Nous vivons dans un village mondial merveilleusement divers.
我们生活在一个纷多样化的地球村。
Nous vivons dans un village mondial merveilleusement divers.
我们生活在一个纷多样化的地球村。
En raison des religions, des races et des traditions notre monde est coloré et divers.
宗教、种族和传统使我们的世界纷多
。
Les fleurs émaillent la prairie.
鲜花把草地装点得纷。
La femme est la personne qui ecri letter pour toi avec muticouleur mot a la nuit profonde.
老婆就是在婆娑的灯光下,用那纷的文字为你写诗的那个人。
Il ya des sentiments, la température du produit sera animé, va ajouter à notre vie de couleurs.
有感情,有温度的产品才会生动,才会为我们的生活添加纷色
。
Pas étonnant dans ce merveilleux en-like, qui ont des couleurs différentes pour voir une très gratifiant, fascinant à regarder.
绝中奇怪,妙中像形,纷,一看喜人,再看迷人。
Un vase délicat en porcelaine blanche et des pâquerette diaprées, une toile de couleur foncée contraste la consistance de vase.
精致的白瓷花瓶和纷色
的雏菊,深色背景衬托瓷瓶的坚硬。
Et le principe de la couleur fraîche et saine stimulation de jeux en ligne dans notre compréhension mutuelle et l'amitié.
并健康清新的原则纷刺激的网络游戏中让我们相互
解增进友谊。
C'est la malédiction de ceux qui refusent de voir le monde dans son extraordinaire diversité, son incertitude et ses possibilités.
它是那些不愿承认纷、捉摸不定和充满各种可能性的世界的人的诅咒。
Dieu nous a aussi donné toutes les couleurs de l'arc-en-ciel, sans nous indiquer qu'une de ces couleurs devait être responsable de toutes les autres.
上帝还将我们涂抹得色纷,但并没有指示由一种颜色的人支配所有其他颜色的人。
Lerouge faisait forces de rames et la barque approchait du bord.Les camélias rouges et blancs jonchaient à profusion la rive et empêchaient les regards de se prolonger loin.
阿朱扳动木桨,小船直向山茶花树驶去,到得岸边,一眼望将出去,都是红白纷的茶花,不见房屋。
Les amoureux marchaient bras dessus, bras dessous, parmi des fleurs aux couleurs de l'arc-en-ciel. De grands arbres décoraient le paysage et on pouvait apercevoir au loin la ville se dessiner.
情侣们手挽手散步在纷的花丛中。参天大树点缀的风景和远方的城市依稀可见。
Il y a cinq ans à Beijing, je me souviens d'une diversité pleine de couleurs, de la différence des opinions, de langues; de cultures, de voeux et d'idéaux si nombreux.
我记得纷,
说纷纭;
多的语言、文化、愿望、理想。
Au fil des ans, la compagnie exploitait à la création de produits d'excellence, la diversité de couleur, de bonne qualité, prix abordable et de la réputation de la majorité des clients.
多年来,本公司所经营的产品,以卓越的创意,纷的色
,优良的品质,实惠的价格而享誉广大客户。
Ils sont savoureux vraiment de les clams multicolore, quoique(pourtant mais ) cru qui ce ne influe pas sur le naturel goût clair,et il est plus de délicieux par le salé faible.
这些颜色纷的蛤蜊味道果然很鲜美,虽然是生吃,但一点也没有影响那种天然的爽口和润滑味道,加上海水的淡淡咸味,更是适口。
Les partenariats qui associent les forces appropriées de ces diverses organisations en mosaïques fructueuses et novatrices peuvent obtenir des résultats qui dépassent de beaucoup la somme des parties tout en minimisant nos coûts.
用伙伴合作把这些不同组织的恰当优势汇成一个纷、富有成效和创意的整体,就能取得远远超过他们分散所能取得的成绩,同时尽可能减少我们的费用。
C'est cette diversité haute en couleurs des cultures et des formes d'expression culturelle, ainsi que les rapports harmonieux entre les différents groupes, qui marquent les visiteurs étrangers lors de leurs séjours dans notre pays.
正是这种文化和文化表现方式纷的多样性及各团体间的和谐关系给访问我国的外国人留下
深刻的印象。
Des pages Web originales ont transmis ces messages à la planète entière en six langues et la Journée, baptisée dans les médias « Journée mondiale de l'Internet », a été célébrée partout dans le monde, l'une des manifestations organisées attirant 10 000 personnes.
色纷的网页使用六种语文向全世界宣传这些讯息,世界各地都举办
世界信息社会日活动,其中一次活动有10 000人参加,使其在新闻媒体中赢得“世界因特网日”这个非正式的名称。
Depuis plus de 10 ans, en coopération avec le Fonds international de bienfaisance « Engrag », un concours international d'art, intitulé « Un monde aux couleurs fascinantes » est organisé à l'intention des enfants handicapés, ainsi qu'un séminaire international destiné aux spécialistes des problèmes liés aux incapacités.
十多年来,乌兹别克斯坦与国际慈善基金会Engrag同举办每年至多有100人参加的残疾儿童国际艺术比赛“色纷的世界”,还为病残问题专家举办国际讨论会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous vivons dans un village mondial merveilleusement divers.
我们生活在一个五彩缤纷多样化地球村。
En raison des religions, des races et des traditions notre monde est coloré et divers.
宗教、种族和传统使我们世界缤纷多彩。
Les fleurs émaillent la prairie.
鲜花把草地装点得五彩缤纷。
La femme est la personne qui ecri letter pour toi avec muticouleur mot a la nuit profonde.
老婆就在婆娑
灯光下,用
缤纷
文字为你写
个人。
Il ya des sentiments, la température du produit sera animé, va ajouter à notre vie de couleurs.
有感情,有温度产品才会生动,才会为我们
生活添加缤纷色彩。
Pas étonnant dans ce merveilleux en-like, qui ont des couleurs différentes pour voir une très gratifiant, fascinant à regarder.
绝中奇怪,妙中像形,五彩缤纷,一看喜人,再看迷人。
Un vase délicat en porcelaine blanche et des pâquerette diaprées, une toile de couleur foncée contraste la consistance de vase.
精致白瓷花瓶和缤纷色彩
雏菊,深色背景衬托瓷瓶
坚硬。
Et le principe de la couleur fraîche et saine stimulation de jeux en ligne dans notre compréhension mutuelle et l'amitié.
并健康清新原则缤纷刺激
网络游戏中让我们相互
解增进友谊。
C'est la malédiction de ceux qui refusent de voir le monde dans son extraordinaire diversité, son incertitude et ses possibilités.
它些不愿承认五彩缤纷、捉摸不定和充满各种可能性
世界
人
诅咒。
Dieu nous a aussi donné toutes les couleurs de l'arc-en-ciel, sans nous indiquer qu'une de ces couleurs devait être responsable de toutes les autres.
上帝还将我们涂抹得色彩缤纷,但并没有指示由一种颜色人支配所有其他颜色
人。
Lerouge faisait forces de rames et la barque approchait du bord.Les camélias rouges et blancs jonchaient à profusion la rive et empêchaient les regards de se prolonger loin.
阿朱扳动木桨,小船直向山茶花树驶,到得岸边,一眼望将出
,
红白缤纷
茶花,不见房屋。
Les amoureux marchaient bras dessus, bras dessous, parmi des fleurs aux couleurs de l'arc-en-ciel. De grands arbres décoraient le paysage et on pouvait apercevoir au loin la ville se dessiner.
情侣们手挽手散步在五彩缤纷花丛中。参天大树点缀
风景和远方
城市依稀可见。
Il y a cinq ans à Beijing, je me souviens d'une diversité pleine de couleurs, de la différence des opinions, de langues; de cultures, de voeux et d'idéaux si nombreux.
我记得五彩缤纷,众说纷纭;如此众多语言、文化、愿望、理想。
Au fil des ans, la compagnie exploitait à la création de produits d'excellence, la diversité de couleur, de bonne qualité, prix abordable et de la réputation de la majorité des clients.
多年来,本公司所经营产品,以卓越
创意,缤纷
色彩,优良
品质,实惠
价格而享誉广大客户。
Ils sont savoureux vraiment de les clams multicolore, quoique(pourtant mais ) cru qui ce ne influe pas sur le naturel goût clair,et il est plus de délicieux par le salé faible.
这些颜色缤纷蛤蜊味道果然很鲜美,虽然
生吃,但一点也没有影响
种天然
爽口和润滑味道,加上海水
淡淡咸味,更
适口。
Les partenariats qui associent les forces appropriées de ces diverses organisations en mosaïques fructueuses et novatrices peuvent obtenir des résultats qui dépassent de beaucoup la somme des parties tout en minimisant nos coûts.
用伙伴合作把这些不同组织恰当优势汇成一个五彩缤纷、富有成效和创意
整体,就能取得远远超过他们分散所能取得
成绩,同时尽可能减少我们
费用。
C'est cette diversité haute en couleurs des cultures et des formes d'expression culturelle, ainsi que les rapports harmonieux entre les différents groupes, qui marquent les visiteurs étrangers lors de leurs séjours dans notre pays.
正这种文化和文化表现方式五彩缤纷
多样性及各团体间
和谐关系给访问我国
外国人留下
深刻
印象。
Des pages Web originales ont transmis ces messages à la planète entière en six langues et la Journée, baptisée dans les médias « Journée mondiale de l'Internet », a été célébrée partout dans le monde, l'une des manifestations organisées attirant 10 000 personnes.
色彩缤纷网页使用六种语文向全世界宣传这些讯息,世界各地
举办
世界信息社会日活动,其中一次活动有10 000人参加,使其在新闻媒体中赢得“世界因特网日”这个非正式
名称。
Depuis plus de 10 ans, en coopération avec le Fonds international de bienfaisance « Engrag », un concours international d'art, intitulé « Un monde aux couleurs fascinantes » est organisé à l'intention des enfants handicapés, ainsi qu'un séminaire international destiné aux spécialistes des problèmes liés aux incapacités.
十多年来,乌兹别克斯坦与国际慈善基金会Engrag同举办每年至多有100人参加残疾儿童国际艺术比赛“色彩缤纷
世界”,还为病残问题专家举办国际讨论会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous vivons dans un village mondial merveilleusement divers.
我们生活在一个五彩缤纷多样化的地球村。
En raison des religions, des races et des traditions notre monde est coloré et divers.
宗教、种族和传统使我们的世界缤纷多彩。
Les fleurs émaillent la prairie.
鲜花把草地装点得五彩缤纷。
La femme est la personne qui ecri letter pour toi avec muticouleur mot a la nuit profonde.
老婆就是在婆娑的灯光下,用那缤纷的文字为你写诗的那个人。
Il ya des sentiments, la température du produit sera animé, va ajouter à notre vie de couleurs.
有感情,有温度的产品才会生动,才会为我们的生活添加缤纷色彩。
Pas étonnant dans ce merveilleux en-like, qui ont des couleurs différentes pour voir une très gratifiant, fascinant à regarder.
绝中奇怪,妙中像形,五彩缤纷,一看喜人,再看迷人。
Un vase délicat en porcelaine blanche et des pâquerette diaprées, une toile de couleur foncée contraste la consistance de vase.
精致的白瓷花瓶和缤纷色彩的雏菊,深色背景衬托瓷瓶的。
Et le principe de la couleur fraîche et saine stimulation de jeux en ligne dans notre compréhension mutuelle et l'amitié.
健康清新的原则缤纷刺激的网络游戏中让我们相互
解增进友谊。
C'est la malédiction de ceux qui refusent de voir le monde dans son extraordinaire diversité, son incertitude et ses possibilités.
它是那些不愿承认五彩缤纷、捉摸不定和种可能性的世界的人的诅咒。
Dieu nous a aussi donné toutes les couleurs de l'arc-en-ciel, sans nous indiquer qu'une de ces couleurs devait être responsable de toutes les autres.
上帝还将我们涂抹得色彩缤纷,但没有指示由一种颜色的人支配所有其他颜色的人。
Lerouge faisait forces de rames et la barque approchait du bord.Les camélias rouges et blancs jonchaient à profusion la rive et empêchaient les regards de se prolonger loin.
阿朱扳动木桨,小船直向山茶花树驶去,到得岸边,一眼望将出去,都是红白缤纷的茶花,不见房屋。
Les amoureux marchaient bras dessus, bras dessous, parmi des fleurs aux couleurs de l'arc-en-ciel. De grands arbres décoraient le paysage et on pouvait apercevoir au loin la ville se dessiner.
情侣们手挽手散步在五彩缤纷的花丛中。参天大树点缀的风景和远方的城市依稀可见。
Il y a cinq ans à Beijing, je me souviens d'une diversité pleine de couleurs, de la différence des opinions, de langues; de cultures, de voeux et d'idéaux si nombreux.
我记得五彩缤纷,众说纷纭;如此众多的语言、文化、愿望、理想。
Au fil des ans, la compagnie exploitait à la création de produits d'excellence, la diversité de couleur, de bonne qualité, prix abordable et de la réputation de la majorité des clients.
多年来,本公司所经营的产品,以卓越的创意,缤纷的色彩,优良的品质,实惠的价格而享誉广大客户。
Ils sont savoureux vraiment de les clams multicolore, quoique(pourtant mais ) cru qui ce ne influe pas sur le naturel goût clair,et il est plus de délicieux par le salé faible.
这些颜色缤纷的蛤蜊味道果然很鲜美,虽然是生吃,但一点也没有影响那种天然的爽口和润滑味道,加上海水的淡淡咸味,更是适口。
Les partenariats qui associent les forces appropriées de ces diverses organisations en mosaïques fructueuses et novatrices peuvent obtenir des résultats qui dépassent de beaucoup la somme des parties tout en minimisant nos coûts.
用伙伴合作把这些不同组织的恰当优势汇成一个五彩缤纷、富有成效和创意的整体,就能取得远远超过他们分散所能取得的成绩,同时尽可能减少我们的费用。
C'est cette diversité haute en couleurs des cultures et des formes d'expression culturelle, ainsi que les rapports harmonieux entre les différents groupes, qui marquent les visiteurs étrangers lors de leurs séjours dans notre pays.
正是这种文化和文化表现方式五彩缤纷的多样性及团体间的和谐关系给访问我国的外国人留下
深刻的印象。
Des pages Web originales ont transmis ces messages à la planète entière en six langues et la Journée, baptisée dans les médias « Journée mondiale de l'Internet », a été célébrée partout dans le monde, l'une des manifestations organisées attirant 10 000 personnes.
色彩缤纷的网页使用六种语文向全世界宣传这些讯息,世界地都举办
世界信息社会日活动,其中一次活动有10 000人参加,使其在新闻媒体中赢得“世界因特网日”这个非正式的名称。
Depuis plus de 10 ans, en coopération avec le Fonds international de bienfaisance « Engrag », un concours international d'art, intitulé « Un monde aux couleurs fascinantes » est organisé à l'intention des enfants handicapés, ainsi qu'un séminaire international destiné aux spécialistes des problèmes liés aux incapacités.
十多年来,乌兹别克斯坦与国际慈善基金会Engrag同举办每年至多有100人参加的残疾儿童国际艺术比赛“色彩缤纷的世界”,还为病残问题专家举办国际讨论会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous vivons dans un village mondial merveilleusement divers.
我们生个五彩缤纷多样化
地球村。
En raison des religions, des races et des traditions notre monde est coloré et divers.
宗教、种族和传统使我们世界缤纷多彩。
Les fleurs émaillent la prairie.
鲜花把草地装点得五彩缤纷。
La femme est la personne qui ecri letter pour toi avec muticouleur mot a la nuit profonde.
老婆就是婆娑
灯光下,用那缤纷
文字为你写诗
那个人。
Il ya des sentiments, la température du produit sera animé, va ajouter à notre vie de couleurs.
有感情,有温度产品才会生动,才会为我们
生
添加缤纷色彩。
Pas étonnant dans ce merveilleux en-like, qui ont des couleurs différentes pour voir une très gratifiant, fascinant à regarder.
绝中奇怪,妙中像形,五彩缤纷,看喜人,再看迷人。
Un vase délicat en porcelaine blanche et des pâquerette diaprées, une toile de couleur foncée contraste la consistance de vase.
精致白瓷花瓶和缤纷色彩
雏菊,深色背景衬托瓷瓶
坚硬。
Et le principe de la couleur fraîche et saine stimulation de jeux en ligne dans notre compréhension mutuelle et l'amitié.
并健康清新原则缤纷刺激
网络游戏中让我们相互
解增进友谊。
C'est la malédiction de ceux qui refusent de voir le monde dans son extraordinaire diversité, son incertitude et ses possibilités.
它是那些不愿承认五彩缤纷、捉摸不定和充满各种可能性世界
人
诅咒。
Dieu nous a aussi donné toutes les couleurs de l'arc-en-ciel, sans nous indiquer qu'une de ces couleurs devait être responsable de toutes les autres.
上帝还将我们涂抹得色彩缤纷,但并没有指示由种颜色
人支配所有其他颜色
人。
Lerouge faisait forces de rames et la barque approchait du bord.Les camélias rouges et blancs jonchaient à profusion la rive et empêchaient les regards de se prolonger loin.
阿朱扳动木桨,小船直向山茶花树驶去,到得岸边,眼望将出去,都是红白缤纷
茶花,不见房屋。
Les amoureux marchaient bras dessus, bras dessous, parmi des fleurs aux couleurs de l'arc-en-ciel. De grands arbres décoraient le paysage et on pouvait apercevoir au loin la ville se dessiner.
情侣们手挽手散步五彩缤纷
花丛中。参天大树点缀
风景和远方
城市依稀可见。
Il y a cinq ans à Beijing, je me souviens d'une diversité pleine de couleurs, de la différence des opinions, de langues; de cultures, de voeux et d'idéaux si nombreux.
我记得五彩缤纷,众说纷纭;如此众多语
、文化、愿望、理想。
Au fil des ans, la compagnie exploitait à la création de produits d'excellence, la diversité de couleur, de bonne qualité, prix abordable et de la réputation de la majorité des clients.
多年来,本公司所经营产品,以卓越
创意,缤纷
色彩,优良
品质,实惠
价格而享誉广大客户。
Ils sont savoureux vraiment de les clams multicolore, quoique(pourtant mais ) cru qui ce ne influe pas sur le naturel goût clair,et il est plus de délicieux par le salé faible.
这些颜色缤纷蛤蜊味道果然很鲜美,虽然是生吃,但
点也没有影响那种天然
爽口和润滑味道,加上海水
淡淡咸味,更是适口。
Les partenariats qui associent les forces appropriées de ces diverses organisations en mosaïques fructueuses et novatrices peuvent obtenir des résultats qui dépassent de beaucoup la somme des parties tout en minimisant nos coûts.
用伙伴合作把这些不同组织恰当优势汇成
个五彩缤纷、富有成效和创意
整体,就能取得远远超过他们分散所能取得
成绩,同时尽可能减少我们
费用。
C'est cette diversité haute en couleurs des cultures et des formes d'expression culturelle, ainsi que les rapports harmonieux entre les différents groupes, qui marquent les visiteurs étrangers lors de leurs séjours dans notre pays.
正是这种文化和文化表现方式五彩缤纷多样性及各团体间
和谐关系给访问我国
外国人留下
深刻
印象。
Des pages Web originales ont transmis ces messages à la planète entière en six langues et la Journée, baptisée dans les médias « Journée mondiale de l'Internet », a été célébrée partout dans le monde, l'une des manifestations organisées attirant 10 000 personnes.
色彩缤纷网页使用六种语文向全世界宣传这些讯息,世界各地都举办
世界信息社会日
动,其中
次
动有10 000人参加,使其
新闻媒体中赢得“世界因特网日”这个非正式
名称。
Depuis plus de 10 ans, en coopération avec le Fonds international de bienfaisance « Engrag », un concours international d'art, intitulé « Un monde aux couleurs fascinantes » est organisé à l'intention des enfants handicapés, ainsi qu'un séminaire international destiné aux spécialistes des problèmes liés aux incapacités.
十多年来,乌兹别克斯坦与国际慈善基金会Engrag同举办每年至多有100人参加残疾儿童国际艺术比赛“色彩缤纷
世界”,还为病残问题专家举办国际讨论会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous vivons dans un village mondial merveilleusement divers.
我们生活在个五彩缤纷多样化的地球村。
En raison des religions, des races et des traditions notre monde est coloré et divers.
宗教、种族和传统使我们的世界缤纷多彩。
Les fleurs émaillent la prairie.
鲜花把草地装点得五彩缤纷。
La femme est la personne qui ecri letter pour toi avec muticouleur mot a la nuit profonde.
老婆就是在婆娑的灯光下,用那缤纷的文字为你写诗的那个人。
Il ya des sentiments, la température du produit sera animé, va ajouter à notre vie de couleurs.
有感情,有温度的产品才会生动,才会为我们的生活添加缤纷色彩。
Pas étonnant dans ce merveilleux en-like, qui ont des couleurs différentes pour voir une très gratifiant, fascinant à regarder.
绝中奇怪,妙中像形,五彩缤纷,人,再
迷人。
Un vase délicat en porcelaine blanche et des pâquerette diaprées, une toile de couleur foncée contraste la consistance de vase.
精致的白瓷花瓶和缤纷色彩的雏菊,深色背景衬托瓷瓶的坚硬。
Et le principe de la couleur fraîche et saine stimulation de jeux en ligne dans notre compréhension mutuelle et l'amitié.
并健康清新的原则缤纷刺激的网络游戏中让我们相互解增进友谊。
C'est la malédiction de ceux qui refusent de voir le monde dans son extraordinaire diversité, son incertitude et ses possibilités.
它是那些不愿承认五彩缤纷、捉摸不定和充满各种可能性的世界的人的诅咒。
Dieu nous a aussi donné toutes les couleurs de l'arc-en-ciel, sans nous indiquer qu'une de ces couleurs devait être responsable de toutes les autres.
上帝还将我们涂抹得色彩缤纷,但并没有种颜色的人支配所有其他颜色的人。
Lerouge faisait forces de rames et la barque approchait du bord.Les camélias rouges et blancs jonchaient à profusion la rive et empêchaient les regards de se prolonger loin.
阿朱扳动木桨,小船直向山茶花树驶去,到得岸边,眼望将出去,都是红白缤纷的茶花,不见房屋。
Les amoureux marchaient bras dessus, bras dessous, parmi des fleurs aux couleurs de l'arc-en-ciel. De grands arbres décoraient le paysage et on pouvait apercevoir au loin la ville se dessiner.
情侣们手挽手散步在五彩缤纷的花丛中。参天大树点缀的风景和远方的城市依稀可见。
Il y a cinq ans à Beijing, je me souviens d'une diversité pleine de couleurs, de la différence des opinions, de langues; de cultures, de voeux et d'idéaux si nombreux.
我记得五彩缤纷,众说纷纭;如此众多的语言、文化、愿望、理想。
Au fil des ans, la compagnie exploitait à la création de produits d'excellence, la diversité de couleur, de bonne qualité, prix abordable et de la réputation de la majorité des clients.
多年来,本公司所经营的产品,以卓越的创意,缤纷的色彩,优良的品质,实惠的价格而享誉广大客户。
Ils sont savoureux vraiment de les clams multicolore, quoique(pourtant mais ) cru qui ce ne influe pas sur le naturel goût clair,et il est plus de délicieux par le salé faible.
这些颜色缤纷的蛤蜊味道果然很鲜美,虽然是生吃,但点也没有影响那种天然的爽口和润滑味道,加上海水的淡淡咸味,更是适口。
Les partenariats qui associent les forces appropriées de ces diverses organisations en mosaïques fructueuses et novatrices peuvent obtenir des résultats qui dépassent de beaucoup la somme des parties tout en minimisant nos coûts.
用伙伴合作把这些不同组织的恰当优势汇成个五彩缤纷、富有成效和创意的整体,就能取得远远超过他们分散所能取得的成绩,同时尽可能减少我们的费用。
C'est cette diversité haute en couleurs des cultures et des formes d'expression culturelle, ainsi que les rapports harmonieux entre les différents groupes, qui marquent les visiteurs étrangers lors de leurs séjours dans notre pays.
正是这种文化和文化表现方式五彩缤纷的多样性及各团体间的和谐关系给访问我国的外国人留下深刻的印象。
Des pages Web originales ont transmis ces messages à la planète entière en six langues et la Journée, baptisée dans les médias « Journée mondiale de l'Internet », a été célébrée partout dans le monde, l'une des manifestations organisées attirant 10 000 personnes.
色彩缤纷的网页使用六种语文向全世界宣传这些讯息,世界各地都举办世界信息社会日活动,其中
次活动有10 000人参加,使其在新闻媒体中赢得“世界因特网日”这个非正式的名称。
Depuis plus de 10 ans, en coopération avec le Fonds international de bienfaisance « Engrag », un concours international d'art, intitulé « Un monde aux couleurs fascinantes » est organisé à l'intention des enfants handicapés, ainsi qu'un séminaire international destiné aux spécialistes des problèmes liés aux incapacités.
十多年来,乌兹别克斯坦与国际慈善基金会Engrag同举办每年至多有100人参加的残疾儿童国际艺术比赛“色彩缤纷的世界”,还为病残问题专家举办国际讨论会。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Nous vivons dans un village mondial merveilleusement divers.
我们生活在一个五彩缤纷多样化的地球村。
En raison des religions, des races et des traditions notre monde est coloré et divers.
宗教、种族和传统使我们的世界缤纷多彩。
Les fleurs émaillent la prairie.
鲜把草地装点
五彩缤纷。
La femme est la personne qui ecri letter pour toi avec muticouleur mot a la nuit profonde.
老婆就是在婆娑的灯光下,用那缤纷的文字为你写诗的那个人。
Il ya des sentiments, la température du produit sera animé, va ajouter à notre vie de couleurs.
有感情,有温度的产品才会生动,才会为我们的生活添加缤纷色彩。
Pas étonnant dans ce merveilleux en-like, qui ont des couleurs différentes pour voir une très gratifiant, fascinant à regarder.
绝中奇怪,妙中像形,五彩缤纷,一看喜人,再看迷人。
Un vase délicat en porcelaine blanche et des pâquerette diaprées, une toile de couleur foncée contraste la consistance de vase.
精致的瓶和缤纷色彩的雏菊,深色背景衬托
瓶的坚硬。
Et le principe de la couleur fraîche et saine stimulation de jeux en ligne dans notre compréhension mutuelle et l'amitié.
并健康清新的原则缤纷刺激的网络游戏中让我们相互解增进友谊。
C'est la malédiction de ceux qui refusent de voir le monde dans son extraordinaire diversité, son incertitude et ses possibilités.
它是那些不愿承认五彩缤纷、捉摸不定和充满各种可能性的世界的人的诅咒。
Dieu nous a aussi donné toutes les couleurs de l'arc-en-ciel, sans nous indiquer qu'une de ces couleurs devait être responsable de toutes les autres.
上帝还将我们色彩缤纷,但并没有指示由一种颜色的人支配所有其他颜色的人。
Lerouge faisait forces de rames et la barque approchait du bord.Les camélias rouges et blancs jonchaient à profusion la rive et empêchaient les regards de se prolonger loin.
阿朱扳动木桨,小船直向山茶树驶去,到
岸边,一眼望将出去,都是红
缤纷的茶
,不见房屋。
Les amoureux marchaient bras dessus, bras dessous, parmi des fleurs aux couleurs de l'arc-en-ciel. De grands arbres décoraient le paysage et on pouvait apercevoir au loin la ville se dessiner.
情侣们手挽手散步在五彩缤纷的丛中。参天大树点缀的风景和远方的城市依稀可见。
Il y a cinq ans à Beijing, je me souviens d'une diversité pleine de couleurs, de la différence des opinions, de langues; de cultures, de voeux et d'idéaux si nombreux.
我记五彩缤纷,众说纷纭;如此众多的语言、文化、愿望、理想。
Au fil des ans, la compagnie exploitait à la création de produits d'excellence, la diversité de couleur, de bonne qualité, prix abordable et de la réputation de la majorité des clients.
多年来,本公司所经营的产品,以卓越的创意,缤纷的色彩,优良的品质,实惠的价格而享誉广大客户。
Ils sont savoureux vraiment de les clams multicolore, quoique(pourtant mais ) cru qui ce ne influe pas sur le naturel goût clair,et il est plus de délicieux par le salé faible.
这些颜色缤纷的蛤蜊味道果然很鲜美,虽然是生吃,但一点也没有影响那种天然的爽口和润滑味道,加上海水的淡淡咸味,更是适口。
Les partenariats qui associent les forces appropriées de ces diverses organisations en mosaïques fructueuses et novatrices peuvent obtenir des résultats qui dépassent de beaucoup la somme des parties tout en minimisant nos coûts.
用伙伴合作把这些不同组织的恰当优势汇成一个五彩缤纷、富有成效和创意的整体,就能取远远超过他们分散所能取
的成绩,同时尽可能减少我们的费用。
C'est cette diversité haute en couleurs des cultures et des formes d'expression culturelle, ainsi que les rapports harmonieux entre les différents groupes, qui marquent les visiteurs étrangers lors de leurs séjours dans notre pays.
正是这种文化和文化表现方式五彩缤纷的多样性及各团体间的和谐关系给访问我国的外国人留下深刻的印象。
Des pages Web originales ont transmis ces messages à la planète entière en six langues et la Journée, baptisée dans les médias « Journée mondiale de l'Internet », a été célébrée partout dans le monde, l'une des manifestations organisées attirant 10 000 personnes.
色彩缤纷的网页使用六种语文向全世界宣传这些讯息,世界各地都举办世界信息社会日活动,其中一次活动有10 000人参加,使其在新闻媒体中赢
“世界因特网日”这个非正式的名称。
Depuis plus de 10 ans, en coopération avec le Fonds international de bienfaisance « Engrag », un concours international d'art, intitulé « Un monde aux couleurs fascinantes » est organisé à l'intention des enfants handicapés, ainsi qu'un séminaire international destiné aux spécialistes des problèmes liés aux incapacités.
十多年来,乌兹别克斯坦与国际慈善基金会Engrag同举办每年至多有100人参加的残疾儿童国际艺术比赛“色彩缤纷的世界”,还为病残问题专家举办国际讨论会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous vivons dans un village mondial merveilleusement divers.
我们生活在一个五纷多样化
地球村。
En raison des religions, des races et des traditions notre monde est coloré et divers.
宗教、种族和传统使我们世界
纷多
。
Les fleurs émaillent la prairie.
鲜花把草地装点得五纷。
La femme est la personne qui ecri letter pour toi avec muticouleur mot a la nuit profonde.
老婆就是在婆娑灯光下,用那
纷
文字为你写诗
那个人。
Il ya des sentiments, la température du produit sera animé, va ajouter à notre vie de couleurs.
有感情,有温度产品才会生动,才会为我们
生活添加
纷
。
Pas étonnant dans ce merveilleux en-like, qui ont des couleurs différentes pour voir une très gratifiant, fascinant à regarder.
绝中奇怪,妙中像形,五纷,一看喜人,再看迷人。
Un vase délicat en porcelaine blanche et des pâquerette diaprées, une toile de couleur foncée contraste la consistance de vase.
白瓷花瓶和
纷
雏菊,深
背景衬托瓷瓶
坚硬。
Et le principe de la couleur fraîche et saine stimulation de jeux en ligne dans notre compréhension mutuelle et l'amitié.
并健康清新原则
纷刺激
网络游戏中让我们相互
解增进友谊。
C'est la malédiction de ceux qui refusent de voir le monde dans son extraordinaire diversité, son incertitude et ses possibilités.
它是那些不愿承认五纷、捉摸不定和充满各种可能性
世界
人
诅咒。
Dieu nous a aussi donné toutes les couleurs de l'arc-en-ciel, sans nous indiquer qu'une de ces couleurs devait être responsable de toutes les autres.
上帝还将我们涂抹得纷,但并没有指示由一种颜
人支配所有其他颜
人。
Lerouge faisait forces de rames et la barque approchait du bord.Les camélias rouges et blancs jonchaient à profusion la rive et empêchaient les regards de se prolonger loin.
阿朱扳动木桨,小船直向山茶花树驶去,到得岸边,一眼望将出去,都是红白纷
茶花,不见房屋。
Les amoureux marchaient bras dessus, bras dessous, parmi des fleurs aux couleurs de l'arc-en-ciel. De grands arbres décoraient le paysage et on pouvait apercevoir au loin la ville se dessiner.
情侣们手挽手散步在五纷
花丛中。参天大树点缀
风景和远方
城市依稀可见。
Il y a cinq ans à Beijing, je me souviens d'une diversité pleine de couleurs, de la différence des opinions, de langues; de cultures, de voeux et d'idéaux si nombreux.
我记得五纷,众说纷纭;如此众多
语言、文化、愿望、理想。
Au fil des ans, la compagnie exploitait à la création de produits d'excellence, la diversité de couleur, de bonne qualité, prix abordable et de la réputation de la majorité des clients.
多年来,本公司所经营产品,以卓越
创意,
纷
,优良
品质,实惠
价格而享誉广大客户。
Ils sont savoureux vraiment de les clams multicolore, quoique(pourtant mais ) cru qui ce ne influe pas sur le naturel goût clair,et il est plus de délicieux par le salé faible.
这些颜纷
蛤蜊味道果然很鲜美,虽然是生吃,但一点也没有影响那种天然
爽口和润滑味道,加上海水
淡淡咸味,更是适口。
Les partenariats qui associent les forces appropriées de ces diverses organisations en mosaïques fructueuses et novatrices peuvent obtenir des résultats qui dépassent de beaucoup la somme des parties tout en minimisant nos coûts.
用伙伴合作把这些不同组织恰当优势汇成一个五
纷、富有成效和创意
整体,就能取得远远超过他们分散所能取得
成绩,同时尽可能减少我们
费用。
C'est cette diversité haute en couleurs des cultures et des formes d'expression culturelle, ainsi que les rapports harmonieux entre les différents groupes, qui marquent les visiteurs étrangers lors de leurs séjours dans notre pays.
正是这种文化和文化表现方式五纷
多样性及各团体间
和谐关系给访问我国
外国人留下
深刻
印象。
Des pages Web originales ont transmis ces messages à la planète entière en six langues et la Journée, baptisée dans les médias « Journée mondiale de l'Internet », a été célébrée partout dans le monde, l'une des manifestations organisées attirant 10 000 personnes.
纷
网页使用六种语文向全世界宣传这些讯息,世界各地都举办
世界信息社会日活动,其中一次活动有10 000人参加,使其在新闻媒体中赢得“世界因特网日”这个非正式
名称。
Depuis plus de 10 ans, en coopération avec le Fonds international de bienfaisance « Engrag », un concours international d'art, intitulé « Un monde aux couleurs fascinantes » est organisé à l'intention des enfants handicapés, ainsi qu'un séminaire international destiné aux spécialistes des problèmes liés aux incapacités.
十多年来,乌兹别克斯坦与国际慈善基金会Engrag同举办每年至多有100人参加残疾儿童国际艺术比赛“
纷
世界”,还为病残问题专家举办国际讨论会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous vivons dans un village mondial merveilleusement divers.
我们生活在一个五彩缤纷多样化的球村。
En raison des religions, des races et des traditions notre monde est coloré et divers.
宗教、种族和传统使我们的世界缤纷多彩。
Les fleurs émaillent la prairie.
鲜花装点得五彩缤纷。
La femme est la personne qui ecri letter pour toi avec muticouleur mot a la nuit profonde.
老婆就是在婆娑的灯光下,用那缤纷的文字为你写诗的那个人。
Il ya des sentiments, la température du produit sera animé, va ajouter à notre vie de couleurs.
有感情,有温度的产品才会生动,才会为我们的生活添加缤纷色彩。
Pas étonnant dans ce merveilleux en-like, qui ont des couleurs différentes pour voir une très gratifiant, fascinant à regarder.
绝中奇怪,妙中像形,五彩缤纷,一看喜人,再看迷人。
Un vase délicat en porcelaine blanche et des pâquerette diaprées, une toile de couleur foncée contraste la consistance de vase.
精致的白瓷花瓶和缤纷色彩的雏菊,深色背景衬托瓷瓶的坚硬。
Et le principe de la couleur fraîche et saine stimulation de jeux en ligne dans notre compréhension mutuelle et l'amitié.
并健康清新的原则缤纷刺激的网络游戏中让我们相互解增进友谊。
C'est la malédiction de ceux qui refusent de voir le monde dans son extraordinaire diversité, son incertitude et ses possibilités.
它是那些不愿承认五彩缤纷、捉摸不定和充满各种可能性的世界的人的诅咒。
Dieu nous a aussi donné toutes les couleurs de l'arc-en-ciel, sans nous indiquer qu'une de ces couleurs devait être responsable de toutes les autres.
上帝还将我们涂抹得色彩缤纷,但并没有指示由一种颜色的人支配所有其他颜色的人。
Lerouge faisait forces de rames et la barque approchait du bord.Les camélias rouges et blancs jonchaient à profusion la rive et empêchaient les regards de se prolonger loin.
阿朱扳动木桨,小船直向山茶花树驶去,到得岸边,一眼望将出去,都是红白缤纷的茶花,不见房屋。
Les amoureux marchaient bras dessus, bras dessous, parmi des fleurs aux couleurs de l'arc-en-ciel. De grands arbres décoraient le paysage et on pouvait apercevoir au loin la ville se dessiner.
情侣们手挽手散步在五彩缤纷的花丛中。树点缀的风景和远方的城市依稀可见。
Il y a cinq ans à Beijing, je me souviens d'une diversité pleine de couleurs, de la différence des opinions, de langues; de cultures, de voeux et d'idéaux si nombreux.
我记得五彩缤纷,众说纷纭;如此众多的语言、文化、愿望、理想。
Au fil des ans, la compagnie exploitait à la création de produits d'excellence, la diversité de couleur, de bonne qualité, prix abordable et de la réputation de la majorité des clients.
多年来,本公司所经营的产品,以卓越的创意,缤纷的色彩,优良的品质,实惠的价格而享誉广客户。
Ils sont savoureux vraiment de les clams multicolore, quoique(pourtant mais ) cru qui ce ne influe pas sur le naturel goût clair,et il est plus de délicieux par le salé faible.
这些颜色缤纷的蛤蜊味道果然很鲜美,虽然是生吃,但一点也没有影响那种然的爽口和润滑味道,加上海水的淡淡咸味,更是适口。
Les partenariats qui associent les forces appropriées de ces diverses organisations en mosaïques fructueuses et novatrices peuvent obtenir des résultats qui dépassent de beaucoup la somme des parties tout en minimisant nos coûts.
用伙伴合作这些不同组织的恰当优势汇成一个五彩缤纷、富有成效和创意的整体,就能取得远远超过他们分散所能取得的成绩,同时尽可能减少我们的费用。
C'est cette diversité haute en couleurs des cultures et des formes d'expression culturelle, ainsi que les rapports harmonieux entre les différents groupes, qui marquent les visiteurs étrangers lors de leurs séjours dans notre pays.
正是这种文化和文化表现方式五彩缤纷的多样性及各团体间的和谐关系给访问我国的外国人留下深刻的印象。
Des pages Web originales ont transmis ces messages à la planète entière en six langues et la Journée, baptisée dans les médias « Journée mondiale de l'Internet », a été célébrée partout dans le monde, l'une des manifestations organisées attirant 10 000 personnes.
色彩缤纷的网页使用六种语文向全世界宣传这些讯息,世界各都举办
世界信息社会日活动,其中一次活动有10 000人
加,使其在新闻媒体中赢得“世界因特网日”这个非正式的名称。
Depuis plus de 10 ans, en coopération avec le Fonds international de bienfaisance « Engrag », un concours international d'art, intitulé « Un monde aux couleurs fascinantes » est organisé à l'intention des enfants handicapés, ainsi qu'un séminaire international destiné aux spécialistes des problèmes liés aux incapacités.
十多年来,乌兹别克斯坦与国际慈善基金会Engrag同举办每年至多有100人加的残疾儿童国际艺术比赛“色彩缤纷的世界”,还为病残问题专家举办国际讨论会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous vivons dans un village mondial merveilleusement divers.
我们生活在一个五彩多样化的地球村。
En raison des religions, des races et des traditions notre monde est coloré et divers.
宗教、种族和传统使我们的世界多彩。
Les fleurs émaillent la prairie.
鲜花把草地装点得五彩。
La femme est la personne qui ecri letter pour toi avec muticouleur mot a la nuit profonde.
老婆就是在婆娑的灯光下,用那的文
写诗的那个人。
Il ya des sentiments, la température du produit sera animé, va ajouter à notre vie de couleurs.
有感情,有温度的产品才会生动,才会我们的生活添加
色彩。
Pas étonnant dans ce merveilleux en-like, qui ont des couleurs différentes pour voir une très gratifiant, fascinant à regarder.
绝中奇怪,妙中像形,五彩,一看喜人,再看迷人。
Un vase délicat en porcelaine blanche et des pâquerette diaprées, une toile de couleur foncée contraste la consistance de vase.
精致的瓷花瓶和
色彩的雏菊,深色背景衬托瓷瓶的坚硬。
Et le principe de la couleur fraîche et saine stimulation de jeux en ligne dans notre compréhension mutuelle et l'amitié.
并健康清新的原则刺激的网络游戏中让我们相互
解增进友谊。
C'est la malédiction de ceux qui refusent de voir le monde dans son extraordinaire diversité, son incertitude et ses possibilités.
它是那些不愿承认五彩、捉摸不定和充满各种可能性的世界的人的诅咒。
Dieu nous a aussi donné toutes les couleurs de l'arc-en-ciel, sans nous indiquer qu'une de ces couleurs devait être responsable de toutes les autres.
上帝还将我们涂抹得色彩,但并没有指示由一种颜色的人支配所有其他颜色的人。
Lerouge faisait forces de rames et la barque approchait du bord.Les camélias rouges et blancs jonchaient à profusion la rive et empêchaient les regards de se prolonger loin.
阿朱扳动木桨,小船直向山茶花树驶去,到得岸边,一眼望将出去,都是红的茶花,不见房屋。
Les amoureux marchaient bras dessus, bras dessous, parmi des fleurs aux couleurs de l'arc-en-ciel. De grands arbres décoraient le paysage et on pouvait apercevoir au loin la ville se dessiner.
情侣们手挽手散步在五彩的花丛中。参天大树点缀的风景和远方的城市依稀可见。
Il y a cinq ans à Beijing, je me souviens d'une diversité pleine de couleurs, de la différence des opinions, de langues; de cultures, de voeux et d'idéaux si nombreux.
我记得五彩,众说
纭;如此众多的语言、文化、愿望、理想。
Au fil des ans, la compagnie exploitait à la création de produits d'excellence, la diversité de couleur, de bonne qualité, prix abordable et de la réputation de la majorité des clients.
多年来,本公司所经营的产品,以卓越的创意,的色彩,优良的品质,实惠的价格而享誉广大客户。
Ils sont savoureux vraiment de les clams multicolore, quoique(pourtant mais ) cru qui ce ne influe pas sur le naturel goût clair,et il est plus de délicieux par le salé faible.
这些颜色的蛤蜊味道果然很鲜美,虽然是生吃,但一点也没有影响那种天然的爽口和润滑味道,加上海水的淡淡咸味,更是适口。
Les partenariats qui associent les forces appropriées de ces diverses organisations en mosaïques fructueuses et novatrices peuvent obtenir des résultats qui dépassent de beaucoup la somme des parties tout en minimisant nos coûts.
用伙伴合作把这些不同组织的恰当优势汇成一个五彩、富有成效和创意的整体,就能取得远远超过他们分散所能取得的成绩,同时尽可能减少我们的费用。
C'est cette diversité haute en couleurs des cultures et des formes d'expression culturelle, ainsi que les rapports harmonieux entre les différents groupes, qui marquent les visiteurs étrangers lors de leurs séjours dans notre pays.
正是这种文化和文化表现方式五彩的多样性及各团体间的和谐关系给访问我国的外国人留下
深刻的印象。
Des pages Web originales ont transmis ces messages à la planète entière en six langues et la Journée, baptisée dans les médias « Journée mondiale de l'Internet », a été célébrée partout dans le monde, l'une des manifestations organisées attirant 10 000 personnes.
色彩的网页使用六种语文向全世界宣传这些讯息,世界各地都举办
世界信息社会日活动,其中一次活动有10 000人参加,使其在新闻媒体中赢得“世界因特网日”这个非正式的名称。
Depuis plus de 10 ans, en coopération avec le Fonds international de bienfaisance « Engrag », un concours international d'art, intitulé « Un monde aux couleurs fascinantes » est organisé à l'intention des enfants handicapés, ainsi qu'un séminaire international destiné aux spécialistes des problèmes liés aux incapacités.
十多年来,乌兹别克斯坦与国际慈善基金会Engrag同举办每年至多有100人参加的残疾儿童国际艺术比赛“色彩的世界”,还
病残问题专家举办国际讨论会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous vivons dans un village mondial merveilleusement divers.
我们生活在一个五彩缤纷多样化地球村。
En raison des religions, des races et des traditions notre monde est coloré et divers.
宗教、种族和传统使我们世界缤纷多彩。
Les fleurs émaillent la prairie.
鲜花把草地装点得五彩缤纷。
La femme est la personne qui ecri letter pour toi avec muticouleur mot a la nuit profonde.
老婆就是在婆娑灯光下,用那缤纷
文字为你写诗
那个
。
Il ya des sentiments, la température du produit sera animé, va ajouter à notre vie de couleurs.
有感情,有温度产品才会生动,才会为我们
生活添加缤纷色彩。
Pas étonnant dans ce merveilleux en-like, qui ont des couleurs différentes pour voir une très gratifiant, fascinant à regarder.
绝中奇怪,妙中像形,五彩缤纷,一看喜,再看迷
。
Un vase délicat en porcelaine blanche et des pâquerette diaprées, une toile de couleur foncée contraste la consistance de vase.
精致白瓷花瓶和缤纷色彩
,
色背景衬托瓷瓶
坚硬。
Et le principe de la couleur fraîche et saine stimulation de jeux en ligne dans notre compréhension mutuelle et l'amitié.
并健康清新原则缤纷刺激
网络游戏中让我们相互
解增进友谊。
C'est la malédiction de ceux qui refusent de voir le monde dans son extraordinaire diversité, son incertitude et ses possibilités.
它是那些不愿承认五彩缤纷、捉摸不定和充满各种可能性世界
咒。
Dieu nous a aussi donné toutes les couleurs de l'arc-en-ciel, sans nous indiquer qu'une de ces couleurs devait être responsable de toutes les autres.
上帝还将我们涂抹得色彩缤纷,但并没有指示由一种颜色支配所有其他颜色
。
Lerouge faisait forces de rames et la barque approchait du bord.Les camélias rouges et blancs jonchaient à profusion la rive et empêchaient les regards de se prolonger loin.
阿朱扳动木桨,小船直向山茶花树驶去,到得岸边,一眼望将出去,都是红白缤纷茶花,不见房屋。
Les amoureux marchaient bras dessus, bras dessous, parmi des fleurs aux couleurs de l'arc-en-ciel. De grands arbres décoraient le paysage et on pouvait apercevoir au loin la ville se dessiner.
情侣们手挽手散步在五彩缤纷花丛中。参天大树点缀
风景和远方
城市依稀可见。
Il y a cinq ans à Beijing, je me souviens d'une diversité pleine de couleurs, de la différence des opinions, de langues; de cultures, de voeux et d'idéaux si nombreux.
我记得五彩缤纷,众说纷纭;如此众多语言、文化、愿望、理想。
Au fil des ans, la compagnie exploitait à la création de produits d'excellence, la diversité de couleur, de bonne qualité, prix abordable et de la réputation de la majorité des clients.
多年来,本公司所经营产品,以卓越
创意,缤纷
色彩,优良
品质,实惠
价格而享誉广大客户。
Ils sont savoureux vraiment de les clams multicolore, quoique(pourtant mais ) cru qui ce ne influe pas sur le naturel goût clair,et il est plus de délicieux par le salé faible.
这些颜色缤纷蛤蜊味道果然很鲜美,虽然是生吃,但一点也没有影响那种天然
爽口和润滑味道,加上海水
淡淡咸味,更是适口。
Les partenariats qui associent les forces appropriées de ces diverses organisations en mosaïques fructueuses et novatrices peuvent obtenir des résultats qui dépassent de beaucoup la somme des parties tout en minimisant nos coûts.
用伙伴合作把这些不同组织恰当优势汇成一个五彩缤纷、富有成效和创意
整体,就能取得远远超过他们分散所能取得
成绩,同时尽可能减少我们
费用。
C'est cette diversité haute en couleurs des cultures et des formes d'expression culturelle, ainsi que les rapports harmonieux entre les différents groupes, qui marquent les visiteurs étrangers lors de leurs séjours dans notre pays.
正是这种文化和文化表现方式五彩缤纷多样性及各团体间
和谐关系给访问我国
外国
留下
刻
印象。
Des pages Web originales ont transmis ces messages à la planète entière en six langues et la Journée, baptisée dans les médias « Journée mondiale de l'Internet », a été célébrée partout dans le monde, l'une des manifestations organisées attirant 10 000 personnes.
色彩缤纷网页使用六种语文向全世界宣传这些讯息,世界各地都举办
世界信息社会日活动,其中一次活动有10 000
参加,使其在新闻媒体中赢得“世界因特网日”这个非正式
名称。
Depuis plus de 10 ans, en coopération avec le Fonds international de bienfaisance « Engrag », un concours international d'art, intitulé « Un monde aux couleurs fascinantes » est organisé à l'intention des enfants handicapés, ainsi qu'un séminaire international destiné aux spécialistes des problèmes liés aux incapacités.
十多年来,乌兹别克斯坦与国际慈善基金会Engrag同举办每年至多有100参加
残疾儿童国际艺术比赛“色彩缤纷
世界”,还为病残问题专家举办国际讨论会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。