De ce fait, les actionnaires en place peuvent être, contre leur gré, totalement évincés.
划可能导致现有股东未经同意就
完全置换。
De ce fait, les actionnaires en place peuvent être, contre leur gré, totalement évincés.
划可能导致现有股东未经同意就
完全置换。
Dans un deuxième temps, du chlore est ajouté à la double liaison non substituée.
第二步,向未置换的共价键添加氯。
L'échange des eaux de ballast à mi-océan est recommandé en tant que traitement possible.
建议把在海洋中心地区置换压载水为一种供选用的处理方式。
Dans le domaine de l'industrie chimique, est le remplacement de ciment, de produits de tuyaux en acier, le meilleur.
化工领域,是置换水泥、钢管的最佳产品。
Logement pour la location, l'échange, les agents de vente, comme un développement de la multi-devant société immobilière.
为房屋租赁、置换、代理销售等全面发展的多方位房产公司。
Certaines femmes ont besoin d'une thérapie de remplacement des hormones, alors que d'autres peuvent s'en passer.
有的妇可能需要内分泌置换,而另一些妇
可能就不需要。
Chez les femmes, après la ménopause, une thérapie de remplacement des hormones peut être prescrite suivant les avantages attendus.
可以根据预期的效用比,对绝经期后的妇实施激素置换疗法。
Le Département et la Mission s'attachaient à remplacer les véhicules dans le cadre des procédures budgétaires et d'achat en vigueur.
该部协同各特派团,正在努力通过通常的预算和采购进程置换车辆。
Les États-Unis ont choisi de remplacer leurs mines persistantes par des mines non persistantes dotées de dispositifs d'autodestruction et d'autodésactivation.
美国已经决定置换长效地雷,把它们改为非长效性、自毁或自失能地雷。
Afin de vous offrir , crédit à la consommation, les agents d'assurance, nouvelle annonce, des équipements de qualité, et d'autres services.
向您提供二手车置换、消费信贷、保险代理、新车挂牌、精品装具等服务功能。
D'où les interrogations sur la stabilité des sources de financement car ces deux catégories de ressources ne sont pas généralement interchangeables.
这就造成了可否持续的问题,因为核心资源和非核心资源一般来说是不能互相置换的。
Chacun des composés résultant de la substitution d'un atome de carbone par un atome de chlore est désigné sous le terme de congénère.
因氯置换形成的每种化合物同族体。
Le marché continue d'être soutenu par le système de «prime à la casse» qui avait été instauré par le gouvernement en décembre dernier.
家用新车市场继续保持坚挺,离不开法国政府去年十二月实施的新车置换和环保奖金政策。
La plupart doivent remplacer les nombreux équipements perdus lors des combats entre différentes factions et des frappes aériennes ou en raison du pillage.
多数组织不得不置换在派别争斗、空袭和洗劫期间丢失的大量设备。
Geely l'a construit quatre-étoiles, en même temps aussi de mener à bien le remplacement des véhicules anciens et de la distribution de voitures d'occasion d'affaires.
公司建有吉利四星级服务站,同时公司还开展旧车置换及二手车经销业务。
Lorsqu'on augmente de quatre à huit le nombre d'atomes de chlore substitués aux atomes de carbone, on observe généralement une diminution notable de la toxicité.
8的氯原子置换增加,一般会使毒效明显降低。
De même, un dommage causé à un bien susceptible d'être réparé ou remplacé pourrait être indemnisé sur la base de la valeur de réparation ou de remplacement.
同样,可以修理或置换的财产损害可以根据修理或置换的价值给予赔偿。
Vingt-quatre des 58 véhicules de l'UNMOGIP ont continué à circuler alors que leur kilométrage dépassait les 180 000 kilomètres, critère retenu aux fins du remplacement des véhicules.
在印巴观察组,车队58部车中,有24部车虽然每辆车的里程总数超过180 000公里(规定应予置换的里程),但仍在使用。
Dans le même temps de mener à bien l'ancien et le nouveau véhicule de remplacement, sur la carte, annuelle, le transfert, de l'adhésion, l'assurance automobile, les services professionnels.
同时开展新旧车辆置换、上牌、年审、过户、转籍、保险等汽车后专业服务。
L'échange d'eaux de ballast est actuellement la seule méthode utilisée pour réduire au minimum le transfert d'organismes aquatiques nuisibles et d'agents pathogènes par les eaux de ballast des navires.
压载水置换是目前减少船舶压载水转移有害水生有机体和病原体的唯一方法。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De ce fait, les actionnaires en place peuvent être, contre leur gré, totalement évincés.
此类计划可能导致现有股东未经同意就被完全。
Dans un deuxième temps, du chlore est ajouté à la double liaison non substituée.
第二步,向未被的共价键添加氯。
L'échange des eaux de ballast à mi-océan est recommandé en tant que traitement possible.
建议把在海洋中心地区压载
作为一种供选用的处理方式。
Dans le domaine de l'industrie chimique, est le remplacement de ciment, de produits de tuyaux en acier, le meilleur.
化工领域,是泥、钢管的最佳产品。
Logement pour la location, l'échange, les agents de vente, comme un développement de la multi-devant société immobilière.
为房屋租赁、、代理销售等全面发展的多方位房产公司。
Certaines femmes ont besoin d'une thérapie de remplacement des hormones, alors que d'autres peuvent s'en passer.
有的妇可能需要内分泌
,而另一些妇
可能就不需要。
Chez les femmes, après la ménopause, une thérapie de remplacement des hormones peut être prescrite suivant les avantages attendus.
可以根据预期的效用比,对绝经期后的妇实施激素
疗法。
Le Département et la Mission s'attachaient à remplacer les véhicules dans le cadre des procédures budgétaires et d'achat en vigueur.
该部协同各特派团,正在努力通过通常的预算和采购进程车辆。
Les États-Unis ont choisi de remplacer leurs mines persistantes par des mines non persistantes dotées de dispositifs d'autodestruction et d'autodésactivation.
美国已经决定长效地雷,把它们改为非长效性、自毁或自失能地雷。
Afin de vous offrir , crédit à la consommation, les agents d'assurance, nouvelle annonce, des équipements de qualité, et d'autres services.
向您提供二手车、
贷、保险代理、新车挂牌、精品装具等服务功能。
D'où les interrogations sur la stabilité des sources de financement car ces deux catégories de ressources ne sont pas généralement interchangeables.
这就造成了可否持续的问题,因为核心资源和非核心资源一般来说是不能互相的。
Chacun des composés résultant de la substitution d'un atome de carbone par un atome de chlore est désigné sous le terme de congénère.
因氯形成的每种化合物被称作同族体。
Le marché continue d'être soutenu par le système de «prime à la casse» qui avait été instauré par le gouvernement en décembre dernier.
家用新车市场继续保持坚挺,离不开法国政府去年十二月实施的新车和环保奖金政策。
La plupart doivent remplacer les nombreux équipements perdus lors des combats entre différentes factions et des frappes aériennes ou en raison du pillage.
多数组织不得不在派别争斗、空袭和洗劫期间丢失的大量设备。
Geely l'a construit quatre-étoiles, en même temps aussi de mener à bien le remplacement des véhicules anciens et de la distribution de voitures d'occasion d'affaires.
公司建有吉利四星级服务站,同时公司还开展旧车及二手车经销业务。
Lorsqu'on augmente de quatre à huit le nombre d'atomes de chlore substitués aux atomes de carbone, on observe généralement une diminution notable de la toxicité.
8的氯原子增加,一般会使毒效明显降低。
De même, un dommage causé à un bien susceptible d'être réparé ou remplacé pourrait être indemnisé sur la base de la valeur de réparation ou de remplacement.
同样,可以修理或的财产损害可以根据修理或
的价值给予赔偿。
Vingt-quatre des 58 véhicules de l'UNMOGIP ont continué à circuler alors que leur kilométrage dépassait les 180 000 kilomètres, critère retenu aux fins du remplacement des véhicules.
在印巴观察组,车队58部车中,有24部车虽然每辆车的里程总数超过180 000公里(规定应予的里程),但仍在使用。
Dans le même temps de mener à bien l'ancien et le nouveau véhicule de remplacement, sur la carte, annuelle, le transfert, de l'adhésion, l'assurance automobile, les services professionnels.
同时开展新旧车辆、上牌、年审、过户、转籍、保险等汽车后专业服务。
L'échange d'eaux de ballast est actuellement la seule méthode utilisée pour réduire au minimum le transfert d'organismes aquatiques nuisibles et d'agents pathogènes par les eaux de ballast des navires.
压载是目前减少船舶压载
转移有害
生有机体和病原体的唯一方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De ce fait, les actionnaires en place peuvent être, contre leur gré, totalement évincés.
此类计划可能导致现有股东未经同意就被完全置换。
Dans un deuxième temps, du chlore est ajouté à la double liaison non substituée.
第二步,向未被置换的共价键添加氯。
L'échange des eaux de ballast à mi-océan est recommandé en tant que traitement possible.
建议把在海洋中心地区置换压载水作供选用的处理方式。
Dans le domaine de l'industrie chimique, est le remplacement de ciment, de produits de tuyaux en acier, le meilleur.
化工领域,是置换水泥、钢管的最佳产品。
Logement pour la location, l'échange, les agents de vente, comme un développement de la multi-devant société immobilière.
房屋租赁、置换、代理销售
全面发展的多方位房产公司。
Certaines femmes ont besoin d'une thérapie de remplacement des hormones, alors que d'autres peuvent s'en passer.
有的妇可能需要内分泌置换,而另
些妇
可能就不需要。
Chez les femmes, après la ménopause, une thérapie de remplacement des hormones peut être prescrite suivant les avantages attendus.
可以根据预期的效用比,对绝经期后的妇实施激素置换疗法。
Le Département et la Mission s'attachaient à remplacer les véhicules dans le cadre des procédures budgétaires et d'achat en vigueur.
该部协同各特派团,正在努力通过通常的预算和采购进程置换车辆。
Les États-Unis ont choisi de remplacer leurs mines persistantes par des mines non persistantes dotées de dispositifs d'autodestruction et d'autodésactivation.
美国已经决定置换长效地雷,把它们改非长效性、自毁或自失能地雷。
Afin de vous offrir , crédit à la consommation, les agents d'assurance, nouvelle annonce, des équipements de qualité, et d'autres services.
向您提供二手车置换、消费信贷、保险代理、新车挂牌、精品装具功能。
D'où les interrogations sur la stabilité des sources de financement car ces deux catégories de ressources ne sont pas généralement interchangeables.
这就造成了可否持续的问题,因核心资源和非核心资源
般来说是不能互相置换的。
Chacun des composés résultant de la substitution d'un atome de carbone par un atome de chlore est désigné sous le terme de congénère.
因氯置换形成的每化合物被称作同族体。
Le marché continue d'être soutenu par le système de «prime à la casse» qui avait été instauré par le gouvernement en décembre dernier.
家用新车市场继续保持坚挺,离不开法国政府去年十二月实施的新车置换和环保奖金政策。
La plupart doivent remplacer les nombreux équipements perdus lors des combats entre différentes factions et des frappes aériennes ou en raison du pillage.
多数组织不得不置换在派别争斗、空袭和洗劫期间丢失的大量设备。
Geely l'a construit quatre-étoiles, en même temps aussi de mener à bien le remplacement des véhicules anciens et de la distribution de voitures d'occasion d'affaires.
公司建有吉利四星级站,同时公司还开展旧车置换及二手车经销业
。
Lorsqu'on augmente de quatre à huit le nombre d'atomes de chlore substitués aux atomes de carbone, on observe généralement une diminution notable de la toxicité.
8的氯原子置换增加,般会使毒效明显降低。
De même, un dommage causé à un bien susceptible d'être réparé ou remplacé pourrait être indemnisé sur la base de la valeur de réparation ou de remplacement.
同样,可以修理或置换的财产损害可以根据修理或置换的价值给予赔偿。
Vingt-quatre des 58 véhicules de l'UNMOGIP ont continué à circuler alors que leur kilométrage dépassait les 180 000 kilomètres, critère retenu aux fins du remplacement des véhicules.
在印巴观察组,车队58部车中,有24部车虽然每辆车的里程总数超过180 000公里(规定应予置换的里程),但仍在使用。
Dans le même temps de mener à bien l'ancien et le nouveau véhicule de remplacement, sur la carte, annuelle, le transfert, de l'adhésion, l'assurance automobile, les services professionnels.
同时开展新旧车辆置换、上牌、年审、过户、转籍、保险汽车后专业
。
L'échange d'eaux de ballast est actuellement la seule méthode utilisée pour réduire au minimum le transfert d'organismes aquatiques nuisibles et d'agents pathogènes par les eaux de ballast des navires.
压载水置换是目前减少船舶压载水转移有害水生有机体和病原体的唯方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De ce fait, les actionnaires en place peuvent être, contre leur gré, totalement évincés.
此类计划可能导致现有股东未经同意就被完全置换。
Dans un deuxième temps, du chlore est ajouté à la double liaison non substituée.
第二步,向未被置换共价键添加氯。
L'échange des eaux de ballast à mi-océan est recommandé en tant que traitement possible.
建议在海洋中心地区置换压载水作为一种供选用
处理方式。
Dans le domaine de l'industrie chimique, est le remplacement de ciment, de produits de tuyaux en acier, le meilleur.
化工领域,是置换水泥、钢管最佳产品。
Logement pour la location, l'échange, les agents de vente, comme un développement de la multi-devant société immobilière.
为房屋租赁、置换、代理销售等全面发方位房产公司。
Certaines femmes ont besoin d'une thérapie de remplacement des hormones, alors que d'autres peuvent s'en passer.
有妇
可能需要内分泌置换,而另一些妇
可能就不需要。
Chez les femmes, après la ménopause, une thérapie de remplacement des hormones peut être prescrite suivant les avantages attendus.
可以根据预期效用比,对绝经期后
妇
实施激素置换疗法。
Le Département et la Mission s'attachaient à remplacer les véhicules dans le cadre des procédures budgétaires et d'achat en vigueur.
该部协同各特派团,正在努力通过通常预算和采购进程置换车辆。
Les États-Unis ont choisi de remplacer leurs mines persistantes par des mines non persistantes dotées de dispositifs d'autodestruction et d'autodésactivation.
美国已经决定置换长效地雷,改为非长效性、自毁或自失能地雷。
Afin de vous offrir , crédit à la consommation, les agents d'assurance, nouvelle annonce, des équipements de qualité, et d'autres services.
向您提供二手车置换、消费信贷、保险代理、新车挂牌、精品装具等服务功能。
D'où les interrogations sur la stabilité des sources de financement car ces deux catégories de ressources ne sont pas généralement interchangeables.
这就造成了可否持续问题,因为核心资源和非核心资源一般来说是不能互相置换
。
Chacun des composés résultant de la substitution d'un atome de carbone par un atome de chlore est désigné sous le terme de congénère.
因氯置换形成每种化合物被称作同族体。
Le marché continue d'être soutenu par le système de «prime à la casse» qui avait été instauré par le gouvernement en décembre dernier.
家用新车市场继续保持坚挺,离不开法国政府去年十二月实施新车置换和环保奖金政策。
La plupart doivent remplacer les nombreux équipements perdus lors des combats entre différentes factions et des frappes aériennes ou en raison du pillage.
数组织不得不置换在派别争斗、空袭和洗劫期间丢失
大量设备。
Geely l'a construit quatre-étoiles, en même temps aussi de mener à bien le remplacement des véhicules anciens et de la distribution de voitures d'occasion d'affaires.
公司建有吉利四星级服务站,同时公司还开旧车置换及二手车经销业务。
Lorsqu'on augmente de quatre à huit le nombre d'atomes de chlore substitués aux atomes de carbone, on observe généralement une diminution notable de la toxicité.
8氯原子置换增加,一般会使毒效明显降低。
De même, un dommage causé à un bien susceptible d'être réparé ou remplacé pourrait être indemnisé sur la base de la valeur de réparation ou de remplacement.
同样,可以修理或置换财产损害可以根据修理或置换
价值给予赔偿。
Vingt-quatre des 58 véhicules de l'UNMOGIP ont continué à circuler alors que leur kilométrage dépassait les 180 000 kilomètres, critère retenu aux fins du remplacement des véhicules.
在印巴观察组,车队58部车中,有24部车虽然每辆车里程总数超过180 000公里(规定应予置换
里程),但仍在使用。
Dans le même temps de mener à bien l'ancien et le nouveau véhicule de remplacement, sur la carte, annuelle, le transfert, de l'adhésion, l'assurance automobile, les services professionnels.
同时开新旧车辆置换、上牌、年审、过户、转籍、保险等汽车后专业服务。
L'échange d'eaux de ballast est actuellement la seule méthode utilisée pour réduire au minimum le transfert d'organismes aquatiques nuisibles et d'agents pathogènes par les eaux de ballast des navires.
压载水置换是目前减少船舶压载水转移有害水生有机体和病原体唯一方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
De ce fait, les actionnaires en place peuvent être, contre leur gré, totalement évincés.
此类计划可能导致现有股东未经同意就被完全。
Dans un deuxième temps, du chlore est ajouté à la double liaison non substituée.
第二步,向未被的共价键添加氯。
L'échange des eaux de ballast à mi-océan est recommandé en tant que traitement possible.
建议把在海洋中心地区压载
作为一种供选用的处理方式。
Dans le domaine de l'industrie chimique, est le remplacement de ciment, de produits de tuyaux en acier, le meilleur.
化工领域,是泥、钢管的最佳产品。
Logement pour la location, l'échange, les agents de vente, comme un développement de la multi-devant société immobilière.
为房屋租赁、、代理销售等全面发展的多方位房产公司。
Certaines femmes ont besoin d'une thérapie de remplacement des hormones, alors que d'autres peuvent s'en passer.
有的妇可能需要内分泌
,而另一些妇
可能就不需要。
Chez les femmes, après la ménopause, une thérapie de remplacement des hormones peut être prescrite suivant les avantages attendus.
可以根据预期的效用比,对绝经期后的妇实施激素
疗法。
Le Département et la Mission s'attachaient à remplacer les véhicules dans le cadre des procédures budgétaires et d'achat en vigueur.
该部协同各特派团,正在努力通过通常的预算和采购进程车辆。
Les États-Unis ont choisi de remplacer leurs mines persistantes par des mines non persistantes dotées de dispositifs d'autodestruction et d'autodésactivation.
美国已经决定长效地雷,把它们改为非长效性、自毁或自失能地雷。
Afin de vous offrir , crédit à la consommation, les agents d'assurance, nouvelle annonce, des équipements de qualité, et d'autres services.
向您提供二手车、
贷、保险代理、新车挂牌、精品装具等服务功能。
D'où les interrogations sur la stabilité des sources de financement car ces deux catégories de ressources ne sont pas généralement interchangeables.
这就造成了可否持续的问题,因为核心资源和非核心资源一般来说是不能互相的。
Chacun des composés résultant de la substitution d'un atome de carbone par un atome de chlore est désigné sous le terme de congénère.
因氯形成的每种化合物被称作同族体。
Le marché continue d'être soutenu par le système de «prime à la casse» qui avait été instauré par le gouvernement en décembre dernier.
家用新车市场继续保持坚挺,离不开法国政府去年十二月实施的新车和环保奖金政策。
La plupart doivent remplacer les nombreux équipements perdus lors des combats entre différentes factions et des frappes aériennes ou en raison du pillage.
多数组织不得不在派别争斗、空袭和洗劫期间丢失的大量设备。
Geely l'a construit quatre-étoiles, en même temps aussi de mener à bien le remplacement des véhicules anciens et de la distribution de voitures d'occasion d'affaires.
公司建有吉利四星级服务站,同时公司还开展旧车及二手车经销业务。
Lorsqu'on augmente de quatre à huit le nombre d'atomes de chlore substitués aux atomes de carbone, on observe généralement une diminution notable de la toxicité.
8的氯原子增加,一般会使毒效明显降低。
De même, un dommage causé à un bien susceptible d'être réparé ou remplacé pourrait être indemnisé sur la base de la valeur de réparation ou de remplacement.
同样,可以修理或的财产损害可以根据修理或
的价值给予赔偿。
Vingt-quatre des 58 véhicules de l'UNMOGIP ont continué à circuler alors que leur kilométrage dépassait les 180 000 kilomètres, critère retenu aux fins du remplacement des véhicules.
在印巴观察组,车队58部车中,有24部车虽然每辆车的里程总数超过180 000公里(规定应予的里程),但仍在使用。
Dans le même temps de mener à bien l'ancien et le nouveau véhicule de remplacement, sur la carte, annuelle, le transfert, de l'adhésion, l'assurance automobile, les services professionnels.
同时开展新旧车辆、上牌、年审、过户、转籍、保险等汽车后专业服务。
L'échange d'eaux de ballast est actuellement la seule méthode utilisée pour réduire au minimum le transfert d'organismes aquatiques nuisibles et d'agents pathogènes par les eaux de ballast des navires.
压载是目前减少船舶压载
转移有害
生有机体和病原体的唯一方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De ce fait, les actionnaires en place peuvent être, contre leur gré, totalement évincés.
此类计划可能导致现有股东未经同完全
。
Dans un deuxième temps, du chlore est ajouté à la double liaison non substituée.
第二步,向未共价键添加氯。
L'échange des eaux de ballast à mi-océan est recommandé en tant que traitement possible.
建议把在海洋中心地区压载水作为一种供选用
处理方式。
Dans le domaine de l'industrie chimique, est le remplacement de ciment, de produits de tuyaux en acier, le meilleur.
化工领域,是水泥、钢管
最佳产品。
Logement pour la location, l'échange, les agents de vente, comme un développement de la multi-devant société immobilière.
为房屋租赁、、代理销售等全面发展
多方位房产公司。
Certaines femmes ont besoin d'une thérapie de remplacement des hormones, alors que d'autres peuvent s'en passer.
有妇
可能需要内分泌
,而另一些妇
可能
不需要。
Chez les femmes, après la ménopause, une thérapie de remplacement des hormones peut être prescrite suivant les avantages attendus.
可以根据预期效用比,对绝经期后
妇
实施激素
疗法。
Le Département et la Mission s'attachaient à remplacer les véhicules dans le cadre des procédures budgétaires et d'achat en vigueur.
该部协同各特派团,正在努力通过通常预算和采购进程
车辆。
Les États-Unis ont choisi de remplacer leurs mines persistantes par des mines non persistantes dotées de dispositifs d'autodestruction et d'autodésactivation.
美国已经决定长效地雷,把它们改为非长效性、自毁或自失能地雷。
Afin de vous offrir , crédit à la consommation, les agents d'assurance, nouvelle annonce, des équipements de qualité, et d'autres services.
向您提供二手车、消费信贷、保险代理、新车挂牌、精品装具等服务功能。
D'où les interrogations sur la stabilité des sources de financement car ces deux catégories de ressources ne sont pas généralement interchangeables.
这造成了可否持续
问题,因为核心资源和非核心资源一般来说是不能互相
。
Chacun des composés résultant de la substitution d'un atome de carbone par un atome de chlore est désigné sous le terme de congénère.
因氯形成
每种化合物
称作同族体。
Le marché continue d'être soutenu par le système de «prime à la casse» qui avait été instauré par le gouvernement en décembre dernier.
家用新车市场继续保持坚挺,离不开法国政府去年十二月实施新车
和环保奖金政策。
La plupart doivent remplacer les nombreux équipements perdus lors des combats entre différentes factions et des frappes aériennes ou en raison du pillage.
多数组织不得不在派别争斗、空袭和洗劫期间丢失
大量设备。
Geely l'a construit quatre-étoiles, en même temps aussi de mener à bien le remplacement des véhicules anciens et de la distribution de voitures d'occasion d'affaires.
公司建有吉利四星级服务站,同时公司还开展旧车及二手车经销业务。
Lorsqu'on augmente de quatre à huit le nombre d'atomes de chlore substitués aux atomes de carbone, on observe généralement une diminution notable de la toxicité.
8氯原子
增加,一般会使毒效明显降低。
De même, un dommage causé à un bien susceptible d'être réparé ou remplacé pourrait être indemnisé sur la base de la valeur de réparation ou de remplacement.
同样,可以修理或财产损害可以根据修理或
价值给予赔偿。
Vingt-quatre des 58 véhicules de l'UNMOGIP ont continué à circuler alors que leur kilométrage dépassait les 180 000 kilomètres, critère retenu aux fins du remplacement des véhicules.
在印巴观察组,车队58部车中,有24部车虽然每辆车里程总数超过180 000公里(规定应予
里程),但仍在使用。
Dans le même temps de mener à bien l'ancien et le nouveau véhicule de remplacement, sur la carte, annuelle, le transfert, de l'adhésion, l'assurance automobile, les services professionnels.
同时开展新旧车辆、上牌、年审、过户、转籍、保险等汽车后专业服务。
L'échange d'eaux de ballast est actuellement la seule méthode utilisée pour réduire au minimum le transfert d'organismes aquatiques nuisibles et d'agents pathogènes par les eaux de ballast des navires.
压载水是目前减少船舶压载水转移有害水生有机体和病原体
唯一方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De ce fait, les actionnaires en place peuvent être, contre leur gré, totalement évincés.
此类计划可能导致现有股东未经同意就被完全置。
Dans un deuxième temps, du chlore est ajouté à la double liaison non substituée.
第二步,向未被置的共价键添加氯。
L'échange des eaux de ballast à mi-océan est recommandé en tant que traitement possible.
建议把在海洋中心地区置压载水作为一种供选用的处理方式。
Dans le domaine de l'industrie chimique, est le remplacement de ciment, de produits de tuyaux en acier, le meilleur.
化工领域,是置水泥、钢管的最佳产品。
Logement pour la location, l'échange, les agents de vente, comme un développement de la multi-devant société immobilière.
为房屋租赁、置、代理销售等全面发展的多方位房产公司。
Certaines femmes ont besoin d'une thérapie de remplacement des hormones, alors que d'autres peuvent s'en passer.
有的妇可能
分泌置
,而另一些妇
可能就不
。
Chez les femmes, après la ménopause, une thérapie de remplacement des hormones peut être prescrite suivant les avantages attendus.
可以根据预期的效用比,对绝经期后的妇实施激素置
疗法。
Le Département et la Mission s'attachaient à remplacer les véhicules dans le cadre des procédures budgétaires et d'achat en vigueur.
该部协同各特派团,正在努力通过通常的预算和采购进程置。
Les États-Unis ont choisi de remplacer leurs mines persistantes par des mines non persistantes dotées de dispositifs d'autodestruction et d'autodésactivation.
美国已经决定置长效地雷,把它们改为非长效性、自毁或自失能地雷。
Afin de vous offrir , crédit à la consommation, les agents d'assurance, nouvelle annonce, des équipements de qualité, et d'autres services.
向您提供二手置
、消费信贷、保险代理、新
挂牌、精品装具等服务功能。
D'où les interrogations sur la stabilité des sources de financement car ces deux catégories de ressources ne sont pas généralement interchangeables.
这就造成了可否持续的问题,因为核心资源和非核心资源一般来说是不能互相置的。
Chacun des composés résultant de la substitution d'un atome de carbone par un atome de chlore est désigné sous le terme de congénère.
因氯置形成的每种化合物被称作同族体。
Le marché continue d'être soutenu par le système de «prime à la casse» qui avait été instauré par le gouvernement en décembre dernier.
家用新市场继续保持坚挺,离不开法国政府去年十二月实施的新
置
和环保奖金政策。
La plupart doivent remplacer les nombreux équipements perdus lors des combats entre différentes factions et des frappes aériennes ou en raison du pillage.
多数组织不得不置在派别争斗、空袭和洗劫期间丢失的大量设备。
Geely l'a construit quatre-étoiles, en même temps aussi de mener à bien le remplacement des véhicules anciens et de la distribution de voitures d'occasion d'affaires.
公司建有吉利四星级服务站,同时公司还开展旧置
及二手
经销业务。
Lorsqu'on augmente de quatre à huit le nombre d'atomes de chlore substitués aux atomes de carbone, on observe généralement une diminution notable de la toxicité.
8的氯原子置增加,一般会使毒效明显降低。
De même, un dommage causé à un bien susceptible d'être réparé ou remplacé pourrait être indemnisé sur la base de la valeur de réparation ou de remplacement.
同样,可以修理或置的财产损害可以根据修理或置
的价值给予赔偿。
Vingt-quatre des 58 véhicules de l'UNMOGIP ont continué à circuler alors que leur kilométrage dépassait les 180 000 kilomètres, critère retenu aux fins du remplacement des véhicules.
在印巴观察组,队58部
中,有24部
虽然每
的里程总数超过180 000公里(规定应予置
的里程),但仍在使用。
Dans le même temps de mener à bien l'ancien et le nouveau véhicule de remplacement, sur la carte, annuelle, le transfert, de l'adhésion, l'assurance automobile, les services professionnels.
同时开展新旧置
、上牌、年审、过户、转籍、保险等汽
后专业服务。
L'échange d'eaux de ballast est actuellement la seule méthode utilisée pour réduire au minimum le transfert d'organismes aquatiques nuisibles et d'agents pathogènes par les eaux de ballast des navires.
压载水置是目前减少船舶压载水转移有害水生有机体和病原体的唯一方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De ce fait, les actionnaires en place peuvent être, contre leur gré, totalement évincés.
此类计划可能导致现有股东未同意就被完全置换。
Dans un deuxième temps, du chlore est ajouté à la double liaison non substituée.
第二步,向未被置换共价键添加氯。
L'échange des eaux de ballast à mi-océan est recommandé en tant que traitement possible.
建议把在海洋中心地区置换压载水作为一种供选用处理方式。
Dans le domaine de l'industrie chimique, est le remplacement de ciment, de produits de tuyaux en acier, le meilleur.
化工领域,是置换水泥、钢管最佳产品。
Logement pour la location, l'échange, les agents de vente, comme un développement de la multi-devant société immobilière.
为房屋租赁、置换、代理销售等全面发展多方位房产公司。
Certaines femmes ont besoin d'une thérapie de remplacement des hormones, alors que d'autres peuvent s'en passer.
有可能需要内分泌置换,而另一些
可能就不需要。
Chez les femmes, après la ménopause, une thérapie de remplacement des hormones peut être prescrite suivant les avantages attendus.
可以根据预期效用比,对绝
期后
实施激素置换疗法。
Le Département et la Mission s'attachaient à remplacer les véhicules dans le cadre des procédures budgétaires et d'achat en vigueur.
该部协同各特派团,正在努力通过通常预算和采购进程置换车辆。
Les États-Unis ont choisi de remplacer leurs mines persistantes par des mines non persistantes dotées de dispositifs d'autodestruction et d'autodésactivation.
美国已置换长效地雷,把它们改为非长效性、自毁或自失能地雷。
Afin de vous offrir , crédit à la consommation, les agents d'assurance, nouvelle annonce, des équipements de qualité, et d'autres services.
向您提供二手车置换、消费信贷、保险代理、新车挂牌、精品装具等服务功能。
D'où les interrogations sur la stabilité des sources de financement car ces deux catégories de ressources ne sont pas généralement interchangeables.
这就造成了可否持续问题,因为核心资源和非核心资源一般来说是不能互相置换
。
Chacun des composés résultant de la substitution d'un atome de carbone par un atome de chlore est désigné sous le terme de congénère.
因氯置换形成每种化合物被称作同族体。
Le marché continue d'être soutenu par le système de «prime à la casse» qui avait été instauré par le gouvernement en décembre dernier.
家用新车市场继续保持坚挺,离不开法国政府去年十二月实施新车置换和环保奖金政策。
La plupart doivent remplacer les nombreux équipements perdus lors des combats entre différentes factions et des frappes aériennes ou en raison du pillage.
多数组织不得不置换在派别争斗、空袭和洗劫期间丢失大量设备。
Geely l'a construit quatre-étoiles, en même temps aussi de mener à bien le remplacement des véhicules anciens et de la distribution de voitures d'occasion d'affaires.
公司建有吉利四星级服务站,同时公司还开展旧车置换及二手车销业务。
Lorsqu'on augmente de quatre à huit le nombre d'atomes de chlore substitués aux atomes de carbone, on observe généralement une diminution notable de la toxicité.
8氯原子置换增加,一般会使毒效明显降低。
De même, un dommage causé à un bien susceptible d'être réparé ou remplacé pourrait être indemnisé sur la base de la valeur de réparation ou de remplacement.
同样,可以修理或置换财产损害可以根据修理或置换
价值给予赔偿。
Vingt-quatre des 58 véhicules de l'UNMOGIP ont continué à circuler alors que leur kilométrage dépassait les 180 000 kilomètres, critère retenu aux fins du remplacement des véhicules.
在印巴观察组,车队58部车中,有24部车虽然每辆车里程总数超过180 000公里(规
应予置换
里程),但仍在使用。
Dans le même temps de mener à bien l'ancien et le nouveau véhicule de remplacement, sur la carte, annuelle, le transfert, de l'adhésion, l'assurance automobile, les services professionnels.
同时开展新旧车辆置换、上牌、年审、过户、转籍、保险等汽车后专业服务。
L'échange d'eaux de ballast est actuellement la seule méthode utilisée pour réduire au minimum le transfert d'organismes aquatiques nuisibles et d'agents pathogènes par les eaux de ballast des navires.
压载水置换是目前减少船舶压载水转移有害水生有机体和病原体唯一方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De ce fait, les actionnaires en place peuvent être, contre leur gré, totalement évincés.
此类计划能导致现有股东未
同意就被完全置换。
Dans un deuxième temps, du chlore est ajouté à la double liaison non substituée.
第二步,向未被置换的共价键添加氯。
L'échange des eaux de ballast à mi-océan est recommandé en tant que traitement possible.
建议把在海洋中心地区置换压载水作为一种供选用的处理方式。
Dans le domaine de l'industrie chimique, est le remplacement de ciment, de produits de tuyaux en acier, le meilleur.
化工领域,是置换水泥、钢管的最佳产品。
Logement pour la location, l'échange, les agents de vente, comme un développement de la multi-devant société immobilière.
为房屋租赁、置换、代理销售等全面发展的多方位房产公司。
Certaines femmes ont besoin d'une thérapie de remplacement des hormones, alors que d'autres peuvent s'en passer.
有的能需要内分泌置换,而另一些
能就不需要。
Chez les femmes, après la ménopause, une thérapie de remplacement des hormones peut être prescrite suivant les avantages attendus.
以根据预期的效用比,对绝
期后的
实施激素置换疗法。
Le Département et la Mission s'attachaient à remplacer les véhicules dans le cadre des procédures budgétaires et d'achat en vigueur.
该部协同各特派团,正在努力通过通常的预算和采购进程置换车辆。
Les États-Unis ont choisi de remplacer leurs mines persistantes par des mines non persistantes dotées de dispositifs d'autodestruction et d'autodésactivation.
美决定置换长效地雷,把它们改为非长效性、自毁或自失能地雷。
Afin de vous offrir , crédit à la consommation, les agents d'assurance, nouvelle annonce, des équipements de qualité, et d'autres services.
向您提供二手车置换、消费信贷、保险代理、新车挂牌、精品装具等服务功能。
D'où les interrogations sur la stabilité des sources de financement car ces deux catégories de ressources ne sont pas généralement interchangeables.
这就造成了否持续的问题,因为核心资源和非核心资源一般来说是不能互相置换的。
Chacun des composés résultant de la substitution d'un atome de carbone par un atome de chlore est désigné sous le terme de congénère.
因氯置换形成的每种化合物被称作同族体。
Le marché continue d'être soutenu par le système de «prime à la casse» qui avait été instauré par le gouvernement en décembre dernier.
家用新车市场继续保持坚挺,离不开法政府去年十二月实施的新车置换和环保奖金政策。
La plupart doivent remplacer les nombreux équipements perdus lors des combats entre différentes factions et des frappes aériennes ou en raison du pillage.
多数组织不得不置换在派别争斗、空袭和洗劫期间丢失的大量设备。
Geely l'a construit quatre-étoiles, en même temps aussi de mener à bien le remplacement des véhicules anciens et de la distribution de voitures d'occasion d'affaires.
公司建有吉利四星级服务站,同时公司还开展旧车置换及二手车销业务。
Lorsqu'on augmente de quatre à huit le nombre d'atomes de chlore substitués aux atomes de carbone, on observe généralement une diminution notable de la toxicité.
8的氯原子置换增加,一般会使毒效明显降低。
De même, un dommage causé à un bien susceptible d'être réparé ou remplacé pourrait être indemnisé sur la base de la valeur de réparation ou de remplacement.
同样,以修理或置换的财产损害
以根据修理或置换的价值给予赔偿。
Vingt-quatre des 58 véhicules de l'UNMOGIP ont continué à circuler alors que leur kilométrage dépassait les 180 000 kilomètres, critère retenu aux fins du remplacement des véhicules.
在印巴观察组,车队58部车中,有24部车虽然每辆车的里程总数超过180 000公里(规定应予置换的里程),但仍在使用。
Dans le même temps de mener à bien l'ancien et le nouveau véhicule de remplacement, sur la carte, annuelle, le transfert, de l'adhésion, l'assurance automobile, les services professionnels.
同时开展新旧车辆置换、上牌、年审、过户、转籍、保险等汽车后专业服务。
L'échange d'eaux de ballast est actuellement la seule méthode utilisée pour réduire au minimum le transfert d'organismes aquatiques nuisibles et d'agents pathogènes par les eaux de ballast des navires.
压载水置换是目前减少船舶压载水转移有害水生有机体和病原体的唯一方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。