法语助手
  • 关闭
liáo rào
flotter en l'air
Les colonnes de fumée montent en flottant du feu de camp.
烟从营火上缭绕



flotter en l'air
炊烟~.
Les colonnes de fumée montent en flottant des cheminées d'un village.

法语 助 手

Qu'allument les soleils des brumeuses saisons...

在云雾缭绕之季将太阳点燃。

Plus fortement soulevé, les petits massifs du Nord-Est(Ardenne, Vosges) ont déjà davantage un air de montagne.

阿坤廷盆地极为窄小被高耸的山地,即中心高原和比利牛斯山脉所缭绕

Les narquiles sont presque partout, hommes et femmes, entourés par des nuages de fumée. L’égypte est semblable. La Turquie est l’endroit où peu de personnes favorisent le narquile.

叙利亚到处是抽水烟的地方,男男女女,烟雾缭绕。与之媲美同样抽得很凶的是及。反而是在土耳其,据这是土耳其烟,抽的人相对较少。

La locomotive, dirigée par le bras d'un mécanicien anglais et chauffée de houille anglaise, lançait sa fumée sur les plantations de caféiers, de muscadiers, de girofliers, de poivriers rouges.

火车喷出的烟雾掠过一片片种植园的上空。那儿种的有棉花、也有咖啡;有豆葱、也有丁香和红胡椒。在一丛棕榈树的树梢上,缭绕着冉冉上的烟雾。

C’est excitant pour moi d'ouvrir la fenêtre de mon appart au 9ème étage lors du brouillard matinal, il semble que l’appartement flotte dans le nuage en plein ciel, car on voit presque rien dehors.

对我是件兴奋的事,在雾天的清早打开位于十楼的公寓的窗户,只见一片大雾茫茫其他什么都看不到了,如同置身云雾缭绕的空中楼阁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缭绕 的法语例句

用户正在搜索


冲浪, 冲浪板, 冲浪人, 冲浪运动, 冲力, 冲凉, 冲量, 冲龄, 冲脉, 冲铆钉孔,

相似单词


, 寮房, , , 缭乱, 缭绕, 缭绕上升的烟雾, 缭绳滑轮, , 燎净,
liáo rào
flotter en l'air
Les colonnes de fumée montent en flottant du feu de camp.
烟从营火上缭绕升起。



flotter en l'air
炊烟~.
Les colonnes de fumée montent en flottant des cheminées d'un village.

法语 助 手

Qu'allument les soleils des brumeuses saisons...

云雾缭绕之季将太阳

Plus fortement soulevé, les petits massifs du Nord-Est(Ardenne, Vosges) ont déjà davantage un air de montagne.

坤廷盆地极为窄小被高耸的山地,即中心高原和比利牛斯山脉所缭绕

Les narquiles sont presque partout, hommes et femmes, entourés par des nuages de fumée. L’égypte est semblable. La Turquie est l’endroit où peu de personnes favorisent le narquile.

叙利亚到处是抽水烟的地方,男男女女,烟雾缭绕。与之媲美同样抽得很凶的是及。反而是土耳其,据说这是土耳其烟,抽的人相对较少。

La locomotive, dirigée par le bras d'un mécanicien anglais et chauffée de houille anglaise, lançait sa fumée sur les plantations de caféiers, de muscadiers, de girofliers, de poivriers rouges.

火车喷出的烟雾掠过一片片种植园的上空。那儿种的有棉花、也有咖啡;有豆葱、也有丁香和红一丛棕榈树的树梢上,缭绕着冉冉上升的烟雾。

C’est excitant pour moi d'ouvrir la fenêtre de mon appart au 9ème étage lors du brouillard matinal, il semble que l’appartement flotte dans le nuage en plein ciel, car on voit presque rien dehors.

对我来说倒是件兴奋的事,雾天的清早打开位于十楼的公寓的窗户,只见一片大雾茫茫其他什么都看不到了,如同置身云雾缭绕的空中楼阁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缭绕 的法语例句

用户正在搜索


冲破束缚, 冲破一切障碍, 冲破一扇门, 冲缺口, 冲人对方的阵地, 冲入人群, 冲散, 冲散集会, 冲杀, 冲沙闸,

相似单词


, 寮房, , , 缭乱, 缭绕, 缭绕上升的烟雾, 缭绳滑轮, , 燎净,
liáo rào
flotter en l'air
Les colonnes de fumée montent en flottant du feu de camp.
烟从营火上缭绕升起。



flotter en l'air
炊烟~.
Les colonnes de fumée montent en flottant des cheminées d'un village.

法语 助 手

Qu'allument les soleils des brumeuses saisons...

在云雾缭绕之季将太阳点燃。

Plus fortement soulevé, les petits massifs du Nord-Est(Ardenne, Vosges) ont déjà davantage un air de montagne.

阿坤廷盆地极为窄小被高耸山地,高原和比利牛斯山脉所缭绕

Les narquiles sont presque partout, hommes et femmes, entourés par des nuages de fumée. L’égypte est semblable. La Turquie est l’endroit où peu de personnes favorisent le narquile.

叙利亚到处是抽水烟地方,男男女女,烟雾缭绕。与之媲美同样抽得很凶及。反而是在土耳其,据说这是土耳其烟,抽人相对较少。

La locomotive, dirigée par le bras d'un mécanicien anglais et chauffée de houille anglaise, lançait sa fumée sur les plantations de caféiers, de muscadiers, de girofliers, de poivriers rouges.

火车喷出烟雾掠过一片片种植园上空。那儿种花、也有咖啡;有豆葱、也有丁香和红胡椒。在一丛棕榈树树梢上,缭绕着冉冉上升烟雾。

C’est excitant pour moi d'ouvrir la fenêtre de mon appart au 9ème étage lors du brouillard matinal, il semble que l’appartement flotte dans le nuage en plein ciel, car on voit presque rien dehors.

对我来说倒是件兴奋事,在雾天清早打开位于十楼公寓窗户,只见一片大雾茫茫其他什么都看不到了,如同置身云雾缭绕楼阁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缭绕 的法语例句

用户正在搜索


冲刷率, 冲塌, 冲痰, 冲腾, 冲天, 冲天干劲, 冲天炉出铁槽, 冲天炉出铁孔, 冲天炉鼓风机, 冲天炉火花灭集器,

相似单词


, 寮房, , , 缭乱, 缭绕, 缭绕上升的烟雾, 缭绳滑轮, , 燎净,
liáo rào
flotter en l'air
Les colonnes de fumée montent en flottant du feu de camp.
烟从营火上缭绕升起。



flotter en l'air
炊烟~.
Les colonnes de fumée montent en flottant des cheminées d'un village.

法语 助 手

Qu'allument les soleils des brumeuses saisons...

云雾缭绕之季将太阳点燃。

Plus fortement soulevé, les petits massifs du Nord-Est(Ardenne, Vosges) ont déjà davantage un air de montagne.

阿坤廷盆地极为窄小被高耸的山地,即中心高原和比利牛斯山脉所缭绕

Les narquiles sont presque partout, hommes et femmes, entourés par des nuages de fumée. L’égypte est semblable. La Turquie est l’endroit où peu de personnes favorisent le narquile.

叙利亚到处是水烟的地方,男男女女,烟雾缭绕。与之媲美同很凶的是及。反而是其,据说这是其烟,的人相对较少。

La locomotive, dirigée par le bras d'un mécanicien anglais et chauffée de houille anglaise, lançait sa fumée sur les plantations de caféiers, de muscadiers, de girofliers, de poivriers rouges.

火车喷出的烟雾掠过一片片种植园的上空。那儿种的有棉花、也有咖啡;有豆葱、也有丁香和红胡椒。一丛棕榈树的树梢上,缭绕着冉冉上升的烟雾。

C’est excitant pour moi d'ouvrir la fenêtre de mon appart au 9ème étage lors du brouillard matinal, il semble que l’appartement flotte dans le nuage en plein ciel, car on voit presque rien dehors.

对我来说倒是件兴奋的事,雾天的清早打开位于十楼的公寓的窗户,只见一片大雾茫茫其他什么都看不到了,如同置身云雾缭绕的空中楼阁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缭绕 的法语例句

用户正在搜索


冲突(内心的), 冲突的, 冲突的加剧, 冲突的局部化, 冲稀, 冲洗, 冲洗槽, 冲洗池, 冲洗法, 冲洗管,

相似单词


, 寮房, , , 缭乱, 缭绕, 缭绕上升的烟雾, 缭绳滑轮, , 燎净,
liáo rào
flotter en l'air
Les colonnes de fumée montent en flottant du feu de camp.
烟从营火上缭绕升起。



flotter en l'air
炊烟~.
Les colonnes de fumée montent en flottant des cheminées d'un village.

法语 助 手

Qu'allument les soleils des brumeuses saisons...

在云雾缭绕之季将太阳点燃。

Plus fortement soulevé, les petits massifs du Nord-Est(Ardenne, Vosges) ont déjà davantage un air de montagne.

阿坤廷盆地极为窄小被山地,即中和比利牛斯山脉所缭绕

Les narquiles sont presque partout, hommes et femmes, entourés par des nuages de fumée. L’égypte est semblable. La Turquie est l’endroit où peu de personnes favorisent le narquile.

叙利亚到处是抽水烟地方,男男女女,烟雾缭绕。与之媲美同样抽得很凶及。反而是在土耳其,据说这是土耳其烟,抽人相对较少。

La locomotive, dirigée par le bras d'un mécanicien anglais et chauffée de houille anglaise, lançait sa fumée sur les plantations de caféiers, de muscadiers, de girofliers, de poivriers rouges.

火车喷出烟雾掠过一片片植园上空。那有棉花、也有咖啡;有豆葱、也有丁香和红胡椒。在一丛棕榈树树梢上,缭绕着冉冉上升烟雾。

C’est excitant pour moi d'ouvrir la fenêtre de mon appart au 9ème étage lors du brouillard matinal, il semble que l’appartement flotte dans le nuage en plein ciel, car on voit presque rien dehors.

对我来说倒是件兴奋事,在雾天清早打开位于十楼公寓窗户,只见一片大雾茫茫其他什么都看不到了,如同置身云雾缭绕空中楼阁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缭绕 的法语例句

用户正在搜索


冲向敌人, 冲向外海, 冲销, 冲压, 冲压工, 冲压工f, 冲压活塞, 冲压机, 冲压式发动机, 冲压式喷气发动机,

相似单词


, 寮房, , , 缭乱, 缭绕, 缭绕上升的烟雾, 缭绳滑轮, , 燎净,
liáo rào
flotter en l'air
Les colonnes de fumée montent en flottant du feu de camp.
烟从营火上缭绕升起。



flotter en l'air
炊烟~.
Les colonnes de fumée montent en flottant des cheminées d'un village.

法语 助 手

Qu'allument les soleils des brumeuses saisons...

在云雾缭绕之季将太阳点燃。

Plus fortement soulevé, les petits massifs du Nord-Est(Ardenne, Vosges) ont déjà davantage un air de montagne.

阿坤廷盆地极为窄小被高耸的地,即中心高原和比利牛缭绕

Les narquiles sont presque partout, hommes et femmes, entourés par des nuages de fumée. L’égypte est semblable. La Turquie est l’endroit où peu de personnes favorisent le narquile.

叙利亚到处是抽水烟的地方,男男女女,烟雾缭绕。与之媲美同样抽得很凶的是及。反而是在土耳其,据说这是土耳其烟,抽的人相对较少。

La locomotive, dirigée par le bras d'un mécanicien anglais et chauffée de houille anglaise, lançait sa fumée sur les plantations de caféiers, de muscadiers, de girofliers, de poivriers rouges.

火车喷出的烟雾掠过一片片的上空。那儿的有棉花、也有咖啡;有豆葱、也有丁香和红胡椒。在一丛棕榈树的树梢上,缭绕着冉冉上升的烟雾。

C’est excitant pour moi d'ouvrir la fenêtre de mon appart au 9ème étage lors du brouillard matinal, il semble que l’appartement flotte dans le nuage en plein ciel, car on voit presque rien dehors.

对我来说倒是件兴奋的事,在雾天的清早打开位于十楼的公寓的窗户,只见一片大雾茫茫其他什么都看不到了,如同置身云雾缭绕的空中楼阁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缭绕 的法语例句

用户正在搜索


冲子, 冲走, , 充畅, 充斥, 充斥的, 充磁, 充氮, 充当, 充当别人工具的人,

相似单词


, 寮房, , , 缭乱, 缭绕, 缭绕上升的烟雾, 缭绳滑轮, , 燎净,
liáo rào
flotter en l'air
Les colonnes de fumée montent en flottant du feu de camp.
烟从营火上缭绕升起。



flotter en l'air
炊烟~.
Les colonnes de fumée montent en flottant des cheminées d'un village.

法语 助 手

Qu'allument les soleils des brumeuses saisons...

在云雾缭绕之季将太阳点燃。

Plus fortement soulevé, les petits massifs du Nord-Est(Ardenne, Vosges) ont déjà davantage un air de montagne.

地极为窄小被高耸的山地,即中心高原比利牛斯山脉所缭绕

Les narquiles sont presque partout, hommes et femmes, entourés par des nuages de fumée. L’égypte est semblable. La Turquie est l’endroit où peu de personnes favorisent le narquile.

叙利亚到处是抽水烟的地方,男男女女,烟雾缭绕。与之媲美同样抽得很凶的是及。反而是在土耳其,据说这是土耳其烟,抽的人相对较少。

La locomotive, dirigée par le bras d'un mécanicien anglais et chauffée de houille anglaise, lançait sa fumée sur les plantations de caféiers, de muscadiers, de girofliers, de poivriers rouges.

火车喷出的烟雾掠过一片片种植园的上空。那儿种的有棉花、也有咖啡;有豆葱、也有丁胡椒。在一丛棕榈树的树梢上,缭绕着冉冉上升的烟雾。

C’est excitant pour moi d'ouvrir la fenêtre de mon appart au 9ème étage lors du brouillard matinal, il semble que l’appartement flotte dans le nuage en plein ciel, car on voit presque rien dehors.

对我来说倒是件兴奋的事,在雾天的清早打开位于十楼的公寓的窗户,只见一片大雾茫茫其他什么都看不到了,如同置身云雾缭绕的空中楼阁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缭绕 的法语例句

用户正在搜索


充耳不闻, 充分, 充分成长, 充分的, 充分的(充足的), 充分的理由, 充分地, 充分发挥, 充分发育的身体, 充分发展,

相似单词


, 寮房, , , 缭乱, 缭绕, 缭绕上升的烟雾, 缭绳滑轮, , 燎净,
liáo rào
flotter en l'air
Les colonnes de fumée montent en flottant du feu de camp.
烟从营火上缭绕升起。



flotter en l'air
炊烟~.
Les colonnes de fumée montent en flottant des cheminées d'un village.

法语 助 手

Qu'allument les soleils des brumeuses saisons...

在云雾缭绕之季将太阳点燃。

Plus fortement soulevé, les petits massifs du Nord-Est(Ardenne, Vosges) ont déjà davantage un air de montagne.

阿坤廷盆地极为窄小被耸的山地,即中心比利牛斯山脉所缭绕

Les narquiles sont presque partout, hommes et femmes, entourés par des nuages de fumée. L’égypte est semblable. La Turquie est l’endroit où peu de personnes favorisent le narquile.

叙利亚到处是抽水烟的地方,男男女女,烟雾缭绕。与之媲美同样抽得很凶的是及。反而是在土耳其,据说这是土耳其烟,抽的人相对较少。

La locomotive, dirigée par le bras d'un mécanicien anglais et chauffée de houille anglaise, lançait sa fumée sur les plantations de caféiers, de muscadiers, de girofliers, de poivriers rouges.

火车喷出的烟雾掠过一片片植园的上空。的有棉花、也有咖啡;有豆葱、也有丁香红胡椒。在一丛棕榈树的树梢上,缭绕着冉冉上升的烟雾。

C’est excitant pour moi d'ouvrir la fenêtre de mon appart au 9ème étage lors du brouillard matinal, il semble que l’appartement flotte dans le nuage en plein ciel, car on voit presque rien dehors.

对我来说倒是件兴奋的事,在雾天的清早打开位于十楼的公寓的窗户,只见一片大雾茫茫其他什么都看不到了,如同置身云雾缭绕的空中楼阁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缭绕 的法语例句

用户正在搜索


充好汉, 充好汉<俗>, 充好汉的, 充好汉的(人), 充好汉的(人)<俗>, 充好人, 充饥, 充饥止渴, 充金, 充军,

相似单词


, 寮房, , , 缭乱, 缭绕, 缭绕上升的烟雾, 缭绳滑轮, , 燎净,
liáo rào
flotter en l'air
Les colonnes de fumée montent en flottant du feu de camp.
烟从营火上升起。



flotter en l'air
炊烟~.
Les colonnes de fumée montent en flottant des cheminées d'un village.

法语 助 手

Qu'allument les soleils des brumeuses saisons...

在云雾之季将太阳点燃。

Plus fortement soulevé, les petits massifs du Nord-Est(Ardenne, Vosges) ont déjà davantage un air de montagne.

阿坤廷盆地极为窄小被高耸的山地,即中心高原和比利牛斯山脉所

Les narquiles sont presque partout, hommes et femmes, entourés par des nuages de fumée. L’égypte est semblable. La Turquie est l’endroit où peu de personnes favorisent le narquile.

叙利亚到处抽水烟的地方,男男女女,烟雾之媲美同样抽得很凶的及。反而其,据说这其烟,抽的人相对较少。

La locomotive, dirigée par le bras d'un mécanicien anglais et chauffée de houille anglaise, lançait sa fumée sur les plantations de caféiers, de muscadiers, de girofliers, de poivriers rouges.

火车喷出的烟雾掠过一片片种植园的上空。那儿种的有棉花、也有咖啡;有豆葱、也有丁香和红胡椒。在一丛棕榈树的树梢上,着冉冉上升的烟雾。

C’est excitant pour moi d'ouvrir la fenêtre de mon appart au 9ème étage lors du brouillard matinal, il semble que l’appartement flotte dans le nuage en plein ciel, car on voit presque rien dehors.

对我来说倒件兴奋的事,在雾天的清早打开位于十楼的公寓的窗户,只见一片大雾茫茫其他什么都看不到了,如同置身云雾的空中楼阁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缭绕 的法语例句

用户正在搜索


充满恶梦的睡眠, 充满恶意的行为, 充满风趣的, 充满风趣的作品, 充满幻想的理想主义者, 充满活力, 充满活力的, 充满激情的, 充满激情的讲话, 充满激情的演说,

相似单词


, 寮房, , , 缭乱, 缭绕, 缭绕上升的烟雾, 缭绳滑轮, , 燎净,