法语助手
  • 关闭
zuì fàn
criminel; contrevenant; coupable
rapport de prisonnier
的供词
caractéristique d'un criminel
的特征
le dossier d'un criminel
档案
法 语 助 手

Le prisonnier a vendu ses complices à la police.

向警察坦白,出卖了他的同伙。

Tout criminel doit être sanctionné par la loi.

任何都应受到法律的惩罚。

L'un d'eux, âgé de 25 ans, était co-responsable de l'atelier d'où s'est échappé Jean-Pierre Treiber.

其中,有个25岁的嫌特赖贝尔所在监狱车间的负责

Cette personne qui sait les détails de l'activité criminelle fournit le signalement du criminel.

这个知道罪行为细节的提供了的体貌特征。

Nous espérons que les coupables seront retrouvés et dûment punis.

我们希望找到并依法惩办事件的

Ces tribunaux poursuivront les criminels mis en accusation.

这种法庭将起诉被控的

Cela implique en outre que les délinquants ne peuvent ni s'améliorer ni évoluer.

这还意味着不能改过自新或重新做的。

Le rôle important que joue l'Institut africain mérite attention.

非洲预防罪和待遇研究所的重要作用理应受到关注。

Si je ne m'abuse, ils doivent être en fait au nombre de quatre.

我认为,这几名其实,不过,我也欢迎各位

L'État s'est intéressé à cette question en créant un système judiciaire pour des délinquants mineurs.

家已经开始关注这一领域,建立了未成年司法体制。

D'après les informations disponibles, quatre mineurs ont été exécutés et deux acquittés.

根据所得到的资料,已有四名青少年受到处决,有两被宣判无罪。

Dans toutes les prisons, il y a plus de prévenus que de condamnés.

在所有监狱里,候审的在押者比数多。

Les informations d'identification, surtout en grandes quantités, étaient devenues une marchandise illicite vendue entre délinquants.

身份识别信息特别数目庞大的身份识别信息已成为非法商品,被出售给其他

Il y avait généralement un contact physique entre le délinquant et sa victime.

和受害之间通常也存在实际接触。

Cela permet de s'attaquer aux profits réalisés par les criminels dans ce cadre.

这有助于减少通过此类活动所赚取的利润。

Cependant, il a été signalé qu'un condamné a été exécuté à l'insu de ses avocats.

而,据报告,一名在他的律师不知道的情况下被执行了死刑。

C'est la question de l'impunité, qu'en aucun cas on ne devrait laisser passer sans régler.

有罪不罚问题,我们决不能允许逃脱惩罚。

Les dossiers des postes de police étaient brûlés par les rebelles et les délinquants libérés.

它说,反叛分子在警察局烧毁文件,并释放

Ce faisant, les bandits ont pris 20 personnes en otage.

在此期间,这些劫持了20名质。

Les crimes commis ne resteraient pas impunis sous prétexte qu'on ignorait l'identité de leurs auteurs.

如果籍口不了解这些的身份而不查明这些罪行的负责者,这不能接受的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们

显示所有包含 罪犯 的法语例句

用户正在搜索


巴西的, 巴西的葡萄牙语, 巴西果, 巴西果属, 巴西红宝石, 巴西红厚壳, 巴西胡桃, 巴西基酸, 巴西蜡棕, 巴西利亚,

相似单词


罪恶的渊薮, 罪恶地, 罪恶多端, 罪恶滔天, 罪恶昭彰, 罪犯, 罪犯档案科, 罪犯档案侦缉处, 罪犯的捕获, 罪犯的处决,
zuì fàn
criminel; contrevenant; coupable
rapport de prisonnier
的供词
caractéristique d'un criminel
的特征
le dossier d'un criminel
档案
法 语 助 手

Le prisonnier a vendu ses complices à la police.

向警察坦白,出卖了他的同伙。

Tout criminel doit être sanctionné par la loi.

任何都应受到法律的惩罚。

L'un d'eux, âgé de 25 ans, était co-responsable de l'atelier d'où s'est échappé Jean-Pierre Treiber.

,有个25岁的嫌疑人,是特赖贝尔所在监狱车间的负责人。

Cette personne qui sait les détails de l'activité criminelle fournit le signalement du criminel.

这个知道罪行为细节的人提供了的体貌特征。

Nous espérons que les coupables seront retrouvés et dûment punis.

我们希望找到并依法惩办事件的

Ces tribunaux poursuivront les criminels mis en accusation.

这种法庭将起诉被指控的

Cela implique en outre que les délinquants ne peuvent ni s'améliorer ni évoluer.

这还意味着是不能改过自新或重新做人的。

Le rôle important que joue l'Institut africain mérite attention.

非洲预防罪和待遇研究所的重要作用理应受到

Si je ne m'abuse, ils doivent être en fait au nombre de quatre.

我认为,这几名实是四人,不过,我也欢迎各位指正。

L'État s'est intéressé à cette question en créant un système judiciaire pour des délinquants mineurs.

国家已经开这一领域,建立了未成年司法体制。

D'après les informations disponibles, quatre mineurs ont été exécutés et deux acquittés.

根据所得到的资料,已有四名青少年受到处决,有两人被宣判无罪。

Dans toutes les prisons, il y a plus de prévenus que de condamnés.

在所有监狱里,候审的在押者比人数多。

Les informations d'identification, surtout en grandes quantités, étaient devenues une marchandise illicite vendue entre délinquants.

身份识别信息特别是数目庞大的身份识别信息已成为非法商品,被出售给

Il y avait généralement un contact physique entre le délinquant et sa victime.

和受害人之间通常也存在实际接触。

Cela permet de s'attaquer aux profits réalisés par les criminels dans ce cadre.

这有助于减少通过此类活动所赚取的利润。

Cependant, il a été signalé qu'un condamné a été exécuté à l'insu de ses avocats.

而,据报告,一名在他的律师不知道的情况下被执行了死刑。

C'est la question de l'impunité, qu'en aucun cas on ne devrait laisser passer sans régler.

这是有罪不罚问题,我们决不能允许逃脱惩罚。

Les dossiers des postes de police étaient brûlés par les rebelles et les délinquants libérés.

它说,反叛分子在警察局烧毁文件,并释放

Ce faisant, les bandits ont pris 20 personnes en otage.

在此期间,这些劫持了20名人质。

Les crimes commis ne resteraient pas impunis sous prétexte qu'on ignorait l'identité de leurs auteurs.

如果籍口不了解这些的身份而不查明这些罪行的负责者,这是不能接受的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪犯 的法语例句

用户正在搜索


扒碴圬, 扒车, 扒道碴, 扒钉, 扒翻, 扒房, 扒糕, 扒鸡, 扒开芦苇, 扒开余薪使火熄灭,

相似单词


罪恶的渊薮, 罪恶地, 罪恶多端, 罪恶滔天, 罪恶昭彰, 罪犯, 罪犯档案科, 罪犯档案侦缉处, 罪犯的捕获, 罪犯的处决,
zuì fàn
criminel; contrevenant; coupable
rapport de prisonnier
供词
caractéristique d'un criminel
特征
le dossier d'un criminel
档案
法 语 助 手

Le prisonnier a vendu ses complices à la police.

向警察坦白,出卖了他同伙。

Tout criminel doit être sanctionné par la loi.

任何都应受到法律惩罚。

L'un d'eux, âgé de 25 ans, était co-responsable de l'atelier d'où s'est échappé Jean-Pierre Treiber.

其中,有个25岁嫌疑人,是特赖贝尔所在监狱车间负责人。

Cette personne qui sait les détails de l'activité criminelle fournit le signalement du criminel.

这个知道罪行为细节人提供了特征。

Nous espérons que les coupables seront retrouvés et dûment punis.

我们希望找到并依法惩办事件

Ces tribunaux poursuivront les criminels mis en accusation.

这种法庭将起诉被指控

Cela implique en outre que les délinquants ne peuvent ni s'améliorer ni évoluer.

这还意味着是不能改过自新或重新做人

Le rôle important que joue l'Institut africain mérite attention.

非洲预防罪和重要作用理应受到关注。

Si je ne m'abuse, ils doivent être en fait au nombre de quatre.

我认为,这几名其实是四人,不过,我也欢迎各位指正。

L'État s'est intéressé à cette question en créant un système judiciaire pour des délinquants mineurs.

国家已经开始关注这一领域,建立了未成年司法制。

D'après les informations disponibles, quatre mineurs ont été exécutés et deux acquittés.

根据所得到资料,已有四名青少年受到处决,有两人被宣判无罪。

Dans toutes les prisons, il y a plus de prévenus que de condamnés.

在所有监狱里,候审在押者比人数多。

Les informations d'identification, surtout en grandes quantités, étaient devenues une marchandise illicite vendue entre délinquants.

身份识别信息特别是数目庞大身份识别信息已成为非法商品,被出售给其他

Il y avait généralement un contact physique entre le délinquant et sa victime.

和受害人之间通常也存在实际接触。

Cela permet de s'attaquer aux profits réalisés par les criminels dans ce cadre.

这有助于减少通过此类活动所赚取利润。

Cependant, il a été signalé qu'un condamné a été exécuté à l'insu de ses avocats.

而,据报告,一名在他律师不知道情况下被执行了死刑。

C'est la question de l'impunité, qu'en aucun cas on ne devrait laisser passer sans régler.

这是有罪不罚问题,我们决不能允许逃脱惩罚。

Les dossiers des postes de police étaient brûlés par les rebelles et les délinquants libérés.

它说,反叛分子在警察局烧毁文件,并释放

Ce faisant, les bandits ont pris 20 personnes en otage.

在此期间,这些劫持了20名人质。

Les crimes commis ne resteraient pas impunis sous prétexte qu'on ignorait l'identité de leurs auteurs.

如果籍口不了解这些身份而不查明这些罪行负责者,这是不能接受

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪犯 的法语例句

用户正在搜索


芭蕾舞团团长, 芭蕾舞鞋, 芭蕾舞演员, 芭蕾舞音乐, 芭蕾喜剧, 芭蕾组曲, 夿, , , 疤痕,

相似单词


罪恶的渊薮, 罪恶地, 罪恶多端, 罪恶滔天, 罪恶昭彰, 罪犯, 罪犯档案科, 罪犯档案侦缉处, 罪犯的捕获, 罪犯的处决,
zuì fàn
criminel; contrevenant; coupable
rapport de prisonnier
的供词
caractéristique d'un criminel
的特征
le dossier d'un criminel
档案
法 语 助 手

Le prisonnier a vendu ses complices à la police.

向警察坦白,出卖了他的同伙。

Tout criminel doit être sanctionné par la loi.

任何都应受到法律的惩罚。

L'un d'eux, âgé de 25 ans, était co-responsable de l'atelier d'où s'est échappé Jean-Pierre Treiber.

其中,有个25岁的嫌疑,是特赖贝尔所在监狱车间的负

Cette personne qui sait les détails de l'activité criminelle fournit le signalement du criminel.

个知道行为细节的提供了的体貌特征。

Nous espérons que les coupables seront retrouvés et dûment punis.

我们希望找到并依法惩办事件的

Ces tribunaux poursuivront les criminels mis en accusation.

种法庭将起诉被指控的

Cela implique en outre que les délinquants ne peuvent ni s'améliorer ni évoluer.

还意味着是不能改过自新或重新做的。

Le rôle important que joue l'Institut africain mérite attention.

非洲预防待遇研究所的重要作用理应受到关注。

Si je ne m'abuse, ils doivent être en fait au nombre de quatre.

我认为,其实是四,不过,我也欢迎各位指正。

L'État s'est intéressé à cette question en créant un système judiciaire pour des délinquants mineurs.

国家已经开始关注一领域,建立了未成年司法体制。

D'après les informations disponibles, quatre mineurs ont été exécutés et deux acquittés.

根据所得到的资料,已有四青少年受到处决,有两被宣判无

Dans toutes les prisons, il y a plus de prévenus que de condamnés.

在所有监狱里,候审的在押者比数多。

Les informations d'identification, surtout en grandes quantités, étaient devenues une marchandise illicite vendue entre délinquants.

身份识别信息特别是数目庞大的身份识别信息已成为非法商品,被出售给其他

Il y avait généralement un contact physique entre le délinquant et sa victime.

和受害之间通常也存在实际接触。

Cela permet de s'attaquer aux profits réalisés par les criminels dans ce cadre.

有助于减少通过此类活动所赚取的利润。

Cependant, il a été signalé qu'un condamné a été exécuté à l'insu de ses avocats.

而,据报告,一在他的律师不知道的情况下被执行了死刑。

C'est la question de l'impunité, qu'en aucun cas on ne devrait laisser passer sans régler.

是有不罚问题,我们决不能允许逃脱惩罚。

Les dossiers des postes de police étaient brûlés par les rebelles et les délinquants libérés.

它说,反叛分子在警察局烧毁文件,并释放

Ce faisant, les bandits ont pris 20 personnes en otage.

在此期间,劫持了20质。

Les crimes commis ne resteraient pas impunis sous prétexte qu'on ignorait l'identité de leurs auteurs.

如果籍口不了解的身份而不查明行的负者,是不能接受的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪犯 的法语例句

用户正在搜索


拔份, 拔风, 拔高, 拔根, 拔根机, 拔罐, 拔罐疗法, 拔罐子, 拔光羽毛的, 拔海,

相似单词


罪恶的渊薮, 罪恶地, 罪恶多端, 罪恶滔天, 罪恶昭彰, 罪犯, 罪犯档案科, 罪犯档案侦缉处, 罪犯的捕获, 罪犯的处决,
zuì fàn
criminel; contrevenant; coupable
rapport de prisonnier
供词
caractéristique d'un criminel
le dossier d'un criminel
档案
法 语 助 手

Le prisonnier a vendu ses complices à la police.

向警察坦白,出卖了他同伙。

Tout criminel doit être sanctionné par la loi.

任何都应受到法律惩罚。

L'un d'eux, âgé de 25 ans, était co-responsable de l'atelier d'où s'est échappé Jean-Pierre Treiber.

其中,有个25岁嫌疑人,是赖贝尔所在监狱车间负责人。

Cette personne qui sait les détails de l'activité criminelle fournit le signalement du criminel.

这个知道罪行为细节人提供了体貌

Nous espérons que les coupables seront retrouvés et dûment punis.

我们希望找到并依法惩办事件

Ces tribunaux poursuivront les criminels mis en accusation.

这种法庭将起诉指控

Cela implique en outre que les délinquants ne peuvent ni s'améliorer ni évoluer.

这还意味着是不能改过自新或重新做人

Le rôle important que joue l'Institut africain mérite attention.

非洲预防罪和待遇研究所重要作用理应受到关注。

Si je ne m'abuse, ils doivent être en fait au nombre de quatre.

我认为,这几名其实是四人,不过,我也欢迎各位指正。

L'État s'est intéressé à cette question en créant un système judiciaire pour des délinquants mineurs.

国家已经开始关注这一领域,建立了未成年司法体制。

D'après les informations disponibles, quatre mineurs ont été exécutés et deux acquittés.

根据所得到资料,已有四名青少年受到处决,有两人无罪。

Dans toutes les prisons, il y a plus de prévenus que de condamnés.

在所有监狱里,候审在押者比人数多。

Les informations d'identification, surtout en grandes quantités, étaient devenues une marchandise illicite vendue entre délinquants.

身份识别信息别是数目庞大身份识别信息已成为非法商品,出售给其他

Il y avait généralement un contact physique entre le délinquant et sa victime.

和受害人之间通常也存在实际接触。

Cela permet de s'attaquer aux profits réalisés par les criminels dans ce cadre.

这有助于减少通过此类活动所赚取利润。

Cependant, il a été signalé qu'un condamné a été exécuté à l'insu de ses avocats.

而,据报告,一名在他律师不知道情况下执行了死刑。

C'est la question de l'impunité, qu'en aucun cas on ne devrait laisser passer sans régler.

这是有罪不罚问题,我们决不能允许逃脱惩罚。

Les dossiers des postes de police étaient brûlés par les rebelles et les délinquants libérés.

它说,反叛分子在警察局烧毁文件,并释放

Ce faisant, les bandits ont pris 20 personnes en otage.

在此期间,这些劫持了20名人质。

Les crimes commis ne resteraient pas impunis sous prétexte qu'on ignorait l'identité de leurs auteurs.

如果籍口不了解这些身份而不查明这些罪行负责者,这是不能接受

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪犯 的法语例句

用户正在搜索


跋(文学作品的), 跋扈, 跋前疐后, 跋山涉水, 跋涉, , 把(东西)放入衣袋, 把(动词)变位, 把(动物的)耳朵截短, 把(缝好的东西)拆开,

相似单词


罪恶的渊薮, 罪恶地, 罪恶多端, 罪恶滔天, 罪恶昭彰, 罪犯, 罪犯档案科, 罪犯档案侦缉处, 罪犯的捕获, 罪犯的处决,

用户正在搜索


把(人)分类, 把(人)划为, 把(手枪)拔出枪套, 把(陶瓷器等)放进窑内, 把(文字等)框起来, 把(用车), 把(织物)拆成毛边, 把……归于, 把…分类, 把…归于,

相似单词


罪恶的渊薮, 罪恶地, 罪恶多端, 罪恶滔天, 罪恶昭彰, 罪犯, 罪犯档案科, 罪犯档案侦缉处, 罪犯的捕获, 罪犯的处决,

用户正在搜索


把口儿, 把拉丰木琴(非洲的), 把揽, 把牢, 把犁, 把犁提起出土, 把落地球踢进球门, 把脉, 把脉诊病, 把门,

相似单词


罪恶的渊薮, 罪恶地, 罪恶多端, 罪恶滔天, 罪恶昭彰, 罪犯, 罪犯档案科, 罪犯档案侦缉处, 罪犯的捕获, 罪犯的处决,
zuì fàn
criminel; contrevenant; coupable
rapport de prisonnier
的供词
caractéristique d'un criminel
的特征
le dossier d'un criminel
档案
法 语 助 手

Le prisonnier a vendu ses complices à la police.

向警察坦白,出卖了他的同伙。

Tout criminel doit être sanctionné par la loi.

任何受到法律的惩罚。

L'un d'eux, âgé de 25 ans, était co-responsable de l'atelier d'où s'est échappé Jean-Pierre Treiber.

其中,有个25岁的嫌疑人,是特赖贝尔所在监狱车间的负责人。

Cette personne qui sait les détails de l'activité criminelle fournit le signalement du criminel.

这个知道罪行为细节的人提供了的体貌特征。

Nous espérons que les coupables seront retrouvés et dûment punis.

我们希望找到并依法惩办事件的

Ces tribunaux poursuivront les criminels mis en accusation.

这种法庭将起诉被指控的

Cela implique en outre que les délinquants ne peuvent ni s'améliorer ni évoluer.

这还意味着是不能改过自新或重新做人的。

Le rôle important que joue l'Institut africain mérite attention.

非洲预防罪和待遇研究所的重要作用理受到关注。

Si je ne m'abuse, ils doivent être en fait au nombre de quatre.

我认为,这几名其实是四人,不过,我也欢迎各位指正。

L'État s'est intéressé à cette question en créant un système judiciaire pour des délinquants mineurs.

国家已经开始关注这一领域,建立了司法体制。

D'après les informations disponibles, quatre mineurs ont été exécutés et deux acquittés.

根据所得到的资料,已有四名青少受到处决,有两人被宣判无罪。

Dans toutes les prisons, il y a plus de prévenus que de condamnés.

在所有监狱里,候审的在押者比人数多。

Les informations d'identification, surtout en grandes quantités, étaient devenues une marchandise illicite vendue entre délinquants.

身份识别信息特别是数目庞大的身份识别信息已为非法商品,被出售给其他

Il y avait généralement un contact physique entre le délinquant et sa victime.

和受害人之间通常也存在实际接触。

Cela permet de s'attaquer aux profits réalisés par les criminels dans ce cadre.

这有助于减少通过此类活动所赚取的利润。

Cependant, il a été signalé qu'un condamné a été exécuté à l'insu de ses avocats.

而,据报告,一名在他的律师不知道的情况下被执行了死刑。

C'est la question de l'impunité, qu'en aucun cas on ne devrait laisser passer sans régler.

这是有罪不罚问题,我们决不能允许逃脱惩罚。

Les dossiers des postes de police étaient brûlés par les rebelles et les délinquants libérés.

它说,反叛分子在警察局烧毁文件,并释放

Ce faisant, les bandits ont pris 20 personnes en otage.

在此期间,这些劫持了20名人质。

Les crimes commis ne resteraient pas impunis sous prétexte qu'on ignorait l'identité de leurs auteurs.

如果籍口不了解这些的身份而不查明这些罪行的负责者,这是不能接受的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪犯 的法语例句

用户正在搜索


把木头解方的人, 把尿, 把气方掉, 把钱括光, 把球传中, 把肉切成碎块的人, 把石灰石烧成石灰, 把石头琢方的人, 把屎, 把式,

相似单词


罪恶的渊薮, 罪恶地, 罪恶多端, 罪恶滔天, 罪恶昭彰, 罪犯, 罪犯档案科, 罪犯档案侦缉处, 罪犯的捕获, 罪犯的处决,
zuì fàn
criminel; contrevenant; coupable
rapport de prisonnier
的供词
caractéristique d'un criminel
的特征
le dossier d'un criminel
档案
法 语 助 手

Le prisonnier a vendu ses complices à la police.

向警察坦白,出卖了他的同伙。

Tout criminel doit être sanctionné par la loi.

任何都应受到法律的惩罚。

L'un d'eux, âgé de 25 ans, était co-responsable de l'atelier d'où s'est échappé Jean-Pierre Treiber.

其中,有个25岁的嫌特赖贝尔所在监狱车间的负责

Cette personne qui sait les détails de l'activité criminelle fournit le signalement du criminel.

这个知道罪行为细节的提供了的体貌特征。

Nous espérons que les coupables seront retrouvés et dûment punis.

我们希望找到并依法惩办事件的

Ces tribunaux poursuivront les criminels mis en accusation.

这种法庭将起诉被控的

Cela implique en outre que les délinquants ne peuvent ni s'améliorer ni évoluer.

这还意味着不能改过自新或重新做的。

Le rôle important que joue l'Institut africain mérite attention.

非洲预防罪和待遇研究所的重要作用理应受到关注。

Si je ne m'abuse, ils doivent être en fait au nombre de quatre.

我认为,这几名其实,不过,我也欢迎各位

L'État s'est intéressé à cette question en créant un système judiciaire pour des délinquants mineurs.

家已经开始关注这一领域,建立了未成年司法体制。

D'après les informations disponibles, quatre mineurs ont été exécutés et deux acquittés.

根据所得到的资料,已有四名青少年受到处决,有两被宣判无罪。

Dans toutes les prisons, il y a plus de prévenus que de condamnés.

在所有监狱里,候审的在押者比数多。

Les informations d'identification, surtout en grandes quantités, étaient devenues une marchandise illicite vendue entre délinquants.

身份识别信息特别数目庞大的身份识别信息已成为非法商品,被出售给其他

Il y avait généralement un contact physique entre le délinquant et sa victime.

和受害之间通常也存在实际接触。

Cela permet de s'attaquer aux profits réalisés par les criminels dans ce cadre.

这有助于减少通过此类活动所赚取的利润。

Cependant, il a été signalé qu'un condamné a été exécuté à l'insu de ses avocats.

而,据报告,一名在他的律师不知道的情况下被执行了死刑。

C'est la question de l'impunité, qu'en aucun cas on ne devrait laisser passer sans régler.

有罪不罚问题,我们决不能允许逃脱惩罚。

Les dossiers des postes de police étaient brûlés par les rebelles et les délinquants libérés.

它说,反叛分子在警察局烧毁文件,并释放

Ce faisant, les bandits ont pris 20 personnes en otage.

在此期间,这些劫持了20名质。

Les crimes commis ne resteraient pas impunis sous prétexte qu'on ignorait l'identité de leurs auteurs.

如果籍口不了解这些的身份而不查明这些罪行的负责者,这不能接受的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们

显示所有包含 罪犯 的法语例句

用户正在搜索


把晤, 把戏, 把细, 把兄弟, 把婴儿裹在襁褓内, 把盏, 把植物载入花盆, 把捉, 把子, 把自己打扮的花枝招展,

相似单词


罪恶的渊薮, 罪恶地, 罪恶多端, 罪恶滔天, 罪恶昭彰, 罪犯, 罪犯档案科, 罪犯档案侦缉处, 罪犯的捕获, 罪犯的处决,
zuì fàn
criminel; contrevenant; coupable
rapport de prisonnier
供词
caractéristique d'un criminel
le dossier d'un criminel
档案
法 语 助 手

Le prisonnier a vendu ses complices à la police.

向警察坦白,出卖了他同伙。

Tout criminel doit être sanctionné par la loi.

任何都应受到法律惩罚。

L'un d'eux, âgé de 25 ans, était co-responsable de l'atelier d'où s'est échappé Jean-Pierre Treiber.

其中,有个25岁嫌疑人,是赖贝尔所在监狱车间负责人。

Cette personne qui sait les détails de l'activité criminelle fournit le signalement du criminel.

这个知道罪行为细节人提供了体貌

Nous espérons que les coupables seront retrouvés et dûment punis.

我们希望找到并依法惩办事件

Ces tribunaux poursuivront les criminels mis en accusation.

这种法庭将起诉指控

Cela implique en outre que les délinquants ne peuvent ni s'améliorer ni évoluer.

这还意味着是不能改过自新或重新做人

Le rôle important que joue l'Institut africain mérite attention.

非洲预防罪和待遇研究所重要作用理应受到关注。

Si je ne m'abuse, ils doivent être en fait au nombre de quatre.

我认为,这几名其实是四人,不过,我也欢迎各位指正。

L'État s'est intéressé à cette question en créant un système judiciaire pour des délinquants mineurs.

国家已经开始关注这一领域,建立了未成年司法体制。

D'après les informations disponibles, quatre mineurs ont été exécutés et deux acquittés.

根据所得到资料,已有四名青少年受到处决,有两人无罪。

Dans toutes les prisons, il y a plus de prévenus que de condamnés.

在所有监狱里,候审在押者比人数多。

Les informations d'identification, surtout en grandes quantités, étaient devenues une marchandise illicite vendue entre délinquants.

身份识别信息别是数目庞大身份识别信息已成为非法商品,出售给其他

Il y avait généralement un contact physique entre le délinquant et sa victime.

和受害人之间通常也存在实际接触。

Cela permet de s'attaquer aux profits réalisés par les criminels dans ce cadre.

这有助于减少通过此类活动所赚取利润。

Cependant, il a été signalé qu'un condamné a été exécuté à l'insu de ses avocats.

而,据报告,一名在他律师不知道情况下执行了死刑。

C'est la question de l'impunité, qu'en aucun cas on ne devrait laisser passer sans régler.

这是有罪不罚问题,我们决不能允许逃脱惩罚。

Les dossiers des postes de police étaient brûlés par les rebelles et les délinquants libérés.

它说,反叛分子在警察局烧毁文件,并释放

Ce faisant, les bandits ont pris 20 personnes en otage.

在此期间,这些劫持了20名人质。

Les crimes commis ne resteraient pas impunis sous prétexte qu'on ignorait l'identité de leurs auteurs.

如果籍口不了解这些身份而不查明这些罪行负责者,这是不能接受

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪犯 的法语例句

用户正在搜索


靶筏, 靶核, 靶机, 靶粒子, 靶酶, 靶器官, 靶墙, 靶台, 靶艇, 靶细胞,

相似单词


罪恶的渊薮, 罪恶地, 罪恶多端, 罪恶滔天, 罪恶昭彰, 罪犯, 罪犯档案科, 罪犯档案侦缉处, 罪犯的捕获, 罪犯的处决,
zuì fàn
criminel; contrevenant; coupable
rapport de prisonnier
供词
caractéristique d'un criminel
特征
le dossier d'un criminel
档案
法 语 助 手

Le prisonnier a vendu ses complices à la police.

向警察坦白,出卖了他同伙。

Tout criminel doit être sanctionné par la loi.

任何都应受到法律罚。

L'un d'eux, âgé de 25 ans, était co-responsable de l'atelier d'où s'est échappé Jean-Pierre Treiber.

其中,有个25岁嫌疑,是特赖贝尔所在监狱车间负责

Cette personne qui sait les détails de l'activité criminelle fournit le signalement du criminel.

这个知道罪行为细节提供了体貌特征。

Nous espérons que les coupables seront retrouvés et dûment punis.

我们希望找到并办事件

Ces tribunaux poursuivront les criminels mis en accusation.

这种法庭将起诉被指控

Cela implique en outre que les délinquants ne peuvent ni s'améliorer ni évoluer.

这还意味着是不能改过自新或重新做

Le rôle important que joue l'Institut africain mérite attention.

洲预防罪和待遇研究所重要作用理应受到关注。

Si je ne m'abuse, ils doivent être en fait au nombre de quatre.

我认为,这几名其实是四,不过,我也欢迎各位指正。

L'État s'est intéressé à cette question en créant un système judiciaire pour des délinquants mineurs.

国家已经开始关注这一领域,建立了未成年司法体制。

D'après les informations disponibles, quatre mineurs ont été exécutés et deux acquittés.

根据所得到资料,已有四名青少年受到处决,有两被宣判无罪。

Dans toutes les prisons, il y a plus de prévenus que de condamnés.

在所有监狱里,候审在押者比数多。

Les informations d'identification, surtout en grandes quantités, étaient devenues une marchandise illicite vendue entre délinquants.

身份识别信息特别是数目庞大身份识别信息已成为法商品,被出售给其他

Il y avait généralement un contact physique entre le délinquant et sa victime.

和受害之间通常也存在实际接触。

Cela permet de s'attaquer aux profits réalisés par les criminels dans ce cadre.

这有助于减少通过此类活动所赚取利润。

Cependant, il a été signalé qu'un condamné a été exécuté à l'insu de ses avocats.

而,据报告,一名在他律师不知道情况下被执行了死刑。

C'est la question de l'impunité, qu'en aucun cas on ne devrait laisser passer sans régler.

这是有罪不罚问题,我们决不能允许逃脱罚。

Les dossiers des postes de police étaient brûlés par les rebelles et les délinquants libérés.

它说,反叛分子在警察局烧毁文件,并释放

Ce faisant, les bandits ont pris 20 personnes en otage.

在此期间,这些劫持了20名质。

Les crimes commis ne resteraient pas impunis sous prétexte qu'on ignorait l'identité de leurs auteurs.

如果籍口不了解这些身份而不查明这些罪行负责者,这是不能接受

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪犯 的法语例句

用户正在搜索


坝基, 坝埽, 坝塘, 坝田, 坝下冲刷, 坝心, 坝子, , , 爸爸,

相似单词


罪恶的渊薮, 罪恶地, 罪恶多端, 罪恶滔天, 罪恶昭彰, 罪犯, 罪犯档案科, 罪犯档案侦缉处, 罪犯的捕获, 罪犯的处决,