法语助手
  • 关闭

罗马尼亚的

添加到生词本

roumain, -e 法 语 助手

On observe 25 fois plus de cas de tuberculose en Roumanie qu'à Chypre.

人们发现肺结核病例数量是塞浦路斯25倍。

De nombreux Juifs roumains y ont péri.

许多犹太人在那里丧生。

Également au nom de la Roumanie, le représentant du Ghana présente le projet de résolution.

加纳代表并以名义介议草案。

La législation et les politiques de la Roumanie prévoient des garanties contre l'expulsion forcée.

立法和政策有防止强迫驱逐保障措施。

On ne dispose d'aucune statistique concernant les salaires versés aux étrangers travaillant en Roumanie.

没有关于对外国劳工所付工资统计数据。

Les commentaires du représentant de la Roumanie sont extrêmement pertinents.

代表发言很有对性。

Le dispositif roumain de protection est considéré comme un exemple positif à l'échelon international.

保护体系在国际上已经被认可为一种积极模式。

Ainsi, en Roumanie, l'obligation d'extrader ou de poursuivre s'applique différemment aux nationaux et aux étrangers.

因此,引渡或起诉义务以不同方式适用于本国国民和外国公民。

La Roumanie importe plus de 50 % du pétrole et du gaz qu'elle utilise.

使用石油和煤气50%以上是进口

Elle a donc convenu que les dispositions spéciales pour la Roumanie pouvaient être supprimées.

因此,委员会议定,为采取特别措施可以停止实行。

À l'heure actuelle, on compte 51 femmes et 435 hommes au Parlement roumain.

目前议会结构中,妇女为51人,男子为435人。

L'Australie a été citée comme destination de l'ecstasy saisie en Allemagne et en Roumanie.

在德国和缉获迷魂药案例中,澳大利亚被指为目的地。

L'excision n'est pas une pratique culturelle traditionnelle en Roumanie et n'est pas autorisée par la loi.

切割女性生殖器官不是传统文化惯例,也没有得到立法许可。

Je vais à présent faire une déclaration en ma qualité de Premier Ministre de la Roumanie.

我现在以总理身份发言。

Aux termes de l'article 1 de cette loi réglementant l'obligation d'extradition en Roumanie

该法案规定引渡义务。

Sous la présidence roumaine, le Conseil a examiné 32 rapports nationaux, dont celui de la Roumanie.

主持下,理事会审查32份国别报告,包括我国报告。

Il est vrai que mon pays présente des caractéristiques différentes de celles des pays ravagés par la guerre.

确实,背景同受战争破坏国家不同。

La déclaration de la Roumanie en tant que telle n'a aucune incidence sur l'interprétation de la Cour.

声明就其本身而言,不对法院解释产生任何影响。

En ce qui concerne les médias roumains, ils sont désormais parmi les plus dynamiques de la région.

大众传媒而言,它已经发展成为所在地理区域内最有活力大众传媒之一。

Cet accord a été approuvé par le Gouvernement roumain et doit être ratifié prochainement par le Parlement.

这一协议已经得到政府核准,不久将得到议会批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罗马尼亚的 的法语例句

用户正在搜索


磁强记录图, 磁倾计, 磁倾角, 磁热的, 磁热效应, 磁色散, 磁生电, 磁生物学, 磁石, 磁钛铁矿,

相似单词


罗马教廷所在地, 罗马近郊的主教管区的, 罗马军团, 罗马历, 罗马尼亚, 罗马尼亚的, 罗马尼亚语, 罗马旗标, 罗马人, 罗马式,
roumain, -e 法 语 助手

On observe 25 fois plus de cas de tuberculose en Roumanie qu'à Chypre.

人们发现罗马尼亚肺结核量是塞浦路斯25倍。

De nombreux Juifs roumains y ont péri.

罗马尼亚许多犹太人在那里丧生。

Également au nom de la Roumanie, le représentant du Ghana présente le projet de résolution.

加纳代表并以罗马尼亚名义介绍了决议草案。

La législation et les politiques de la Roumanie prévoient des garanties contre l'expulsion forcée.

罗马尼亚立法和政策有防强迫驱逐保障措施。

On ne dispose d'aucune statistique concernant les salaires versés aux étrangers travaillant en Roumanie.

没有关于对罗马尼亚外国劳工所付工资统计据。

Les commentaires du représentant de la Roumanie sont extrêmement pertinents.

罗马尼亚代表发言很有对性。

Le dispositif roumain de protection est considéré comme un exemple positif à l'échelon international.

罗马尼亚保护体系在国际上已经被认可为一种积极模式。

Ainsi, en Roumanie, l'obligation d'extrader ou de poursuivre s'applique différemment aux nationaux et aux étrangers.

因此,罗马尼亚引渡或起诉义务以不同方式适用于本国国民和外国公民。

La Roumanie importe plus de 50 % du pétrole et du gaz qu'elle utilise.

罗马尼亚使用石油和煤气50%以上是进口

Elle a donc convenu que les dispositions spéciales pour la Roumanie pouvaient être supprimées.

因此,委员会议定,为罗马尼亚采取特别措施可以停

À l'heure actuelle, on compte 51 femmes et 435 hommes au Parlement roumain.

罗马尼亚目前议会结构中,妇女为51人,男子为435人。

L'Australie a été citée comme destination de l'ecstasy saisie en Allemagne et en Roumanie.

在德国和罗马尼亚缉获迷魂药案中,澳大利亚被指为目的地。

L'excision n'est pas une pratique culturelle traditionnelle en Roumanie et n'est pas autorisée par la loi.

切割女性生殖器官不是罗马尼亚传统文化惯,也没有得到罗马尼亚立法许可。

Je vais à présent faire une déclaration en ma qualité de Premier Ministre de la Roumanie.

我现在以罗马尼亚总理身份发言。

Aux termes de l'article 1 de cette loi réglementant l'obligation d'extradition en Roumanie

该法案规定了罗马尼亚引渡义务。

Sous la présidence roumaine, le Conseil a examiné 32 rapports nationaux, dont celui de la Roumanie.

罗马尼亚主持下,理事会审查了32份国别报告,包括我国报告。

Il est vrai que mon pays présente des caractéristiques différentes de celles des pays ravagés par la guerre.

罗马尼亚背景同受战争破坏国家不同。

La déclaration de la Roumanie en tant que telle n'a aucune incidence sur l'interprétation de la Cour.

罗马尼亚声明就其本身而言,不对法院解释产生任何影响。

En ce qui concerne les médias roumains, ils sont désormais parmi les plus dynamiques de la région.

罗马尼亚大众传媒而言,它已经发展成为罗马尼亚所在地理区域内最有活力大众传媒之一。

Cet accord a été approuvé par le Gouvernement roumain et doit être ratifié prochainement par le Parlement.

这一协议已经得到罗马尼亚政府核准,不久将得到议会批准。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罗马尼亚的 的法语例句

用户正在搜索


磁铁流纹岩, 磁铁铅矿, 磁铁燧岩, 磁铁岩, 磁通环, 磁通量, 磁通量磁力仪, 磁通量子, 磁通势, 磁头,

相似单词


罗马教廷所在地, 罗马近郊的主教管区的, 罗马军团, 罗马历, 罗马尼亚, 罗马尼亚的, 罗马尼亚语, 罗马旗标, 罗马人, 罗马式,
roumain, -e 法 语 助手

On observe 25 fois plus de cas de tuberculose en Roumanie qu'à Chypre.

人们发现马尼亚肺结核病例数量是塞浦路斯25倍。

De nombreux Juifs roumains y ont péri.

马尼亚太人在那里丧生。

Également au nom de la Roumanie, le représentant du Ghana présente le projet de résolution.

加纳代表并以马尼亚名义介绍了决议草案。

La législation et les politiques de la Roumanie prévoient des garanties contre l'expulsion forcée.

马尼亚立法和政策有防止强迫驱逐保障措施。

On ne dispose d'aucune statistique concernant les salaires versés aux étrangers travaillant en Roumanie.

没有关于对马尼亚外国劳工所付工资统计数据。

Les commentaires du représentant de la Roumanie sont extrêmement pertinents.

马尼亚代表发言很有对性。

Le dispositif roumain de protection est considéré comme un exemple positif à l'échelon international.

马尼亚保护体系在国际上已经被认可一种积极模式。

Ainsi, en Roumanie, l'obligation d'extrader ou de poursuivre s'applique différemment aux nationaux et aux étrangers.

因此,马尼亚引渡或起诉义务以不同方式适用于本国国民和外国公民。

La Roumanie importe plus de 50 % du pétrole et du gaz qu'elle utilise.

马尼亚使用石油和煤气50%以上是进口

Elle a donc convenu que les dispositions spéciales pour la Roumanie pouvaient être supprimées.

因此,委员会议马尼亚采取特别措施可以停止实行。

À l'heure actuelle, on compte 51 femmes et 435 hommes au Parlement roumain.

马尼亚目前议会结构中,妇女51人,男子435人。

L'Australie a été citée comme destination de l'ecstasy saisie en Allemagne et en Roumanie.

在德国和马尼亚缉获迷魂药案例中,澳大利亚被指目的地。

L'excision n'est pas une pratique culturelle traditionnelle en Roumanie et n'est pas autorisée par la loi.

切割女性生殖器官不是马尼亚传统文化惯例,也没有得到马尼亚立法可。

Je vais à présent faire une déclaration en ma qualité de Premier Ministre de la Roumanie.

我现在以马尼亚总理身份发言。

Aux termes de l'article 1 de cette loi réglementant l'obligation d'extradition en Roumanie

该法案规马尼亚引渡义务。

Sous la présidence roumaine, le Conseil a examiné 32 rapports nationaux, dont celui de la Roumanie.

马尼亚主持下,理事会审查了32份国别报告,包括我国报告。

Il est vrai que mon pays présente des caractéristiques différentes de celles des pays ravagés par la guerre.

确实,马尼亚背景同受战争破坏国家不同。

La déclaration de la Roumanie en tant que telle n'a aucune incidence sur l'interprétation de la Cour.

马尼亚声明就其本身而言,不对法院解释产生任何影响。

En ce qui concerne les médias roumains, ils sont désormais parmi les plus dynamiques de la région.

马尼亚大众传媒而言,它已经发展成马尼亚所在地理区域内最有活力大众传媒之一。

Cet accord a été approuvé par le Gouvernement roumain et doit être ratifié prochainement par le Parlement.

这一协议已经得到马尼亚政府核准,不久将得到议会批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罗马尼亚的 的法语例句

用户正在搜索


磁性补偿器, 磁性电介质, 磁性合金, 磁性靠模针, 磁性离合器, 磁性离子, 磁性渗透的, 磁性水雷, 磁性铁矿, 磁性吸盘,

相似单词


罗马教廷所在地, 罗马近郊的主教管区的, 罗马军团, 罗马历, 罗马尼亚, 罗马尼亚的, 罗马尼亚语, 罗马旗标, 罗马人, 罗马式,
roumain, -e 法 语 助手

On observe 25 fois plus de cas de tuberculose en Roumanie qu'à Chypre.

人们发现罗马尼亚肺结核病例数量是塞浦路25倍。

De nombreux Juifs roumains y ont péri.

罗马尼亚许多犹太人在那里丧生。

Également au nom de la Roumanie, le représentant du Ghana présente le projet de résolution.

加纳代表并以罗马尼亚名义介绍了决议草案。

La législation et les politiques de la Roumanie prévoient des garanties contre l'expulsion forcée.

罗马尼亚立法和政策有防止强迫驱逐保障施。

On ne dispose d'aucune statistique concernant les salaires versés aux étrangers travaillant en Roumanie.

没有关于对罗马尼亚外国劳工所付工资统计数据。

Les commentaires du représentant de la Roumanie sont extrêmement pertinents.

罗马尼亚代表发言很有对性。

Le dispositif roumain de protection est considéré comme un exemple positif à l'échelon international.

罗马尼亚保护体系在国际上已经被认可为一种积极模式。

Ainsi, en Roumanie, l'obligation d'extrader ou de poursuivre s'applique différemment aux nationaux et aux étrangers.

因此,罗马尼亚引渡或起诉义务以不同方式适用于本国国民和外国公民。

La Roumanie importe plus de 50 % du pétrole et du gaz qu'elle utilise.

罗马尼亚使用石油和煤气50%以上是进口

Elle a donc convenu que les dispositions spéciales pour la Roumanie pouvaient être supprimées.

因此,委员会议定,为罗马尼亚采取施可以停止实行。

À l'heure actuelle, on compte 51 femmes et 435 hommes au Parlement roumain.

罗马尼亚目前议会结构中,妇女为51人,男子为435人。

L'Australie a été citée comme destination de l'ecstasy saisie en Allemagne et en Roumanie.

在德国和罗马尼亚缉获迷魂药案例中,澳大利亚被指为目地。

L'excision n'est pas une pratique culturelle traditionnelle en Roumanie et n'est pas autorisée par la loi.

切割女性生殖器官不是罗马尼亚传统文化惯例,也没有得到罗马尼亚立法许可。

Je vais à présent faire une déclaration en ma qualité de Premier Ministre de la Roumanie.

我现在以罗马尼亚总理身份发言。

Aux termes de l'article 1 de cette loi réglementant l'obligation d'extradition en Roumanie

该法案规定了罗马尼亚引渡义务。

Sous la présidence roumaine, le Conseil a examiné 32 rapports nationaux, dont celui de la Roumanie.

罗马尼亚主持下,理事会审查了32份国报告,包括我国报告。

Il est vrai que mon pays présente des caractéristiques différentes de celles des pays ravagés par la guerre.

确实,罗马尼亚背景同受战争破坏国家不同。

La déclaration de la Roumanie en tant que telle n'a aucune incidence sur l'interprétation de la Cour.

罗马尼亚声明就其本身而言,不对法院解释产生任何影响。

En ce qui concerne les médias roumains, ils sont désormais parmi les plus dynamiques de la région.

罗马尼亚大众传媒而言,它已经发展成为罗马尼亚所在地理区域内最有活力大众传媒之一。

Cet accord a été approuvé par le Gouvernement roumain et doit être ratifié prochainement par le Parlement.

这一协议已经得到罗马尼亚政府核准,不久将得到议会批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罗马尼亚的 的法语例句

用户正在搜索


磁浴, 磁约束, 磁针, 磁针偏角, 磁织构, 磁致弹性, 磁致弹性的, 磁致离子效应, 磁致伸缩, 磁致伸缩的,

相似单词


罗马教廷所在地, 罗马近郊的主教管区的, 罗马军团, 罗马历, 罗马尼亚, 罗马尼亚的, 罗马尼亚语, 罗马旗标, 罗马人, 罗马式,
roumain, -e 法 语 助手

On observe 25 fois plus de cas de tuberculose en Roumanie qu'à Chypre.

人们发现罗马尼亚肺结核病例数量是塞浦路斯25倍。

De nombreux Juifs roumains y ont péri.

罗马尼亚许多犹太人在那里丧生。

Également au nom de la Roumanie, le représentant du Ghana présente le projet de résolution.

加纳代表并以罗马尼亚名义介绍了决议草案。

La législation et les politiques de la Roumanie prévoient des garanties contre l'expulsion forcée.

罗马尼亚立法和政策有防止强迫驱逐保障措施。

On ne dispose d'aucune statistique concernant les salaires versés aux étrangers travaillant en Roumanie.

没有关于对罗马尼亚工所付工资统计数据。

Les commentaires du représentant de la Roumanie sont extrêmement pertinents.

罗马尼亚代表发言很有对性。

Le dispositif roumain de protection est considéré comme un exemple positif à l'échelon international.

罗马尼亚保护体系在际上已经被认可为模式。

Ainsi, en Roumanie, l'obligation d'extrader ou de poursuivre s'applique différemment aux nationaux et aux étrangers.

因此,罗马尼亚引渡或起诉义务以不同方式适用于本民和公民。

La Roumanie importe plus de 50 % du pétrole et du gaz qu'elle utilise.

罗马尼亚使用石油和煤气50%以上是进口

Elle a donc convenu que les dispositions spéciales pour la Roumanie pouvaient être supprimées.

因此,委员会议定,为罗马尼亚采取特别措施可以停止实行。

À l'heure actuelle, on compte 51 femmes et 435 hommes au Parlement roumain.

罗马尼亚目前议会结构中,妇女为51人,男子为435人。

L'Australie a été citée comme destination de l'ecstasy saisie en Allemagne et en Roumanie.

在德罗马尼亚缉获迷魂药案例中,澳大利亚被指为目的地。

L'excision n'est pas une pratique culturelle traditionnelle en Roumanie et n'est pas autorisée par la loi.

切割女性生殖器官不是罗马尼亚传统文化惯例,也没有得到罗马尼亚立法许可。

Je vais à présent faire une déclaration en ma qualité de Premier Ministre de la Roumanie.

我现在以罗马尼亚总理身份发言。

Aux termes de l'article 1 de cette loi réglementant l'obligation d'extradition en Roumanie

该法案规定了罗马尼亚引渡义务。

Sous la présidence roumaine, le Conseil a examiné 32 rapports nationaux, dont celui de la Roumanie.

罗马尼亚主持下,理事会审查了32份别报告,包括我报告。

Il est vrai que mon pays présente des caractéristiques différentes de celles des pays ravagés par la guerre.

确实,罗马尼亚背景同受战争破坏家不同。

La déclaration de la Roumanie en tant que telle n'a aucune incidence sur l'interprétation de la Cour.

罗马尼亚声明就其本身而言,不对法院解释产生任何影响。

En ce qui concerne les médias roumains, ils sont désormais parmi les plus dynamiques de la région.

罗马尼亚大众传媒而言,它已经发展成为罗马尼亚所在地理区域内最有活力大众传媒之

Cet accord a été approuvé par le Gouvernement roumain et doit être ratifié prochainement par le Parlement.

协议已经得到罗马尼亚政府核准,不久将得到议会批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罗马尼亚的 的法语例句

用户正在搜索


磁子午线, 磁自动同步机, 磁阻, 磁阻率, 磁阻尼器, , 雌豹, 雌的, 雌二醇, 雌二烯,

相似单词


罗马教廷所在地, 罗马近郊的主教管区的, 罗马军团, 罗马历, 罗马尼亚, 罗马尼亚的, 罗马尼亚语, 罗马旗标, 罗马人, 罗马式,
roumain, -e 法 语 助手

On observe 25 fois plus de cas de tuberculose en Roumanie qu'à Chypre.

人们发现罗马肺结核病例数量是塞浦路斯25倍。

De nombreux Juifs roumains y ont péri.

罗马许多犹太人在那里丧生。

Également au nom de la Roumanie, le représentant du Ghana présente le projet de résolution.

加纳代表并以罗马名义介绍了决议草案。

La législation et les politiques de la Roumanie prévoient des garanties contre l'expulsion forcée.

罗马立法和政策有防止强迫驱逐保障措

On ne dispose d'aucune statistique concernant les salaires versés aux étrangers travaillant en Roumanie.

有关于对罗马外国劳工所付工资统计数据。

Les commentaires du représentant de la Roumanie sont extrêmement pertinents.

罗马代表发言很有对性。

Le dispositif roumain de protection est considéré comme un exemple positif à l'échelon international.

罗马保护体系在国际上已经被认可为一种积极模式。

Ainsi, en Roumanie, l'obligation d'extrader ou de poursuivre s'applique différemment aux nationaux et aux étrangers.

因此,罗马引渡或起诉义务以不同方式适用于本国国民和外国公民。

La Roumanie importe plus de 50 % du pétrole et du gaz qu'elle utilise.

罗马使用石油和煤气50%以上是进口

Elle a donc convenu que les dispositions spéciales pour la Roumanie pouvaient être supprimées.

因此,委员会议定,为罗马采取特别措可以停止实行。

À l'heure actuelle, on compte 51 femmes et 435 hommes au Parlement roumain.

罗马目前议会结构中,妇女为51人,男子为435人。

L'Australie a été citée comme destination de l'ecstasy saisie en Allemagne et en Roumanie.

在德国和罗马缉获迷魂药案例中,澳大利被指为目地。

L'excision n'est pas une pratique culturelle traditionnelle en Roumanie et n'est pas autorisée par la loi.

切割女性生殖器官不是罗马传统文化惯例,也有得到罗马立法许可。

Je vais à présent faire une déclaration en ma qualité de Premier Ministre de la Roumanie.

我现在以罗马总理身份发言。

Aux termes de l'article 1 de cette loi réglementant l'obligation d'extradition en Roumanie

该法案规定了罗马引渡义务。

Sous la présidence roumaine, le Conseil a examiné 32 rapports nationaux, dont celui de la Roumanie.

罗马主持下,理事会审查了32份国别报告,包括我国报告。

Il est vrai que mon pays présente des caractéristiques différentes de celles des pays ravagés par la guerre.

确实,罗马背景同受战争破坏国家不同。

La déclaration de la Roumanie en tant que telle n'a aucune incidence sur l'interprétation de la Cour.

罗马声明就其本身而言,不对法院解释产生任何影响。

En ce qui concerne les médias roumains, ils sont désormais parmi les plus dynamiques de la région.

罗马大众传媒而言,它已经发展成为罗马所在地理区域内最有活力大众传媒之一。

Cet accord a été approuvé par le Gouvernement roumain et doit être ratifié prochainement par le Parlement.

这一协议已经得到罗马政府核准,不久将得到议会批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罗马尼亚的 的法语例句

用户正在搜索


雌蕊柄的, 雌蕊上的, 雌蕊托, 雌蕊先熟, 雌蕊先熟的, 雌蕊状的, 雌三醇, 雌鼠, 雌酮, 雌酮分泌过多,

相似单词


罗马教廷所在地, 罗马近郊的主教管区的, 罗马军团, 罗马历, 罗马尼亚, 罗马尼亚的, 罗马尼亚语, 罗马旗标, 罗马人, 罗马式,
roumain, -e 法 语 助手

On observe 25 fois plus de cas de tuberculose en Roumanie qu'à Chypre.

罗马尼亚核病例数量是塞浦路斯25倍。

De nombreux Juifs roumains y ont péri.

罗马尼亚许多犹太人在那里丧生。

Également au nom de la Roumanie, le représentant du Ghana présente le projet de résolution.

加纳代表并以罗马尼亚名义介绍了决草案。

La législation et les politiques de la Roumanie prévoient des garanties contre l'expulsion forcée.

罗马尼亚立法和政策有防止强迫驱逐保障措施。

On ne dispose d'aucune statistique concernant les salaires versés aux étrangers travaillant en Roumanie.

没有关于对罗马尼亚外国劳工所付工资统计数据。

Les commentaires du représentant de la Roumanie sont extrêmement pertinents.

罗马尼亚代表言很有对性。

Le dispositif roumain de protection est considéré comme un exemple positif à l'échelon international.

罗马尼亚保护体系在国际上已经被认可为一种积极模式。

Ainsi, en Roumanie, l'obligation d'extrader ou de poursuivre s'applique différemment aux nationaux et aux étrangers.

因此,罗马尼亚引渡或起诉义务以不同方式适用于本国国民和外国公民。

La Roumanie importe plus de 50 % du pétrole et du gaz qu'elle utilise.

罗马尼亚使用石油和煤气50%以上是进口

Elle a donc convenu que les dispositions spéciales pour la Roumanie pouvaient être supprimées.

因此,委员定,为罗马尼亚采取特别措施可以停止实行。

À l'heure actuelle, on compte 51 femmes et 435 hommes au Parlement roumain.

罗马尼亚目前构中,妇女为51人,男子为435人。

L'Australie a été citée comme destination de l'ecstasy saisie en Allemagne et en Roumanie.

在德国和罗马尼亚缉获迷魂药案例中,澳大利亚被指为目的地。

L'excision n'est pas une pratique culturelle traditionnelle en Roumanie et n'est pas autorisée par la loi.

切割女性生殖器官不是罗马尼亚传统文化惯例,也没有得到罗马尼亚立法许可。

Je vais à présent faire une déclaration en ma qualité de Premier Ministre de la Roumanie.

在以罗马尼亚总理身份言。

Aux termes de l'article 1 de cette loi réglementant l'obligation d'extradition en Roumanie

该法案规定了罗马尼亚引渡义务。

Sous la présidence roumaine, le Conseil a examiné 32 rapports nationaux, dont celui de la Roumanie.

罗马尼亚主持下,理事审查了32份国别报告,包括我国报告。

Il est vrai que mon pays présente des caractéristiques différentes de celles des pays ravagés par la guerre.

确实,罗马尼亚背景同受战争破坏国家不同。

La déclaration de la Roumanie en tant que telle n'a aucune incidence sur l'interprétation de la Cour.

罗马尼亚声明就其本身而言,不对法院解释产生任何影响。

En ce qui concerne les médias roumains, ils sont désormais parmi les plus dynamiques de la région.

罗马尼亚大众传媒而言,它已经展成为罗马尼亚所在地理区域内最有活力大众传媒之一。

Cet accord a été approuvé par le Gouvernement roumain et doit être ratifié prochainement par le Parlement.

这一协已经得到罗马尼亚政府核准,不久将得到批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 罗马尼亚的 的法语例句

用户正在搜索


雌雄合体的, 雌雄间体, 雌雄间性, 雌雄两性的, 雌雄嵌体, 雌雄蕊合体的, 雌雄同体, 雌雄同体的, 雌雄同序, 雌雄同序的,

相似单词


罗马教廷所在地, 罗马近郊的主教管区的, 罗马军团, 罗马历, 罗马尼亚, 罗马尼亚的, 罗马尼亚语, 罗马旗标, 罗马人, 罗马式,
roumain, -e 法 语 助手

On observe 25 fois plus de cas de tuberculose en Roumanie qu'à Chypre.

人们发现罗马尼亚肺结核病例数量是塞浦路斯25倍。

De nombreux Juifs roumains y ont péri.

罗马尼亚许多犹太人在那里丧生。

Également au nom de la Roumanie, le représentant du Ghana présente le projet de résolution.

加纳代表并罗马尼亚名义介绍了决议草案。

La législation et les politiques de la Roumanie prévoient des garanties contre l'expulsion forcée.

罗马尼亚立法和政策有防驱逐保障措施。

On ne dispose d'aucune statistique concernant les salaires versés aux étrangers travaillant en Roumanie.

没有关于对罗马尼亚外国劳工所付工资统计数据。

Les commentaires du représentant de la Roumanie sont extrêmement pertinents.

罗马尼亚代表发言很有对性。

Le dispositif roumain de protection est considéré comme un exemple positif à l'échelon international.

罗马尼亚保护体系在国际上已经被认可为一种积极模式。

Ainsi, en Roumanie, l'obligation d'extrader ou de poursuivre s'applique différemment aux nationaux et aux étrangers.

因此,罗马尼亚引渡或起诉义同方式适用于本国国民和外国公民。

La Roumanie importe plus de 50 % du pétrole et du gaz qu'elle utilise.

罗马尼亚使用石油和煤气50%上是进口

Elle a donc convenu que les dispositions spéciales pour la Roumanie pouvaient être supprimées.

因此,委员会议定,为罗马尼亚采取特别措施可实行。

À l'heure actuelle, on compte 51 femmes et 435 hommes au Parlement roumain.

罗马尼亚目前议会结构中,妇女为51人,男子为435人。

L'Australie a été citée comme destination de l'ecstasy saisie en Allemagne et en Roumanie.

在德国和罗马尼亚缉获迷魂药案例中,澳大利亚被指为目的地。

L'excision n'est pas une pratique culturelle traditionnelle en Roumanie et n'est pas autorisée par la loi.

切割女性生殖器官罗马尼亚传统文化惯例,也没有得到罗马尼亚立法许可。

Je vais à présent faire une déclaration en ma qualité de Premier Ministre de la Roumanie.

我现在罗马尼亚总理身份发言。

Aux termes de l'article 1 de cette loi réglementant l'obligation d'extradition en Roumanie

该法案规定了罗马尼亚引渡义

Sous la présidence roumaine, le Conseil a examiné 32 rapports nationaux, dont celui de la Roumanie.

罗马尼亚主持下,理事会审查了32份国别报告,包括我国报告。

Il est vrai que mon pays présente des caractéristiques différentes de celles des pays ravagés par la guerre.

确实,罗马尼亚背景同受战争破坏国家同。

La déclaration de la Roumanie en tant que telle n'a aucune incidence sur l'interprétation de la Cour.

罗马尼亚声明就其本身而言,对法院解释产生任何影响。

En ce qui concerne les médias roumains, ils sont désormais parmi les plus dynamiques de la région.

罗马尼亚大众传媒而言,它已经发展成为罗马尼亚所在地理区域内最有活力大众传媒之一。

Cet accord a été approuvé par le Gouvernement roumain et doit être ratifié prochainement par le Parlement.

这一协议已经得到罗马尼亚政府核准,久将得到议会批准。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罗马尼亚的 的法语例句

用户正在搜索


雌鹦鹉, 雌鹰, 雌质, 雌雉, 雌雉(的), 糍粑, , 此岸, 此辈, 此唱彼和,

相似单词


罗马教廷所在地, 罗马近郊的主教管区的, 罗马军团, 罗马历, 罗马尼亚, 罗马尼亚的, 罗马尼亚语, 罗马旗标, 罗马人, 罗马式,
roumain, -e 法 语 助手

On observe 25 fois plus de cas de tuberculose en Roumanie qu'à Chypre.

人们发现罗马尼亚肺结核病例塞浦路斯25倍。

De nombreux Juifs roumains y ont péri.

罗马尼亚许多犹太人在那里丧生。

Également au nom de la Roumanie, le représentant du Ghana présente le projet de résolution.

加纳代表并罗马尼亚名义介绍了决议草案。

La législation et les politiques de la Roumanie prévoient des garanties contre l'expulsion forcée.

罗马尼亚立法和政策有防强迫驱逐保障措施。

On ne dispose d'aucune statistique concernant les salaires versés aux étrangers travaillant en Roumanie.

没有关于对罗马尼亚外国劳工所付工资统计据。

Les commentaires du représentant de la Roumanie sont extrêmement pertinents.

罗马尼亚代表发言很有对性。

Le dispositif roumain de protection est considéré comme un exemple positif à l'échelon international.

罗马尼亚保护体系在国际上已经被认可为一种积极模式。

Ainsi, en Roumanie, l'obligation d'extrader ou de poursuivre s'applique différemment aux nationaux et aux étrangers.

因此,罗马尼亚引渡或起诉义务不同方式适用于本国国民和外国公民。

La Roumanie importe plus de 50 % du pétrole et du gaz qu'elle utilise.

罗马尼亚使用石油和煤气50%进口

Elle a donc convenu que les dispositions spéciales pour la Roumanie pouvaient être supprimées.

因此,委员会议定,为罗马尼亚采取特别措施可实行。

À l'heure actuelle, on compte 51 femmes et 435 hommes au Parlement roumain.

罗马尼亚目前议会结构中,妇女为51人,男子为435人。

L'Australie a été citée comme destination de l'ecstasy saisie en Allemagne et en Roumanie.

在德国和罗马尼亚缉获迷魂药案例中,澳大利亚被指为目的地。

L'excision n'est pas une pratique culturelle traditionnelle en Roumanie et n'est pas autorisée par la loi.

切割女性生殖器官不罗马尼亚传统文化惯例,也没有得到罗马尼亚立法许可。

Je vais à présent faire une déclaration en ma qualité de Premier Ministre de la Roumanie.

我现在罗马尼亚总理身份发言。

Aux termes de l'article 1 de cette loi réglementant l'obligation d'extradition en Roumanie

该法案规定了罗马尼亚引渡义务。

Sous la présidence roumaine, le Conseil a examiné 32 rapports nationaux, dont celui de la Roumanie.

罗马尼亚主持下,理事会审查了32份国别报告,包括我国报告。

Il est vrai que mon pays présente des caractéristiques différentes de celles des pays ravagés par la guerre.

确实,罗马尼亚背景同受战争破坏国家不同。

La déclaration de la Roumanie en tant que telle n'a aucune incidence sur l'interprétation de la Cour.

罗马尼亚声明就其本身而言,不对法院解释产生任何影响。

En ce qui concerne les médias roumains, ils sont désormais parmi les plus dynamiques de la région.

罗马尼亚大众传媒而言,它已经发展成为罗马尼亚所在地理区域内最有活力大众传媒之一。

Cet accord a été approuvé par le Gouvernement roumain et doit être ratifié prochainement par le Parlement.

这一协议已经得到罗马尼亚政府核准,不久将得到议会批准。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罗马尼亚的 的法语例句

用户正在搜索


此后, 此後, 此呼彼应, 此间, 此举, 此刻, 此路不通, 此乃朕意, 此起彼伏, 此前,

相似单词


罗马教廷所在地, 罗马近郊的主教管区的, 罗马军团, 罗马历, 罗马尼亚, 罗马尼亚的, 罗马尼亚语, 罗马旗标, 罗马人, 罗马式,