Les positions en question ont été notifiées aux FDI dans 12 références chiffrées sur une grille quadrillée.
这些位都编成12份
格坐标图
提交给
国防军。
Les positions en question ont été notifiées aux FDI dans 12 références chiffrées sur une grille quadrillée.
这些位都编成12份
格坐标图
提交给
国防军。
La Commission propose « un travail de traitement de l'image et d'établissement de modèles de terrain numériques pour délimiter la frontière en définissant l'emplacement de points d'inflexion (ou de points de jonction) grâce aux coordonnées cartographiques et géographiques, avec un degré de précision qui ne diffère pas sensiblement de l'évaluation et de la localisation des sites de placement des bornes effectuées sur le terrain ».
委员会建议通过图像处理和建立地形模型的方“
格坐标和地理坐标办法确定转折点(或边界点)位
,
此标定边界走向,其精确度与界碑
勘察和
放不存在明显差异”。
Les techniques modernes de traitement de l'image et d'établissement de modèles de terrain numériques permettent, en même temps que l'utilisation de la photographie aérienne à haute résolution, de démarquer la frontière en identifiant l'emplacement des points d'inflexion (ci-après dénommés « points du tracé ») grâce aux coordonnées tant cartographiques que géographiques avec un degré de précision qui ne diffère pas sensiblement de l'évaluation et de la localisation des sites de placement des bornes effectuées sur le terrain.
利用图像处理和地形模拟等代技术
及高清晰航空摄影,可
用
格和地理坐标确定转弯点(下称“边界点”)位
的办法来标定边界,而且准确度与实地界桩评估和
的准确度相差不多。
声明:上例句、词性分类均由互联
资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Les positions en question ont été notifiées aux FDI dans 12 références chiffrées sur une grille quadrillée.
这些位都编成12份网格坐标图以提交给以国防军。
La Commission propose « un travail de traitement de l'image et d'établissement de modèles de terrain numériques pour délimiter la frontière en définissant l'emplacement de points d'inflexion (ou de points de jonction) grâce aux coordonnées cartographiques et géographiques, avec un degré de précision qui ne diffère pas sensiblement de l'évaluation et de la localisation des sites de placement des bornes effectuées sur le terrain ».
委员会建议通过图像处理和建立地形模型的方式“以网格坐标和地理坐标办法确折点(或边界点)位
,以此标
边界走向,其精确度与界碑现场勘察和现场安放不存在明显差异”。
Les techniques modernes de traitement de l'image et d'établissement de modèles de terrain numériques permettent, en même temps que l'utilisation de la photographie aérienne à haute résolution, de démarquer la frontière en identifiant l'emplacement des points d'inflexion (ci-après dénommés « points du tracé ») grâce aux coordonnées tant cartographiques que géographiques avec un degré de précision qui ne diffère pas sensiblement de l'évaluation et de la localisation des sites de placement des bornes effectuées sur le terrain.
利用图像处理和地形模拟等现代技术以及高清晰航空摄影,可以用网格和地理坐标确点(下称“边界点”)位
的办法来标
边界,而且准确度与实地界桩评估和安
的准确度相差不多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les positions en question ont été notifiées aux FDI dans 12 références chiffrées sur une grille quadrillée.
这些位都编成12份网格坐标图以提交给以国防军。
La Commission propose « un travail de traitement de l'image et d'établissement de modèles de terrain numériques pour délimiter la frontière en définissant l'emplacement de points d'inflexion (ou de points de jonction) grâce aux coordonnées cartographiques et géographiques, avec un degré de précision qui ne diffère pas sensiblement de l'évaluation et de la localisation des sites de placement des bornes effectuées sur le terrain ».
委员会建议通过图像处理和建立地形模型的方式“以网格坐标和地理坐标办法确定转折点(或界点)位
,以此标定
界走向,其精确度与界碑现场勘察和现场安放不存在明显差异”。
Les techniques modernes de traitement de l'image et d'établissement de modèles de terrain numériques permettent, en même temps que l'utilisation de la photographie aérienne à haute résolution, de démarquer la frontière en identifiant l'emplacement des points d'inflexion (ci-après dénommés « points du tracé ») grâce aux coordonnées tant cartographiques que géographiques avec un degré de précision qui ne diffère pas sensiblement de l'évaluation et de la localisation des sites de placement des bornes effectuées sur le terrain.
利用图像处理和地形模拟等现代技术以及高清晰航空摄影,可以用网格和地理坐标确定转弯点(“
界点”)位
的办法来标定
界,而且准确度与实地界桩评估和安
的准确度相差不多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les positions en question ont été notifiées aux FDI dans 12 références chiffrées sur une grille quadrillée.
这些位都编成12份网格
图以提交给以国防军。
La Commission propose « un travail de traitement de l'image et d'établissement de modèles de terrain numériques pour délimiter la frontière en définissant l'emplacement de points d'inflexion (ou de points de jonction) grâce aux coordonnées cartographiques et géographiques, avec un degré de précision qui ne diffère pas sensiblement de l'évaluation et de la localisation des sites de placement des bornes effectuées sur le terrain ».
委员会建议通过图像处和建立地形模型的方式“以网格
和地
办法确定转折点(或边
点)位
,以此
定边
走向,其精确度
现场勘察和现场安放不存在明显差异”。
Les techniques modernes de traitement de l'image et d'établissement de modèles de terrain numériques permettent, en même temps que l'utilisation de la photographie aérienne à haute résolution, de démarquer la frontière en identifiant l'emplacement des points d'inflexion (ci-après dénommés « points du tracé ») grâce aux coordonnées tant cartographiques que géographiques avec un degré de précision qui ne diffère pas sensiblement de l'évaluation et de la localisation des sites de placement des bornes effectuées sur le terrain.
利用图像处和地形模拟等现代技术以及高清晰航空摄影,可以用网格和地
确定转弯点(下称“边
点”)位
的办法来
定边
,而且准确度
实地
桩评估和安
的准确度相差不多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les positions en question ont été notifiées aux FDI dans 12 références chiffrées sur une grille quadrillée.
这些位都编成12份网
图以提交给以国防军。
La Commission propose « un travail de traitement de l'image et d'établissement de modèles de terrain numériques pour délimiter la frontière en définissant l'emplacement de points d'inflexion (ou de points de jonction) grâce aux coordonnées cartographiques et géographiques, avec un degré de précision qui ne diffère pas sensiblement de l'évaluation et de la localisation des sites de placement des bornes effectuées sur le terrain ».
委员会建议通过图像处理和建立地形模型的方式“以网和地理
办法确定转折点(或边界点)位
,以此
定边界走向,其精确度与界碑现场勘察和现场安放不存在明显差异”。
Les techniques modernes de traitement de l'image et d'établissement de modèles de terrain numériques permettent, en même temps que l'utilisation de la photographie aérienne à haute résolution, de démarquer la frontière en identifiant l'emplacement des points d'inflexion (ci-après dénommés « points du tracé ») grâce aux coordonnées tant cartographiques que géographiques avec un degré de précision qui ne diffère pas sensiblement de l'évaluation et de la localisation des sites de placement des bornes effectuées sur le terrain.
利用图像处理和地形模拟等现代技术以及高清晰影,可以用网
和地理
确定转弯点(下称“边界点”)位
的办法来
定边界,而且准确度与实地界桩评估和安
的准确度相差不多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les positions en question ont été notifiées aux FDI dans 12 références chiffrées sur une grille quadrillée.
这些位都编成12份网格坐标图
提交
防军。
La Commission propose « un travail de traitement de l'image et d'établissement de modèles de terrain numériques pour délimiter la frontière en définissant l'emplacement de points d'inflexion (ou de points de jonction) grâce aux coordonnées cartographiques et géographiques, avec un degré de précision qui ne diffère pas sensiblement de l'évaluation et de la localisation des sites de placement des bornes effectuées sur le terrain ».
委员会建议通过图像处理和建立地形模型的方式“网格坐标和地理坐标办法确定转折点(或边界点)位
,
此标定边界走向,其精确度与界碑现场勘察和现场安放不存在明显差异”。
Les techniques modernes de traitement de l'image et d'établissement de modèles de terrain numériques permettent, en même temps que l'utilisation de la photographie aérienne à haute résolution, de démarquer la frontière en identifiant l'emplacement des points d'inflexion (ci-après dénommés « points du tracé ») grâce aux coordonnées tant cartographiques que géographiques avec un degré de précision qui ne diffère pas sensiblement de l'évaluation et de la localisation des sites de placement des bornes effectuées sur le terrain.
利用图像处理和地形模拟等现代及高清晰航空摄影,可
用网格和地理坐标确定转弯点(下称“边界点”)位
的办法来标定边界,而且准确度与实地界桩评估和安
的准确度相差不多。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les positions en question ont été notifiées aux FDI dans 12 références chiffrées sur une grille quadrillée.
这些位都编成12份网格坐标图以提交给以国防军。
La Commission propose « un travail de traitement de l'image et d'établissement de modèles de terrain numériques pour délimiter la frontière en définissant l'emplacement de points d'inflexion (ou de points de jonction) grâce aux coordonnées cartographiques et géographiques, avec un degré de précision qui ne diffère pas sensiblement de l'évaluation et de la localisation des sites de placement des bornes effectuées sur le terrain ».
委员会建议通过图像处理和建立地的方式“以网格坐标和地理坐标办法确定转折点(或边界点)位
,以此标定边界走向,其精确度与界碑现场勘察和现场安放不
显差异”。
Les techniques modernes de traitement de l'image et d'établissement de modèles de terrain numériques permettent, en même temps que l'utilisation de la photographie aérienne à haute résolution, de démarquer la frontière en identifiant l'emplacement des points d'inflexion (ci-après dénommés « points du tracé ») grâce aux coordonnées tant cartographiques que géographiques avec un degré de précision qui ne diffère pas sensiblement de l'évaluation et de la localisation des sites de placement des bornes effectuées sur le terrain.
利用图像处理和地拟等现代技术以及高清晰航空摄影,可以用网格和地理坐标确定转弯点(下称“边界点”)位
的办法来标定边界,而且准确度与实地界桩评估和安
的准确度相差不多。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les positions en question ont été notifiées aux FDI dans 12 références chiffrées sur une grille quadrillée.
这些位都编成12份网格坐标图以提交给以国防军。
La Commission propose « un travail de traitement de l'image et d'établissement de modèles de terrain numériques pour délimiter la frontière en définissant l'emplacement de points d'inflexion (ou de points de jonction) grâce aux coordonnées cartographiques et géographiques, avec un degré de précision qui ne diffère pas sensiblement de l'évaluation et de la localisation des sites de placement des bornes effectuées sur le terrain ».
委员会建议通过图像处理和建立地形模型的方式“以网格坐标和地理坐标办法折点(或边界点)位
,以此标
边界走
,
度与界碑现场勘察和现场安放不存在明显差异”。
Les techniques modernes de traitement de l'image et d'établissement de modèles de terrain numériques permettent, en même temps que l'utilisation de la photographie aérienne à haute résolution, de démarquer la frontière en identifiant l'emplacement des points d'inflexion (ci-après dénommés « points du tracé ») grâce aux coordonnées tant cartographiques que géographiques avec un degré de précision qui ne diffère pas sensiblement de l'évaluation et de la localisation des sites de placement des bornes effectuées sur le terrain.
利用图像处理和地形模拟等现代技术以及高清晰航空摄影,可以用网格和地理坐标弯点(下称“边界点”)位
的办法来标
边界,而且准
度与实地界桩评估和安
的准
度相差不多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Les positions en question ont été notifiées aux FDI dans 12 références chiffrées sur une grille quadrillée.
这些位都编成12份网格坐标图
给
国防军。
La Commission propose « un travail de traitement de l'image et d'établissement de modèles de terrain numériques pour délimiter la frontière en définissant l'emplacement de points d'inflexion (ou de points de jonction) grâce aux coordonnées cartographiques et géographiques, avec un degré de précision qui ne diffère pas sensiblement de l'évaluation et de la localisation des sites de placement des bornes effectuées sur le terrain ».
委员会建议通过图像处理和建立地形模型的方式“网格坐标和地理坐标办法确定转折点(或边界点)位
,
此标定边界走向,其精确度与界碑现场勘察和现场安放不存在明显差异”。
Les techniques modernes de traitement de l'image et d'établissement de modèles de terrain numériques permettent, en même temps que l'utilisation de la photographie aérienne à haute résolution, de démarquer la frontière en identifiant l'emplacement des points d'inflexion (ci-après dénommés « points du tracé ») grâce aux coordonnées tant cartographiques que géographiques avec un degré de précision qui ne diffère pas sensiblement de l'évaluation et de la localisation des sites de placement des bornes effectuées sur le terrain.
利用图像处理和地形模拟等现代技术晰航空摄影,可
用网格和地理坐标确定转弯点(下称“边界点”)位
的办法来标定边界,而且准确度与实地界桩评估和安
的准确度相差不多。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。