Je donne maintenant la parole au représentant du Saint-Siège.
我现在请罗马教廷代表发言。
Je donne maintenant la parole au représentant du Saint-Siège.
我现在请罗马教廷代表发言。
Le Saint-Siège a participé à la session en qualité d'observateur.
罗马教廷作为观出席了会议。
Le Saint-Siège y a aussi participé en qualité d'observateur.
罗马教廷以观
份与会。
L'observateur du Saint-Siège a fait également une déclaration.
罗马教廷观发了言。
Le Saint-Siège y a également participé en qualité d'observateur.
罗马教廷以观
份与会。
Le Saint-Siège et la Palestine y ont également participé en qualité d'observateurs.
罗马教廷以观
份与会。
Une déclaration est également faite par l'observateur du Saint-Siège.
罗马教廷观发了言。
Une déclaration est également faite par l'observateur de l'État observateur du Saint-Siège.
罗马教廷观发了言。
L'observateur du Saint-Siège fait également une déclaration.
罗马教廷观发了言。
L'observateur du Saint-Siège a également fait une déclaration.
罗马教廷的观发了言。
L'Observateur permanent du Saint-Siège a fait également une déclaration.
罗马教廷常驻观发了言。
Le Saint-Siège a renouvelé les observations qu'il avait formulées précédemment .
罗马教廷重申了以前提出的评论意见。
Un État non membre, le Saint-Siège, a également répondu.
非会国罗马教廷
作了答复。
Le Saint-Siège était représenté par un observateur.
罗马教廷派观
出席了会议。
L'observateur de l'État observateur du Saint-Siège fait une déclaration.
罗马教廷观国的观
发了言。
À la même séance également, l'observateur du Saint-Siège a fait une déclaration.
罗马教廷观在同次会上发了言。
L'observateurs du Saint-Siège et de la Suisse font des déclarations.
罗马教廷观和瑞士观
发了言。
Des déclarations sont faites par le représentant de l'Égypte et l'observateur du Saint-Siège.
埃及代表和罗马教廷观国观
发言。
Je suis heureux de souhaiter la bienvenue au représentant du Saint-Siège.
我高兴地欢迎罗马教廷代表参加这次会议。
Le Saint-Siège était représenté en sa qualité d'État observateur.
罗马教廷以观份派代表出席了会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je donne maintenant la parole au représentant du Saint-Siège.
我现在请代表发
。
Le Saint-Siège a participé à la session en qualité d'observateur.
作为观察员出席
会议。
Le Saint-Siège y a aussi participé en qualité d'observateur.
以观察员身份与会。
L'observateur du Saint-Siège a fait également une déclaration.
观察员
发
。
Le Saint-Siège y a également participé en qualité d'observateur.
以观察员身份与会。
Le Saint-Siège et la Palestine y ont également participé en qualité d'observateurs.
以观察员身份与会。
Une déclaration est également faite par l'observateur du Saint-Siège.
观察员
发
。
Une déclaration est également faite par l'observateur de l'État observateur du Saint-Siège.
观察员
发
。
L'observateur du Saint-Siège fait également une déclaration.
观察员
发
。
L'observateur du Saint-Siège a également fait une déclaration.
的观察员
发
。
L'Observateur permanent du Saint-Siège a fait également une déclaration.
常驻观察员
发
。
Le Saint-Siège a renouvelé les observations qu'il avait formulées précédemment .
重申
以前提出的评论意见。
Un État non membre, le Saint-Siège, a également répondu.
非会员国作
答复。
Le Saint-Siège était représenté par un observateur.
派观察员出席
会议。
L'observateur de l'État observateur du Saint-Siège fait une déclaration.
观察员国的观察员发
。
À la même séance également, l'observateur du Saint-Siège a fait une déclaration.
观察员
在同次会上发
。
L'observateurs du Saint-Siège et de la Suisse font des déclarations.
观察员和瑞士观察员发
。
Des déclarations sont faites par le représentant de l'Égypte et l'observateur du Saint-Siège.
埃及代表和观察国观察员发
。
Je suis heureux de souhaiter la bienvenue au représentant du Saint-Siège.
我高兴地欢迎代表参加这次会议。
Le Saint-Siège était représenté en sa qualité d'État observateur.
以观察员身份派代表出席
会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je donne maintenant la parole au représentant du Saint-Siège.
我现在请罗马表
。
Le Saint-Siège a participé à la session en qualité d'observateur.
罗马作为观察员出席
会议。
Le Saint-Siège y a aussi participé en qualité d'observateur.
罗马以观察员身份与会。
L'observateur du Saint-Siège a fait également une déclaration.
罗马观察员
。
Le Saint-Siège y a également participé en qualité d'observateur.
罗马以观察员身份与会。
Le Saint-Siège et la Palestine y ont également participé en qualité d'observateurs.
罗马以观察员身份与会。
Une déclaration est également faite par l'observateur du Saint-Siège.
罗马观察员
。
Une déclaration est également faite par l'observateur de l'État observateur du Saint-Siège.
罗马观察员
。
L'observateur du Saint-Siège fait également une déclaration.
罗马观察员
。
L'observateur du Saint-Siège a également fait une déclaration.
罗马的观察员
。
L'Observateur permanent du Saint-Siège a fait également une déclaration.
罗马常驻观察员
。
Le Saint-Siège a renouvelé les observations qu'il avait formulées précédemment .
罗马重申
以前提出的评论意见。
Un État non membre, le Saint-Siège, a également répondu.
非会员国罗马作
答复。
Le Saint-Siège était représenté par un observateur.
罗马派观察员出席
会议。
L'observateur de l'État observateur du Saint-Siège fait une déclaration.
罗马观察员国的观察员
。
À la même séance également, l'observateur du Saint-Siège a fait une déclaration.
罗马观察员
在同次会上
。
L'observateurs du Saint-Siège et de la Suisse font des déclarations.
罗马观察员和瑞士观察员
。
Des déclarations sont faites par le représentant de l'Égypte et l'observateur du Saint-Siège.
埃及表和罗马
观察国观察员
。
Je suis heureux de souhaiter la bienvenue au représentant du Saint-Siège.
我高兴地欢迎罗马表参加这次会议。
Le Saint-Siège était représenté en sa qualité d'État observateur.
罗马以观察员身份派
表出席
会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Je donne maintenant la parole au représentant du Saint-Siège.
我现在请罗马教廷代表发言。
Le Saint-Siège a participé à la session en qualité d'observateur.
罗马教廷作为察员出席了
议。
Le Saint-Siège y a aussi participé en qualité d'observateur.
罗马教廷察员身
。
L'observateur du Saint-Siège a fait également une déclaration.
罗马教廷察员
发了言。
Le Saint-Siège y a également participé en qualité d'observateur.
罗马教廷察员身
。
Le Saint-Siège et la Palestine y ont également participé en qualité d'observateurs.
罗马教廷察员身
。
Une déclaration est également faite par l'observateur du Saint-Siège.
罗马教廷察员
发了言。
Une déclaration est également faite par l'observateur de l'État observateur du Saint-Siège.
罗马教廷察员
发了言。
L'observateur du Saint-Siège fait également une déclaration.
罗马教廷察员
发了言。
L'observateur du Saint-Siège a également fait une déclaration.
罗马教廷的察员
发了言。
L'Observateur permanent du Saint-Siège a fait également une déclaration.
罗马教廷常驻察员
发了言。
Le Saint-Siège a renouvelé les observations qu'il avait formulées précédemment .
罗马教廷重申了前提出的评论意见。
Un État non membre, le Saint-Siège, a également répondu.
非员国罗马教廷
作了答复。
Le Saint-Siège était représenté par un observateur.
罗马教廷派
察员出席了
议。
L'observateur de l'État observateur du Saint-Siège fait une déclaration.
罗马教廷察员国的
察员发了言。
À la même séance également, l'observateur du Saint-Siège a fait une déclaration.
罗马教廷察员
在同次
上发了言。
L'observateurs du Saint-Siège et de la Suisse font des déclarations.
罗马教廷察员和瑞士
察员发了言。
Des déclarations sont faites par le représentant de l'Égypte et l'observateur du Saint-Siège.
埃及代表和罗马教廷察国
察员发言。
Je suis heureux de souhaiter la bienvenue au représentant du Saint-Siège.
我高兴地欢迎罗马教廷代表参加这次议。
Le Saint-Siège était représenté en sa qualité d'État observateur.
罗马教廷察员身
派代表出席了
议。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je donne maintenant la parole au représentant du Saint-Siège.
我现在请罗马教廷代表发言。
Le Saint-Siège a participé à la session en qualité d'observateur.
罗马教廷作为出席了会议。
Le Saint-Siège y a aussi participé en qualité d'observateur.
罗马教廷以
会。
L'observateur du Saint-Siège a fait également une déclaration.
罗马教廷发了言。
Le Saint-Siège y a également participé en qualité d'observateur.
罗马教廷以
会。
Le Saint-Siège et la Palestine y ont également participé en qualité d'observateurs.
罗马教廷以
会。
Une déclaration est également faite par l'observateur du Saint-Siège.
罗马教廷发了言。
Une déclaration est également faite par l'observateur de l'État observateur du Saint-Siège.
罗马教廷发了言。
L'observateur du Saint-Siège fait également une déclaration.
罗马教廷发了言。
L'observateur du Saint-Siège a également fait une déclaration.
罗马教廷的发了言。
L'Observateur permanent du Saint-Siège a fait également une déclaration.
罗马教廷常驻发了言。
Le Saint-Siège a renouvelé les observations qu'il avait formulées précédemment .
罗马教廷重申了以前提出的评论意见。
Un État non membre, le Saint-Siège, a également répondu.
非会国罗马教廷
作了答复。
Le Saint-Siège était représenté par un observateur.
罗马教廷派
出席了会议。
L'observateur de l'État observateur du Saint-Siège fait une déclaration.
罗马教廷国的
发了言。
À la même séance également, l'observateur du Saint-Siège a fait une déclaration.
罗马教廷在同次会上发了言。
L'observateurs du Saint-Siège et de la Suisse font des déclarations.
罗马教廷和瑞士
发了言。
Des déclarations sont faites par le représentant de l'Égypte et l'observateur du Saint-Siège.
埃及代表和罗马教廷国
发言。
Je suis heureux de souhaiter la bienvenue au représentant du Saint-Siège.
我高兴地欢迎罗马教廷代表参加这次会议。
Le Saint-Siège était représenté en sa qualité d'État observateur.
罗马教廷以派代表出席了会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je donne maintenant la parole au représentant du Saint-Siège.
我现在请马教廷代表
。
Le Saint-Siège a participé à la session en qualité d'observateur.
马教廷作为
出席了会议。
Le Saint-Siège y a aussi participé en qualité d'observateur.
马教廷
以
身份与会。
L'observateur du Saint-Siège a fait également une déclaration.
马教廷
了
。
Le Saint-Siège y a également participé en qualité d'observateur.
马教廷
以
身份与会。
Le Saint-Siège et la Palestine y ont également participé en qualité d'observateurs.
马教廷
以
身份与会。
Une déclaration est également faite par l'observateur du Saint-Siège.
马教廷
了
。
Une déclaration est également faite par l'observateur de l'État observateur du Saint-Siège.
马教廷
了
。
L'observateur du Saint-Siège fait également une déclaration.
马教廷
了
。
L'observateur du Saint-Siège a également fait une déclaration.
马教廷的
了
。
L'Observateur permanent du Saint-Siège a fait également une déclaration.
马教廷常驻
了
。
Le Saint-Siège a renouvelé les observations qu'il avait formulées précédemment .
马教廷重申了以前提出的评论意见。
Un État non membre, le Saint-Siège, a également répondu.
非会国
马教廷
作了答复。
Le Saint-Siège était représenté par un observateur.
马教廷
派
出席了会议。
L'observateur de l'État observateur du Saint-Siège fait une déclaration.
马教廷
国的
了
。
À la même séance également, l'observateur du Saint-Siège a fait une déclaration.
马教廷
在同次会上
了
。
L'observateurs du Saint-Siège et de la Suisse font des déclarations.
马教廷
和瑞士
了
。
Des déclarations sont faites par le représentant de l'Égypte et l'observateur du Saint-Siège.
埃及代表和马教廷
国
。
Je suis heureux de souhaiter la bienvenue au représentant du Saint-Siège.
我高兴地欢迎马教廷代表参加这次会议。
Le Saint-Siège était représenté en sa qualité d'État observateur.
马教廷以
身份派代表出席了会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Je donne maintenant la parole au représentant du Saint-Siège.
我现在请罗马教言。
Le Saint-Siège a participé à la session en qualité d'observateur.
罗马教作为观察员出席
会议。
Le Saint-Siège y a aussi participé en qualité d'observateur.
罗马教以观察员身份与会。
L'observateur du Saint-Siège a fait également une déclaration.
罗马教观察员
言。
Le Saint-Siège y a également participé en qualité d'observateur.
罗马教以观察员身份与会。
Le Saint-Siège et la Palestine y ont également participé en qualité d'observateurs.
罗马教以观察员身份与会。
Une déclaration est également faite par l'observateur du Saint-Siège.
罗马教观察员
言。
Une déclaration est également faite par l'observateur de l'État observateur du Saint-Siège.
罗马教观察员
言。
L'observateur du Saint-Siège fait également une déclaration.
罗马教观察员
言。
L'observateur du Saint-Siège a également fait une déclaration.
罗马教的观察员
言。
L'Observateur permanent du Saint-Siège a fait également une déclaration.
罗马教常驻观察员
言。
Le Saint-Siège a renouvelé les observations qu'il avait formulées précédemment .
罗马教重申
以前提出的评论意见。
Un État non membre, le Saint-Siège, a également répondu.
非会员国罗马教作
答复。
Le Saint-Siège était représenté par un observateur.
罗马教派观察员出席
会议。
L'observateur de l'État observateur du Saint-Siège fait une déclaration.
罗马教观察员国的观察员
言。
À la même séance également, l'observateur du Saint-Siège a fait une déclaration.
罗马教观察员
在同次会上
言。
L'observateurs du Saint-Siège et de la Suisse font des déclarations.
罗马教观察员和瑞士观察员
言。
Des déclarations sont faites par le représentant de l'Égypte et l'observateur du Saint-Siège.
埃及和罗马教
观察国观察员
言。
Je suis heureux de souhaiter la bienvenue au représentant du Saint-Siège.
我高兴地欢迎罗马教参加这次会议。
Le Saint-Siège était représenté en sa qualité d'État observateur.
罗马教以观察员身份派
出席
会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Je donne maintenant la parole au représentant du Saint-Siège.
我现在请罗马教廷言。
Le Saint-Siège a participé à la session en qualité d'observateur.
罗马教廷作为观察出席了会议。
Le Saint-Siège y a aussi participé en qualité d'observateur.
罗马教廷以观察
身份与会。
L'observateur du Saint-Siège a fait également une déclaration.
罗马教廷观察了言。
Le Saint-Siège y a également participé en qualité d'observateur.
罗马教廷以观察
身份与会。
Le Saint-Siège et la Palestine y ont également participé en qualité d'observateurs.
罗马教廷以观察
身份与会。
Une déclaration est également faite par l'observateur du Saint-Siège.
罗马教廷观察了言。
Une déclaration est également faite par l'observateur de l'État observateur du Saint-Siège.
罗马教廷观察了言。
L'observateur du Saint-Siège fait également une déclaration.
罗马教廷观察了言。
L'observateur du Saint-Siège a également fait une déclaration.
罗马教廷的观察了言。
L'Observateur permanent du Saint-Siège a fait également une déclaration.
罗马教廷常驻观察了言。
Le Saint-Siège a renouvelé les observations qu'il avait formulées précédemment .
罗马教廷重申了以前提出的评论意见。
Un État non membre, le Saint-Siège, a également répondu.
非会国罗马教廷
作了答复。
Le Saint-Siège était représenté par un observateur.
罗马教廷派观察
出席了会议。
L'observateur de l'État observateur du Saint-Siège fait une déclaration.
罗马教廷观察国的观察
了言。
À la même séance également, l'observateur du Saint-Siège a fait une déclaration.
罗马教廷观察在同次会上
了言。
L'observateurs du Saint-Siège et de la Suisse font des déclarations.
罗马教廷观察和瑞士观察
了言。
Des déclarations sont faites par le représentant de l'Égypte et l'observateur du Saint-Siège.
埃及和罗马教廷观察国观察
言。
Je suis heureux de souhaiter la bienvenue au représentant du Saint-Siège.
我高兴地欢迎罗马教廷参加这次会议。
Le Saint-Siège était représenté en sa qualité d'État observateur.
罗马教廷以观察身份派
出席了会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Je donne maintenant la parole au représentant du Saint-Siège.
我现在请罗马教廷代表发言。
Le Saint-Siège a participé à la session en qualité d'observateur.
罗马教廷作为员出席了会议。
Le Saint-Siège y a aussi participé en qualité d'observateur.
罗马教廷员
会。
L'observateur du Saint-Siège a fait également une déclaration.
罗马教廷员
发了言。
Le Saint-Siège y a également participé en qualité d'observateur.
罗马教廷员
会。
Le Saint-Siège et la Palestine y ont également participé en qualité d'observateurs.
罗马教廷员
会。
Une déclaration est également faite par l'observateur du Saint-Siège.
罗马教廷员
发了言。
Une déclaration est également faite par l'observateur de l'État observateur du Saint-Siège.
罗马教廷员
发了言。
L'observateur du Saint-Siège fait également une déclaration.
罗马教廷员
发了言。
L'observateur du Saint-Siège a également fait une déclaration.
罗马教廷的员
发了言。
L'Observateur permanent du Saint-Siège a fait également une déclaration.
罗马教廷常驻员
发了言。
Le Saint-Siège a renouvelé les observations qu'il avait formulées précédemment .
罗马教廷重申了前提出的评论意见。
Un État non membre, le Saint-Siège, a également répondu.
非会员国罗马教廷作了答复。
Le Saint-Siège était représenté par un observateur.
罗马教廷派
员出席了会议。
L'observateur de l'État observateur du Saint-Siège fait une déclaration.
罗马教廷员国的
员发了言。
À la même séance également, l'observateur du Saint-Siège a fait une déclaration.
罗马教廷员
在同次会上发了言。
L'observateurs du Saint-Siège et de la Suisse font des déclarations.
罗马教廷员和瑞士
员发了言。
Des déclarations sont faites par le représentant de l'Égypte et l'observateur du Saint-Siège.
埃及代表和罗马教廷国
员发言。
Je suis heureux de souhaiter la bienvenue au représentant du Saint-Siège.
我高兴地欢迎罗马教廷代表参加这次会议。
Le Saint-Siège était représenté en sa qualité d'État observateur.
罗马教廷员
派代表出席了会议。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。