液喷口完全掩埋,可能会使得依附于此的动物群落灭绝。

Ainsi, ces substances peuvent avoir un effet toxique sur la végétation et modifier la structure des écosystèmes.

石油会对植被产生毒性影响并改变生态系统的群落结构。

La faune qui habite des zones à faible perturbation est généralement plus sensible aux effets du chalutage.

居住在低扰动环境中的动物群落对于拖网造成的干扰的抵御能力通常更加薄弱。

Il pourrait s'agir d'un grain de terre, d'une mare, d'une forêt, d'un biome ou de toute la biosphère.

例如,这种范围可以土壤颗粒、池塘、森林、生物群落或整个生物圈。

Des études récentes sur le zooplancton montrent que les connaissances concernant la diversité des communautés épipélagiques demeurent insuffisantes.

最近对浮游动物进行的研究表明,我们对海洋上层物种群落的了解还不够充分。

Pratiqués de façon répétée, ils modifient de façon appréciable les communautés benthiques et la productivité des habitats benthique.

反复使用拖网和耙网,会导致海底生物群落和海底生境的生产能力发生明显变化。

En définitive, la perturbation des communautés coralliennes nuit à l'habitat du plancher océanique et aux espèces qui le peuplent2.

对于珊瑚礁群落的干扰最终将会缩小海底生境,减少栖息在海底的物种数量。

Par exemple, dans l'un des groupes ethniques, les Kunama, le matriarcat est de règle et fonctionne toujours.

例如,在厄立特里亚一个名叫库纳玛的种族群落中,女族长土地的统治者,她现在行使自己的权力。

Option 1b : Définition de chaque type de forêt ou biome présent sur le territoire de la Partie.

缔约方境内的每一森林类型或生物群落的森林定义。

Cette nouvelle constellation de villes reliées entre elles au niveau de la planète est parfois considérée comme un archipel urbain.

这种在全球范围内相互连接的新的城市大群落常常又被称为城市群。

Le biome des forêts tropicales représente 46 % des forêts mondiales et entre 50 et 90 % des espèces terrestres y vivent.

热带森林的生物群落占全世界森林的46%,那里有50%至90%的陆地物种。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 群落 的法语例句

用户正在搜索


catélectrotonus, catelle, Catenabacterium, caténaire, catenane, catène, caténoïde, caténuline, catergol, caterpillar,

相似单词


群聚, 群聚处, 群聚的, 群口相声, 群龙无首, 群落, 群落地区变异, 群落动态, 群落分布学, 群落生境,
qúnluò
communauté ;
groupement

On appelle ces zones de transition des écotones.

这些过渡层称为交错区。

Il est possible que cette pollution ait touché les communautés végétales de la zone humide.

这一污染可能影响到该湿地的植物

Les communautés peuvent être fort différentes de celles qui peuplent le talus continental avoisinant.

这里的生物可能与周围大陆坡大为不同。

C'est ce qui entretient la spirale de la violence intertribale au Darfour.

这反过来加剧并扩大了达尔富尔之间暴力冲突循环。

Les écosystèmes forestiers remplissent une importante fonction de refuge pour de nombreuses espèces et communautés.

森林生态系统是许多物种和的一个重要的安全地区。

Ceci s'est traduit par une épifaune bien plus abondante dans la zone de chalutage modéré.

在开展拖网捕鱼较少的水域,海底动物要丰富得多。

Si certaines de ces espèces et communautés sont connues, d'autres restes inconnues.

虽然其中有一些物种和为人所知;但是,其他的确仍是未知数。

Plusieurs études ont mis en évidence les dégâts subis par les communautés benthiques en haute mer.

若干供证据表明,深海海底生物遭到破坏。

Option 2b : Définition de la forêt pour chaque biome (niveau international).

每一生物的森林定义(国际一级)。

Enfin, l'enlèvement d'une cheminée hydrothermale complète peut entraîner l'extinction de la faune qui y est associée.

最后,把一个热液喷口完全掩埋,可能会使得依附于此的动物灭绝。

Ainsi, ces substances peuvent avoir un effet toxique sur la végétation et modifier la structure des écosystèmes.

尤其是石油会对植被产生毒性影响并改变生态系统的结构。

La faune qui habite des zones à faible perturbation est généralement plus sensible aux effets du chalutage.

居住在低扰动环境中的动物对于拖网造成的干扰的抵御能力通常更加薄弱。

Il pourrait s'agir d'un grain de terre, d'une mare, d'une forêt, d'un biome ou de toute la biosphère.

例如,这种范围可以是土壤颗粒、池塘、森林、生物或整个生物圈。

Des études récentes sur le zooplancton montrent que les connaissances concernant la diversité des communautés épipélagiques demeurent insuffisantes.

最近对浮游动物进行的表明,我们对海洋上层物种的了解还不够充分。

Pratiqués de façon répétée, ils modifient de façon appréciable les communautés benthiques et la productivité des habitats benthique.

反复使用拖网和耙网,会导致海底生物和海底生境的生产能力发生明显变化。

En définitive, la perturbation des communautés coralliennes nuit à l'habitat du plancher océanique et aux espèces qui le peuplent2.

对于珊瑚礁的干扰最终将会缩小海底生境,减少栖息在海底的物种数量。

Par exemple, dans l'un des groupes ethniques, les Kunama, le matriarcat est de règle et fonctionne toujours.

例如,在厄立特里亚一个名叫库纳玛的种族中,女族长是土地的统治者,她现在仍然行使自己的权力。

Option 1b : Définition de chaque type de forêt ou biome présent sur le territoire de la Partie.

缔约方境内的每一森林类型或生物的森林定义。

Cette nouvelle constellation de villes reliées entre elles au niveau de la planète est parfois considérée comme un archipel urbain.

这种在全球范围内相互连接的新的城市大常常又被称为城市

Le biome des forêts tropicales représente 46 % des forêts mondiales et entre 50 et 90 % des espèces terrestres y vivent.

热带森林的生物占全世界森林的46%,那里有50%至90%的陆地物种。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 群落 的法语例句

用户正在搜索


cathodoluminescence, cathodyne, catholicisme, catholicité, catholicon, catholique, catholiquement, catholyte, cathomycine, cathophorite,

相似单词


群聚, 群聚处, 群聚的, 群口相声, 群龙无首, 群落, 群落地区变异, 群落动态, 群落分布学, 群落生境,
qúnluò
communauté ;
groupement

On appelle ces zones de transition des écotones.

这些过渡层称为群落交错区。

Il est possible que cette pollution ait touché les communautés végétales de la zone humide.

这一污染可能影响到该湿地的植群落

Les communautés peuvent être fort différentes de celles qui peuplent le talus continental avoisinant.

这里的生群落可能与周围大陆坡大为不同。

C'est ce qui entretient la spirale de la violence intertribale au Darfour.

这反过来加剧并扩大了达尔富尔群落之间暴力冲突循环。

Les écosystèmes forestiers remplissent une importante fonction de refuge pour de nombreuses espèces et communautés.

森林生态系统是许多种和群落的一个重要的安全地区。

Ceci s'est traduit par une épifaune bien plus abondante dans la zone de chalutage modéré.

在开展拖网捕鱼较少的水域,海群落则要丰富得多。

Si certaines de ces espèces et communautés sont connues, d'autres restes inconnues.

虽然其中有一些种和群落为人所知;但是,其他的确仍是未知数。

Plusieurs études ont mis en évidence les dégâts subis par les communautés benthiques en haute mer.

若干研究提表明,深海海群落遭到破坏。

Option 2b : Définition de la forêt pour chaque biome (niveau international).

每一生群落的森林定义(国际一级)。

Enfin, l'enlèvement d'une cheminée hydrothermale complète peut entraîner l'extinction de la faune qui y est associée.

最后,把一个热液喷口完全掩埋,可能会使得依附于此的群落灭绝。

Ainsi, ces substances peuvent avoir un effet toxique sur la végétation et modifier la structure des écosystèmes.

尤其是石油会对植被产生毒性影响并改变生态系统的群落结构。

La faune qui habite des zones à faible perturbation est généralement plus sensible aux effets du chalutage.

居住在低扰环境中的群落对于拖网造成的干扰的抵御能力通常更加薄弱。

Il pourrait s'agir d'un grain de terre, d'une mare, d'une forêt, d'un biome ou de toute la biosphère.

例如,这种范围可以是土壤颗粒、池塘、森林、生群落或整个生圈。

Des études récentes sur le zooplancton montrent que les connaissances concernant la diversité des communautés épipélagiques demeurent insuffisantes.

最近对浮游进行的研究表明,我们对海洋上层群落的了解还不够充分。

Pratiqués de façon répétée, ils modifient de façon appréciable les communautés benthiques et la productivité des habitats benthique.

反复使用拖网和耙网,会导致海群落和海生境的生产能力发生明显变化。

En définitive, la perturbation des communautés coralliennes nuit à l'habitat du plancher océanique et aux espèces qui le peuplent2.

对于珊瑚礁群落的干扰最终将会缩小海生境,减少栖息在海种数量。

Par exemple, dans l'un des groupes ethniques, les Kunama, le matriarcat est de règle et fonctionne toujours.

例如,在厄立特里亚一个名叫库纳玛的种族群落中,女族长是土地的统治者,她现在仍然行使自己的权力。

Option 1b : Définition de chaque type de forêt ou biome présent sur le territoire de la Partie.

缔约方境内的每一森林类型或生群落的森林定义。

Cette nouvelle constellation de villes reliées entre elles au niveau de la planète est parfois considérée comme un archipel urbain.

这种在全球范围内相互连接的新的城市大群落常常又被称为城市群。

Le biome des forêts tropicales représente 46 % des forêts mondiales et entre 50 et 90 % des espèces terrestres y vivent.

热带森林的生群落占全世界森林的46%,那里有50%至90%的陆地种。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 群落 的法语例句

用户正在搜索


Catroux, Catsear, cattiérite, cattleya, Catulle, CATV, caucasie, caucasien, cauchemar, cauchemarder,

相似单词


群聚, 群聚处, 群聚的, 群口相声, 群龙无首, 群落, 群落地区变异, 群落动态, 群落分布学, 群落生境,

用户正在搜索


cavité pelvienne, cavitron, cavo, cavographie, Cavolinia, Cavoliniidae, cavum, cawk, cawnpore, Cayaponia,

相似单词


群聚, 群聚处, 群聚的, 群口相声, 群龙无首, 群落, 群落地区变异, 群落动态, 群落分布学, 群落生境,

用户正在搜索


cécographe, cécographie, Cecropia, Cecropidae, cédant, cédante, cédarite, céder, cédétiste, cedex,

相似单词


群聚, 群聚处, 群聚的, 群口相声, 群龙无首, 群落, 群落地区变异, 群落动态, 群落分布学, 群落生境,
qúnluò
communauté ;
groupement

On appelle ces zones de transition des écotones.

这些过渡层称为交错区。

Il est possible que cette pollution ait touché les communautés végétales de la zone humide.

污染可能影响到该湿地植物

Les communautés peuvent être fort différentes de celles qui peuplent le talus continental avoisinant.

这里生物可能与周围大陆坡大为不同。

C'est ce qui entretient la spirale de la violence intertribale au Darfour.

这反过来加剧并扩大了达尔富尔之间暴力冲突循环。

Les écosystèmes forestiers remplissent une importante fonction de refuge pour de nombreuses espèces et communautés.

林生态系统是许多物种和安全地区。

Ceci s'est traduit par une épifaune bien plus abondante dans la zone de chalutage modéré.

在开展拖网捕鱼较少水域,海底动物则要丰富得多。

Si certaines de ces espèces et communautés sont connues, d'autres restes inconnues.

虽然其中有些物种和为人所知;但是,其他确仍是未知数。

Plusieurs études ont mis en évidence les dégâts subis par les communautés benthiques en haute mer.

若干研究提供证据表明,深海海底生物遭到破坏。

Option 2b : Définition de la forêt pour chaque biome (niveau international).

生物林定义(国际级)。

Enfin, l'enlèvement d'une cheminée hydrothermale complète peut entraîner l'extinction de la faune qui y est associée.

最后,把热液喷口完全掩埋,可能会使得依附于此动物灭绝。

Ainsi, ces substances peuvent avoir un effet toxique sur la végétation et modifier la structure des écosystèmes.

尤其是石油会对植被产生毒性影响并改变生态系统结构。

La faune qui habite des zones à faible perturbation est généralement plus sensible aux effets du chalutage.

居住在低扰动环境中动物对于拖网造成干扰抵御能力通常更加薄弱。

Il pourrait s'agir d'un grain de terre, d'une mare, d'une forêt, d'un biome ou de toute la biosphère.

例如,这种范围可以是土壤颗粒、池塘、林、生物或整生物圈。

Des études récentes sur le zooplancton montrent que les connaissances concernant la diversité des communautés épipélagiques demeurent insuffisantes.

最近对浮游动物进行研究表明,我们对海洋上层物种了解还不够充分。

Pratiqués de façon répétée, ils modifient de façon appréciable les communautés benthiques et la productivité des habitats benthique.

反复使用拖网和耙网,会导致海底生物和海底生境生产能力发生明显变化。

En définitive, la perturbation des communautés coralliennes nuit à l'habitat du plancher océanique et aux espèces qui le peuplent2.

对于珊瑚礁干扰最终将会缩小海底生境,减少栖息在海底物种数量。

Par exemple, dans l'un des groupes ethniques, les Kunama, le matriarcat est de règle et fonctionne toujours.

例如,在厄立特里亚名叫库纳玛种族中,女族长是土地统治者,她现在仍然行使自己权力。

Option 1b : Définition de chaque type de forêt ou biome présent sur le territoire de la Partie.

缔约方境内林类型或生物林定义。

Cette nouvelle constellation de villes reliées entre elles au niveau de la planète est parfois considérée comme un archipel urbain.

这种在全球范围内相互连接城市大常常又被称为城市群。

Le biome des forêts tropicales représente 46 % des forêts mondiales et entre 50 et 90 % des espèces terrestres y vivent.

热带生物占全世界46%,那里有50%至90%陆地物种。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 群落 的法语例句

用户正在搜索


cédrène, cédrénol, cédrie, cédrière, cédrine, cédrisite, cédrol, cédron, Cedronella, cédronine,

相似单词


群聚, 群聚处, 群聚的, 群口相声, 群龙无首, 群落, 群落地区变异, 群落动态, 群落分布学, 群落生境,
qúnluò
communauté ;
groupement

On appelle ces zones de transition des écotones.

这些过渡层称为群落交错区。

Il est possible que cette pollution ait touché les communautés végétales de la zone humide.

这一污染可能该湿地的植物群落

Les communautés peuvent être fort différentes de celles qui peuplent le talus continental avoisinant.

这里的生物群落可能与周围大陆坡大为不同。

C'est ce qui entretient la spirale de la violence intertribale au Darfour.

这反过来加剧并扩大了达尔富尔群落之间暴力冲突循环。

Les écosystèmes forestiers remplissent une importante fonction de refuge pour de nombreuses espèces et communautés.

森林生态系统是许多物种和群落的一个重要的安全地区。

Ceci s'est traduit par une épifaune bien plus abondante dans la zone de chalutage modéré.

在开展拖网捕鱼较少的水域,海底群落则要丰富得多。

Si certaines de ces espèces et communautés sont connues, d'autres restes inconnues.

虽然其中有一些物种和群落为人所知;但是,其他的确仍是未知数。

Plusieurs études ont mis en évidence les dégâts subis par les communautés benthiques en haute mer.

若干研究提供证据表明,深海海底生物群落破坏。

Option 2b : Définition de la forêt pour chaque biome (niveau international).

每一生物群落的森林定义(国际一级)。

Enfin, l'enlèvement d'une cheminée hydrothermale complète peut entraîner l'extinction de la faune qui y est associée.

最后,把一个热液喷口完全掩埋,可能会使得依附于此的群落灭绝。

Ainsi, ces substances peuvent avoir un effet toxique sur la végétation et modifier la structure des écosystèmes.

尤其是石油会对植被产生毒性并改变生态系统的群落结构。

La faune qui habite des zones à faible perturbation est généralement plus sensible aux effets du chalutage.

居住在环境中的群落对于拖网造成的干的抵御能力通常更加薄弱。

Il pourrait s'agir d'un grain de terre, d'une mare, d'une forêt, d'un biome ou de toute la biosphère.

例如,这种范围可以是土壤颗粒、池塘、森林、生物群落或整个生物圈。

Des études récentes sur le zooplancton montrent que les connaissances concernant la diversité des communautés épipélagiques demeurent insuffisantes.

最近对浮游物进行的研究表明,我们对海洋上层物种群落的了解还不够充分。

Pratiqués de façon répétée, ils modifient de façon appréciable les communautés benthiques et la productivité des habitats benthique.

反复使用拖网和耙网,会导致海底生物群落和海底生境的生产能力发生明显变化。

En définitive, la perturbation des communautés coralliennes nuit à l'habitat du plancher océanique et aux espèces qui le peuplent2.

对于珊瑚礁群落的干最终将会缩小海底生境,减少栖息在海底的物种数量。

Par exemple, dans l'un des groupes ethniques, les Kunama, le matriarcat est de règle et fonctionne toujours.

例如,在厄立特里亚一个名叫库纳玛的种族群落中,女族长是土地的统治者,她现在仍然行使自己的权力。

Option 1b : Définition de chaque type de forêt ou biome présent sur le territoire de la Partie.

缔约方境内的每一森林类型或生物群落的森林定义。

Cette nouvelle constellation de villes reliées entre elles au niveau de la planète est parfois considérée comme un archipel urbain.

这种在全球范围内相互连接的新的城市大群落常常又被称为城市群。

Le biome des forêts tropicales représente 46 % des forêts mondiales et entre 50 et 90 % des espèces terrestres y vivent.

热带森林的生物群落占全世界森林的46%,那里有50%至90%的陆地物种。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 群落 的法语例句

用户正在搜索


céfalosporine, céfalotine, céfapirine, céfazoline, cefluosil, cégamite, cégep, cégépien, cégésimal, cégésimale,

相似单词


群聚, 群聚处, 群聚的, 群口相声, 群龙无首, 群落, 群落地区变异, 群落动态, 群落分布学, 群落生境,
qúnluò
communauté ;
groupement

On appelle ces zones de transition des écotones.

这些过渡层称为群落交错区。

Il est possible que cette pollution ait touché les communautés végétales de la zone humide.

这一污染可能影响到该湿地的植物群落

Les communautés peuvent être fort différentes de celles qui peuplent le talus continental avoisinant.

这里的生物群落可能与周围大陆坡大为不同。

C'est ce qui entretient la spirale de la violence intertribale au Darfour.

这反过来加剧并扩大了达尔富尔群落之间暴力冲

Les écosystèmes forestiers remplissent une importante fonction de refuge pour de nombreuses espèces et communautés.

森林生态系统是许多物种和群落的一个重要的安地区。

Ceci s'est traduit par une épifaune bien plus abondante dans la zone de chalutage modéré.

在开展拖网捕鱼较少的水域,海底动物群落则要丰富得多。

Si certaines de ces espèces et communautés sont connues, d'autres restes inconnues.

虽然其中有一些物种和群落为人所知;但是,其他的确仍是未知数。

Plusieurs études ont mis en évidence les dégâts subis par les communautés benthiques en haute mer.

若干研究提供证据表明,深海海底生物群落遭到破坏。

Option 2b : Définition de la forêt pour chaque biome (niveau international).

每一生物群落的森林定义(国际一级)。

Enfin, l'enlèvement d'une cheminée hydrothermale complète peut entraîner l'extinction de la faune qui y est associée.

最后,把一个热液喷掩埋,可能会使得依附于此的动物群落灭绝。

Ainsi, ces substances peuvent avoir un effet toxique sur la végétation et modifier la structure des écosystèmes.

尤其是石油会对植被产生毒性影响并改变生态系统的群落结构。

La faune qui habite des zones à faible perturbation est généralement plus sensible aux effets du chalutage.

居住在低扰动境中的动物群落对于拖网造成的干扰的抵御能力通常更加薄弱。

Il pourrait s'agir d'un grain de terre, d'une mare, d'une forêt, d'un biome ou de toute la biosphère.

例如,这种范围可以是土壤颗粒、池塘、森林、生物群落或整个生物圈。

Des études récentes sur le zooplancton montrent que les connaissances concernant la diversité des communautés épipélagiques demeurent insuffisantes.

最近对浮游动物进行的研究表明,我们对海洋上层物种群落的了解还不够充分。

Pratiqués de façon répétée, ils modifient de façon appréciable les communautés benthiques et la productivité des habitats benthique.

反复使用拖网和耙网,会导致海底生物群落和海底生境的生产能力发生明显变化。

En définitive, la perturbation des communautés coralliennes nuit à l'habitat du plancher océanique et aux espèces qui le peuplent2.

对于珊瑚礁群落的干扰最终将会缩小海底生境,减少栖息在海底的物种数量。

Par exemple, dans l'un des groupes ethniques, les Kunama, le matriarcat est de règle et fonctionne toujours.

例如,在厄立特里亚一个名叫库纳玛的种族群落中,女族长是土地的统治者,她现在仍然行使自己的权力。

Option 1b : Définition de chaque type de forêt ou biome présent sur le territoire de la Partie.

缔约方境内的每一森林类型或生物群落的森林定义。

Cette nouvelle constellation de villes reliées entre elles au niveau de la planète est parfois considérée comme un archipel urbain.

这种在球范围内相互连接的新的城市大群落常常又被称为城市群。

Le biome des forêts tropicales représente 46 % des forêts mondiales et entre 50 et 90 % des espèces terrestres y vivent.

热带森林的生物群落世界森林的46%,那里有50%至90%的陆地物种。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 群落 的法语例句

用户正在搜索


ceinturier, ceinturon, ceja, CEL, cela, cela ne vaut pas une pipette, céladon, céladonite, Celandine, célanite,

相似单词


群聚, 群聚处, 群聚的, 群口相声, 群龙无首, 群落, 群落地区变异, 群落动态, 群落分布学, 群落生境,
qúnluò
communauté ;
groupement

On appelle ces zones de transition des écotones.

这些过渡层称为交错区。

Il est possible que cette pollution ait touché les communautés végétales de la zone humide.

这一污染到该湿地的植物

Les communautés peuvent être fort différentes de celles qui peuplent le talus continental avoisinant.

这里的生物与周围大陆坡大为不同。

C'est ce qui entretient la spirale de la violence intertribale au Darfour.

这反过来加剧扩大了达尔富尔之间暴力冲突循环。

Les écosystèmes forestiers remplissent une importante fonction de refuge pour de nombreuses espèces et communautés.

森林生态系统是许多物种和的一个重要的安全地区。

Ceci s'est traduit par une épifaune bien plus abondante dans la zone de chalutage modéré.

在开展拖网捕鱼较少的水域,海底动物则要丰富得多。

Si certaines de ces espèces et communautés sont connues, d'autres restes inconnues.

虽然其中有一些物种和为人所知;但是,其他的确仍是未知数。

Plusieurs études ont mis en évidence les dégâts subis par les communautés benthiques en haute mer.

若干研究提供证据表明,深海海底生物遭到破坏。

Option 2b : Définition de la forêt pour chaque biome (niveau international).

每一生物的森林定义(国际一级)。

Enfin, l'enlèvement d'une cheminée hydrothermale complète peut entraîner l'extinction de la faune qui y est associée.

最后,把一个热液喷口完全掩埋,会使得依附于此的动物灭绝。

Ainsi, ces substances peuvent avoir un effet toxique sur la végétation et modifier la structure des écosystèmes.

尤其是石油会对植被产生毒性改变生态系统的结构。

La faune qui habite des zones à faible perturbation est généralement plus sensible aux effets du chalutage.

居住在低扰动环境中的动物对于拖网造成的干扰的抵御力通常更加薄弱。

Il pourrait s'agir d'un grain de terre, d'une mare, d'une forêt, d'un biome ou de toute la biosphère.

例如,这种范围以是土壤颗粒、池塘、森林、生物或整个生物圈。

Des études récentes sur le zooplancton montrent que les connaissances concernant la diversité des communautés épipélagiques demeurent insuffisantes.

最近对浮游动物进行的研究表明,我们对海洋上层物种的了解还不够充分。

Pratiqués de façon répétée, ils modifient de façon appréciable les communautés benthiques et la productivité des habitats benthique.

反复使用拖网和耙网,会导致海底生物和海底生境的生产力发生明显变化。

En définitive, la perturbation des communautés coralliennes nuit à l'habitat du plancher océanique et aux espèces qui le peuplent2.

对于珊瑚礁的干扰最终将会缩小海底生境,减少栖息在海底的物种数量。

Par exemple, dans l'un des groupes ethniques, les Kunama, le matriarcat est de règle et fonctionne toujours.

例如,在厄立特里亚一个名叫库纳玛的种族中,女族长是土地的统治者,她现在仍然行使自己的权力。

Option 1b : Définition de chaque type de forêt ou biome présent sur le territoire de la Partie.

缔约方境内的每一森林类型或生物的森林定义。

Cette nouvelle constellation de villes reliées entre elles au niveau de la planète est parfois considérée comme un archipel urbain.

这种在全球范围内相互连接的新的城市大常常又被称为城市群。

Le biome des forêts tropicales représente 46 % des forêts mondiales et entre 50 et 90 % des espèces terrestres y vivent.

热带森林的生物占全世界森林的46%,那里有50%至90%的陆地物种。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 群落 的法语例句

用户正在搜索


célébrissime, célébrité, celer, céleri, célérifère, célérimètre, céleri-rave, célérité, célesta, céleste,

相似单词


群聚, 群聚处, 群聚的, 群口相声, 群龙无首, 群落, 群落地区变异, 群落动态, 群落分布学, 群落生境,