Un journaliste de l'agence américaine AP a vu les nouveaux arrivants dans les rues de la capitale nigérienne.
一个美联社的记者已经在尼日尔首都的大道上见到了他们的身影。
Un journaliste de l'agence américaine AP a vu les nouveaux arrivants dans les rues de la capitale nigérienne.
一个美联社的记者已经在尼日尔首都的大道上见到了他们的身影。
Selon le correspondant de l'Associated Press à Naplouse, Hannoud n'a été que légèrement blessé et a été transféré en lieu sûr.
据美联社从Nablus报道,他只是受了轻伤,并被转到安全的地方。
L'agence Associated Press a rapporté que quatre soldats avaient poussé un homme dans une camionnette et l'avaient tiré par les cheveux.
美联社报道说,四名士兵抓着一名巴勒斯坦男子的头发将他推进一辆警车。
Cette conférence de presse a donné lieu à des articles, notamment, de l'Associated Press, du Washington Post et du Guardian de Londres.
这次新闻发布会之后,美联社、《华盛顿邮报》、伦敦《卫报》以及其他新闻媒体都发表了有关文章。
Des habitants de la ville ont déclaré à l'Associated Press que les tranchées, qui mesuraient 1,5 mètre de large, représentaient une punition collective.
居民告诉美联社,这些有1.5米宽,简直等于是集体惩罚。
Les agences de presse internationales, dont Associated Press, Reuters, l'agence France-Presse, la BBC et la presse régionale ont amplement rendu compte du référendum.
国际通讯社,包括美联社、路透社、法新社和BBC以及区域媒体都对公投进行了泛宣传。
Son rêve était d'aller à La Havane pour traiter directement avec Fidel de l'installation d'un bureau permanent de l'AP à La Havane, semblable à celui de CNN.
他目前的梦想是到古巴旅行,与菲德尔讨论建立类似有线电视新闻网常驻哈瓦那的美联社。
La campagne a été reprise par le New York Times, l'Associated Press et une vingtaine d'autres organes de presse du monde entier, d'Afrique et d'Asie en particulier.
《纽约时报》、美联社和全世界(特别是非洲和亚洲)的其他十多家出版物和各种媒体机构都转载了这篇报道。
Veiller à ce que les téléspectateurs du monde entier - qui sont de plus en plus nombreux - aient accès aux nouvelles et données d'information de l'ONU est une autre priorité du Département.
新闻部另一个优先项是确保全球日益增加的电视观众能够看到联合国的新闻和信息,各主要国际电视新闻机构(美联社新闻电视新闻、法新社和路透社电视)以及若干大型
播组织都可直接获取联合国电视台对联合国活动的现时报道。
Les agences de presse ont signalé qu'une dizaine de Palestiniens avaient été blessés par des balles en caoutchouc à coeur métallique, y compris un photographe de l'agence Associated Press, touché au dos.
据新闻机构报道,约10名巴勒斯坦人被包有金属的橡皮子弹打伤,一名美联社记者被击中背部。
Le service de télévision des Nations Unies s'est entretenu à Istanbul avec des membres du Groupe et a diffusé ces entretiens par l'intermédiaire d'UNifeed, de l'Associated Press Television News et de Reuters.
联合国电视台在伊斯坦布尔制作了采访高级别小组成员的录像,通过联合国卫星节目进行播,并将其提供给美联社电视新闻和路透社。
Le 24 août, à Poti, des soldats russes ont arrêté une voiture Nissan appartenant au bureau caucasien de l'Associated Press et enlevé les journalistes David Pipinashvili (citoyen géorgien) et Raul Galego (citoyen espagnol).
8月24日,俄罗斯士兵在Poti拦住一辆属于美联社高加索的Nissan汽车,绑架记者Davit Pipinashvili(格鲁吉亚公民)和Raul Galego(西班牙公民)。
Un photographe de l'agence Associated Press avait filmé l'homme en conversation avec les militaires peu avant l'incident; quelques minutes plus tard, il était allongé sur le sol, avec une blessure à la jambe.
美联社的一名摄影师拍下了该人被击伤前与士兵交谈的镜头;几分钟后,他腿部受伤,躺在地上。
L'événement a été largement commenté dans la presse internationale (International Herald Tribune, Associated Press et Reuter, par exemple) et en Amérique du Nord, par de grands organes de presse comme le Washington Post.
国际媒体(如国际先驱导报、美联社和路透社)以及北美的重要媒体渠道(如华盛顿邮报)对此进行了大量报道。
Saluant l'annonce des prochains services de nouvelles de l'Associated Press Television Network, il propose de compléter les programmes télévisés par un réseau de radiodiffusion renforcé, de manière à couvrir une audience beaucoup plus vaste.
他对即将提供美联社电视新闻服务的消息表示欢迎,建议同时加强无线电播网络,这样受众就会大大增加。
Grâce à Association Press Television News, une des plus importantes agences de presse télévisée dans le monde, l'ONU diffuse désormais 10 minutes de programmation, cinq jours sur sept, à plus de 500 abonnés de l'agence.
目前,联合国通过美联社电视新闻署这个最大的电视新闻机构之一,每周五天向美联社电视新闻署的500多个订户播放10分钟节目。
Produit sur place, ce matériel vidéo de haute qualité a été distribué auprès de diffuseurs dans le monde entier par l'intermédiaire des principaux rediffuseurs des journaux télévisés, dont l'Union européenne de diffusion, l'Associated Press Television et Reuters.
这些高质量的视频材料在内部制作,然后通过主要的电视新闻再传播商,包括欧洲播联盟、美联社电视台和路透社,分送世界各地的
播商。
De grandes agences de presse internationales, dont Associated Press, United Press International et Reuters ont signalé à plusieurs reprises que les protestations de citoyens militant pour le droit de posséder des armes se fondaient sur des informations erronées.
各大国际通讯社,包括美联社、合众国际通讯社和路透社一再指出,赞成拥有枪支的公民的抗议根据的是错误的信息。
Plus de 25 grandes chaînes de télévision et agences de presse, telles que Cable News Network (CNN), l'American Broadcasting Corporation, Reuters Television et l'Associated Press Television ont retransmis le discours du Secrétaire général ou les moments importants de ce discours.
有25个以上的主要电视播组织和新闻传播机构,例如有线电视新闻网(CNN)、美国
播公司、路透社、美联社电视,播放了秘书长的发言或片段。
Chaque jour, y compris pendant la session de l'Assemblée générale et pendant d'autres périodes de pointe, le Département produit des bulletins d'information télévisés qui sont mis gratuitement à la disposition des grandes agences internationales, dont Associated Press Television et Reuters Television.
每天,包括大会期间及其他高峰期,新闻部还制作整套的每日电视新闻节目,免费提供各大国际电视新闻联合组织,包括美联社电视台、路透社电视台等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un journaliste de l'agence américaine AP a vu les nouveaux arrivants dans les rues de la capitale nigérienne.
一个美联的记者已经在尼日尔首都的大道上见到了他们的身影。
Selon le correspondant de l'Associated Press à Naplouse, Hannoud n'a été que légèrement blessé et a été transféré en lieu sûr.
据美联Nablus
道,他只是受了轻伤,并被转到安全的地方。
L'agence Associated Press a rapporté que quatre soldats avaient poussé un homme dans une camionnette et l'avaient tiré par les cheveux.
美联道说,四名士兵抓着一名巴勒斯坦男子的头发将他推进一辆警车。
Cette conférence de presse a donné lieu à des articles, notamment, de l'Associated Press, du Washington Post et du Guardian de Londres.
这次发布会之后,美联
、《华盛顿邮
》、伦敦《卫
》以及其他
媒体都发表了有关文章。
Des habitants de la ville ont déclaré à l'Associated Press que les tranchées, qui mesuraient 1,5 mètre de large, représentaient une punition collective.
居民告诉美联,这些壕沟有1.5米宽,简直等于是集体惩罚。
Les agences de presse internationales, dont Associated Press, Reuters, l'agence France-Presse, la BBC et la presse régionale ont amplement rendu compte du référendum.
国际通讯,包括美联
、路透
、法
和BBC以及区域媒体都对公投进行了
泛宣传。
Son rêve était d'aller à La Havane pour traiter directement avec Fidel de l'installation d'un bureau permanent de l'AP à La Havane, semblable à celui de CNN.
他目前的梦想是到古巴旅行,与菲德尔讨论建立类似有线视
网常驻哈瓦那的美联
办事处。
La campagne a été reprise par le New York Times, l'Associated Press et une vingtaine d'autres organes de presse du monde entier, d'Afrique et d'Asie en particulier.
《纽约时》、美联
和全世界(特别是非洲和亚洲)的其他十多家出版物和各种媒体机构都转载了这篇
道。
Veiller à ce que les téléspectateurs du monde entier - qui sont de plus en plus nombreux - aient accès aux nouvelles et données d'information de l'ONU est une autre priorité du Département.
部另一个优先事项是确保全球日益增加的
视观众能够看到联合国的
和信息,各主要国际
视
机构(美联
视
、法
和路透
视)以及若干大型
播组织都可直接获取联合国
视台对联合国活动的现时
道。
Les agences de presse ont signalé qu'une dizaine de Palestiniens avaient été blessés par des balles en caoutchouc à coeur métallique, y compris un photographe de l'agence Associated Press, touché au dos.
据机构
道,约10名巴勒斯坦人被包有金属的橡皮子弹打伤,一名美联
记者被击中背部。
Le service de télévision des Nations Unies s'est entretenu à Istanbul avec des membres du Groupe et a diffusé ces entretiens par l'intermédiaire d'UNifeed, de l'Associated Press Television News et de Reuters.
联合国视台在伊斯坦布尔制作了采访高级别小组成员的录像,通过联合国卫星节目进行
播,并将其提供给美联
视
和路透
。
Le 24 août, à Poti, des soldats russes ont arrêté une voiture Nissan appartenant au bureau caucasien de l'Associated Press et enlevé les journalistes David Pipinashvili (citoyen géorgien) et Raul Galego (citoyen espagnol).
8月24日,俄罗斯士兵在Poti拦住一辆属于美联高加索办事处的Nissan汽车,绑架记者Davit Pipinashvili(格鲁吉亚公民)和Raul Galego(西班牙公民)。
Un photographe de l'agence Associated Press avait filmé l'homme en conversation avec les militaires peu avant l'incident; quelques minutes plus tard, il était allongé sur le sol, avec une blessure à la jambe.
美联的一名摄影师拍下了该人被击伤前与士兵交谈的镜头;几分钟后,他腿部受伤,躺在地上。
L'événement a été largement commenté dans la presse internationale (International Herald Tribune, Associated Press et Reuter, par exemple) et en Amérique du Nord, par de grands organes de presse comme le Washington Post.
国际媒体(如国际先驱导、美联
和路透
)以及北美的重要媒体渠道(如华盛顿邮
)对此进行了大量
道。
Saluant l'annonce des prochains services de nouvelles de l'Associated Press Television Network, il propose de compléter les programmes télévisés par un réseau de radiodiffusion renforcé, de manière à couvrir une audience beaucoup plus vaste.
他对即将提供美联视
服务的消息表示欢迎,建议同时加强无线
播网络,这样受众就会大大增加。
Grâce à Association Press Television News, une des plus importantes agences de presse télévisée dans le monde, l'ONU diffuse désormais 10 minutes de programmation, cinq jours sur sept, à plus de 500 abonnés de l'agence.
目前,联合国通过美联视
署这个最大的
视
机构之一,每周五天向美联
视
署的500多个订户播放10分钟节目。
Produit sur place, ce matériel vidéo de haute qualité a été distribué auprès de diffuseurs dans le monde entier par l'intermédiaire des principaux rediffuseurs des journaux télévisés, dont l'Union européenne de diffusion, l'Associated Press Television et Reuters.
这些高质量的视频材料在内部制作,然后通过主要的视
再传播商,包括欧洲
播联盟、美联
视台和路透
,分送世界各地的
播商。
De grandes agences de presse internationales, dont Associated Press, United Press International et Reuters ont signalé à plusieurs reprises que les protestations de citoyens militant pour le droit de posséder des armes se fondaient sur des informations erronées.
各大国际通讯,包括美联
、合众国际通讯
和路透
一再指出,赞成拥有枪支的公民的抗议根据的是错误的信息。
Plus de 25 grandes chaînes de télévision et agences de presse, telles que Cable News Network (CNN), l'American Broadcasting Corporation, Reuters Television et l'Associated Press Television ont retransmis le discours du Secrétaire général ou les moments importants de ce discours.
有25个以上的主要视
播组织和
传播机构,例如有线
视
网(CNN)、美国
播公司、路透
、美联
视,播放了秘书长的发言或片段。
Chaque jour, y compris pendant la session de l'Assemblée générale et pendant d'autres périodes de pointe, le Département produit des bulletins d'information télévisés qui sont mis gratuitement à la disposition des grandes agences internationales, dont Associated Press Television et Reuters Television.
每天,包括大会期间及其他高峰期,部还制作整套的每日
视
节目,免费提供各大国际
视
联合组织,包括美联
视台、路透
视台等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un journaliste de l'agence américaine AP a vu les nouveaux arrivants dans les rues de la capitale nigérienne.
一个的记者已经在尼日尔首都的大道上见到了他们的身影。
Selon le correspondant de l'Associated Press à Naplouse, Hannoud n'a été que légèrement blessé et a été transféré en lieu sûr.
据从Nablus报道,他只是受了轻伤,并被转到安全的地方。
L'agence Associated Press a rapporté que quatre soldats avaient poussé un homme dans une camionnette et l'avaient tiré par les cheveux.
报道说,四名士兵抓着一名巴勒斯坦男子的头发将他推进一辆警车。
Cette conférence de presse a donné lieu à des articles, notamment, de l'Associated Press, du Washington Post et du Guardian de Londres.
这次新闻发布会之后,、《华盛顿邮报》、伦敦《卫报》以及其他新闻媒体都发表了有关文章。
Des habitants de la ville ont déclaré à l'Associated Press que les tranchées, qui mesuraient 1,5 mètre de large, représentaient une punition collective.
居民,这些壕沟有1.5米宽,简直等于是集体惩罚。
Les agences de presse internationales, dont Associated Press, Reuters, l'agence France-Presse, la BBC et la presse régionale ont amplement rendu compte du référendum.
国际通讯,包括
、路透
、法新
和BBC以及区域媒体都对公投进行了
泛宣传。
Son rêve était d'aller à La Havane pour traiter directement avec Fidel de l'installation d'un bureau permanent de l'AP à La Havane, semblable à celui de CNN.
他目前的梦想是到古巴旅行,与菲德尔讨论建立类似有线电视新闻网常驻哈瓦那的办事处。
La campagne a été reprise par le New York Times, l'Associated Press et une vingtaine d'autres organes de presse du monde entier, d'Afrique et d'Asie en particulier.
《纽约时报》、和全世界(特别是非洲和亚洲)的其他十多家出版物和各种媒体机构都转载了这篇报道。
Veiller à ce que les téléspectateurs du monde entier - qui sont de plus en plus nombreux - aient accès aux nouvelles et données d'information de l'ONU est une autre priorité du Département.
新闻部另一个优先事项是确保全球日益增加的电视观众能够看到合国的新闻和信息,各主要国际电视新闻机构(
新闻电视新闻、法新
和路透
电视)以及若干大型
播组织都可直接获取
合国电视台对
合国活动的现时报道。
Les agences de presse ont signalé qu'une dizaine de Palestiniens avaient été blessés par des balles en caoutchouc à coeur métallique, y compris un photographe de l'agence Associated Press, touché au dos.
据新闻机构报道,约10名巴勒斯坦人被包有金属的橡皮子弹打伤,一名记者被击中背部。
Le service de télévision des Nations Unies s'est entretenu à Istanbul avec des membres du Groupe et a diffusé ces entretiens par l'intermédiaire d'UNifeed, de l'Associated Press Television News et de Reuters.
合国电视台在伊斯坦布尔制作了采访高级别小组成员的录像,通过
合国卫星节目进行
播,并将其提供给
电视新闻和路透
。
Le 24 août, à Poti, des soldats russes ont arrêté une voiture Nissan appartenant au bureau caucasien de l'Associated Press et enlevé les journalistes David Pipinashvili (citoyen géorgien) et Raul Galego (citoyen espagnol).
8月24日,俄罗斯士兵在Poti拦住一辆属于高加索办事处的Nissan汽车,绑架记者Davit Pipinashvili(格鲁吉亚公民)和Raul Galego(西班牙公民)。
Un photographe de l'agence Associated Press avait filmé l'homme en conversation avec les militaires peu avant l'incident; quelques minutes plus tard, il était allongé sur le sol, avec une blessure à la jambe.
的一名摄影师拍下了该人被击伤前与士兵交谈的镜头;几分钟后,他腿部受伤,躺在地上。
L'événement a été largement commenté dans la presse internationale (International Herald Tribune, Associated Press et Reuter, par exemple) et en Amérique du Nord, par de grands organes de presse comme le Washington Post.
国际媒体(如国际先驱导报、和路透
)以及北
的重要媒体渠道(如华盛顿邮报)对此进行了大量报道。
Saluant l'annonce des prochains services de nouvelles de l'Associated Press Television Network, il propose de compléter les programmes télévisés par un réseau de radiodiffusion renforcé, de manière à couvrir une audience beaucoup plus vaste.
他对即将提供电视新闻服务的消息表示欢迎,建议同时加强无线电
播网络,这样受众就会大大增加。
Grâce à Association Press Television News, une des plus importantes agences de presse télévisée dans le monde, l'ONU diffuse désormais 10 minutes de programmation, cinq jours sur sept, à plus de 500 abonnés de l'agence.
目前,合国通过
电视新闻署这个最大的电视新闻机构之一,每周五天向
电视新闻署的500多个订户播放10分钟节目。
Produit sur place, ce matériel vidéo de haute qualité a été distribué auprès de diffuseurs dans le monde entier par l'intermédiaire des principaux rediffuseurs des journaux télévisés, dont l'Union européenne de diffusion, l'Associated Press Television et Reuters.
这些高质量的视频材料在内部制作,然后通过主要的电视新闻再传播商,包括欧洲播
盟、
电视台和路透
,分送世界各地的
播商。
De grandes agences de presse internationales, dont Associated Press, United Press International et Reuters ont signalé à plusieurs reprises que les protestations de citoyens militant pour le droit de posséder des armes se fondaient sur des informations erronées.
各大国际通讯,包括
、合众国际通讯
和路透
一再指出,赞成拥有枪支的公民的抗议根据的是错误的信息。
Plus de 25 grandes chaînes de télévision et agences de presse, telles que Cable News Network (CNN), l'American Broadcasting Corporation, Reuters Television et l'Associated Press Television ont retransmis le discours du Secrétaire général ou les moments importants de ce discours.
有25个以上的主要电视播组织和新闻传播机构,例如有线电视新闻网(CNN)、
国
播公司、路透
、
电视,播放了秘书长的发言或片段。
Chaque jour, y compris pendant la session de l'Assemblée générale et pendant d'autres périodes de pointe, le Département produit des bulletins d'information télévisés qui sont mis gratuitement à la disposition des grandes agences internationales, dont Associated Press Television et Reuters Television.
每天,包括大会期间及其他高峰期,新闻部还制作整套的每日电视新闻节目,免费提供各大国际电视新闻合组织,包括
电视台、路透
电视台等。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un journaliste de l'agence américaine AP a vu les nouveaux arrivants dans les rues de la capitale nigérienne.
一个美联社的记者已经在尼日尔首都的大道上见到了他们的身影。
Selon le correspondant de l'Associated Press à Naplouse, Hannoud n'a été que légèrement blessé et a été transféré en lieu sûr.
据美联社从Nablus报道,他只是受了轻伤,并被转到安全的地方。
L'agence Associated Press a rapporté que quatre soldats avaient poussé un homme dans une camionnette et l'avaient tiré par les cheveux.
美联社报道说,四名士兵抓着一名巴勒斯坦男子的头发将他推进一辆警车。
Cette conférence de presse a donné lieu à des articles, notamment, de l'Associated Press, du Washington Post et du Guardian de Londres.
这次新闻发布会之后,美联社、《华盛顿邮报》、伦敦《卫报》以及其他新闻媒体都发表了有关文章。
Des habitants de la ville ont déclaré à l'Associated Press que les tranchées, qui mesuraient 1,5 mètre de large, représentaient une punition collective.
居民告诉美联社,这有1.5米宽,简直等于是集体惩罚。
Les agences de presse internationales, dont Associated Press, Reuters, l'agence France-Presse, la BBC et la presse régionale ont amplement rendu compte du référendum.
国际通讯社,包括美联社、路透社、法新社和BBC以及区域媒体都对公投进行了泛宣传。
Son rêve était d'aller à La Havane pour traiter directement avec Fidel de l'installation d'un bureau permanent de l'AP à La Havane, semblable à celui de CNN.
他目前的梦想是到古巴旅行,与菲德尔讨论建立类似有线电视新闻网常驻哈瓦那的美联社办。
La campagne a été reprise par le New York Times, l'Associated Press et une vingtaine d'autres organes de presse du monde entier, d'Afrique et d'Asie en particulier.
《约时报》、美联社和全世界(特别是非洲和亚洲)的其他十多家出版物和各种媒体机构都转载了这篇报道。
Veiller à ce que les téléspectateurs du monde entier - qui sont de plus en plus nombreux - aient accès aux nouvelles et données d'information de l'ONU est une autre priorité du Département.
新闻部另一个优先项是确保全球日益增加的电视观众能够看到联合国的新闻和信息,各主要国际电视新闻机构(美联社新闻电视新闻、法新社和路透社电视)以及若干大型
播组织都可直接获取联合国电视台对联合国活动的现时报道。
Les agences de presse ont signalé qu'une dizaine de Palestiniens avaient été blessés par des balles en caoutchouc à coeur métallique, y compris un photographe de l'agence Associated Press, touché au dos.
据新闻机构报道,约10名巴勒斯坦人被包有金属的橡皮子弹打伤,一名美联社记者被击中背部。
Le service de télévision des Nations Unies s'est entretenu à Istanbul avec des membres du Groupe et a diffusé ces entretiens par l'intermédiaire d'UNifeed, de l'Associated Press Television News et de Reuters.
联合国电视台在伊斯坦布尔制作了采访高级别小组成员的录像,通过联合国卫星节目进行播,并将其提供给美联社电视新闻和路透社。
Le 24 août, à Poti, des soldats russes ont arrêté une voiture Nissan appartenant au bureau caucasien de l'Associated Press et enlevé les journalistes David Pipinashvili (citoyen géorgien) et Raul Galego (citoyen espagnol).
8月24日,俄罗斯士兵在Poti拦住一辆属于美联社高加索办的Nissan汽车,绑架记者Davit Pipinashvili(格鲁吉亚公民)和Raul Galego(西班牙公民)。
Un photographe de l'agence Associated Press avait filmé l'homme en conversation avec les militaires peu avant l'incident; quelques minutes plus tard, il était allongé sur le sol, avec une blessure à la jambe.
美联社的一名摄影师拍下了该人被击伤前与士兵交谈的镜头;几分钟后,他腿部受伤,躺在地上。
L'événement a été largement commenté dans la presse internationale (International Herald Tribune, Associated Press et Reuter, par exemple) et en Amérique du Nord, par de grands organes de presse comme le Washington Post.
国际媒体(如国际先驱导报、美联社和路透社)以及北美的重要媒体渠道(如华盛顿邮报)对此进行了大量报道。
Saluant l'annonce des prochains services de nouvelles de l'Associated Press Television Network, il propose de compléter les programmes télévisés par un réseau de radiodiffusion renforcé, de manière à couvrir une audience beaucoup plus vaste.
他对即将提供美联社电视新闻服务的消息表示欢迎,建议同时加强无线电播网络,这样受众就会大大增加。
Grâce à Association Press Television News, une des plus importantes agences de presse télévisée dans le monde, l'ONU diffuse désormais 10 minutes de programmation, cinq jours sur sept, à plus de 500 abonnés de l'agence.
目前,联合国通过美联社电视新闻署这个最大的电视新闻机构之一,每周五天向美联社电视新闻署的500多个订户播放10分钟节目。
Produit sur place, ce matériel vidéo de haute qualité a été distribué auprès de diffuseurs dans le monde entier par l'intermédiaire des principaux rediffuseurs des journaux télévisés, dont l'Union européenne de diffusion, l'Associated Press Television et Reuters.
这高质量的视频材料在内部制作,然后通过主要的电视新闻再传播商,包括欧洲
播联盟、美联社电视台和路透社,分送世界各地的
播商。
De grandes agences de presse internationales, dont Associated Press, United Press International et Reuters ont signalé à plusieurs reprises que les protestations de citoyens militant pour le droit de posséder des armes se fondaient sur des informations erronées.
各大国际通讯社,包括美联社、合众国际通讯社和路透社一再指出,赞成拥有枪支的公民的抗议根据的是错误的信息。
Plus de 25 grandes chaînes de télévision et agences de presse, telles que Cable News Network (CNN), l'American Broadcasting Corporation, Reuters Television et l'Associated Press Television ont retransmis le discours du Secrétaire général ou les moments importants de ce discours.
有25个以上的主要电视播组织和新闻传播机构,例如有线电视新闻网(CNN)、美国
播公司、路透社、美联社电视,播放了秘书长的发言或片段。
Chaque jour, y compris pendant la session de l'Assemblée générale et pendant d'autres périodes de pointe, le Département produit des bulletins d'information télévisés qui sont mis gratuitement à la disposition des grandes agences internationales, dont Associated Press Television et Reuters Television.
每天,包括大会期间及其他高峰期,新闻部还制作整套的每日电视新闻节目,免费提供各大国际电视新闻联合组织,包括美联社电视台、路透社电视台等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un journaliste de l'agence américaine AP a vu les nouveaux arrivants dans les rues de la capitale nigérienne.
一个记者已经在尼日尔首都
大道上见到了他们
身影。
Selon le correspondant de l'Associated Press à Naplouse, Hannoud n'a été que légèrement blessé et a été transféré en lieu sûr.
据从Nablus报道,他只是受了轻伤,并被转到安全
地方。
L'agence Associated Press a rapporté que quatre soldats avaient poussé un homme dans une camionnette et l'avaient tiré par les cheveux.
报道说,四名士兵抓着一名巴勒斯坦男子
头发将他推进一辆警车。
Cette conférence de presse a donné lieu à des articles, notamment, de l'Associated Press, du Washington Post et du Guardian de Londres.
这次发布会之后,
、《华盛顿邮报》、伦敦《卫报》以及其他
媒体都发表了有关文章。
Des habitants de la ville ont déclaré à l'Associated Press que les tranchées, qui mesuraient 1,5 mètre de large, représentaient une punition collective.
居民告诉,这些壕沟有1.5米宽,简直等于是集体惩罚。
Les agences de presse internationales, dont Associated Press, Reuters, l'agence France-Presse, la BBC et la presse régionale ont amplement rendu compte du référendum.
国际通讯,包括
、路透
、法
和BBC以及区域媒体都对公投进行了
泛宣传。
Son rêve était d'aller à La Havane pour traiter directement avec Fidel de l'installation d'un bureau permanent de l'AP à La Havane, semblable à celui de CNN.
他目前梦想是到古巴旅行,与菲德尔讨论建立类似有线电视
网常驻哈瓦那
办事处。
La campagne a été reprise par le New York Times, l'Associated Press et une vingtaine d'autres organes de presse du monde entier, d'Afrique et d'Asie en particulier.
《纽约时报》、和全世界(特别是非洲和亚洲)
其他十多家出版物和各种媒体机构都转载了这篇报道。
Veiller à ce que les téléspectateurs du monde entier - qui sont de plus en plus nombreux - aient accès aux nouvelles et données d'information de l'ONU est une autre priorité du Département.
部另一个优先事项是确保全球日益增加
电视观众能够看到
合国
和信息,各主要国际电视
机构(
电视
、法
和路透
电视)以及若干大型
播组织都可直接获取
合国电视台对
合国活动
现时报道。
Les agences de presse ont signalé qu'une dizaine de Palestiniens avaient été blessés par des balles en caoutchouc à coeur métallique, y compris un photographe de l'agence Associated Press, touché au dos.
据机构报道,约10名巴勒斯坦人被包有金属
橡皮子弹打伤,一名
记者被击中背部。
Le service de télévision des Nations Unies s'est entretenu à Istanbul avec des membres du Groupe et a diffusé ces entretiens par l'intermédiaire d'UNifeed, de l'Associated Press Television News et de Reuters.
合国电视台在伊斯坦布尔制作了采访高级别小组成员
录像,通过
合国卫星节目进行
播,并将其提供给
电视
和路透
。
Le 24 août, à Poti, des soldats russes ont arrêté une voiture Nissan appartenant au bureau caucasien de l'Associated Press et enlevé les journalistes David Pipinashvili (citoyen géorgien) et Raul Galego (citoyen espagnol).
8月24日,俄罗斯士兵在Poti拦住一辆属于高加索办事处
Nissan汽车,绑架记者Davit Pipinashvili(格鲁吉亚公民)和Raul Galego(西班牙公民)。
Un photographe de l'agence Associated Press avait filmé l'homme en conversation avec les militaires peu avant l'incident; quelques minutes plus tard, il était allongé sur le sol, avec une blessure à la jambe.
一名摄影师拍下了该人被击伤前与士兵交谈
镜头;几分钟后,他腿部受伤,躺在地上。
L'événement a été largement commenté dans la presse internationale (International Herald Tribune, Associated Press et Reuter, par exemple) et en Amérique du Nord, par de grands organes de presse comme le Washington Post.
国际媒体(如国际先驱导报、和路透
)以及北
重要媒体渠道(如华盛顿邮报)对此进行了大量报道。
Saluant l'annonce des prochains services de nouvelles de l'Associated Press Television Network, il propose de compléter les programmes télévisés par un réseau de radiodiffusion renforcé, de manière à couvrir une audience beaucoup plus vaste.
他对即将提供电视
服务
消息表示欢迎,建议同时加强无线电
播网络,这样受众就会大大增加。
Grâce à Association Press Television News, une des plus importantes agences de presse télévisée dans le monde, l'ONU diffuse désormais 10 minutes de programmation, cinq jours sur sept, à plus de 500 abonnés de l'agence.
目前,合国通过
电视
署这个最大
电视
机构之一,每周五天向
电视
署
500多个订户播放10分钟节目。
Produit sur place, ce matériel vidéo de haute qualité a été distribué auprès de diffuseurs dans le monde entier par l'intermédiaire des principaux rediffuseurs des journaux télévisés, dont l'Union européenne de diffusion, l'Associated Press Television et Reuters.
这些高质量视频材料在内部制作,然后通过主要
电视
再传播商,包括欧洲
播
盟、
电视台和路透
,分送世界各地
播商。
De grandes agences de presse internationales, dont Associated Press, United Press International et Reuters ont signalé à plusieurs reprises que les protestations de citoyens militant pour le droit de posséder des armes se fondaient sur des informations erronées.
各大国际通讯,包括
、合众国际通讯
和路透
一再指出,赞成拥有枪支
公民
抗议根据
是错误
信息。
Plus de 25 grandes chaînes de télévision et agences de presse, telles que Cable News Network (CNN), l'American Broadcasting Corporation, Reuters Television et l'Associated Press Television ont retransmis le discours du Secrétaire général ou les moments importants de ce discours.
有25个以上主要电视
播组织和
传播机构,例如有线电视
网(CNN)、
国
播公司、路透
、
电视,播放了秘书长
发言或片段。
Chaque jour, y compris pendant la session de l'Assemblée générale et pendant d'autres périodes de pointe, le Département produit des bulletins d'information télévisés qui sont mis gratuitement à la disposition des grandes agences internationales, dont Associated Press Television et Reuters Television.
每天,包括大会期间及其他高峰期,部还制作整套
每日电视
节目,免费提供各大国际电视
合组织,包括
电视台、路透
电视台等。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un journaliste de l'agence américaine AP a vu les nouveaux arrivants dans les rues de la capitale nigérienne.
一个美社的记者已经在尼日尔首都的大
上见到了他们的身影。
Selon le correspondant de l'Associated Press à Naplouse, Hannoud n'a été que légèrement blessé et a été transféré en lieu sûr.
据美社从Nablus
,他只是受了轻伤,并被转到安全的地方。
L'agence Associated Press a rapporté que quatre soldats avaient poussé un homme dans une camionnette et l'avaient tiré par les cheveux.
美社
,四名士兵抓着一名巴勒斯坦男子的头发将他推进一辆警车。
Cette conférence de presse a donné lieu à des articles, notamment, de l'Associated Press, du Washington Post et du Guardian de Londres.
这次新闻发布会之后,美社、《华盛顿邮
》、伦敦《卫
》以及其他新闻媒体都发表了有关文章。
Des habitants de la ville ont déclaré à l'Associated Press que les tranchées, qui mesuraient 1,5 mètre de large, représentaient une punition collective.
居民告诉美社,这些壕沟有1.5米宽,简直等于是集体惩罚。
Les agences de presse internationales, dont Associated Press, Reuters, l'agence France-Presse, la BBC et la presse régionale ont amplement rendu compte du référendum.
际通讯社,包括美
社、路透社、法新社和BBC以及区域媒体都对公投进行了
泛宣传。
Son rêve était d'aller à La Havane pour traiter directement avec Fidel de l'installation d'un bureau permanent de l'AP à La Havane, semblable à celui de CNN.
他目前的梦想是到古巴旅行,与菲德尔讨论建立类似有线电视新闻网常驻哈瓦那的美社办事处。
La campagne a été reprise par le New York Times, l'Associated Press et une vingtaine d'autres organes de presse du monde entier, d'Afrique et d'Asie en particulier.
《纽约时》、美
社和全世界(特别是非洲和亚洲)的其他十多家出版物和各种媒体机构都转载了这篇
。
Veiller à ce que les téléspectateurs du monde entier - qui sont de plus en plus nombreux - aient accès aux nouvelles et données d'information de l'ONU est une autre priorité du Département.
新闻部另一个优先事项是确保全球日益增加的电视观众能够看到的新闻和信息,各主要
际电视新闻机构(美
社新闻电视新闻、法新社和路透社电视)以及若干大型
播组织都可直接获取
电视台对
活动的现时
。
Les agences de presse ont signalé qu'une dizaine de Palestiniens avaient été blessés par des balles en caoutchouc à coeur métallique, y compris un photographe de l'agence Associated Press, touché au dos.
据新闻机构,约10名巴勒斯坦人被包有金属的橡皮子弹打伤,一名美
社记者被击中背部。
Le service de télévision des Nations Unies s'est entretenu à Istanbul avec des membres du Groupe et a diffusé ces entretiens par l'intermédiaire d'UNifeed, de l'Associated Press Television News et de Reuters.
电视台在伊斯坦布尔制作了采访高级别小组成员的录像,通过
卫星节目进行
播,并将其提供给美
社电视新闻和路透社。
Le 24 août, à Poti, des soldats russes ont arrêté une voiture Nissan appartenant au bureau caucasien de l'Associated Press et enlevé les journalistes David Pipinashvili (citoyen géorgien) et Raul Galego (citoyen espagnol).
8月24日,俄罗斯士兵在Poti拦住一辆属于美社高加索办事处的Nissan汽车,绑架记者Davit Pipinashvili(格鲁吉亚公民)和Raul Galego(西班牙公民)。
Un photographe de l'agence Associated Press avait filmé l'homme en conversation avec les militaires peu avant l'incident; quelques minutes plus tard, il était allongé sur le sol, avec une blessure à la jambe.
美社的一名摄影师拍下了该人被击伤前与士兵交谈的镜头;几分钟后,他腿部受伤,躺在地上。
L'événement a été largement commenté dans la presse internationale (International Herald Tribune, Associated Press et Reuter, par exemple) et en Amérique du Nord, par de grands organes de presse comme le Washington Post.
际媒体(如
际先驱导
、美
社和路透社)以及北美的重要媒体渠
(如华盛顿邮
)对此进行了大量
。
Saluant l'annonce des prochains services de nouvelles de l'Associated Press Television Network, il propose de compléter les programmes télévisés par un réseau de radiodiffusion renforcé, de manière à couvrir une audience beaucoup plus vaste.
他对即将提供美社电视新闻服务的消息表示欢迎,建议同时加强无线电
播网络,这样受众就会大大增加。
Grâce à Association Press Television News, une des plus importantes agences de presse télévisée dans le monde, l'ONU diffuse désormais 10 minutes de programmation, cinq jours sur sept, à plus de 500 abonnés de l'agence.
目前,通过美
社电视新闻署这个最大的电视新闻机构之一,每周五天向美
社电视新闻署的500多个订户播放10分钟节目。
Produit sur place, ce matériel vidéo de haute qualité a été distribué auprès de diffuseurs dans le monde entier par l'intermédiaire des principaux rediffuseurs des journaux télévisés, dont l'Union européenne de diffusion, l'Associated Press Television et Reuters.
这些高质量的视频材料在内部制作,然后通过主要的电视新闻再传播商,包括欧洲播
盟、美
社电视台和路透社,分送世界各地的
播商。
De grandes agences de presse internationales, dont Associated Press, United Press International et Reuters ont signalé à plusieurs reprises que les protestations de citoyens militant pour le droit de posséder des armes se fondaient sur des informations erronées.
各大际通讯社,包括美
社、
众
际通讯社和路透社一再指出,赞成拥有枪支的公民的抗议根据的是错误的信息。
Plus de 25 grandes chaînes de télévision et agences de presse, telles que Cable News Network (CNN), l'American Broadcasting Corporation, Reuters Television et l'Associated Press Television ont retransmis le discours du Secrétaire général ou les moments importants de ce discours.
有25个以上的主要电视播组织和新闻传播机构,例如有线电视新闻网(CNN)、美
播公司、路透社、美
社电视,播放了秘书长的发言或片段。
Chaque jour, y compris pendant la session de l'Assemblée générale et pendant d'autres périodes de pointe, le Département produit des bulletins d'information télévisés qui sont mis gratuitement à la disposition des grandes agences internationales, dont Associated Press Television et Reuters Television.
每天,包括大会期间及其他高峰期,新闻部还制作整套的每日电视新闻节目,免费提供各大际电视新闻
组织,包括美
社电视台、路透社电视台等。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un journaliste de l'agence américaine AP a vu les nouveaux arrivants dans les rues de la capitale nigérienne.
一个美联社记者已经在尼日尔首
大道上见到了他们
身影。
Selon le correspondant de l'Associated Press à Naplouse, Hannoud n'a été que légèrement blessé et a été transféré en lieu sûr.
据美联社从Nablus报道,他只是受了轻伤,并被转到安全地方。
L'agence Associated Press a rapporté que quatre soldats avaient poussé un homme dans une camionnette et l'avaient tiré par les cheveux.
美联社报道说,四名士兵抓着一名巴勒斯坦男子头发将他推进一辆警车。
Cette conférence de presse a donné lieu à des articles, notamment, de l'Associated Press, du Washington Post et du Guardian de Londres.
这次新闻发布会之后,美联社、《华盛顿邮报》、伦敦《卫报》以及其他新闻媒体发表了有关文章。
Des habitants de la ville ont déclaré à l'Associated Press que les tranchées, qui mesuraient 1,5 mètre de large, représentaient une punition collective.
居民告诉美联社,这些壕沟有1.5米宽,简直等于是集体惩罚。
Les agences de presse internationales, dont Associated Press, Reuters, l'agence France-Presse, la BBC et la presse régionale ont amplement rendu compte du référendum.
国际通讯社,包括美联社、路透社、法新社和BBC以及区域媒体投进行了
泛宣传。
Son rêve était d'aller à La Havane pour traiter directement avec Fidel de l'installation d'un bureau permanent de l'AP à La Havane, semblable à celui de CNN.
他梦想是到古巴旅行,与菲德尔讨论建立类似有线电视新闻网常驻哈瓦那
美联社办事处。
La campagne a été reprise par le New York Times, l'Associated Press et une vingtaine d'autres organes de presse du monde entier, d'Afrique et d'Asie en particulier.
《纽约时报》、美联社和全世界(特别是非洲和亚洲)其他十多家出版物和各种媒体机构
转载了这篇报道。
Veiller à ce que les téléspectateurs du monde entier - qui sont de plus en plus nombreux - aient accès aux nouvelles et données d'information de l'ONU est une autre priorité du Département.
新闻部另一个优先事项是确保全球日益增加电视观众能够看到联合国
新闻和信息,各主要国际电视新闻机构(美联社新闻电视新闻、法新社和路透社电视)以及若干大型
播组织
可直接获取联合国电视台
联合国活动
现时报道。
Les agences de presse ont signalé qu'une dizaine de Palestiniens avaient été blessés par des balles en caoutchouc à coeur métallique, y compris un photographe de l'agence Associated Press, touché au dos.
据新闻机构报道,约10名巴勒斯坦人被包有金属橡皮子弹打伤,一名美联社记者被击中背部。
Le service de télévision des Nations Unies s'est entretenu à Istanbul avec des membres du Groupe et a diffusé ces entretiens par l'intermédiaire d'UNifeed, de l'Associated Press Television News et de Reuters.
联合国电视台在伊斯坦布尔制作了采访高级别小组成员录像,通过联合国卫星节
进行
播,并将其提供给美联社电视新闻和路透社。
Le 24 août, à Poti, des soldats russes ont arrêté une voiture Nissan appartenant au bureau caucasien de l'Associated Press et enlevé les journalistes David Pipinashvili (citoyen géorgien) et Raul Galego (citoyen espagnol).
8月24日,俄罗斯士兵在Poti拦住一辆属于美联社高加索办事处Nissan汽车,绑架记者Davit Pipinashvili(格鲁吉亚
民)和Raul Galego(西班牙
民)。
Un photographe de l'agence Associated Press avait filmé l'homme en conversation avec les militaires peu avant l'incident; quelques minutes plus tard, il était allongé sur le sol, avec une blessure à la jambe.
美联社一名摄影师拍下了该人被击伤
与士兵交谈
镜头;几分钟后,他腿部受伤,躺在地上。
L'événement a été largement commenté dans la presse internationale (International Herald Tribune, Associated Press et Reuter, par exemple) et en Amérique du Nord, par de grands organes de presse comme le Washington Post.
国际媒体(如国际先驱导报、美联社和路透社)以及北美重要媒体渠道(如华盛顿邮报)
此进行了大量报道。
Saluant l'annonce des prochains services de nouvelles de l'Associated Press Television Network, il propose de compléter les programmes télévisés par un réseau de radiodiffusion renforcé, de manière à couvrir une audience beaucoup plus vaste.
他即将提供美联社电视新闻服务
消息表示欢迎,建议同时加强无线电
播网络,这样受众就会大大增加。
Grâce à Association Press Television News, une des plus importantes agences de presse télévisée dans le monde, l'ONU diffuse désormais 10 minutes de programmation, cinq jours sur sept, à plus de 500 abonnés de l'agence.
,联合国通过美联社电视新闻署这个最大
电视新闻机构之一,每周五天向美联社电视新闻署
500多个订户播放10分钟节
。
Produit sur place, ce matériel vidéo de haute qualité a été distribué auprès de diffuseurs dans le monde entier par l'intermédiaire des principaux rediffuseurs des journaux télévisés, dont l'Union européenne de diffusion, l'Associated Press Television et Reuters.
这些高质量视频材料在内部制作,然后通过主要
电视新闻再传播商,包括欧洲
播联盟、美联社电视台和路透社,分送世界各地
播商。
De grandes agences de presse internationales, dont Associated Press, United Press International et Reuters ont signalé à plusieurs reprises que les protestations de citoyens militant pour le droit de posséder des armes se fondaient sur des informations erronées.
各大国际通讯社,包括美联社、合众国际通讯社和路透社一再指出,赞成拥有枪支民
抗议根据
是错误
信息。
Plus de 25 grandes chaînes de télévision et agences de presse, telles que Cable News Network (CNN), l'American Broadcasting Corporation, Reuters Television et l'Associated Press Television ont retransmis le discours du Secrétaire général ou les moments importants de ce discours.
有25个以上主要电视
播组织和新闻传播机构,例如有线电视新闻网(CNN)、美国
播
司、路透社、美联社电视,播放了秘书长
发言或片段。
Chaque jour, y compris pendant la session de l'Assemblée générale et pendant d'autres périodes de pointe, le Département produit des bulletins d'information télévisés qui sont mis gratuitement à la disposition des grandes agences internationales, dont Associated Press Television et Reuters Television.
每天,包括大会期间及其他高峰期,新闻部还制作整套每日电视新闻节
,免费提供各大国际电视新闻联合组织,包括美联社电视台、路透社电视台等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un journaliste de l'agence américaine AP a vu les nouveaux arrivants dans les rues de la capitale nigérienne.
一个美联社的记者已经在尼日尔首都的大道上见到了他们的身影。
Selon le correspondant de l'Associated Press à Naplouse, Hannoud n'a été que légèrement blessé et a été transféré en lieu sûr.
据美联社从Nablus报道,他只是受了轻伤,并被转到安全的地方。
L'agence Associated Press a rapporté que quatre soldats avaient poussé un homme dans une camionnette et l'avaient tiré par les cheveux.
美联社报道说,四名士兵抓着一名巴勒斯坦男子的头发将他推进一辆警车。
Cette conférence de presse a donné lieu à des articles, notamment, de l'Associated Press, du Washington Post et du Guardian de Londres.
这次新闻发布会之后,美联社、《华盛顿邮报》、《
报》以及其他新闻媒体都发表了有关文章。
Des habitants de la ville ont déclaré à l'Associated Press que les tranchées, qui mesuraient 1,5 mètre de large, représentaient une punition collective.
居民告诉美联社,这些壕沟有1.5米宽,简直等于是集体惩罚。
Les agences de presse internationales, dont Associated Press, Reuters, l'agence France-Presse, la BBC et la presse régionale ont amplement rendu compte du référendum.
国际通讯社,包括美联社、路透社、法新社BBC以及区域媒体都对公投进行了
泛宣传。
Son rêve était d'aller à La Havane pour traiter directement avec Fidel de l'installation d'un bureau permanent de l'AP à La Havane, semblable à celui de CNN.
他目前的梦想是到古巴旅行,与菲德尔讨论建立类似有线电视新闻网常驻哈瓦那的美联社办事处。
La campagne a été reprise par le New York Times, l'Associated Press et une vingtaine d'autres organes de presse du monde entier, d'Afrique et d'Asie en particulier.
《纽约时报》、美联社全世界(特别是非洲
亚洲)的其他十多家出版
各种媒体机构都转载了这篇报道。
Veiller à ce que les téléspectateurs du monde entier - qui sont de plus en plus nombreux - aient accès aux nouvelles et données d'information de l'ONU est une autre priorité du Département.
新闻部另一个优先事项是确保全球日益增加的电视观众能够看到联合国的新闻信息,各主要国际电视新闻机构(美联社新闻电视新闻、法新社
路透社电视)以及若干大型
播组织都可直接获取联合国电视台对联合国活动的现时报道。
Les agences de presse ont signalé qu'une dizaine de Palestiniens avaient été blessés par des balles en caoutchouc à coeur métallique, y compris un photographe de l'agence Associated Press, touché au dos.
据新闻机构报道,约10名巴勒斯坦人被包有金属的橡皮子弹打伤,一名美联社记者被击中背部。
Le service de télévision des Nations Unies s'est entretenu à Istanbul avec des membres du Groupe et a diffusé ces entretiens par l'intermédiaire d'UNifeed, de l'Associated Press Television News et de Reuters.
联合国电视台在伊斯坦布尔制作了采访高级别小组成员的录像,通过联合国星节目进行
播,并将其提供给美联社电视新闻
路透社。
Le 24 août, à Poti, des soldats russes ont arrêté une voiture Nissan appartenant au bureau caucasien de l'Associated Press et enlevé les journalistes David Pipinashvili (citoyen géorgien) et Raul Galego (citoyen espagnol).
8月24日,俄罗斯士兵在Poti拦住一辆属于美联社高加索办事处的Nissan汽车,绑架记者Davit Pipinashvili(格鲁吉亚公民)Raul Galego(西班牙公民)。
Un photographe de l'agence Associated Press avait filmé l'homme en conversation avec les militaires peu avant l'incident; quelques minutes plus tard, il était allongé sur le sol, avec une blessure à la jambe.
美联社的一名摄影师拍下了该人被击伤前与士兵交谈的镜头;几分钟后,他腿部受伤,躺在地上。
L'événement a été largement commenté dans la presse internationale (International Herald Tribune, Associated Press et Reuter, par exemple) et en Amérique du Nord, par de grands organes de presse comme le Washington Post.
国际媒体(如国际先驱导报、美联社路透社)以及北美的重要媒体渠道(如华盛顿邮报)对此进行了大量报道。
Saluant l'annonce des prochains services de nouvelles de l'Associated Press Television Network, il propose de compléter les programmes télévisés par un réseau de radiodiffusion renforcé, de manière à couvrir une audience beaucoup plus vaste.
他对即将提供美联社电视新闻服务的消息表示欢迎,建议同时加强无线电播网络,这样受众就会大大增加。
Grâce à Association Press Television News, une des plus importantes agences de presse télévisée dans le monde, l'ONU diffuse désormais 10 minutes de programmation, cinq jours sur sept, à plus de 500 abonnés de l'agence.
目前,联合国通过美联社电视新闻署这个最大的电视新闻机构之一,每周五天向美联社电视新闻署的500多个订户播放10分钟节目。
Produit sur place, ce matériel vidéo de haute qualité a été distribué auprès de diffuseurs dans le monde entier par l'intermédiaire des principaux rediffuseurs des journaux télévisés, dont l'Union européenne de diffusion, l'Associated Press Television et Reuters.
这些高质量的视频材料在内部制作,然后通过主要的电视新闻再传播商,包括欧洲播联盟、美联社电视台
路透社,分送世界各地的
播商。
De grandes agences de presse internationales, dont Associated Press, United Press International et Reuters ont signalé à plusieurs reprises que les protestations de citoyens militant pour le droit de posséder des armes se fondaient sur des informations erronées.
各大国际通讯社,包括美联社、合众国际通讯社路透社一再指出,赞成拥有枪支的公民的抗议根据的是错误的信息。
Plus de 25 grandes chaînes de télévision et agences de presse, telles que Cable News Network (CNN), l'American Broadcasting Corporation, Reuters Television et l'Associated Press Television ont retransmis le discours du Secrétaire général ou les moments importants de ce discours.
有25个以上的主要电视播组织
新闻传播机构,例如有线电视新闻网(CNN)、美国
播公司、路透社、美联社电视,播放了秘书长的发言或片段。
Chaque jour, y compris pendant la session de l'Assemblée générale et pendant d'autres périodes de pointe, le Département produit des bulletins d'information télévisés qui sont mis gratuitement à la disposition des grandes agences internationales, dont Associated Press Television et Reuters Television.
每天,包括大会期间及其他高峰期,新闻部还制作整套的每日电视新闻节目,免费提供各大国际电视新闻联合组织,包括美联社电视台、路透社电视台等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un journaliste de l'agence américaine AP a vu les nouveaux arrivants dans les rues de la capitale nigérienne.
一个社的记者已经在尼日尔首都的大道上见到了
们的身影。
Selon le correspondant de l'Associated Press à Naplouse, Hannoud n'a été que légèrement blessé et a été transféré en lieu sûr.
据社从Nablus报道,
受了轻伤,并被转到安全的地方。
L'agence Associated Press a rapporté que quatre soldats avaient poussé un homme dans une camionnette et l'avaient tiré par les cheveux.
社报道说,四名士兵抓着一名巴勒斯坦男子的头发将
推进一辆警车。
Cette conférence de presse a donné lieu à des articles, notamment, de l'Associated Press, du Washington Post et du Guardian de Londres.
这次新闻发布会之后,社、《华盛顿邮报》、伦敦《卫报》以及其
新闻媒体都发表了有关文章。
Des habitants de la ville ont déclaré à l'Associated Press que les tranchées, qui mesuraient 1,5 mètre de large, représentaient une punition collective.
居民告诉社,这些壕沟有1.5米宽,简直等于
集体惩罚。
Les agences de presse internationales, dont Associated Press, Reuters, l'agence France-Presse, la BBC et la presse régionale ont amplement rendu compte du référendum.
国际通讯社,包括社、路透社、法新社和BBC以及区域媒体都对公投进行了
泛宣传。
Son rêve était d'aller à La Havane pour traiter directement avec Fidel de l'installation d'un bureau permanent de l'AP à La Havane, semblable à celui de CNN.
目前的梦想
到古巴旅行,与菲德尔讨论建立类似有线电视新闻网常驻哈瓦那的
社办事处。
La campagne a été reprise par le New York Times, l'Associated Press et une vingtaine d'autres organes de presse du monde entier, d'Afrique et d'Asie en particulier.
《纽约时报》、社和全世界(特别
非洲和亚洲)的其
十多家出版物和各种媒体机
都转载了这篇报道。
Veiller à ce que les téléspectateurs du monde entier - qui sont de plus en plus nombreux - aient accès aux nouvelles et données d'information de l'ONU est une autre priorité du Département.
新闻部另一个优先事项确保全球日益增加的电视观众能够看到
合国的新闻和信息,各主要国际电视新闻机
(
社新闻电视新闻、法新社和路透社电视)以及若干大型
播组织都可直接获取
合国电视台对
合国活动的现时报道。
Les agences de presse ont signalé qu'une dizaine de Palestiniens avaient été blessés par des balles en caoutchouc à coeur métallique, y compris un photographe de l'agence Associated Press, touché au dos.
据新闻机报道,约10名巴勒斯坦人被包有金属的橡皮子弹打伤,一名
社记者被击中背部。
Le service de télévision des Nations Unies s'est entretenu à Istanbul avec des membres du Groupe et a diffusé ces entretiens par l'intermédiaire d'UNifeed, de l'Associated Press Television News et de Reuters.
合国电视台在伊斯坦布尔制作了采访高级别小组成员的录像,通过
合国卫星节目进行
播,并将其提供给
社电视新闻和路透社。
Le 24 août, à Poti, des soldats russes ont arrêté une voiture Nissan appartenant au bureau caucasien de l'Associated Press et enlevé les journalistes David Pipinashvili (citoyen géorgien) et Raul Galego (citoyen espagnol).
8月24日,俄罗斯士兵在Poti拦住一辆属于社高加索办事处的Nissan汽车,绑架记者Davit Pipinashvili(格鲁吉亚公民)和Raul Galego(西班牙公民)。
Un photographe de l'agence Associated Press avait filmé l'homme en conversation avec les militaires peu avant l'incident; quelques minutes plus tard, il était allongé sur le sol, avec une blessure à la jambe.
社的一名摄影师拍下了该人被击伤前与士兵交谈的镜头;几分钟后,
腿部受伤,躺在地上。
L'événement a été largement commenté dans la presse internationale (International Herald Tribune, Associated Press et Reuter, par exemple) et en Amérique du Nord, par de grands organes de presse comme le Washington Post.
国际媒体(如国际先驱导报、社和路透社)以及北
的重要媒体渠道(如华盛顿邮报)对此进行了大量报道。
Saluant l'annonce des prochains services de nouvelles de l'Associated Press Television Network, il propose de compléter les programmes télévisés par un réseau de radiodiffusion renforcé, de manière à couvrir une audience beaucoup plus vaste.
对即将提供
社电视新闻服务的消息表示欢迎,建议同时加强无线电
播网络,这样受众就会大大增加。
Grâce à Association Press Television News, une des plus importantes agences de presse télévisée dans le monde, l'ONU diffuse désormais 10 minutes de programmation, cinq jours sur sept, à plus de 500 abonnés de l'agence.
目前,合国通过
社电视新闻署这个最大的电视新闻机
之一,每周五天向
社电视新闻署的500多个订户播放10分钟节目。
Produit sur place, ce matériel vidéo de haute qualité a été distribué auprès de diffuseurs dans le monde entier par l'intermédiaire des principaux rediffuseurs des journaux télévisés, dont l'Union européenne de diffusion, l'Associated Press Television et Reuters.
这些高质量的视频材料在内部制作,然后通过主要的电视新闻再传播商,包括欧洲播
盟、
社电视台和路透社,分送世界各地的
播商。
De grandes agences de presse internationales, dont Associated Press, United Press International et Reuters ont signalé à plusieurs reprises que les protestations de citoyens militant pour le droit de posséder des armes se fondaient sur des informations erronées.
各大国际通讯社,包括社、合众国际通讯社和路透社一再指出,赞成拥有枪支的公民的抗议根据的
错误的信息。
Plus de 25 grandes chaînes de télévision et agences de presse, telles que Cable News Network (CNN), l'American Broadcasting Corporation, Reuters Television et l'Associated Press Television ont retransmis le discours du Secrétaire général ou les moments importants de ce discours.
有25个以上的主要电视播组织和新闻传播机
,例如有线电视新闻网(CNN)、
国
播公司、路透社、
社电视,播放了秘书长的发言或片段。
Chaque jour, y compris pendant la session de l'Assemblée générale et pendant d'autres périodes de pointe, le Département produit des bulletins d'information télévisés qui sont mis gratuitement à la disposition des grandes agences internationales, dont Associated Press Television et Reuters Television.
每天,包括大会期间及其高峰期,新闻部还制作整套的每日电视新闻节目,免费提供各大国际电视新闻
合组织,包括
社电视台、路透社电视台等。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。