La corde a cassé.
绳掉了。
La corde a cassé.
绳掉了。
Il ne vaut pas la corde pour le pendre.
绞死他还浪费了绳呢。
Tu peux faire deux nœuds sur cette corde.
你可以在这条绳上打两个结。
Les malfaiteurs sont liés avec une corde.
坏人被绳绑起来了。
Elle est attachée étroitement par la corde.
她被绳紧紧
绑住。
Il est persuadé qu'il peut tirer la mule par la corde.
他相信他可以用绳拉动骡
。
Ne tire plus la corde va lâcher.
别再拉了, 绳了。
Tu peux faire deux nœuds à cette corde.
你可以在这条绳上打两个结。
Pourquoi ils ne tiennent qu'à un fil?
什么说它象被吊在一条绳
上?
Ses efforts pour remonter servent seulement a augmenter le mouvement de la corde.
他想攀上去却只是更加重了绳
的晃动.
Tirez la corde ! Avec ce métal, élargissez l'ouverture ! Puis sortez !
拉绳,然后用这块金属把洞口敲大,然后出来吧!
Le ficelage du paquet s'est défait.
捆包裹的绳散了。
Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.
她在上找到一块金属,然后把金属绑在绳
的一端。
Une corder lui ceignait les reins.
他的腰上束着一根绳。
N'abandonnez pas cette corde.
别放掉这根绳。
Cette corde tire.
这条绳被拉得很紧。
Un instant, vous maîtrisez le cerf-volant ,l’instant suivant , la ficelle se rompt.
但是,生活是不可预见的。一个瞬间,就像是你握在手中风筝,在下一个瞬间,绳便可能
开。
Ils sont habillés d'une simple ficelle autour des reins et d'une corne au sommet du front.
他们只在腰部缠了些绳,额上方顶着一个角)。
Et si tu es gentil, je te donnerai aussi une corde pour l'attacher pendant le jour.
如果你听话的话,我再给你画一根绳,白天可以栓住它。
Nous sommes des marionnettes : Dieu ou la Fortune tirent nos fils.
我们是木偶——上帝或命运之神拉动操纵的绳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La corde a cassé.
断掉了。
Il ne vaut pas la corde pour le pendre.
绞死他还浪费了呢。
Tu peux faire deux nœuds sur cette corde.
你可以在这条上打两个结。
Les malfaiteurs sont liés avec une corde.
坏人被绑起来了。
Elle est attachée étroitement par la corde.
她被紧紧地绑住。
Il est persuadé qu'il peut tirer la mule par la corde.
他相信他可以用拉动骡
。
Ne tire plus la corde va lâcher.
别再拉了, 要断了。
Tu peux faire deux nœuds à cette corde.
你可以在这条上打两个结。
Pourquoi ils ne tiennent qu'à un fil?
什么说它象被吊在
条
上?
Ses efforts pour remonter servent seulement a augmenter le mouvement de la corde.
他努力地想攀上去却只是更加重了晃动.
Tirez la corde ! Avec ce métal, élargissez l'ouverture ! Puis sortez !
拉,然后用这块金属把洞口敲大,然后出来吧!
Le ficelage du paquet s'est défait.
捆包裹散了。
Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.
她在地上找到块金属,然后把金属绑在
端。
Une corder lui ceignait les reins.
他腰上束着
根
。
N'abandonnez pas cette corde.
别放掉这根。
Cette corde tire.
这条被拉得很紧。
Un instant, vous maîtrisez le cerf-volant ,l’instant suivant , la ficelle se rompt.
但是,生活是不可预见。
个瞬间,就像是你握在手中风筝,在下
个瞬间,
便可能断开。
Ils sont habillés d'une simple ficelle autour des reins et d'une corne au sommet du front.
他们只在腰部缠了些,额上方顶着
个角)。
Et si tu es gentil, je te donnerai aussi une corde pour l'attacher pendant le jour.
如果你听话话,我再给你画
根
,白天可以栓住它。
Nous sommes des marionnettes : Dieu ou la Fortune tirent nos fils.
我们是木偶——上帝或命运之神拉动操纵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La corde a cassé.
绳断掉了。
Il ne vaut pas la corde pour le pendre.
绞死他还浪费了绳呢。
Tu peux faire deux nœuds sur cette corde.
你可以在这条绳上打两个结。
Les malfaiteurs sont liés avec une corde.
坏人被绳绑起来了。
Elle est attachée étroitement par la corde.
她被绳紧紧地绑住。
Il est persuadé qu'il peut tirer la mule par la corde.
他相信他可以用绳拉动
。
Ne tire plus la corde va lâcher.
再拉了, 绳
要断了。
Tu peux faire deux nœuds à cette corde.
你可以在这条绳上打两个结。
Pourquoi ils ne tiennent qu'à un fil?
什么说它象被吊在一条绳
上?
Ses efforts pour remonter servent seulement a augmenter le mouvement de la corde.
他努力地想攀上去更加重了绳
的晃动.
Tirez la corde ! Avec ce métal, élargissez l'ouverture ! Puis sortez !
拉绳,然后用这块金属把洞口敲大,然后出来吧!
Le ficelage du paquet s'est défait.
捆包裹的绳散了。
Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.
她在地上找到一块金属,然后把金属绑在绳的一端。
Une corder lui ceignait les reins.
他的腰上束着一根绳。
N'abandonnez pas cette corde.
放掉这根绳
。
Cette corde tire.
这条绳被拉得很紧。
Un instant, vous maîtrisez le cerf-volant ,l’instant suivant , la ficelle se rompt.
但,生活
不可预见的。一个瞬间,就像
你握在手中风筝,在下一个瞬间,绳
便可能断开。
Ils sont habillés d'une simple ficelle autour des reins et d'une corne au sommet du front.
他们在腰部缠了些绳
,额上方顶着一个角)。
Et si tu es gentil, je te donnerai aussi une corde pour l'attacher pendant le jour.
如果你听话的话,我再给你画一根绳,白天可以栓住它。
Nous sommes des marionnettes : Dieu ou la Fortune tirent nos fils.
我们木偶——上帝或命运之神拉动操纵的绳
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La corde a cassé.
子
。
Il ne vaut pas la corde pour le pendre.
绞死他还浪费子呢。
Tu peux faire deux nœuds sur cette corde.
你可以这条
子上打两个结。
Les malfaiteurs sont liés avec une corde.
坏人被子
起来
。
Elle est attachée étroitement par la corde.
她被子紧紧地
住。
Il est persuadé qu'il peut tirer la mule par la corde.
他相信他可以用子拉动骡子。
Ne tire plus la corde va lâcher.
别再拉,
子要
。
Tu peux faire deux nœuds à cette corde.
你可以这条
子上打两个结。
Pourquoi ils ne tiennent qu'à un fil?
什么说它象被吊
一条
子上?
Ses efforts pour remonter servent seulement a augmenter le mouvement de la corde.
他努力地想攀上去却只是更加重子的晃动.
Tirez la corde ! Avec ce métal, élargissez l'ouverture ! Puis sortez !
拉子,然后用这块金属把洞口敲大,然后出来吧!
Le ficelage du paquet s'est défait.
捆包裹的子散
。
Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.
她地上找到一块金属,然后把金属
子的一端。
Une corder lui ceignait les reins.
他的腰上束着一根子。
N'abandonnez pas cette corde.
别放这根
子。
Cette corde tire.
这条子被拉得很紧。
Un instant, vous maîtrisez le cerf-volant ,l’instant suivant , la ficelle se rompt.
但是,生活是不可预见的。一个瞬间,就像是你握手中风筝,
下一个瞬间,
子便可能
开。
Ils sont habillés d'une simple ficelle autour des reins et d'une corne au sommet du front.
他们只腰部缠
些
子,额上方顶着一个角)。
Et si tu es gentil, je te donnerai aussi une corde pour l'attacher pendant le jour.
如果你听话的话,我再给你画一根子,白天可以栓住它。
Nous sommes des marionnettes : Dieu ou la Fortune tirent nos fils.
我们是木偶——上帝或命运之神拉动操纵的子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La corde a cassé.
断掉了。
Il ne vaut pas la corde pour le pendre.
绞死他还浪费了呢。
Tu peux faire deux nœuds sur cette corde.
你可以在条
上打两个结。
Les malfaiteurs sont liés avec une corde.
坏人被绑起来了。
Elle est attachée étroitement par la corde.
她被地绑住。
Il est persuadé qu'il peut tirer la mule par la corde.
他相信他可以用拉动骡
。
Ne tire plus la corde va lâcher.
别再拉了, 要断了。
Tu peux faire deux nœuds à cette corde.
你可以在条
上打两个结。
Pourquoi ils ne tiennent qu'à un fil?
什么说它象被吊在一条
上?
Ses efforts pour remonter servent seulement a augmenter le mouvement de la corde.
他努力地想攀上去却只是更加重了的晃动.
Tirez la corde ! Avec ce métal, élargissez l'ouverture ! Puis sortez !
拉,然后用
属把洞口敲大,然后出来吧!
Le ficelage du paquet s'est défait.
捆包裹的散了。
Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.
她在地上找到一属,然后把
属绑在
的一端。
Une corder lui ceignait les reins.
他的腰上束着一根。
N'abandonnez pas cette corde.
别放掉根
。
Cette corde tire.
条
被拉得很
。
Un instant, vous maîtrisez le cerf-volant ,l’instant suivant , la ficelle se rompt.
但是,生活是不可预见的。一个瞬间,就像是你握在手中风筝,在下一个瞬间,便可能断开。
Ils sont habillés d'une simple ficelle autour des reins et d'une corne au sommet du front.
他们只在腰部缠了些,额上方顶着一个角)。
Et si tu es gentil, je te donnerai aussi une corde pour l'attacher pendant le jour.
如果你听话的话,我再给你画一根,白天可以栓住它。
Nous sommes des marionnettes : Dieu ou la Fortune tirent nos fils.
我们是木偶——上帝或命运之神拉动操纵的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La corde a cassé.
了。
Il ne vaut pas la corde pour le pendre.
绞死他还浪费了呢。
Tu peux faire deux nœuds sur cette corde.
你可以这条
上打两个结。
Les malfaiteurs sont liés avec une corde.
坏人被绑起来了。
Elle est attachée étroitement par la corde.
她被紧紧地绑住。
Il est persuadé qu'il peut tirer la mule par la corde.
他相信他可以用拉动骡
。
Ne tire plus la corde va lâcher.
别再拉了, 要
了。
Tu peux faire deux nœuds à cette corde.
你可以这条
上打两个结。
Pourquoi ils ne tiennent qu'à un fil?
什么说它象被吊
一条
上?
Ses efforts pour remonter servent seulement a augmenter le mouvement de la corde.
他努力地想攀上去却只是更加重了的晃动.
Tirez la corde ! Avec ce métal, élargissez l'ouverture ! Puis sortez !
拉,然后用这块金属把洞口敲大,然后出来吧!
Le ficelage du paquet s'est défait.
捆包裹的散了。
Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.
她地上找到一块金属,然后把金属绑
的一端。
Une corder lui ceignait les reins.
他的腰上束着一根。
N'abandonnez pas cette corde.
别放这根
。
Cette corde tire.
这条被拉得很紧。
Un instant, vous maîtrisez le cerf-volant ,l’instant suivant , la ficelle se rompt.
但是,生活是不可预见的。一个瞬间,就像是你握手中风筝,
下一个瞬间,
便可能
开。
Ils sont habillés d'une simple ficelle autour des reins et d'une corne au sommet du front.
他们只腰部缠了些
,额上方顶着一个角)。
Et si tu es gentil, je te donnerai aussi une corde pour l'attacher pendant le jour.
如果你听话的话,我再给你画一根,白天可以栓住它。
Nous sommes des marionnettes : Dieu ou la Fortune tirent nos fils.
我们是木偶——上帝或命运之神拉动操纵的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La corde a cassé.
断掉了。
Il ne vaut pas la corde pour le pendre.
绞死他还浪费了呢。
Tu peux faire deux nœuds sur cette corde.
你可以在这条上打两个结。
Les malfaiteurs sont liés avec une corde.
坏人被绑起来了。
Elle est attachée étroitement par la corde.
她被紧紧地绑住。
Il est persuadé qu'il peut tirer la mule par la corde.
他相信他可以用拉动骡
。
Ne tire plus la corde va lâcher.
别再拉了, 要断了。
Tu peux faire deux nœuds à cette corde.
你可以在这条上打两个结。
Pourquoi ils ne tiennent qu'à un fil?
什么说它象被吊在一条
上?
Ses efforts pour remonter servent seulement a augmenter le mouvement de la corde.
他努力地想攀上去却只是更加重了的晃动.
Tirez la corde ! Avec ce métal, élargissez l'ouverture ! Puis sortez !
拉,然后用这块金属把洞口敲大,然后出来吧!
Le ficelage du paquet s'est défait.
捆包裹的散了。
Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.
她在地上找到一块金属,然后把金属绑在的一端。
Une corder lui ceignait les reins.
他的腰上束着一。
N'abandonnez pas cette corde.
别放掉这。
Cette corde tire.
这条被拉得很紧。
Un instant, vous maîtrisez le cerf-volant ,l’instant suivant , la ficelle se rompt.
但是,生活是不可预见的。一个瞬间,就像是你握在手中风筝,在下一个瞬间,便可能断开。
Ils sont habillés d'une simple ficelle autour des reins et d'une corne au sommet du front.
他们只在腰部缠了些,额上方顶着一个角)。
Et si tu es gentil, je te donnerai aussi une corde pour l'attacher pendant le jour.
如果你听话的话,我再给你画一,白天可以栓住它。
Nous sommes des marionnettes : Dieu ou la Fortune tirent nos fils.
我们是木偶——上帝或命运之神拉动操纵的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La corde a cassé.
子断掉了。
Il ne vaut pas la corde pour le pendre.
绞死他还浪费了子呢。
Tu peux faire deux nœuds sur cette corde.
你可以子上打两个结。
Les malfaiteurs sont liés avec une corde.
坏人被子绑起来了。
Elle est attachée étroitement par la corde.
她被子紧紧地绑住。
Il est persuadé qu'il peut tirer la mule par la corde.
他相信他可以用子拉动骡子。
Ne tire plus la corde va lâcher.
别再拉了, 子要断了。
Tu peux faire deux nœuds à cette corde.
你可以子上打两个结。
Pourquoi ils ne tiennent qu'à un fil?
什么说它象被
子上?
Ses efforts pour remonter servent seulement a augmenter le mouvement de la corde.
他努力地想攀上去却只是更加重了子的晃动.
Tirez la corde ! Avec ce métal, élargissez l'ouverture ! Puis sortez !
拉子,然后用
块金属把洞口敲大,然后出来吧!
Le ficelage du paquet s'est défait.
捆包裹的子散了。
Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.
她地上找到
块金属,然后把金属绑
子的
端。
Une corder lui ceignait les reins.
他的腰上束着根
子。
N'abandonnez pas cette corde.
别放掉根
子。
Cette corde tire.
子被拉得很紧。
Un instant, vous maîtrisez le cerf-volant ,l’instant suivant , la ficelle se rompt.
但是,生活是不可预见的。个瞬间,就像是你握
手中风筝,
下
个瞬间,
子便可能断开。
Ils sont habillés d'une simple ficelle autour des reins et d'une corne au sommet du front.
他们只腰部缠了些
子,额上方顶着
个角)。
Et si tu es gentil, je te donnerai aussi une corde pour l'attacher pendant le jour.
如果你听话的话,我再给你画根
子,白天可以栓住它。
Nous sommes des marionnettes : Dieu ou la Fortune tirent nos fils.
我们是木偶——上帝或命运之神拉动操纵的子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La corde a cassé.
断掉了。
Il ne vaut pas la corde pour le pendre.
绞死他还浪费了呢。
Tu peux faire deux nœuds sur cette corde.
你可以在这条上打两个结。
Les malfaiteurs sont liés avec une corde.
坏人被起来了。
Elle est attachée étroitement par la corde.
她被紧紧地
住。
Il est persuadé qu'il peut tirer la mule par la corde.
他相信他可以用拉动骡
。
Ne tire plus la corde va lâcher.
别再拉了, 要断了。
Tu peux faire deux nœuds à cette corde.
你可以在这条上打两个结。
Pourquoi ils ne tiennent qu'à un fil?
什么说它象被吊在一条
上?
Ses efforts pour remonter servent seulement a augmenter le mouvement de la corde.
他努力地想攀上去却只是更加重了的晃动.
Tirez la corde ! Avec ce métal, élargissez l'ouverture ! Puis sortez !
拉,
用这块金属把洞口敲
,
出来吧!
Le ficelage du paquet s'est défait.
捆包裹的散了。
Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.
她在地上找到一块金属,把金属
在
的一端。
Une corder lui ceignait les reins.
他的腰上束着一根。
N'abandonnez pas cette corde.
别放掉这根。
Cette corde tire.
这条被拉得很紧。
Un instant, vous maîtrisez le cerf-volant ,l’instant suivant , la ficelle se rompt.
但是,生活是不可预见的。一个瞬间,就像是你握在手中风筝,在下一个瞬间,便可能断开。
Ils sont habillés d'une simple ficelle autour des reins et d'une corne au sommet du front.
他们只在腰部缠了些,额上方顶着一个角)。
Et si tu es gentil, je te donnerai aussi une corde pour l'attacher pendant le jour.
如果你听话的话,我再给你画一根,白天可以栓住它。
Nous sommes des marionnettes : Dieu ou la Fortune tirent nos fils.
我们是木偶——上帝或命运之神拉动操纵的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。