法语助手
  • 关闭
biān zào
1. (组织排列资料) établir; dresser; rédiger
dresser un budget
预算
2. (捏) inventer
inventer des mensonges
谎言
3. (凭想像创) créer
les mythes inventés par les anciens
古代人民编神话



1. établir; dresser; rédiger
~预算 dresser(établir)un budget

2. inventer
~谎言 inventer des mensonges.

3. créer
古代人民~神话
les mythes inventés par les anciens


其他参考解释:
fabrication
élucubrer
fabuler
bidouillage
bidouiller
fabriquer
fabulation

Il raconte un tissu de mensonges.

了一堆谎言。

C'est une pure fable.

这纯属

Le droit international n'acceptait pas le consentement extorqué.

国际法并不接受意。

Ou inventer la réponse.Genre «right» alors que c’était left.

或者他们“”一个回答:例如(往)“右”其实是往左。

Quan excellentd j étais une petite fille, je m inventais des histoires.

当我还是一个小女孩时候,自己了一些故事。看着这几天突然发。

Ensuite elle a tenté d'inventer des motifs à leur arrestation.

两人被捕后,希族塞人警方试图对其指控。

Après un fait accompli, les excuses et les tentatives d'explications sont odieuses.

事实后各种理由和借口臭不可闻。

De plus en plus, les médias nationaux ont crié à la fabrication.

此事进一步引起国家媒体猜测,指称所谓政变阴谋可能是

La tragédie, c'est que l'Argentine a créé un mythe qu'aucun argument rationnel ne peut briser.

可悲是,阿根廷居然了一个任何合理理由都无法摧毁神话。

Malheureusement, l'Azerbaïdjan a pris pour habitude de falsifier la réalité dans diverses instances.

令人遗憾是,事实阿塞拜疆在各个论坛上惯常风格和行

Malheureusement, ils ont continué à donner la même version, alors qu'ils connaissaient parfaitement la vérité.

然而,不幸是伊拉克官员们坚持那些故事,但他们心里完全清楚,什么是真相,什么是谎言。

On a demandé aux membres du service de sécurité de fabriquer des dizaines de milliers de noms.

让安全部门工作人员了数千个人名。

La paix entre les peuples repose sur le respect de la souveraineté et non sur la fabrication d'identités factices.

各民族之间和平取决于对主权尊重,而不是虚假特性。

Premièrement, elles permettront aux équipes de se familiariser avec le processus d'inventaire et les conditions réelles sur les sites.

首先,这将使政府工作人员熟悉清册过程和设施实地状况。

Les prétendues études ne sont que des documents fabriqués de toutes pièces fournies à l'Agence par un certain pays.

被称所谓研究报告只不过是某个国家给原子能机构提供文件。

Le Ministre arménien a tenté de tromper les représentants en présentant des mythes peu convaincants au sujet de mon pays.

亚美尼亚部长以拙劣有关我国神话而取悦听众。

Les hommes politiques se sont arrogé le droit de légiférer l'histoire, qu'ils ne connaissent que peu ou pas du tout.

政客经决定他们能够历史,即使他们对那段历史知道很少或完全无知。

Quand une femme devient séropositive, les mythes qui ont cours à ce sujet conduisent à sa stigmatisation par la communauté.

一名妇女感染艾滋病毒后,人们性丑闻玷污她在社区名节。

La première démarche, lorsqu'on lance un inventaire, est d'identifier les activités types des sites qui peuvent avoir utilisé des POP.

在着手清册时首先需要考虑问题是可能一直在使用持久性有机污染物工业部门类型及其所在地点。

Ces responsables ont même inventé une nouvelle fois une histoire concernant des personnes « recherchées » à l'intérieur de l'enceinte, qu'ils veulent appréhender.

这些官员甚至再次关于大院内有他们要逮捕被“通缉”人员故事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 编造 的法语例句

用户正在搜索


电光石火, 电光性白内障, 电光浴, 电滚子, 电焊, 电焊的, 电焊工, 电焊机, 电行灯, 电合成,

相似单词


编译程序, 编译间, 编译器, 编印, 编余, 编造, 编造的, 编造故事者, 编造谎言, 编造借口,
biān zào
1. (组织排列资料) établir; dresser; rédiger
dresser un budget
预算
2. (捏) inventer
inventer des mensonges
谎言
3. (凭想像创) créer
les mythes inventés par les anciens
古代人民神话



1. établir; dresser; rédiger
~预算 dresser(établir)un budget

2. inventer
~谎言 inventer des mensonges.

3. créer
古代人民~神话
les mythes inventés par les anciens


其他参考解释:
fabrication
élucubrer
fabuler
bidouillage
bidouiller
fabriquer
fabulation

Il raconte un tissu de mensonges.

了一堆谎言。

C'est une pure fable.

这纯属

Le droit international n'acceptait pas le consentement extorqué.

国际法并不接受同意。

Ou inventer la réponse.Genre «right» alors que c’était left.

或者他们“”一个回答:例如(往)“右”其实往左。

Quan excellentd j étais une petite fille, je m inventais des histoires.

当我还一个小女孩时候,自己了一些着这几天突然发。

Ensuite elle a tenté d'inventer des motifs à leur arrestation.

两人被捕后,希族塞人警方试图对其指控。

Après un fait accompli, les excuses et les tentatives d'explications sont odieuses.

成既成实后各种理由和借口臭不可闻。

De plus en plus, les médias nationaux ont crié à la fabrication.

进一步引起国家媒体猜测,指称所谓政变阴谋可能

La tragédie, c'est que l'Argentine a créé un mythe qu'aucun argument rationnel ne peut briser.

可悲,阿根廷居然了一个任何合理理由都无法摧毁神话。

Malheureusement, l'Azerbaïdjan a pris pour habitude de falsifier la réalité dans diverses instances.

令人遗憾实已成为阿塞拜疆在各个论坛上惯常风格和行为。

Malheureusement, ils ont continué à donner la même version, alors qu'ils connaissaient parfaitement la vérité.

然而,不幸伊拉克官员们坚持那些,但他们心里完全清楚,什么真相,什么谎言。

On a demandé aux membres du service de sécurité de fabriquer des dizaines de milliers de noms.

让安全部门工作人员了数千个人名。

La paix entre les peuples repose sur le respect de la souveraineté et non sur la fabrication d'identités factices.

各民族之间和平取决于对主权尊重,而不虚假特性。

Premièrement, elles permettront aux équipes de se familiariser avec le processus d'inventaire et les conditions réelles sur les sites.

首先,这将使政府工作人员熟悉清册过程和设施实地状况。

Les prétendues études ne sont que des documents fabriqués de toutes pièces fournies à l'Agence par un certain pays.

被称为所谓研究报告只不过某个国家给原子能机构提供文件。

Le Ministre arménien a tenté de tromper les représentants en présentant des mythes peu convaincants au sujet de mon pays.

亚美尼亚部长以拙劣有关我国神话而取悦听众。

Les hommes politiques se sont arrogé le droit de légiférer l'histoire, qu'ils ne connaissent que peu ou pas du tout.

政客已经决定他们能够历史,即使他们对那段历史知道很少或完全无知。

Quand une femme devient séropositive, les mythes qui ont cours à ce sujet conduisent à sa stigmatisation par la communauté.

一名妇女感染艾滋病毒后,人们性丑闻玷污她在社区名节。

La première démarche, lorsqu'on lance un inventaire, est d'identifier les activités types des sites qui peuvent avoir utilisé des POP.

在着手清册时首先需要考虑问题可能一直在使用持久性有机污染物工业部门类型及其所在地点。

Ces responsables ont même inventé une nouvelle fois une histoire concernant des personnes « recherchées » à l'intérieur de l'enceinte, qu'ils veulent appréhender.

这些官员甚至再次关于大院内有他们要逮捕被“通缉”人员

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 编造 的法语例句

用户正在搜索


电呼吸描记器, 电弧, 电弧棒, 电弧发射机, 电弧法, 电弧焊, 电弧焊接, 电弧裂解, 电弧炉, 电弧能,

相似单词


编译程序, 编译间, 编译器, 编印, 编余, 编造, 编造的, 编造故事者, 编造谎言, 编造借口,
biān zào
1. (组织排列资料) établir; dresser; rédiger
dresser un budget
预算
2. (捏) inventer
inventer des mensonges
谎言
3. (凭想像) créer
les mythes inventés par les anciens
代人民编神话



1. établir; dresser; rédiger
~预算 dresser(établir)un budget

2. inventer
~谎言 inventer des mensonges.

3. créer
代人民~神话
les mythes inventés par les anciens


其他参考解释:
fabrication
élucubrer
fabuler
bidouillage
bidouiller
fabriquer
fabulation

Il raconte un tissu de mensonges.

了一堆谎言。

C'est une pure fable.

这纯属

Le droit international n'acceptait pas le consentement extorqué.

国际法并不接受同意。

Ou inventer la réponse.Genre «right» alors que c’était left.

或者他们“”一个回答:例如(往)“右”其实是往左。

Quan excellentd j étais une petite fille, je m inventais des histoires.

当我还是一个小女孩时候,自己了一些故事。看着这几天突然发。

Ensuite elle a tenté d'inventer des motifs à leur arrestation.

两人被捕后,希族塞人警方试图对其指控。

Après un fait accompli, les excuses et les tentatives d'explications sont odieuses.

成既成事实后各种理由和借口臭不可闻。

De plus en plus, les médias nationaux ont crié à la fabrication.

此事进一步引起国家媒体猜测,指称所谓政变阴谋可能是

La tragédie, c'est que l'Argentine a créé un mythe qu'aucun argument rationnel ne peut briser.

可悲是,阿根廷居然了一个任何合理理由都无法摧毁神话。

Malheureusement, l'Azerbaïdjan a pris pour habitude de falsifier la réalité dans diverses instances.

令人遗憾是,事实已成为阿塞拜疆在各个论坛上惯常风格和行为。

Malheureusement, ils ont continué à donner la même version, alors qu'ils connaissaient parfaitement la vérité.

然而,不幸是伊拉克官员们坚持那些故事,但他们心里完全清楚,是真是谎言。

On a demandé aux membres du service de sécurité de fabriquer des dizaines de milliers de noms.

让安全部门工作人员了数千个人名。

La paix entre les peuples repose sur le respect de la souveraineté et non sur la fabrication d'identités factices.

各民族之间和平取决于对主权尊重,而不是虚假特性。

Premièrement, elles permettront aux équipes de se familiariser avec le processus d'inventaire et les conditions réelles sur les sites.

首先,这将使政府工作人员熟悉清册过程和设施实地状况。

Les prétendues études ne sont que des documents fabriqués de toutes pièces fournies à l'Agence par un certain pays.

被称为所谓研究报告只不过是某个国家给原子能机构提供文件。

Le Ministre arménien a tenté de tromper les représentants en présentant des mythes peu convaincants au sujet de mon pays.

亚美尼亚部长以拙劣有关我国神话而取悦听众。

Les hommes politiques se sont arrogé le droit de légiférer l'histoire, qu'ils ne connaissent que peu ou pas du tout.

政客已经决定他们能够历史,即使他们对那段历史知道很少或完全无知。

Quand une femme devient séropositive, les mythes qui ont cours à ce sujet conduisent à sa stigmatisation par la communauté.

一名妇女感染艾滋病毒后,人们性丑闻玷污她在社区名节。

La première démarche, lorsqu'on lance un inventaire, est d'identifier les activités types des sites qui peuvent avoir utilisé des POP.

在着手清册时首先需要考虑问题是可能一直在使用持久性有机污染物工业部门类型及其所在地点。

Ces responsables ont même inventé une nouvelle fois une histoire concernant des personnes « recherchées » à l'intérieur de l'enceinte, qu'ils veulent appréhender.

这些官员甚至再次关于大院内有他们要逮捕被“通缉”人员故事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 编造 的法语例句

用户正在搜索


电化腐蚀, 电化教学, 电化教育, 电化序, 电化序表, 电化学, 电化学保护, 电化学电池, 电化学过程, 电化学致色的,

相似单词


编译程序, 编译间, 编译器, 编印, 编余, 编造, 编造的, 编造故事者, 编造谎言, 编造借口,
biān zào
1. (组织排列资料) établir; dresser; rédiger
dresser un budget
编造预算
2. (捏造) inventer
inventer des mensonges
编造谎言
3. (凭想像创造) créer
les mythes inventés par les anciens
古代人民编造神话



1. établir; dresser; rédiger
~预算 dresser(établir)un budget

2. inventer
~谎言 inventer des mensonges.

3. créer
古代人民~神话
les mythes inventés par les anciens


其他参考
fabrication
élucubrer
fabuler
bidouillage
bidouiller
fabriquer
fabulation

Il raconte un tissu de mensonges.

编造了一堆谎言。

C'est une pure fable.

这纯属编造

Le droit international n'acceptait pas le consentement extorqué.

国际法并不接受编造同意。

Ou inventer la réponse.Genre «right» alors que c’était left.

或者他们“编造”一个回答:例如(往)“右”其实是往左。

Quan excellentd j étais une petite fille, je m inventais des histoires.

当我还是一个小女孩时候,自己编造了一些故事。看着这几天突然发。

Ensuite elle a tenté d'inventer des motifs à leur arrestation.

两人被捕后,希族塞人警方试图对其编造指控。

Après un fait accompli, les excuses et les tentatives d'explications sont odieuses.

在造成既成事实后编造各种理由和借口臭不可闻。

De plus en plus, les médias nationaux ont crié à la fabrication.

此事进一步引起国家媒体猜测,指称所谓政变阴谋可能是编造

La tragédie, c'est que l'Argentine a créé un mythe qu'aucun argument rationnel ne peut briser.

可悲是,阿根廷居然编造了一个任何合理理由都无法摧毁神话。

Malheureusement, l'Azerbaïdjan a pris pour habitude de falsifier la réalité dans diverses instances.

令人遗憾是,编造事实已成为阿塞拜疆在各个论坛上惯常风格和行为。

Malheureusement, ils ont continué à donner la même version, alors qu'ils connaissaient parfaitement la vérité.

然而,不幸是伊员们坚持那些编造故事,但他们心里完全清楚,什么是真相,什么是谎言。

On a demandé aux membres du service de sécurité de fabriquer des dizaines de milliers de noms.

让安全部门工作人员编造了数千个人名。

La paix entre les peuples repose sur le respect de la souveraineté et non sur la fabrication d'identités factices.

各民族之间和平取决于对主权尊重,而不是编造虚假特性。

Premièrement, elles permettront aux équipes de se familiariser avec le processus d'inventaire et les conditions réelles sur les sites.

首先,这将使政府工作人员熟悉清册编造过程和设施实地状况。

Les prétendues études ne sont que des documents fabriqués de toutes pièces fournies à l'Agence par un certain pays.

被称为所谓研究报告只不过是某个国家给原子能机构提供编造文件。

Le Ministre arménien a tenté de tromper les représentants en présentant des mythes peu convaincants au sujet de mon pays.

亚美尼亚部长以拙劣编造有关我国神话而取悦听众。

Les hommes politiques se sont arrogé le droit de légiférer l'histoire, qu'ils ne connaissent que peu ou pas du tout.

政客已经决定他们能够编造历史,即使他们对那段历史知道很少或完全无知。

Quand une femme devient séropositive, les mythes qui ont cours à ce sujet conduisent à sa stigmatisation par la communauté.

一名妇女感染艾滋病毒后,人们编造性丑闻玷污她在社区名节。

La première démarche, lorsqu'on lance un inventaire, est d'identifier les activités types des sites qui peuvent avoir utilisé des POP.

在着手编造清册时首先需要考虑问题是可能一直在使用持久性有机污染物工业部门类型及其所在地点。

Ces responsables ont même inventé une nouvelle fois une histoire concernant des personnes « recherchées » à l'intérieur de l'enceinte, qu'ils veulent appréhender.

这些员甚至再次编造关于大院内有他们要逮捕被“通缉”人员故事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 编造 的法语例句

用户正在搜索


电话不通, 电话簿, 电话簿上有名字, 电话串线, 电话的, 电话的区位号, 电话电缆, 电话耳机, 电话费, 电话费筹子,

相似单词


编译程序, 编译间, 编译器, 编印, 编余, 编造, 编造的, 编造故事者, 编造谎言, 编造借口,
biān zào
1. (组织排列资料) établir; dresser; rédiger
dresser un budget
造预算
2. (捏造) inventer
inventer des mensonges
造谎言
3. (凭想像创造) créer
les mythes inventés par les anciens
古代人民神话



1. établir; dresser; rédiger
~预算 dresser(établir)un budget

2. inventer
~谎言 inventer des mensonges.

3. créer
古代人民~神话
les mythes inventés par les anciens


其他参考解释:
fabrication
élucubrer
fabuler
bidouillage
bidouiller
fabriquer
fabulation

Il raconte un tissu de mensonges.

了一堆谎言。

C'est une pure fable.

这纯属

Le droit international n'acceptait pas le consentement extorqué.

国际法并不接受同意。

Ou inventer la réponse.Genre «right» alors que c’était left.

或者他们“”一个回答:例如(往)“右”其实往左。

Quan excellentd j étais une petite fille, je m inventais des histoires.

当我还一个小女孩时候,自己了一些故这几天突然发。

Ensuite elle a tenté d'inventer des motifs à leur arrestation.

两人被捕后,希族塞人警方试图对其指控。

Après un fait accompli, les excuses et les tentatives d'explications sont odieuses.

在造成既成实后各种理由和借口臭不可闻。

De plus en plus, les médias nationaux ont crié à la fabrication.

进一步引起国家媒体猜测,指称所谓政变阴谋可

La tragédie, c'est que l'Argentine a créé un mythe qu'aucun argument rationnel ne peut briser.

可悲,阿根廷居然了一个任何合理理由都无法摧毁神话。

Malheureusement, l'Azerbaïdjan a pris pour habitude de falsifier la réalité dans diverses instances.

令人遗憾实已成为阿塞拜疆在各个论坛上惯常风格和行为。

Malheureusement, ils ont continué à donner la même version, alors qu'ils connaissaient parfaitement la vérité.

然而,不幸伊拉克官员们坚持那些,但他们心里完全清楚,什么真相,什么谎言。

On a demandé aux membres du service de sécurité de fabriquer des dizaines de milliers de noms.

让安全部门工作人员了数千个人名。

La paix entre les peuples repose sur le respect de la souveraineté et non sur la fabrication d'identités factices.

各民族之间和平取决于对主权尊重,而不虚假特性。

Premièrement, elles permettront aux équipes de se familiariser avec le processus d'inventaire et les conditions réelles sur les sites.

首先,这将使政府工作人员熟悉清册过程和设施实地状况。

Les prétendues études ne sont que des documents fabriqués de toutes pièces fournies à l'Agence par un certain pays.

被称为所谓研究报告只不过某个国家给原子机构提供文件。

Le Ministre arménien a tenté de tromper les représentants en présentant des mythes peu convaincants au sujet de mon pays.

亚美尼亚部长以拙劣有关我国神话而取悦听众。

Les hommes politiques se sont arrogé le droit de légiférer l'histoire, qu'ils ne connaissent que peu ou pas du tout.

政客已经决定他们历史,即使他们对那段历史知道很少或完全无知。

Quand une femme devient séropositive, les mythes qui ont cours à ce sujet conduisent à sa stigmatisation par la communauté.

一名妇女感染艾滋病毒后,人们性丑闻玷污她在社区名节。

La première démarche, lorsqu'on lance un inventaire, est d'identifier les activités types des sites qui peuvent avoir utilisé des POP.

清册时首先需要考虑问题一直在使用持久性有机污染物工业部门类型及其所在地点。

Ces responsables ont même inventé une nouvelle fois une histoire concernant des personnes « recherchées » à l'intérieur de l'enceinte, qu'ils veulent appréhender.

这些官员甚至再次关于大院内有他们要逮捕被“通缉”人员

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 编造 的法语例句

用户正在搜索


电话机垫板, 电话计费区, 电话间, 电话监听台, 电话交费, 电话交换, 电话交换机, 电话交换局, 电话交换台, 电话交换网,

相似单词


编译程序, 编译间, 编译器, 编印, 编余, 编造, 编造的, 编造故事者, 编造谎言, 编造借口,
biān zào
1. (组织排列资料) établir; dresser; rédiger
dresser un budget
编造预算
2. (捏造) inventer
inventer des mensonges
编造
3. (凭想像创造) créer
les mythes inventés par les anciens
古代人民编造神话



1. établir; dresser; rédiger
~预算 dresser(établir)un budget

2. inventer
~ inventer des mensonges.

3. créer
古代人民~神话
les mythes inventés par les anciens


其他参考解释:
fabrication
élucubrer
fabuler
bidouillage
bidouiller
fabriquer
fabulation

Il raconte un tissu de mensonges.

编造了一堆

C'est une pure fable.

纯属编造

Le droit international n'acceptait pas le consentement extorqué.

国际法并不接受编造同意。

Ou inventer la réponse.Genre «right» alors que c’était left.

或者他们“编造”一个回答:例如(往)“右”其实是往左。

Quan excellentd j étais une petite fille, je m inventais des histoires.

当我还是一个小女孩时候,自己编造了一些故事。看着几天突然发。

Ensuite elle a tenté d'inventer des motifs à leur arrestation.

两人被捕后,希族塞人警方试图对其编造指控。

Après un fait accompli, les excuses et les tentatives d'explications sont odieuses.

在造成既成事实后编造各种理由和借口臭不可闻。

De plus en plus, les médias nationaux ont crié à la fabrication.

此事进一步引起国家媒体猜测,指称所谓政变阴谋可能是编造

La tragédie, c'est que l'Argentine a créé un mythe qu'aucun argument rationnel ne peut briser.

可悲是,阿根廷居然编造了一个任何合理理由都无法摧毁神话。

Malheureusement, l'Azerbaïdjan a pris pour habitude de falsifier la réalité dans diverses instances.

令人遗憾是,编造事实已成为阿塞拜疆在各个论坛上惯常和行为。

Malheureusement, ils ont continué à donner la même version, alors qu'ils connaissaient parfaitement la vérité.

然而,不幸是伊拉克官员们坚持那些编造故事,但他们心里完全清楚,什么是真相,什么是

On a demandé aux membres du service de sécurité de fabriquer des dizaines de milliers de noms.

让安全部门工作人员编造了数千个人名。

La paix entre les peuples repose sur le respect de la souveraineté et non sur la fabrication d'identités factices.

各民族之间和平取决于对主权尊重,而不是编造虚假特性。

Premièrement, elles permettront aux équipes de se familiariser avec le processus d'inventaire et les conditions réelles sur les sites.

首先,将使政府工作人员熟悉清册编造过程和设施实地状况。

Les prétendues études ne sont que des documents fabriqués de toutes pièces fournies à l'Agence par un certain pays.

被称为所谓研究报告只不过是某个国家给原子能机构提供编造文件。

Le Ministre arménien a tenté de tromper les représentants en présentant des mythes peu convaincants au sujet de mon pays.

亚美尼亚部长以拙劣编造有关我国神话而取悦听众。

Les hommes politiques se sont arrogé le droit de légiférer l'histoire, qu'ils ne connaissent que peu ou pas du tout.

政客已经决定他们能够编造历史,即使他们对那段历史知道很少或完全无知。

Quand une femme devient séropositive, les mythes qui ont cours à ce sujet conduisent à sa stigmatisation par la communauté.

一名妇女感染艾滋病毒后,人们编造性丑闻玷污她在社区名节。

La première démarche, lorsqu'on lance un inventaire, est d'identifier les activités types des sites qui peuvent avoir utilisé des POP.

在着手编造清册时首先需要考虑问题是可能一直在使用持久性有机污染物工业部门类型及其所在地点。

Ces responsables ont même inventé une nouvelle fois une histoire concernant des personnes « recherchées » à l'intérieur de l'enceinte, qu'ils veulent appréhender.

些官员甚至再次编造关于大院内有他们要逮捕被“通缉”人员故事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 编造 的法语例句

用户正在搜索


电话推销员, 电话外围设备, 电话网, 电话线, 电话线路, 电话用户, 电话员, 电话噪音仪, 电话增音机, 电话自动拨号盘,

相似单词


编译程序, 编译间, 编译器, 编印, 编余, 编造, 编造的, 编造故事者, 编造谎言, 编造借口,
biān zào
1. (组织排列资料) établir; dresser; rédiger
dresser un budget
编造预算
2. (捏造) inventer
inventer des mensonges
编造
3. (凭想像创造) créer
les mythes inventés par les anciens
古代人民编造神话



1. établir; dresser; rédiger
~预算 dresser(établir)un budget

2. inventer
~ inventer des mensonges.

3. créer
古代人民~神话
les mythes inventés par les anciens


其他参考解释:
fabrication
élucubrer
fabuler
bidouillage
bidouiller
fabriquer
fabulation

Il raconte un tissu de mensonges.

编造了一

C'est une pure fable.

这纯属编造

Le droit international n'acceptait pas le consentement extorqué.

国际法并不接受编造同意。

Ou inventer la réponse.Genre «right» alors que c’était left.

或者他们“编造”一个回答:例如(往)“右”其实是往左。

Quan excellentd j étais une petite fille, je m inventais des histoires.

当我还是一个小女孩时候,自己编造了一些故事。看着这几天突然发。

Ensuite elle a tenté d'inventer des motifs à leur arrestation.

两人被捕后,希族塞人警方试图对其编造指控。

Après un fait accompli, les excuses et les tentatives d'explications sont odieuses.

在造成既成事实后编造各种理由借口臭不可闻。

De plus en plus, les médias nationaux ont crié à la fabrication.

此事进一步引起国家媒体猜测,指称所谓政变阴谋可能是编造

La tragédie, c'est que l'Argentine a créé un mythe qu'aucun argument rationnel ne peut briser.

可悲是,阿根廷居然编造了一个任何合理理由都无法摧毁神话。

Malheureusement, l'Azerbaïdjan a pris pour habitude de falsifier la réalité dans diverses instances.

令人遗憾是,编造事实已成为阿塞拜疆在各个论坛上惯常行为。

Malheureusement, ils ont continué à donner la même version, alors qu'ils connaissaient parfaitement la vérité.

然而,不幸是伊拉克官员们坚持那些编造故事,但他们心里完全清楚,什么是真相,什么是

On a demandé aux membres du service de sécurité de fabriquer des dizaines de milliers de noms.

让安全部门工作人员编造了数千个人名。

La paix entre les peuples repose sur le respect de la souveraineté et non sur la fabrication d'identités factices.

各民族之间平取决于对主权尊重,而不是编造虚假特性。

Premièrement, elles permettront aux équipes de se familiariser avec le processus d'inventaire et les conditions réelles sur les sites.

首先,这将使政府工作人员熟悉清册编造过程设施实地状况。

Les prétendues études ne sont que des documents fabriqués de toutes pièces fournies à l'Agence par un certain pays.

被称为所谓研究报告只不过是某个国家给原子能机构提供编造文件。

Le Ministre arménien a tenté de tromper les représentants en présentant des mythes peu convaincants au sujet de mon pays.

亚美尼亚部长以拙劣编造有关我国神话而取悦听众。

Les hommes politiques se sont arrogé le droit de légiférer l'histoire, qu'ils ne connaissent que peu ou pas du tout.

政客已经决定他们能够编造历史,即使他们对那段历史知道很少或完全无知。

Quand une femme devient séropositive, les mythes qui ont cours à ce sujet conduisent à sa stigmatisation par la communauté.

一名妇女感染艾滋病毒后,人们编造性丑闻玷污她在社区名节。

La première démarche, lorsqu'on lance un inventaire, est d'identifier les activités types des sites qui peuvent avoir utilisé des POP.

在着手编造清册时首先需要考虑问题是可能一直在使用持久性有机污染物工业部门类型及其所在地点。

Ces responsables ont même inventé une nouvelle fois une histoire concernant des personnes « recherchées » à l'intérieur de l'enceinte, qu'ils veulent appréhender.

这些官员甚至再次编造关于大院内有他们要逮捕被“通缉”人员故事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 编造 的法语例句

用户正在搜索


电火花加工, 电火花加工机床, 电击, 电击除颤, 电击疗法, 电击起搏, 电击伤, 电击性癔病麻痹, 电机, 电机厂,

相似单词


编译程序, 编译间, 编译器, 编印, 编余, 编造, 编造的, 编造故事者, 编造谎言, 编造借口,
biān zào
1. (组织排列资料) établir; dresser; rédiger
dresser un budget
编造预算
2. (捏造) inventer
inventer des mensonges
编造
3. (想像创造) créer
les mythes inventés par les anciens
古代人民编造神话



1. établir; dresser; rédiger
~预算 dresser(établir)un budget

2. inventer
~ inventer des mensonges.

3. créer
古代人民~神话
les mythes inventés par les anciens


其他参考解释:
fabrication
élucubrer
fabuler
bidouillage
bidouiller
fabriquer
fabulation

Il raconte un tissu de mensonges.

编造了一堆

C'est une pure fable.

这纯属编造

Le droit international n'acceptait pas le consentement extorqué.

国际法并不接受编造同意。

Ou inventer la réponse.Genre «right» alors que c’était left.

或者他们“编造”一个回答:例如(往)“右”其实是往左。

Quan excellentd j étais une petite fille, je m inventais des histoires.

当我还是一个小女孩时候,自己编造了一些故事。看着这几天突然发。

Ensuite elle a tenté d'inventer des motifs à leur arrestation.

两人被捕后,希族塞人警方试图对其编造指控。

Après un fait accompli, les excuses et les tentatives d'explications sont odieuses.

在造成既成事实后编造各种理由和借口臭不可闻。

De plus en plus, les médias nationaux ont crié à la fabrication.

此事进一步引起国家媒体猜测,指称所谓政变阴谋可能是编造

La tragédie, c'est que l'Argentine a créé un mythe qu'aucun argument rationnel ne peut briser.

可悲是,阿根廷居然编造了一个任何合理理由都无法摧毁神话。

Malheureusement, l'Azerbaïdjan a pris pour habitude de falsifier la réalité dans diverses instances.

令人遗憾是,编造事实已成为阿塞拜疆在各个论坛上惯常风格和行为。

Malheureusement, ils ont continué à donner la même version, alors qu'ils connaissaient parfaitement la vérité.

然而,不幸是伊拉克官员们坚持那些编造故事,但他们心里完全清楚,什么是真相,什么是

On a demandé aux membres du service de sécurité de fabriquer des dizaines de milliers de noms.

全部门工作人员编造了数千个人名。

La paix entre les peuples repose sur le respect de la souveraineté et non sur la fabrication d'identités factices.

各民族之间和平取决于对主权尊重,而不是编造虚假特性。

Premièrement, elles permettront aux équipes de se familiariser avec le processus d'inventaire et les conditions réelles sur les sites.

首先,这将使政府工作人员熟悉清册编造过程和设施实地状况。

Les prétendues études ne sont que des documents fabriqués de toutes pièces fournies à l'Agence par un certain pays.

被称为所谓研究报告只不过是某个国家给原子能机构提供编造文件。

Le Ministre arménien a tenté de tromper les représentants en présentant des mythes peu convaincants au sujet de mon pays.

亚美尼亚部长以拙劣编造有关我国神话而取悦听众。

Les hommes politiques se sont arrogé le droit de légiférer l'histoire, qu'ils ne connaissent que peu ou pas du tout.

政客已经决定他们能够编造历史,即使他们对那段历史知道很少或完全无知。

Quand une femme devient séropositive, les mythes qui ont cours à ce sujet conduisent à sa stigmatisation par la communauté.

一名妇女感染艾滋病毒后,人们编造性丑闻玷污她在社区名节。

La première démarche, lorsqu'on lance un inventaire, est d'identifier les activités types des sites qui peuvent avoir utilisé des POP.

在着手编造清册时首先需要考虑问题是可能一直在使用持久性有机污染物工业部门类型及其所在地点。

Ces responsables ont même inventé une nouvelle fois une histoire concernant des personnes « recherchées » à l'intérieur de l'enceinte, qu'ils veulent appréhender.

这些官员甚至再次编造关于大院内有他们要逮捕被“通缉”人员故事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 编造 的法语例句

用户正在搜索


电机制动, 电激活, 电激活的, 电吉他, 电极, 电极板, 电极导纳, 电极的, 电极电抗, 电极电位,

相似单词


编译程序, 编译间, 编译器, 编印, 编余, 编造, 编造的, 编造故事者, 编造谎言, 编造借口,
biān zào
1. (组织排列资料) établir; dresser; rédiger
dresser un budget
预算
2. (捏) inventer
inventer des mensonges
3. (凭想像创) créer
les mythes inventés par les anciens
古代人民神话



1. établir; dresser; rédiger
~预算 dresser(établir)un budget

2. inventer
~言 inventer des mensonges.

3. créer
古代人民~神话
les mythes inventés par les anciens


其他参考解释:
fabrication
élucubrer
fabuler
bidouillage
bidouiller
fabriquer
fabulation

Il raconte un tissu de mensonges.

了一堆言。

C'est une pure fable.

这纯属

Le droit international n'acceptait pas le consentement extorqué.

国际法并不接受同意。

Ou inventer la réponse.Genre «right» alors que c’était left.

或者他们“”一个回答:例如(往)“右”其实是往左。

Quan excellentd j étais une petite fille, je m inventais des histoires.

当我还是一个小女孩时候,自己了一些故事。看着这几天突然发。

Ensuite elle a tenté d'inventer des motifs à leur arrestation.

两人被捕后,希族塞人警方试图对其指控。

Après un fait accompli, les excuses et les tentatives d'explications sont odieuses.

成既成事实后各种理由和借口臭不可闻。

De plus en plus, les médias nationaux ont crié à la fabrication.

此事进一步引起国家媒体猜测,指称所谓政变阴谋可能是

La tragédie, c'est que l'Argentine a créé un mythe qu'aucun argument rationnel ne peut briser.

可悲是,阿根廷居然了一个任何合理理由都无法摧毁神话。

Malheureusement, l'Azerbaïdjan a pris pour habitude de falsifier la réalité dans diverses instances.

令人遗憾是,事实已成为阿塞拜疆在各个论坛上惯常风格和行为。

Malheureusement, ils ont continué à donner la même version, alors qu'ils connaissaient parfaitement la vérité.

然而,不幸是伊拉克官员们坚持那些故事,但他们心里完清楚,什么是真相,什么是言。

On a demandé aux membres du service de sécurité de fabriquer des dizaines de milliers de noms.

门工作人员了数千个人名。

La paix entre les peuples repose sur le respect de la souveraineté et non sur la fabrication d'identités factices.

各民族之间和平取决于对主权尊重,而不是虚假特性。

Premièrement, elles permettront aux équipes de se familiariser avec le processus d'inventaire et les conditions réelles sur les sites.

首先,这将使政府工作人员熟悉清册过程和设施实地状况。

Les prétendues études ne sont que des documents fabriqués de toutes pièces fournies à l'Agence par un certain pays.

被称为所谓研究报告只不过是某个国家给原子能机构提供文件。

Le Ministre arménien a tenté de tromper les représentants en présentant des mythes peu convaincants au sujet de mon pays.

亚美尼亚长以拙劣有关我国神话而取悦听众。

Les hommes politiques se sont arrogé le droit de légiférer l'histoire, qu'ils ne connaissent que peu ou pas du tout.

政客已经决定他们能够历史,即使他们对那段历史知道很少或完无知。

Quand une femme devient séropositive, les mythes qui ont cours à ce sujet conduisent à sa stigmatisation par la communauté.

一名妇女感染艾滋病毒后,人们性丑闻玷污她在社区名节。

La première démarche, lorsqu'on lance un inventaire, est d'identifier les activités types des sites qui peuvent avoir utilisé des POP.

在着手清册时首先需要考虑问题是可能一直在使用持久性有机污染物工业门类型及其所在地点。

Ces responsables ont même inventé une nouvelle fois une histoire concernant des personnes « recherchées » à l'intérieur de l'enceinte, qu'ils veulent appréhender.

这些官员甚至再次关于大院内有他们要逮捕被“通缉”人员故事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 编造 的法语例句

用户正在搜索


电价键, 电键, 电键开关, 电焦石英, 电教, 电解, 电解槽, 电解槽电流, 电解导电, 电解电容,

相似单词


编译程序, 编译间, 编译器, 编印, 编余, 编造, 编造的, 编造故事者, 编造谎言, 编造借口,