Les États-Unis d'Amérique ont demandé leur extradition à des fins de poursuites pénales.
美国要求将二人引渡到美国起诉。
Les États-Unis d'Amérique ont demandé leur extradition à des fins de poursuites pénales.
美国要求将二人引渡到美国起诉。
Les États-Unis gardent l'espoir, car ils font eux-mêmes des efforts pour le désarmement nucléaire.
美国仍然抱有希望,因为美国在核裁军方面正在作出自的努力。
Les États-Unis sont ouverts à cette perspective.
美国对此前景持开放态度。
Le représentant des États-Unis demande des éclaircissements.
美国要求澄清一个程序问题。
Les États-Unis viennent de proposer une modification.
美国刚刚提出一项修正意见。
Le représentant des États-Unis retire la proposition d'ajournement de la séance.
美国代表撤回会议休会的提议。
Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.
美国代表在通过决议草案后发言。
En 2006, plusieurs d'entre elles ont été menées à bien.
这些活动主要针对拉美国家。
La Cour suprême des États-Unis a confirmé cette décision.
美国最高法院维持这项裁决。
Le représentant des États-Unis demande un vote sur le projet de résolution.
美国代表要求就决议草案进表决。
L'Amérique a réagi en prenant des sanctions sévères contre les responsables de la violence.
美国已对暴力的凶手实制裁。
Pour terminer, les États-Unis réaffirment leur appui au Liban.
最后,美国重申对黎巴嫩的支持。
Les États-Unis continueront de suivre de près les événements en Birmanie.
美国将继续密切监测缅甸的局势。
Ces derniers sont en outre responsables de la défense de Porto Rico.
美国也承担防卫波多黎各的责任。
Cuba ne peut recevoir aucun touriste des États-Unis.
古巴无法从美国获得任何旅游业务。
La procédure visait en l'occurrence une société immatriculée aux États-Unis.
该案涉及在美国注册的一家公司。
Les États-Unis et l'Irlande ont accepté de contribuer à ce projet.
美国和爱尔兰已同意帮助这一项目。
Dans le cas des États Unis, le défi est tout aussi important.
就美国而言,前面的挑战也不小。
Les représentants de Cuba et des États-Unis exercent le droit de réponse.
古巴和美国的代表使答辩权发言。
Le Gouvernement des États-Unis a lui aussi ces preuves en mains.
美国政府也有同样的证据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les États-Unis d'Amérique ont demandé leur extradition à des fins de poursuites pénales.
要求将二人引渡到
起诉。
Les États-Unis gardent l'espoir, car ils font eux-mêmes des efforts pour le désarmement nucléaire.
仍然抱有希望,因为
在核裁军方面正在作出自
努力。
Les États-Unis sont ouverts à cette perspective.
对此前景持开放态度。
Le représentant des États-Unis demande des éclaircissements.
要求澄清一个程序问题。
Les États-Unis viennent de proposer une modification.
刚刚提出一项修正意见。
Le représentant des États-Unis retire la proposition d'ajournement de la séance.
代表撤回会议休会
提议。
Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.
代表在通过决议草案后发言。
En 2006, plusieurs d'entre elles ont été menées à bien.
这些活动主要针对拉家。
La Cour suprême des États-Unis a confirmé cette décision.
最高法院维持这项裁决。
Le représentant des États-Unis demande un vote sur le projet de résolution.
代表要求就决议草案进行表决。
L'Amérique a réagi en prenant des sanctions sévères contre les responsables de la violence.
已对暴力
手实行严厉制裁。
Pour terminer, les États-Unis réaffirment leur appui au Liban.
最后,重申对黎巴嫩
支持。
Les États-Unis continueront de suivre de près les événements en Birmanie.
将继续密切监测缅甸
局势。
Ces derniers sont en outre responsables de la défense de Porto Rico.
也承担防卫波多黎各
责任。
Cuba ne peut recevoir aucun touriste des États-Unis.
古巴无法从获得任何旅游业务。
La procédure visait en l'occurrence une société immatriculée aux États-Unis.
该案涉及在注册
一家公司。
Les États-Unis et l'Irlande ont accepté de contribuer à ce projet.
和爱尔兰已同意帮助这一项目。
Dans le cas des États Unis, le défi est tout aussi important.
就而言,前面
挑战也不小。
Les représentants de Cuba et des États-Unis exercent le droit de réponse.
古巴和代表行使答辩权发言。
Le Gouvernement des États-Unis a lui aussi ces preuves en mains.
政府也有同样
证据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les États-Unis d'Amérique ont demandé leur extradition à des fins de poursuites pénales.
美国要将二人引渡到美国起诉。
Les États-Unis gardent l'espoir, car ils font eux-mêmes des efforts pour le désarmement nucléaire.
美国仍然抱有希望,因为美国在核裁军方面正在作出自的努力。
Les États-Unis sont ouverts à cette perspective.
美国对此前景持开放态度。
Le représentant des États-Unis demande des éclaircissements.
美国要澄清一个程序问题。
Les États-Unis viennent de proposer une modification.
美国刚刚提出一项修正意见。
Le représentant des États-Unis retire la proposition d'ajournement de la séance.
美国代表撤回会休会的提
。
Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.
美国代表在通过草案后发言。
En 2006, plusieurs d'entre elles ont été menées à bien.
这些活动主要针对拉美国家。
La Cour suprême des États-Unis a confirmé cette décision.
美国最高法维持这项裁
。
Le représentant des États-Unis demande un vote sur le projet de résolution.
美国代表要草案进行表
。
L'Amérique a réagi en prenant des sanctions sévères contre les responsables de la violence.
美国已对暴力的凶手实行严厉制裁。
Pour terminer, les États-Unis réaffirment leur appui au Liban.
最后,美国重申对黎巴嫩的支持。
Les États-Unis continueront de suivre de près les événements en Birmanie.
美国将继续密切监测缅甸的局势。
Ces derniers sont en outre responsables de la défense de Porto Rico.
美国也承担防卫波多黎各的责任。
Cuba ne peut recevoir aucun touriste des États-Unis.
古巴无法从美国获得任何旅游业务。
La procédure visait en l'occurrence une société immatriculée aux États-Unis.
该案涉及在美国注册的一家公司。
Les États-Unis et l'Irlande ont accepté de contribuer à ce projet.
美国和爱尔兰已同意帮助这一项目。
Dans le cas des États Unis, le défi est tout aussi important.
美国而言,前面的挑战也不小。
Les représentants de Cuba et des États-Unis exercent le droit de réponse.
古巴和美国的代表行使答辩权发言。
Le Gouvernement des États-Unis a lui aussi ces preuves en mains.
美国政府也有同样的证据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les États-Unis d'Amérique ont demandé leur extradition à des fins de poursuites pénales.
美要求将二人引渡到美
起诉。
Les États-Unis gardent l'espoir, car ils font eux-mêmes des efforts pour le désarmement nucléaire.
美仍然抱有希望,因为美
在核裁军方面正在作出自
的努力。
Les États-Unis sont ouverts à cette perspective.
美对此前景持开放态度。
Le représentant des États-Unis demande des éclaircissements.
美要求澄清一个程序问题。
Les États-Unis viennent de proposer une modification.
美刚刚提出一项修正意见。
Le représentant des États-Unis retire la proposition d'ajournement de la séance.
美代表撤回会议休会的提议。
Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.
美代表在通过决议草案后发言。
En 2006, plusieurs d'entre elles ont été menées à bien.
这些活动主要针对拉美家。
La Cour suprême des États-Unis a confirmé cette décision.
美最
法
维持这项裁决。
Le représentant des États-Unis demande un vote sur le projet de résolution.
美代表要求就决议草案进行表决。
L'Amérique a réagi en prenant des sanctions sévères contre les responsables de la violence.
美已对暴力的凶手实行严厉制裁。
Pour terminer, les États-Unis réaffirment leur appui au Liban.
最后,美重申对黎巴嫩的支持。
Les États-Unis continueront de suivre de près les événements en Birmanie.
美将继续密切监测缅甸的局势。
Ces derniers sont en outre responsables de la défense de Porto Rico.
美也承担防卫波多黎各的责任。
Cuba ne peut recevoir aucun touriste des États-Unis.
古巴无法从美获得任何旅游业务。
La procédure visait en l'occurrence une société immatriculée aux États-Unis.
该案涉及在美注册的一家公司。
Les États-Unis et l'Irlande ont accepté de contribuer à ce projet.
美和爱尔兰已同意帮助这一项目。
Dans le cas des États Unis, le défi est tout aussi important.
就美而言,前面的挑战也不小。
Les représentants de Cuba et des États-Unis exercent le droit de réponse.
古巴和美的代表行使答辩权发言。
Le Gouvernement des États-Unis a lui aussi ces preuves en mains.
美政府也有同样的证据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les États-Unis d'Amérique ont demandé leur extradition à des fins de poursuites pénales.
要求将二人引渡到
起诉。
Les États-Unis gardent l'espoir, car ils font eux-mêmes des efforts pour le désarmement nucléaire.
仍然抱有希望,因为
在核裁军方面正在作出自
的努力。
Les États-Unis sont ouverts à cette perspective.
对此前景持开放态度。
Le représentant des États-Unis demande des éclaircissements.
要求澄清一个程序问题。
Les États-Unis viennent de proposer une modification.
刚刚提出一项修正意见。
Le représentant des États-Unis retire la proposition d'ajournement de la séance.
表撤回会议休会的提议。
Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.
表在通过决议草案后发言。
En 2006, plusieurs d'entre elles ont été menées à bien.
这些活动主要针对拉家。
La Cour suprême des États-Unis a confirmé cette décision.
最高法院维持这项裁决。
Le représentant des États-Unis demande un vote sur le projet de résolution.
表要求就决议草案进行表决。
L'Amérique a réagi en prenant des sanctions sévères contre les responsables de la violence.
已对暴力的凶手实行严厉制裁。
Pour terminer, les États-Unis réaffirment leur appui au Liban.
最后,重申对黎巴嫩的支持。
Les États-Unis continueront de suivre de près les événements en Birmanie.
将继续密切监测缅甸的局势。
Ces derniers sont en outre responsables de la défense de Porto Rico.
也承担防卫波多黎各的责任。
Cuba ne peut recevoir aucun touriste des États-Unis.
古巴无法从获得任何旅游业务。
La procédure visait en l'occurrence une société immatriculée aux États-Unis.
该案涉及在注册的一家公司。
Les États-Unis et l'Irlande ont accepté de contribuer à ce projet.
和爱尔兰已同意帮助这一项目。
Dans le cas des États Unis, le défi est tout aussi important.
就而言,前面的挑战也不小。
Les représentants de Cuba et des États-Unis exercent le droit de réponse.
古巴和的
表行使答辩权发言。
Le Gouvernement des États-Unis a lui aussi ces preuves en mains.
政府也有同样的证据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les États-Unis d'Amérique ont demandé leur extradition à des fins de poursuites pénales.
要求将二人引渡到
起诉。
Les États-Unis gardent l'espoir, car ils font eux-mêmes des efforts pour le désarmement nucléaire.
仍然抱有希望,因为
在核裁军方面正在作出自
的努力。
Les États-Unis sont ouverts à cette perspective.
此前景持开放态度。
Le représentant des États-Unis demande des éclaircissements.
要求澄清一个程序问题。
Les États-Unis viennent de proposer une modification.
刚刚提出一项修正意见。
Le représentant des États-Unis retire la proposition d'ajournement de la séance.
代表撤回会议休会的提议。
Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.
代表在通过决议草案后发言。
En 2006, plusieurs d'entre elles ont été menées à bien.
这些活动主要针拉
家。
La Cour suprême des États-Unis a confirmé cette décision.
最高法院维持这项裁决。
Le représentant des États-Unis demande un vote sur le projet de résolution.
代表要求就决议草案进行表决。
L'Amérique a réagi en prenant des sanctions sévères contre les responsables de la violence.
力的凶手实行严厉制裁。
Pour terminer, les États-Unis réaffirment leur appui au Liban.
最后,重申
黎巴嫩的支持。
Les États-Unis continueront de suivre de près les événements en Birmanie.
将继续密切监测缅甸的局势。
Ces derniers sont en outre responsables de la défense de Porto Rico.
也承担防卫波多黎各的责任。
Cuba ne peut recevoir aucun touriste des États-Unis.
古巴无法从获得任何旅游业务。
La procédure visait en l'occurrence une société immatriculée aux États-Unis.
该案涉及在注册的一家公司。
Les États-Unis et l'Irlande ont accepté de contribuer à ce projet.
和爱尔兰
同意帮助这一项目。
Dans le cas des États Unis, le défi est tout aussi important.
就而言,前面的挑战也不小。
Les représentants de Cuba et des États-Unis exercent le droit de réponse.
古巴和的代表行使答辩权发言。
Le Gouvernement des États-Unis a lui aussi ces preuves en mains.
政府也有同样的证据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les États-Unis d'Amérique ont demandé leur extradition à des fins de poursuites pénales.
美国要人引渡到美国起诉。
Les États-Unis gardent l'espoir, car ils font eux-mêmes des efforts pour le désarmement nucléaire.
美国仍然抱有希望,因为美国在核裁军方面正在作自
的努力。
Les États-Unis sont ouverts à cette perspective.
美国对此前景持开放态度。
Le représentant des États-Unis demande des éclaircissements.
美国要澄清
个程序问题。
Les États-Unis viennent de proposer une modification.
美国刚刚提修正意见。
Le représentant des États-Unis retire la proposition d'ajournement de la séance.
美国代表撤回会议休会的提议。
Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.
美国代表在通过决议草案后发言。
En 2006, plusieurs d'entre elles ont été menées à bien.
这些活动主要针对拉美国家。
La Cour suprême des États-Unis a confirmé cette décision.
美国最高法院维持这裁决。
Le représentant des États-Unis demande un vote sur le projet de résolution.
美国代表要就决议草案进行表决。
L'Amérique a réagi en prenant des sanctions sévères contre les responsables de la violence.
美国已对暴力的凶手实行严厉制裁。
Pour terminer, les États-Unis réaffirment leur appui au Liban.
最后,美国重申对黎巴嫩的支持。
Les États-Unis continueront de suivre de près les événements en Birmanie.
美国继续密切监测缅甸的局势。
Ces derniers sont en outre responsables de la défense de Porto Rico.
美国也承担防卫波多黎各的责任。
Cuba ne peut recevoir aucun touriste des États-Unis.
古巴无法从美国获得任何旅游业务。
La procédure visait en l'occurrence une société immatriculée aux États-Unis.
该案涉及在美国注册的家公司。
Les États-Unis et l'Irlande ont accepté de contribuer à ce projet.
美国和爱尔兰已同意帮助这目。
Dans le cas des États Unis, le défi est tout aussi important.
就美国而言,前面的挑战也不小。
Les représentants de Cuba et des États-Unis exercent le droit de réponse.
古巴和美国的代表行使答辩权发言。
Le Gouvernement des États-Unis a lui aussi ces preuves en mains.
美国政府也有同样的证据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les États-Unis d'Amérique ont demandé leur extradition à des fins de poursuites pénales.
要求将二人引渡到
起诉。
Les États-Unis gardent l'espoir, car ils font eux-mêmes des efforts pour le désarmement nucléaire.
仍然抱有希望,因为
在核裁军方面正在作出自
的努力。
Les États-Unis sont ouverts à cette perspective.
对此前景持开放态度。
Le représentant des États-Unis demande des éclaircissements.
要求澄清一个程序问题。
Les États-Unis viennent de proposer une modification.
刚刚提出一项修正意见。
Le représentant des États-Unis retire la proposition d'ajournement de la séance.
代表撤回会议休会的提议。
Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.
代表在通过决议草案后发言。
En 2006, plusieurs d'entre elles ont été menées à bien.
这些活动主要针对拉。
La Cour suprême des États-Unis a confirmé cette décision.
最高法
维持这项裁决。
Le représentant des États-Unis demande un vote sur le projet de résolution.
代表要求就决议草案进行表决。
L'Amérique a réagi en prenant des sanctions sévères contre les responsables de la violence.
已对暴力的凶手实行严厉制裁。
Pour terminer, les États-Unis réaffirment leur appui au Liban.
最后,重申对黎巴嫩的支持。
Les États-Unis continueront de suivre de près les événements en Birmanie.
将继续密切监测缅甸的局势。
Ces derniers sont en outre responsables de la défense de Porto Rico.
也承担防卫波多黎各的责任。
Cuba ne peut recevoir aucun touriste des États-Unis.
古巴无法从获得任何旅游业
。
La procédure visait en l'occurrence une société immatriculée aux États-Unis.
该案涉及在注册的一
公司。
Les États-Unis et l'Irlande ont accepté de contribuer à ce projet.
和爱尔兰已同意帮助这一项目。
Dans le cas des États Unis, le défi est tout aussi important.
就而言,前面的挑战也不小。
Les représentants de Cuba et des États-Unis exercent le droit de réponse.
古巴和的代表行使答辩权发言。
Le Gouvernement des États-Unis a lui aussi ces preuves en mains.
政府也有同样的证据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les États-Unis d'Amérique ont demandé leur extradition à des fins de poursuites pénales.
要求将二人引渡到
起诉。
Les États-Unis gardent l'espoir, car ils font eux-mêmes des efforts pour le désarmement nucléaire.
仍然抱有希望,因为
在核裁军方面正在作出自
的努力。
Les États-Unis sont ouverts à cette perspective.
对此前景
开放态度。
Le représentant des États-Unis demande des éclaircissements.
要求澄清一个程序问题。
Les États-Unis viennent de proposer une modification.
刚刚提出一项修正意见。
Le représentant des États-Unis retire la proposition d'ajournement de la séance.
代表撤回会议休会的提议。
Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.
代表在通过决议草案后发言。
En 2006, plusieurs d'entre elles ont été menées à bien.
些活动主要针对拉
家。
La Cour suprême des États-Unis a confirmé cette décision.
最高法院
项裁决。
Le représentant des États-Unis demande un vote sur le projet de résolution.
代表要求就决议草案进行表决。
L'Amérique a réagi en prenant des sanctions sévères contre les responsables de la violence.
已对暴力的凶手实行严厉制裁。
Pour terminer, les États-Unis réaffirment leur appui au Liban.
最后,重申对黎巴嫩的支
。
Les États-Unis continueront de suivre de près les événements en Birmanie.
将继续密切监测缅甸的局势。
Ces derniers sont en outre responsables de la défense de Porto Rico.
也承担防卫波多黎各的责任。
Cuba ne peut recevoir aucun touriste des États-Unis.
古巴无法从获得任何旅游业务。
La procédure visait en l'occurrence une société immatriculée aux États-Unis.
该案涉及在注册的一家公司。
Les États-Unis et l'Irlande ont accepté de contribuer à ce projet.
和爱尔兰已同意帮助
一项目。
Dans le cas des États Unis, le défi est tout aussi important.
就而言,前面的挑战也不小。
Les représentants de Cuba et des États-Unis exercent le droit de réponse.
古巴和的代表行使答辩权发言。
Le Gouvernement des États-Unis a lui aussi ces preuves en mains.
政府也有同样的证据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les États-Unis d'Amérique ont demandé leur extradition à des fins de poursuites pénales.
国要求将二人引渡到
国起诉。
Les États-Unis gardent l'espoir, car ils font eux-mêmes des efforts pour le désarmement nucléaire.
国仍然抱有希望,因为
国在核裁军方面正在作出自
的努力。
Les États-Unis sont ouverts à cette perspective.
国对此前景持开放态度。
Le représentant des États-Unis demande des éclaircissements.
国要求澄清一个程序问题。
Les États-Unis viennent de proposer une modification.
国刚刚提出一项修正意见。
Le représentant des États-Unis retire la proposition d'ajournement de la séance.
国代表撤回会议休会的提议。
Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.
国代表在通过决议草
言。
En 2006, plusieurs d'entre elles ont été menées à bien.
这些活动主要针对拉国家。
La Cour suprême des États-Unis a confirmé cette décision.
国最高法院维持这项裁决。
Le représentant des États-Unis demande un vote sur le projet de résolution.
国代表要求就决议草
进行表决。
L'Amérique a réagi en prenant des sanctions sévères contre les responsables de la violence.
国已对暴力的凶手实行严厉制裁。
Pour terminer, les États-Unis réaffirment leur appui au Liban.
最,
国重申对黎巴嫩的支持。
Les États-Unis continueront de suivre de près les événements en Birmanie.
国将继续密切监测缅甸的局势。
Ces derniers sont en outre responsables de la défense de Porto Rico.
国也承担防卫波多黎各的责任。
Cuba ne peut recevoir aucun touriste des États-Unis.
古巴无法从国获得任何旅游业务。
La procédure visait en l'occurrence une société immatriculée aux États-Unis.
该涉及在
国注册的一家公司。
Les États-Unis et l'Irlande ont accepté de contribuer à ce projet.
国和爱尔兰已同意帮助这一项目。
Dans le cas des États Unis, le défi est tout aussi important.
就国而言,前面的挑战也不小。
Les représentants de Cuba et des États-Unis exercent le droit de réponse.
古巴和国的代表行使答辩权
言。
Le Gouvernement des États-Unis a lui aussi ces preuves en mains.
国政府也有同样的证据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。