法语助手
  • 关闭
manquant
pénurie de
à court de
à défaut de 法语 助 手

Le Conseil doit être réformé sans retard.

安理会必须改革,不拖延;现在是政治意愿。

Ce qui manque, c'est la volonté politique de les utiliser lorsqu'elles peuvent changer la donne.

是把这些资源用于面改观之处政治意愿。

Ce qui semble manquer, ce sont les conditions de la tenue d'élections législatives libres et régulières.

现在是举行自由公正议会选举条件。

Les conséquences de la carence légère sont moins connues.

不过,中度后果还鲜为人知。

Nous avons également lutté avec succès contre les carences en iode.

我们也成功地消除现象。

Cette absence de progrès ne ferait que renforcer les ennemis de la paix.

这种进展情况只增强和平敌人。

Il manque une page à votre livre.

了一页。

Régler efficacement le problème de la carence en iode est très simple et peu coûteux.

有效应方法很简,成本也低。

Je voudrais devant cette auguste assemblée, réaffirmer cet attachement jamais démenti dans l'histoire de mon pays.

在这次大会上,我愿重申这一承诺,这在我国历史上是从来不

Il a également mis en place un processus pour identifier les lacunes des cadres juridiques internationaux en vigueur.

会议还建立了查明现有国际法律框架中程序。

Dans 40 de ces pays, les carences étaient modérées.

其中40个国家碘程度不严重。

Un enfant sur trois pâtit d'une carence en vitamine A et d'anémie.

差不多有三分之一儿童明显患有维生素A和贫

Dans les régions pauvres en azote, notamment en Afrique, la grande difficulté est de rendre les sols plus riches.

包括非洲在内氮地区而言,总挑战是如何增加土壤养分。

Nous ne manquons pas de communication, au contraire nous en avons trop, nous manquons de création. Nous manquons de résistance au présent.

我们不缺交流,相反,交流太多了,我们是创造。当前现实抵制。

Un autre a noté que les informations sur les conflits ethniques étaient abondantes; ce qui manquait c'était la volonté politique requise.

另一位专家说,关于族裔冲突资料很多,而所是政治意愿。

Adoption de mesures pour lutter contre les carences en iode, notamment imposition de la vente au détail exclusive de sel iodé.

采取防止措施,尤其应确保在零售网点供应碘盐。

Le succès militaire garantit la présence d'un rôle civil, qui est un élément essentiel et indispensable dans toute reconstruction après un conflit.

军事成功是发挥民事作用保证,民事作用则是任何战后重建所不可必要环节。

Note : Il s'agit là d'un élément superfétatoire dans la mesure où la règle par défaut énoncée à l'article 30 le pose implicitement.

这项要件可是多余,因为第三十条规则已把它包括在内。

Avec l'appui de la Banque asiatique de développement, nous nous efforçons de prévenir l'anémie et les maladies liées à un déficit en iode.

在亚洲开发银行支助下,我国还在努力预防贫和与碘有关疾病。

Le Kirghizstan a établi un partenariat efficace entre le Gouvernement, les producteurs privés et d'autres parties en vue de lutter contre la carence en iode.

吉尔吉斯斯坦在政府、商业性私人生产者和其他有关方面建立了有效合作关系来面减低特定卫生目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缺的 的法语例句

用户正在搜索


单调的歌, 单调的歌唱或朗读, 单调的景色, 单调的生活, 单调的娱乐活动, 单调地唱或朗诵, 单调乏味, 单调函数, 单调矩阵, 单调重复地,

相似单词


缺齿的锯子, 缺齿的人, 缺蛋白质的, 缺氮尿, 缺德, 缺的, 缺点, 缺点(推论的), 缺碘, 缺对染色体的,
manquant
pénurie de
à court de
à défaut de 法语 助 手

Le Conseil doit être réformé sans retard.

安理必须改革,不能拖延;现在是政治意愿。

Ce qui manque, c'est la volonté politique de les utiliser lorsqu'elles peuvent changer la donne.

是把这些资源用于能使局面改观之处政治意愿。

Ce qui semble manquer, ce sont les conditions de la tenue d'élections législatives libres et régulières.

现在是举行自由公正选举条件。

Les conséquences de la carence légère sont moins connues.

不过,中度后果鲜为人知。

Nous avons également lutté avec succès contre les carences en iode.

我们也成功地消除现象。

Cette absence de progrès ne ferait que renforcer les ennemis de la paix.

情况只能增强和平敌人。

Il manque une page à votre livre.

了一页。

Régler efficacement le problème de la carence en iode est très simple et peu coûteux.

有效应对方法很简,成本也低。

Je voudrais devant cette auguste assemblée, réaffirmer cet attachement jamais démenti dans l'histoire de mon pays.

在这次大上,我愿重申这一承诺,这在我国历史上是从来不

Il a également mis en place un processus pour identifier les lacunes des cadres juridiques internationaux en vigueur.

建立了查明现有国际法律框架中程序。

Dans 40 de ces pays, les carences étaient modérées.

其中40个国家碘程度不严重。

Un enfant sur trois pâtit d'une carence en vitamine A et d'anémie.

差不多有三分之一儿童明显患有维生素A病症和贫血症。

Dans les régions pauvres en azote, notamment en Afrique, la grande difficulté est de rendre les sols plus riches.

对包括非洲在内氮地区而言,总挑战是如何增加土壤养分。

Nous ne manquons pas de communication, au contraire nous en avons trop, nous manquons de création. Nous manquons de résistance au présent.

我们不交流,相反,交流太多了,我们是创造。是对当前现实抵制。

Un autre a noté que les informations sur les conflits ethniques étaient abondantes; ce qui manquait c'était la volonté politique requise.

另一位专家说,关于族裔冲突资料很多,而所是政治意愿。

Adoption de mesures pour lutter contre les carences en iode, notamment imposition de la vente au détail exclusive de sel iodé.

采取防止碘症状措施,尤其应确保在零售网点供应碘盐。

Le succès militaire garantit la présence d'un rôle civil, qui est un élément essentiel et indispensable dans toute reconstruction après un conflit.

军事成功是发挥民事作用保证,民事作用则是任何战后重建所不可必要环节。

Note : Il s'agit là d'un élément superfétatoire dans la mesure où la règle par défaut énoncée à l'article 30 le pose implicitement.

这项要件可能是多余,因为第三十条规则已把它包括在内。

Avec l'appui de la Banque asiatique de développement, nous nous efforçons de prévenir l'anémie et les maladies liées à un déficit en iode.

在亚洲开发银行支助下,我国在努力预防贫血症和与碘有关疾病。

Le Kirghizstan a établi un partenariat efficace entre le Gouvernement, les producteurs privés et d'autres parties en vue de lutter contre la carence en iode.

吉尔吉斯斯坦在政府、商业性私人生产者和其他有关方面建立了有效合作关系来面对减低碘症状特定卫生目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缺的 的法语例句

用户正在搜索


单位载荷, 单位载荷法, 单位长度电感, 单位制, 单位制剂, 单味剂, 单文件, 单纹, 单稳触发器, 单稳电路,

相似单词


缺齿的锯子, 缺齿的人, 缺蛋白质的, 缺氮尿, 缺德, 缺的, 缺点, 缺点(推论的), 缺碘, 缺对染色体的,
manquant
pénurie de
à court de
à défaut de 法语 助 手

Le Conseil doit être réformé sans retard.

安理会必须改革,不能拖延;现在政治意愿。

Ce qui manque, c'est la volonté politique de les utiliser lorsqu'elles peuvent changer la donne.

把这些资源用于能使局面改观之处政治意愿。

Ce qui semble manquer, ce sont les conditions de la tenue d'élections législatives libres et régulières.

现在举行自由公正议会选举条件。

Les conséquences de la carence légère sont moins connues.

不过,中度后果还鲜为人知。

Nous avons également lutté avec succès contre les carences en iode.

我们也成功地消除现象。

Cette absence de progrès ne ferait que renforcer les ennemis de la paix.

这种进展情况只能增强和平敌人。

Il manque une page à votre livre.

了一页。

Régler efficacement le problème de la carence en iode est très simple et peu coûteux.

有效应对方法很简,成本也低。

Je voudrais devant cette auguste assemblée, réaffirmer cet attachement jamais démenti dans l'histoire de mon pays.

在这次大会上,我愿重申这一承诺,这在我国历史上从来不

Il a également mis en place un processus pour identifier les lacunes des cadres juridiques internationaux en vigueur.

会议还建立了查明现有国际法律框架中程序。

Dans 40 de ces pays, les carences étaient modérées.

其中40个国家碘程度不严重。

Un enfant sur trois pâtit d'une carence en vitamine A et d'anémie.

差不多有三分之一儿童明显患有维生素A病症和贫血症。

Dans les régions pauvres en azote, notamment en Afrique, la grande difficulté est de rendre les sols plus riches.

对包括非洲在内氮地区而言,总挑战如何增加土壤养分。

Nous ne manquons pas de communication, au contraire nous en avons trop, nous manquons de création. Nous manquons de résistance au présent.

我们不缺交流,相反,交流太多了,我们造。对当前现实抵制。

Un autre a noté que les informations sur les conflits ethniques étaient abondantes; ce qui manquait c'était la volonté politique requise.

另一位专家说,关于族裔冲突资料很多,而所政治意愿。

Adoption de mesures pour lutter contre les carences en iode, notamment imposition de la vente au détail exclusive de sel iodé.

采取防止碘症状措施,尤其应确保在零售网点供应碘盐。

Le succès militaire garantit la présence d'un rôle civil, qui est un élément essentiel et indispensable dans toute reconstruction après un conflit.

军事成功发挥民事作用保证,民事作用则任何战后重建所不可必要环节。

Note : Il s'agit là d'un élément superfétatoire dans la mesure où la règle par défaut énoncée à l'article 30 le pose implicitement.

这项要件可能多余,因为第三十条规则已把它包括在内。

Avec l'appui de la Banque asiatique de développement, nous nous efforçons de prévenir l'anémie et les maladies liées à un déficit en iode.

在亚洲开发银行支助下,我国还在努力预防贫血症和与碘有关疾病。

Le Kirghizstan a établi un partenariat efficace entre le Gouvernement, les producteurs privés et d'autres parties en vue de lutter contre la carence en iode.

吉尔吉斯斯坦在政府、商业性私人生产者和其他有关方面建立了有效合作关系来面对减低碘症状特定卫生目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缺的 的法语例句

用户正在搜索


单线, 单线的, 单线回路, 单线螺纹, 单线砂轮, 单线隧道, 单线铁路, 单线停车, 单线遗传, 单相,

相似单词


缺齿的锯子, 缺齿的人, 缺蛋白质的, 缺氮尿, 缺德, 缺的, 缺点, 缺点(推论的), 缺碘, 缺对染色体的,
manquant
pénurie de
à court de
à défaut de 法语 助 手

Le Conseil doit être réformé sans retard.

安理会必须改革,不能拖延;现在是政治意愿。

Ce qui manque, c'est la volonté politique de les utiliser lorsqu'elles peuvent changer la donne.

是把这些资源用于能使局面改观之处政治意愿。

Ce qui semble manquer, ce sont les conditions de la tenue d'élections législatives libres et régulières.

现在是举行自由公正议会选举条件。

Les conséquences de la carence légère sont moins connues.

不过,中度后果还鲜为人知。

Nous avons également lutté avec succès contre les carences en iode.

们也成功地消除现象。

Cette absence de progrès ne ferait que renforcer les ennemis de la paix.

这种进展情况只能增强敌人。

Il manque une page à votre livre.

了一页。

Régler efficacement le problème de la carence en iode est très simple et peu coûteux.

有效应对方法很简,成本也低。

Je voudrais devant cette auguste assemblée, réaffirmer cet attachement jamais démenti dans l'histoire de mon pays.

在这次大会上,愿重申这一承诺,这在史上是从来不

Il a également mis en place un processus pour identifier les lacunes des cadres juridiques internationaux en vigueur.

会议还建立了查明现有际法律框架中程序。

Dans 40 de ces pays, les carences étaient modérées.

其中40个碘程度不严重。

Un enfant sur trois pâtit d'une carence en vitamine A et d'anémie.

差不多有三分之一儿童明显患有维生素A病症贫血症。

Dans les régions pauvres en azote, notamment en Afrique, la grande difficulté est de rendre les sols plus riches.

对包括非洲在内氮地区而言,总挑战是如何增加土壤养分。

Nous ne manquons pas de communication, au contraire nous en avons trop, nous manquons de création. Nous manquons de résistance au présent.

们不缺交流,相反,交流太多了,是创造。是对当前现实抵制。

Un autre a noté que les informations sur les conflits ethniques étaient abondantes; ce qui manquait c'était la volonté politique requise.

另一位专家说,关于族裔冲突资料很多,而所是政治意愿。

Adoption de mesures pour lutter contre les carences en iode, notamment imposition de la vente au détail exclusive de sel iodé.

采取防止碘症状措施,尤其应确保在零售网点供应碘盐。

Le succès militaire garantit la présence d'un rôle civil, qui est un élément essentiel et indispensable dans toute reconstruction après un conflit.

军事成功是发挥民事作用保证,民事作用则是任何战后重建所不可必要环节。

Note : Il s'agit là d'un élément superfétatoire dans la mesure où la règle par défaut énoncée à l'article 30 le pose implicitement.

这项要件可能是多余,因为第三十条规则已把它包括在内。

Avec l'appui de la Banque asiatique de développement, nous nous efforçons de prévenir l'anémie et les maladies liées à un déficit en iode.

在亚洲开发银行支助下,还在努力预防贫血症碘有关疾病。

Le Kirghizstan a établi un partenariat efficace entre le Gouvernement, les producteurs privés et d'autres parties en vue de lutter contre la carence en iode.

吉尔吉斯斯坦在政府、商业性私人生产者其他有关方面建立了有效合作关系来面对减低碘症状特定卫生目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 缺的 的法语例句

用户正在搜索


单向的, 单向放大率, 单向分配活门, 单向公差, 单向化, 单向棘轮机构, 单向接收机, 单向铆钉, 单向式, 单向通信,

相似单词


缺齿的锯子, 缺齿的人, 缺蛋白质的, 缺氮尿, 缺德, 缺的, 缺点, 缺点(推论的), 缺碘, 缺对染色体的,
manquant
pénurie de
à court de
à défaut de 法语 助 手

Le Conseil doit être réformé sans retard.

安理会必须改革,不能拖延;现在是政治意愿。

Ce qui manque, c'est la volonté politique de les utiliser lorsqu'elles peuvent changer la donne.

是把这些资源用于能使局面改观之处政治意愿。

Ce qui semble manquer, ce sont les conditions de la tenue d'élections législatives libres et régulières.

现在是举行自由公正议会选举条件。

Les conséquences de la carence légère sont moins connues.

不过,中度后果还鲜为人知。

Nous avons également lutté avec succès contre les carences en iode.

们也成功地消除现象。

Cette absence de progrès ne ferait que renforcer les ennemis de la paix.

这种进展情况只能增强敌人。

Il manque une page à votre livre.

了一页。

Régler efficacement le problème de la carence en iode est très simple et peu coûteux.

有效应对方法很简,成本也低。

Je voudrais devant cette auguste assemblée, réaffirmer cet attachement jamais démenti dans l'histoire de mon pays.

在这次大会上,愿重申这一承诺,这在史上是从来不

Il a également mis en place un processus pour identifier les lacunes des cadres juridiques internationaux en vigueur.

会议还建立了查明现有际法律框架中程序。

Dans 40 de ces pays, les carences étaient modérées.

其中40个碘程度不严重。

Un enfant sur trois pâtit d'une carence en vitamine A et d'anémie.

差不多有三分之一儿童明显患有维生素A病症贫血症。

Dans les régions pauvres en azote, notamment en Afrique, la grande difficulté est de rendre les sols plus riches.

对包括非洲在内氮地区而言,总挑战是如何增加土壤养分。

Nous ne manquons pas de communication, au contraire nous en avons trop, nous manquons de création. Nous manquons de résistance au présent.

们不缺交流,相反,交流太多了,是创造。是对当前现实抵制。

Un autre a noté que les informations sur les conflits ethniques étaient abondantes; ce qui manquait c'était la volonté politique requise.

另一位专家说,关于族裔冲突资料很多,而所是政治意愿。

Adoption de mesures pour lutter contre les carences en iode, notamment imposition de la vente au détail exclusive de sel iodé.

采取防止碘症状措施,尤其应确保在零售网点供应碘盐。

Le succès militaire garantit la présence d'un rôle civil, qui est un élément essentiel et indispensable dans toute reconstruction après un conflit.

军事成功是发挥民事作用保证,民事作用则是任何战后重建所不可必要环节。

Note : Il s'agit là d'un élément superfétatoire dans la mesure où la règle par défaut énoncée à l'article 30 le pose implicitement.

这项要件可能是多余,因为第三十条规则已把它包括在内。

Avec l'appui de la Banque asiatique de développement, nous nous efforçons de prévenir l'anémie et les maladies liées à un déficit en iode.

在亚洲开发银行支助下,还在努力预防贫血症碘有关疾病。

Le Kirghizstan a établi un partenariat efficace entre le Gouvernement, les producteurs privés et d'autres parties en vue de lutter contre la carence en iode.

吉尔吉斯斯坦在政府、商业性私人生产者其他有关方面建立了有效合作关系来面对减低碘症状特定卫生目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 缺的 的法语例句

用户正在搜索


单斜晶的, 单斜晶系, 单斜硫, 单斜硫砷铅矿, 单斜闪石, 单斜砷钴矿, 单斜氧蒽醌, 单斜褶皱, 单心草属, 单芯电缆,

相似单词


缺齿的锯子, 缺齿的人, 缺蛋白质的, 缺氮尿, 缺德, 缺的, 缺点, 缺点(推论的), 缺碘, 缺对染色体的,
manquant
pénurie de
à court de
à défaut de 法语 助 手

Le Conseil doit être réformé sans retard.

安理必须改革,不能拖延;现在是政治意愿。

Ce qui manque, c'est la volonté politique de les utiliser lorsqu'elles peuvent changer la donne.

是把这些资源用于能使局面改观之处政治意愿。

Ce qui semble manquer, ce sont les conditions de la tenue d'élections législatives libres et régulières.

现在是举行自由公正选举条件。

Les conséquences de la carence légère sont moins connues.

不过,中度后果还鲜为人知。

Nous avons également lutté avec succès contre les carences en iode.

我们也成功地消除现象。

Cette absence de progrès ne ferait que renforcer les ennemis de la paix.

这种情况只能增强和平敌人。

Il manque une page à votre livre.

了一页。

Régler efficacement le problème de la carence en iode est très simple et peu coûteux.

有效应对方法很简,成本也低。

Je voudrais devant cette auguste assemblée, réaffirmer cet attachement jamais démenti dans l'histoire de mon pays.

在这次大上,我愿重申这一承诺,这在我国历史上是从来不

Il a également mis en place un processus pour identifier les lacunes des cadres juridiques internationaux en vigueur.

还建立了查明现有国际法律框架中程序。

Dans 40 de ces pays, les carences étaient modérées.

其中40个国家碘程度不严重。

Un enfant sur trois pâtit d'une carence en vitamine A et d'anémie.

差不多有三分之一儿童明显患有维生素A病症和贫血症。

Dans les régions pauvres en azote, notamment en Afrique, la grande difficulté est de rendre les sols plus riches.

对包括非洲在内氮地区而言,总挑战是如何增加土壤养分。

Nous ne manquons pas de communication, au contraire nous en avons trop, nous manquons de création. Nous manquons de résistance au présent.

我们不交流,相反,交流太多了,我们是创造。是对当前现实抵制。

Un autre a noté que les informations sur les conflits ethniques étaient abondantes; ce qui manquait c'était la volonté politique requise.

另一位专家说,关于族裔冲突资料很多,而所是政治意愿。

Adoption de mesures pour lutter contre les carences en iode, notamment imposition de la vente au détail exclusive de sel iodé.

采取防止碘症状措施,尤其应确保在零售网点供应碘盐。

Le succès militaire garantit la présence d'un rôle civil, qui est un élément essentiel et indispensable dans toute reconstruction après un conflit.

军事成功是发挥民事作用保证,民事作用则是任何战后重建所不可必要环节。

Note : Il s'agit là d'un élément superfétatoire dans la mesure où la règle par défaut énoncée à l'article 30 le pose implicitement.

这项要件可能是多余,因为第三十条规则已把它包括在内。

Avec l'appui de la Banque asiatique de développement, nous nous efforçons de prévenir l'anémie et les maladies liées à un déficit en iode.

在亚洲开发银行支助下,我国还在努力预防贫血症和与碘有关疾病。

Le Kirghizstan a établi un partenariat efficace entre le Gouvernement, les producteurs privés et d'autres parties en vue de lutter contre la carence en iode.

吉尔吉斯斯坦在政府、商业性私人生产者和其他有关方面建立了有效合作关系来面对减低碘症状特定卫生目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缺的 的法语例句

用户正在搜索


单性结合孢子, 单性结球果, 单性结实, 单性木兰属, 单性生殖, 单性性, 单姓, 单雄生殖, 单选择器, 单芽种子,

相似单词


缺齿的锯子, 缺齿的人, 缺蛋白质的, 缺氮尿, 缺德, 缺的, 缺点, 缺点(推论的), 缺碘, 缺对染色体的,
manquant
pénurie de
à court de
à défaut de 法语 助 手

Le Conseil doit être réformé sans retard.

安理会必须改革,不能拖延;现在是政治意愿。

Ce qui manque, c'est la volonté politique de les utiliser lorsqu'elles peuvent changer la donne.

是把这些资源用于能使局面改观之处政治意愿。

Ce qui semble manquer, ce sont les conditions de la tenue d'élections législatives libres et régulières.

现在是举行自由公正议会选举条件。

Les conséquences de la carence légère sont moins connues.

不过,中度后果还鲜为人知。

Nous avons également lutté avec succès contre les carences en iode.

我们也成功地消除现象。

Cette absence de progrès ne ferait que renforcer les ennemis de la paix.

这种进展情况只能增强和平敌人。

Il manque une page à votre livre.

了一页。

Régler efficacement le problème de la carence en iode est très simple et peu coûteux.

有效应对方法很简,成本也低。

Je voudrais devant cette auguste assemblée, réaffirmer cet attachement jamais démenti dans l'histoire de mon pays.

在这次大会上,我愿重申这一承诺,这在我国历史上是从来不

Il a également mis en place un processus pour identifier les lacunes des cadres juridiques internationaux en vigueur.

会议还建立了查明现有国际法律框架中程序。

Dans 40 de ces pays, les carences étaient modérées.

其中40个国家碘程度不严重。

Un enfant sur trois pâtit d'une carence en vitamine A et d'anémie.

差不多有三分之一儿童明显患有维生素A病症和贫血症。

Dans les régions pauvres en azote, notamment en Afrique, la grande difficulté est de rendre les sols plus riches.

对包括非洲在内氮地区而言,总挑战是如何增加土壤养分。

Nous ne manquons pas de communication, au contraire nous en avons trop, nous manquons de création. Nous manquons de résistance au présent.

我们不缺流,流太多了,我们是创造。是对当前现实抵制。

Un autre a noté que les informations sur les conflits ethniques étaient abondantes; ce qui manquait c'était la volonté politique requise.

另一位专家说,关于族裔冲突资料很多,而所是政治意愿。

Adoption de mesures pour lutter contre les carences en iode, notamment imposition de la vente au détail exclusive de sel iodé.

采取防止碘症状措施,尤其应确保在零售网点供应碘盐。

Le succès militaire garantit la présence d'un rôle civil, qui est un élément essentiel et indispensable dans toute reconstruction après un conflit.

军事成功是发挥民事作用保证,民事作用则是任何战后重建所不可必要环节。

Note : Il s'agit là d'un élément superfétatoire dans la mesure où la règle par défaut énoncée à l'article 30 le pose implicitement.

这项要件可能是多余,因为第三十条规则已把它包括在内。

Avec l'appui de la Banque asiatique de développement, nous nous efforçons de prévenir l'anémie et les maladies liées à un déficit en iode.

在亚洲开发银行支助下,我国还在努力预防贫血症和与碘有关疾病。

Le Kirghizstan a établi un partenariat efficace entre le Gouvernement, les producteurs privés et d'autres parties en vue de lutter contre la carence en iode.

吉尔吉斯斯坦在政府、商业性私人生产者和其他有关方面建立了有效合作关系来面对减低碘症状特定卫生目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缺的 的法语例句

用户正在搜索


单叶的, 单叶函数, 单叶假地豆, 单一, 单一的, 单一定额, 单一分离因子, 单一故障, 单一故障准则, 单一经济,

相似单词


缺齿的锯子, 缺齿的人, 缺蛋白质的, 缺氮尿, 缺德, 缺的, 缺点, 缺点(推论的), 缺碘, 缺对染色体的,
manquant
pénurie de
à court de
à défaut de 法语 助 手

Le Conseil doit être réformé sans retard.

安理会必须改革,不能拖延;现在治意愿。

Ce qui manque, c'est la volonté politique de les utiliser lorsqu'elles peuvent changer la donne.

是把这些资源用于能使局面改观之治意愿。

Ce qui semble manquer, ce sont les conditions de la tenue d'élections législatives libres et régulières.

现在是举行自由公正议会选举条件。

Les conséquences de la carence légère sont moins connues.

不过,中度后果还鲜为人知。

Nous avons également lutté avec succès contre les carences en iode.

我们也成功地消除现象。

Cette absence de progrès ne ferait que renforcer les ennemis de la paix.

这种进展情况只能增强和平敌人。

Il manque une page à votre livre.

了一页。

Régler efficacement le problème de la carence en iode est très simple et peu coûteux.

有效应对方法很简,成本也低。

Je voudrais devant cette auguste assemblée, réaffirmer cet attachement jamais démenti dans l'histoire de mon pays.

在这次大会上,我愿重申这一承诺,这在我国历史上是从来不

Il a également mis en place un processus pour identifier les lacunes des cadres juridiques internationaux en vigueur.

会议还建立了查明现有国际法律框架中程序。

Dans 40 de ces pays, les carences étaient modérées.

其中40个国家碘程度不严重。

Un enfant sur trois pâtit d'une carence en vitamine A et d'anémie.

差不多有三分之一儿童明显患有A病症和贫血症。

Dans les régions pauvres en azote, notamment en Afrique, la grande difficulté est de rendre les sols plus riches.

对包括非洲在内氮地区而言,总挑战是如何增加土壤养分。

Nous ne manquons pas de communication, au contraire nous en avons trop, nous manquons de création. Nous manquons de résistance au présent.

我们不缺交流,相反,交流太多了,我们是创造。是对当前现实抵制。

Un autre a noté que les informations sur les conflits ethniques étaient abondantes; ce qui manquait c'était la volonté politique requise.

另一位专家说,关于族裔冲突资料很多,而所治意愿。

Adoption de mesures pour lutter contre les carences en iode, notamment imposition de la vente au détail exclusive de sel iodé.

采取防止碘症状措施,尤其应确保在零售网点供应碘盐。

Le succès militaire garantit la présence d'un rôle civil, qui est un élément essentiel et indispensable dans toute reconstruction après un conflit.

军事成功是发挥民事作用保证,民事作用则是任何战后重建所不可必要环节。

Note : Il s'agit là d'un élément superfétatoire dans la mesure où la règle par défaut énoncée à l'article 30 le pose implicitement.

这项要件可能是多余,因为第三十条规则已把它包括在内。

Avec l'appui de la Banque asiatique de développement, nous nous efforçons de prévenir l'anémie et les maladies liées à un déficit en iode.

在亚洲开发银行支助下,我国还在努力预防贫血症和与碘有关疾病。

Le Kirghizstan a établi un partenariat efficace entre le Gouvernement, les producteurs privés et d'autres parties en vue de lutter contre la carence en iode.

吉尔吉斯斯坦在府、商业性私人产者和其他有关方面建立了有效合作关系来面对减低碘症状特定卫目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缺的 的法语例句

用户正在搜索


单原子的, 单原子分子, 单原子氧, 单源, 单院的(指议会), 单杂种的, 单载波, 单渣法, 单张, 单爪锚,

相似单词


缺齿的锯子, 缺齿的人, 缺蛋白质的, 缺氮尿, 缺德, 缺的, 缺点, 缺点(推论的), 缺碘, 缺对染色体的,
manquant
pénurie de
à court de
à défaut de 法语 助 手

Le Conseil doit être réformé sans retard.

安理会必须改革,不能拖延;现在是政治意愿。

Ce qui manque, c'est la volonté politique de les utiliser lorsqu'elles peuvent changer la donne.

是把这些资源用于能使局面改观之处政治意愿。

Ce qui semble manquer, ce sont les conditions de la tenue d'élections législatives libres et régulières.

现在是举行自由公正议会选举条件。

Les conséquences de la carence légère sont moins connues.

不过,果还鲜为人知。

Nous avons également lutté avec succès contre les carences en iode.

我们也成功地消除现象。

Cette absence de progrès ne ferait que renforcer les ennemis de la paix.

这种进展情况只能增强和平敌人。

Il manque une page à votre livre.

了一页。

Régler efficacement le problème de la carence en iode est très simple et peu coûteux.

有效应对方法很简,成本也低。

Je voudrais devant cette auguste assemblée, réaffirmer cet attachement jamais démenti dans l'histoire de mon pays.

在这次大会上,我愿重申这一承诺,这在我国历史上是从来不

Il a également mis en place un processus pour identifier les lacunes des cadres juridiques internationaux en vigueur.

会议还建立了查明现有国际法律框架程序。

Dans 40 de ces pays, les carences étaient modérées.

40国家程度不严重。

Un enfant sur trois pâtit d'une carence en vitamine A et d'anémie.

差不多有三分之一儿童明显患有维生素A病症和贫血症。

Dans les régions pauvres en azote, notamment en Afrique, la grande difficulté est de rendre les sols plus riches.

对包括非洲在内氮地区而言,总挑战是如何增加土壤养分。

Nous ne manquons pas de communication, au contraire nous en avons trop, nous manquons de création. Nous manquons de résistance au présent.

我们不缺交流,相反,交流太多了,我们是创造。是对当前现实抵制。

Un autre a noté que les informations sur les conflits ethniques étaient abondantes; ce qui manquait c'était la volonté politique requise.

另一位专家说,关于族裔冲突资料很多,而所是政治意愿。

Adoption de mesures pour lutter contre les carences en iode, notamment imposition de la vente au détail exclusive de sel iodé.

采取防止症状措施,尤应确保在零售网点供应盐。

Le succès militaire garantit la présence d'un rôle civil, qui est un élément essentiel et indispensable dans toute reconstruction après un conflit.

军事成功是发挥民事作用保证,民事作用则是任何战重建所不可必要环节。

Note : Il s'agit là d'un élément superfétatoire dans la mesure où la règle par défaut énoncée à l'article 30 le pose implicitement.

这项要件可能是多余,因为第三十条规则已把它包括在内。

Avec l'appui de la Banque asiatique de développement, nous nous efforçons de prévenir l'anémie et les maladies liées à un déficit en iode.

在亚洲开发银行支助下,我国还在努力预防贫血症和与有关疾病。

Le Kirghizstan a établi un partenariat efficace entre le Gouvernement, les producteurs privés et d'autres parties en vue de lutter contre la carence en iode.

吉尔吉斯斯坦在政府、商业性私人生产者和他有关方面建立了有效合作关系来面对减低症状特定卫生目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缺的 的法语例句

用户正在搜索


单柱接底钻探平台, 单柱头的, 单转子, 单子, 单子的, 单子房的, 单子山楂, 单子叶, 单子叶的, 单子叶植物,

相似单词


缺齿的锯子, 缺齿的人, 缺蛋白质的, 缺氮尿, 缺德, 缺的, 缺点, 缺点(推论的), 缺碘, 缺对染色体的,