法语助手
  • 关闭
jiǎo xíng
pendaison
potence; gibet
绞刑架



supplice de la potence
peine de la strangulation

上~
être envoyé à la potence(au gibet ou à l'échafaud)
être condamné à la pendaison(ou : à la strangulation)


其他参考解释:
le supplice de la pendaison
pendaison
potence
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les pendaisons publiques et d'autres formes inhumaines d'exécution continuent d'être pratiquées dans de nombreux pays.

很多国家依然实行公开绞刑和其他决方式。

La pendaison publique et d'autres formes d'exécution inhumaines continuent à être pratiquées dans de nombreux pays.

许多国家仍然实行公开绞刑和其他决方式。

Au Brunéi Darussalam, en Jamaïque et au Zimbabwe, l'exécution se faisait par pendaison.

在文莱达鲁萨兰国、牙买加和津巴布韦,执行死刑方式是用绞刑

Peu de temps après, on a annoncé que M. Ashby avait été pendu à 6 h 40.

之后久,据宣布,阿什比先生于上午6时40分被绞刑

Le mode d'exécution de la peine de mort ne peut être ni la pendaison ni aucun autre moyen inhumain.

执行死刑得使用绞刑或任何其他手段。

Au Ghana, les méthodes utilisées étaient la pendaison, la fusillade par un peloton d'exécution et l'injection létale

在加纳,使用方法是绞刑、由行刑队枪毙及注射死。

Il est arrêté,et le roi est violent contre lui ,au point qu 'il dit avoir entre les mains des pièces qui le feront pendre.

他被捕了!国王很生气,后果很严重!甚至说己手上有证据足以致他以绞刑!

Vous serez menée en chemise, pieds nus, la corde au cou en place de Grève où vous serez pendue au gibet de la ville.

您将被逮捕,衣冠楚楚,光着脚丫子,脖子上圈根绳子,在罢工广场,城市绞刑架上,被吊死。

En République de Corée, la pendaison était la méthode d'exécution prévue par le Code pénal, alors que le Code pénal militaire prévoyait la fusillade.

在大韩民国,绞刑是《刑法典》规定执行死刑方法,而《军事刑法典》规定方法则是枪毙。

4 L'auteur ajoute que la méthode d'exécution utilisée en Zambie, la pendaison, constitue un traitement inhumain, cruel et dégradant car elle inflige une douleur aiguë.

4 提交说,赞比亚采用决方法,绞刑,构成、残忍和有辱,因为此种决方法会给被决者造成极大痛苦。

On a assisté ces derniers mois à une forte recrudescence des châtiments qui sont manifestement contraires aux normes internationales, comme les pendaisons et flagellations publiques.

过去几个月中明显违反国际标准事件也急剧增加,其中包括公开绞刑和鞭笞。

Pendu par la populace pour attendre, pendu par le cardinal pour n'avoir pas attendu, il ne voyait des deux côtés qu'un abîme, c'est-à-dire une potence.

民众由于等待而要吊死他,红衣主教由于他等待也要吊死他,他反正都得死,只见两边各是万丈深渊,换言之,都是绞刑架。

D'autres méthodes pouvant être utilisées dans certaines circonstances dans certains États de ce pays étaient l'électrocution, le gaz létal, la pendaison et le peloton d'exécution.

该国一些州在某些情况下可使用其他方法有:电刑决、毒气死、绞刑和枪决。

Ces crimes sont passibles de la peine de mort par pendaison, de la peine de mort par pendaison et crucifixion, d'une peine d'amputation croisée ou d'amputation.

这些罪名可绞刑绞刑和钉于十字架、截断右手和左足或截肢等刑

Le Gouvernement a précisé que la pendaison n'était pas particulièrement cruelle ou inhumaine, comparée à d'autres méthodes comme la décapitation, la mort par balles, l'électrocution ou les gaz mortels.

政府说,从主义角度,绞刑与砍头、枪击、电刑和毒气等其他方式相比是特别残残忍

La Mission reste préoccupée par les exécutions par pendaison des condamnés à mort ainsi que par le manque d'informations au sujet de ces exécutions et des peines de mort prononcées.

联伊援助团仍然关切是继续对死囚执行绞刑,而且缺乏关于执行决和死刑资料。

Il est affirmé que, dans ces circonstances, l'auteur aurait été obligé d'attendre son tour sur le lieu même du supplice, torturé peut-être pendant plusieurs heures par le bruit de l'exécution des autres détenus et par ses propres pensées.

在这样情形中,据认为提交会被迫在绞刑架下等死,经受决其他囚犯声音和想象煎熬,这有可能持续数小时。

Dans trois des pays favorables à la peine de mort ou abolitionnistes de fait qui ont répondu au questionnaire, les condamnés sont pendus (Barbade, Japon et Liban) et dans six autres (Bahreïn, Cameroun, Comores, Indonésie, Rwanda et Thaïlande), ils sont passés par les armes.

有3个保留死刑和事实上废除死刑国家(巴巴多斯、日本和黎巴嫩)在报告中提到采用绞刑这种决方式,另外6个国家(巴林、喀麦隆、科摩罗、印度尼西亚、卢旺达和泰国)则采用行刑队枪决方式。

Le Luxembourg, tout en prenant bonne note des informations fournies par le Japon, a fait observer que quatre hommes avaient été pendus au Japon à peine un mois auparavant et que 20 pendaisons avaient eu lieu depuis le 25 décembre 2006, date où le moratoire de fait sur les exécutions avait pris fin.

卢森堡注意到日本提供资料,同时指出,在日本,就在一个月前,就有四绞刑

Durant l'agression contre l'Azerbaïdjan, la partie arménienne s'est rendue coupable de violations flagrantes du droit international humanitaire ainsi que de nombreux faits d'exécution extrajudiciaire et de fusillades massives, de nombreux actes de torture et autres peines ou traitements cruels et inhumains envers de paisibles citoyens azerbaïdjanais, otages et prisonniers de guerre.

在侵略阿塞拜疆过程中亚美尼亚对国际主义法准则进行了粗暴破坏,出现了大量非法绞刑和大规模枪杀、行刑和其他残酷和对待阿塞拜疆平民、质和俘虏现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绞刑 的法语例句

用户正在搜索


, 蔽心骨伤, 蔽障, 馝馞, 箅条, 箅子, , 弊病, 弊端, 弊端(滥用权力造成的),

相似单词


绞索, 绞痛, 绞线, 绞线盘, 绞心, 绞刑, 绞削, 绞缢所致窒息, 绞窄, 绞窄性肠梗阻,
jiǎo xíng
pendaison
potence; gibet
绞刑架



supplice de la potence
peine de la strangulation

上~
être envoyé à la potence(au gibet ou à l'échafaud)
être condamné à la pendaison(ou : à la strangulation)


其他参考解释:
le supplice de la pendaison
pendaison
potence
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les pendaisons publiques et d'autres formes inhumaines d'exécution continuent d'être pratiquées dans de nombreux pays.

很多国家依然实行公开绞刑和其他不人道的处决方式。

La pendaison publique et d'autres formes d'exécution inhumaines continuent à être pratiquées dans de nombreux pays.

许多国家仍然实行公开绞刑和其他不人道的处决方式。

Au Brunéi Darussalam, en Jamaïque et au Zimbabwe, l'exécution se faisait par pendaison.

文莱达鲁萨兰国、牙买加和津巴布韦,执行死刑的方式是绞刑

Peu de temps après, on a annoncé que M. Ashby avait été pendu à 6 h 40.

之后不久,据宣布,阿什比先生于上午6时40分被处以绞刑

Le mode d'exécution de la peine de mort ne peut être ni la pendaison ni aucun autre moyen inhumain.

执行死刑不得绞刑或任何其他不人道手段。

Au Ghana, les méthodes utilisées étaient la pendaison, la fusillade par un peloton d'exécution et l'injection létale

的方法是绞刑、由行刑队枪毙及注射处死。

Il est arrêté,et le roi est violent contre lui ,au point qu 'il dit avoir entre les mains des pièces qui le feront pendre.

他被捕了!国王很生气,后果很严重!甚至说己手上有证据足以致他以绞刑!

Vous serez menée en chemise, pieds nus, la corde au cou en place de Grève où vous serez pendue au gibet de la ville.

您将被逮捕,衣冠楚楚,光着脚丫子,脖子上圈根绳子,广场,城市的绞刑架上,被吊死。

En République de Corée, la pendaison était la méthode d'exécution prévue par le Code pénal, alors que le Code pénal militaire prévoyait la fusillade.

大韩民国,绞刑是《刑法典》规定的执行死刑的方法,而《军事刑法典》规定的方法则是枪毙。

4 L'auteur ajoute que la méthode d'exécution utilisée en Zambie, la pendaison, constitue un traitement inhumain, cruel et dégradant car elle inflige une douleur aiguë.

4 提交人说,赞比亚采的处决方法,绞刑,构成不人道、残忍和有辱人格的处罚,因为此种处决方法会给被处决者造成极大痛苦。

On a assisté ces derniers mois à une forte recrudescence des châtiments qui sont manifestement contraires aux normes internationales, comme les pendaisons et flagellations publiques.

过去几个月中明显违反国际标准的惩罚事件也急剧增加,其中包括公开绞刑和鞭笞。

Pendu par la populace pour attendre, pendu par le cardinal pour n'avoir pas attendu, il ne voyait des deux côtés qu'un abîme, c'est-à-dire une potence.

民众由于等待而要吊死他,红衣主教由于他不等待也要吊死他,他反正都得死,只见两边各是万丈深渊,换言之,都是绞刑架。

D'autres méthodes pouvant être utilisées dans certaines circonstances dans certains États de ce pays étaient l'électrocution, le gaz létal, la pendaison et le peloton d'exécution.

该国的一些州某些情况下可的其他方法有:电刑处决、毒气处死、绞刑和枪决。

Ces crimes sont passibles de la peine de mort par pendaison, de la peine de mort par pendaison et crucifixion, d'une peine d'amputation croisée ou d'amputation.

这些罪名可处以绞刑绞刑和钉于十字架、截断右手和左足或截肢等刑罚。

Le Gouvernement a précisé que la pendaison n'était pas particulièrement cruelle ou inhumaine, comparée à d'autres méthodes comme la décapitation, la mort par balles, l'électrocution ou les gaz mortels.

政府说,从人道主义角度,绞刑与砍头、枪击、电刑和毒气等其他方式相比不是特别残残忍的。

La Mission reste préoccupée par les exécutions par pendaison des condamnés à mort ainsi que par le manque d'informations au sujet de ces exécutions et des peines de mort prononcées.

联伊援助团仍然关切的是继续对死囚执行绞刑,而且缺乏关于执行处决和死刑的资料。

Il est affirmé que, dans ces circonstances, l'auteur aurait été obligé d'attendre son tour sur le lieu même du supplice, torturé peut-être pendant plusieurs heures par le bruit de l'exécution des autres détenus et par ses propres pensées.

这样的情形中,据认为提交人会被迫绞刑架下等死,经受处决其他囚犯的声音和想象的煎熬,这有可能持续数小时。

Dans trois des pays favorables à la peine de mort ou abolitionnistes de fait qui ont répondu au questionnaire, les condamnés sont pendus (Barbade, Japon et Liban) et dans six autres (Bahreïn, Cameroun, Comores, Indonésie, Rwanda et Thaïlande), ils sont passés par les armes.

有3个保留死刑和事实上废除死刑的国家(巴巴多斯、日本和黎巴嫩)报告中提到采绞刑这种处决方式,另外6个国家(巴林、喀麦隆、科摩罗、印度尼西亚、卢旺达和泰国)则采行刑队枪决的方式。

Le Luxembourg, tout en prenant bonne note des informations fournies par le Japon, a fait observer que quatre hommes avaient été pendus au Japon à peine un mois auparavant et que 20 pendaisons avaient eu lieu depuis le 25 décembre 2006, date où le moratoire de fait sur les exécutions avait pris fin.

卢森堡注意到日本提供的资料,同时指出,日本,就一个月前,就有四人被处以绞刑

Durant l'agression contre l'Azerbaïdjan, la partie arménienne s'est rendue coupable de violations flagrantes du droit international humanitaire ainsi que de nombreux faits d'exécution extrajudiciaire et de fusillades massives, de nombreux actes de torture et autres peines ou traitements cruels et inhumains envers de paisibles citoyens azerbaïdjanais, otages et prisonniers de guerre.

侵略阿塞拜疆的过程中亚美尼亚对国际人道主义法准则进行了粗暴的破坏,出现了大量非法绞刑和大规模枪杀、行刑和其他残酷和不人道对待阿塞拜疆平民、人质和俘虏的现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绞刑 的法语例句

用户正在搜索


避车洞, 避车线, 避弹坑, 避弹室, 避弹衣, 避到僻静处, 避电器, 避而不答, 避而不见, 避而不谈,

相似单词


绞索, 绞痛, 绞线, 绞线盘, 绞心, 绞刑, 绞削, 绞缢所致窒息, 绞窄, 绞窄性肠梗阻,
jiǎo xíng
pendaison
potence; gibet
绞刑架



supplice de la potence
peine de la strangulation

上~
être envoyé à la potence(au gibet ou à l'échafaud)
être condamné à la pendaison(ou : à la strangulation)


其他参考解释:
le supplice de la pendaison
pendaison
potence
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les pendaisons publiques et d'autres formes inhumaines d'exécution continuent d'être pratiquées dans de nombreux pays.

很多国家依然实公开绞刑和其他不人道的处决方式。

La pendaison publique et d'autres formes d'exécution inhumaines continuent à être pratiquées dans de nombreux pays.

许多国家仍然实公开绞刑和其他不人道的处决方式。

Au Brunéi Darussalam, en Jamaïque et au Zimbabwe, l'exécution se faisait par pendaison.

在文莱达鲁萨兰国、牙买加和津巴布韦,刑的方式是用绞刑

Peu de temps après, on a annoncé que M. Ashby avait été pendu à 6 h 40.

之后不久,据宣布,阿什先生于上午6时40分被处以绞刑

Le mode d'exécution de la peine de mort ne peut être ni la pendaison ni aucun autre moyen inhumain.

刑不得使用绞刑或任何其他不人道手段。

Au Ghana, les méthodes utilisées étaient la pendaison, la fusillade par un peloton d'exécution et l'injection létale

在加纳,使用的方法是绞刑、由刑队枪毙及注射处

Il est arrêté,et le roi est violent contre lui ,au point qu 'il dit avoir entre les mains des pièces qui le feront pendre.

他被捕了!国王很生气,后果很严重!甚至说己手上有证据足以致他以绞刑!

Vous serez menée en chemise, pieds nus, la corde au cou en place de Grève où vous serez pendue au gibet de la ville.

您将被逮捕,衣冠楚楚,光着脚丫子,脖子上圈根绳子,在罢工广场,城市的绞刑架上,被吊

En République de Corée, la pendaison était la méthode d'exécution prévue par le Code pénal, alors que le Code pénal militaire prévoyait la fusillade.

在大韩民国,绞刑是《刑法典》规定的刑的方法,而《军事刑法典》规定的方法则是枪毙。

4 L'auteur ajoute que la méthode d'exécution utilisée en Zambie, la pendaison, constitue un traitement inhumain, cruel et dégradant car elle inflige une douleur aiguë.

4 提交人说,采用的处决方法,绞刑,构成不人道、残忍和有辱人格的处罚,因为此种处决方法会给被处决者造成极大痛苦。

On a assisté ces derniers mois à une forte recrudescence des châtiments qui sont manifestement contraires aux normes internationales, comme les pendaisons et flagellations publiques.

过去几个月中明显违反国际标准的惩罚事件也急剧增加,其中包括公开绞刑和鞭笞。

Pendu par la populace pour attendre, pendu par le cardinal pour n'avoir pas attendu, il ne voyait des deux côtés qu'un abîme, c'est-à-dire une potence.

民众由于等待而要吊他,红衣主教由于他不等待也要吊他,他反正都得,只见两边各是万丈深渊,换言之,都是绞刑架。

D'autres méthodes pouvant être utilisées dans certaines circonstances dans certains États de ce pays étaient l'électrocution, le gaz létal, la pendaison et le peloton d'exécution.

该国的一些州在某些情况下可使用的其他方法有:电刑处决、毒气处绞刑和枪决。

Ces crimes sont passibles de la peine de mort par pendaison, de la peine de mort par pendaison et crucifixion, d'une peine d'amputation croisée ou d'amputation.

这些罪名可处以绞刑绞刑和钉于十字架、截断右手和左足或截肢等刑罚。

Le Gouvernement a précisé que la pendaison n'était pas particulièrement cruelle ou inhumaine, comparée à d'autres méthodes comme la décapitation, la mort par balles, l'électrocution ou les gaz mortels.

政府说,从人道主义角度,绞刑与砍头、枪击、电刑和毒气等其他方式相不是特别残残忍的。

La Mission reste préoccupée par les exécutions par pendaison des condamnés à mort ainsi que par le manque d'informations au sujet de ces exécutions et des peines de mort prononcées.

联伊援助团仍然关切的是继续对绞刑,而且缺乏关于处决和刑的资料。

Il est affirmé que, dans ces circonstances, l'auteur aurait été obligé d'attendre son tour sur le lieu même du supplice, torturé peut-être pendant plusieurs heures par le bruit de l'exécution des autres détenus et par ses propres pensées.

在这样的情形中,据认为提交人会被迫在绞刑架下等,经受处决其他囚犯的声音和想象的煎熬,这有可能持续数小时。

Dans trois des pays favorables à la peine de mort ou abolitionnistes de fait qui ont répondu au questionnaire, les condamnés sont pendus (Barbade, Japon et Liban) et dans six autres (Bahreïn, Cameroun, Comores, Indonésie, Rwanda et Thaïlande), ils sont passés par les armes.

有3个保留刑和事实上废除刑的国家(巴巴多斯、日本和黎巴嫩)在报告中提到采用绞刑这种处决方式,另外6个国家(巴林、喀麦隆、科摩罗、印度尼西、卢旺达和泰国)则采用刑队枪决的方式。

Le Luxembourg, tout en prenant bonne note des informations fournies par le Japon, a fait observer que quatre hommes avaient été pendus au Japon à peine un mois auparavant et que 20 pendaisons avaient eu lieu depuis le 25 décembre 2006, date où le moratoire de fait sur les exécutions avait pris fin.

卢森堡注意到日本提供的资料,同时指出,在日本,就在一个月前,就有四人被处以绞刑

Durant l'agression contre l'Azerbaïdjan, la partie arménienne s'est rendue coupable de violations flagrantes du droit international humanitaire ainsi que de nombreux faits d'exécution extrajudiciaire et de fusillades massives, de nombreux actes de torture et autres peines ou traitements cruels et inhumains envers de paisibles citoyens azerbaïdjanais, otages et prisonniers de guerre.

在侵略阿塞拜疆的过程中美尼对国际人道主义法准则进了粗暴的破坏,出现了大量非法绞刑和大规模枪杀、刑和其他残酷和不人道对待阿塞拜疆平民、人质和俘虏的现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绞刑 的法语例句

用户正在搜索


避祸, 避祸趋福, 避静, 避开, 避开敌人, 避开火线做无危险的工作, 避开某人视线, 避开目光, 避开塞车的路, 避开危险,

相似单词


绞索, 绞痛, 绞线, 绞线盘, 绞心, 绞刑, 绞削, 绞缢所致窒息, 绞窄, 绞窄性肠梗阻,
jiǎo xíng
pendaison
potence; gibet
绞刑架



supplice de la potence
peine de la strangulation

上~
être envoyé à la potence(au gibet ou à l'échafaud)
être condamné à la pendaison(ou : à la strangulation)


其他参考
le supplice de la pendaison
pendaison
potence
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les pendaisons publiques et d'autres formes inhumaines d'exécution continuent d'être pratiquées dans de nombreux pays.

很多国家依然实行绞刑和其他不人道的处决方式。

La pendaison publique et d'autres formes d'exécution inhumaines continuent à être pratiquées dans de nombreux pays.

许多国家仍然实行绞刑和其他不人道的处决方式。

Au Brunéi Darussalam, en Jamaïque et au Zimbabwe, l'exécution se faisait par pendaison.

在文莱达鲁萨兰国、牙买加和津巴布韦,执行死刑的方式是用绞刑

Peu de temps après, on a annoncé que M. Ashby avait été pendu à 6 h 40.

之后不久,据宣布,阿什比先生于上午6时40分被处以绞刑

Le mode d'exécution de la peine de mort ne peut être ni la pendaison ni aucun autre moyen inhumain.

执行死刑不得使用绞刑或任何其他不人道手段。

Au Ghana, les méthodes utilisées étaient la pendaison, la fusillade par un peloton d'exécution et l'injection létale

在加纳,使用的方法是绞刑、由行刑队枪毙及注射处死。

Il est arrêté,et le roi est violent contre lui ,au point qu 'il dit avoir entre les mains des pièces qui le feront pendre.

他被捕了!国王很生气,后果很严重!甚至说己手上有证据足以致他以绞刑!

Vous serez menée en chemise, pieds nus, la corde au cou en place de Grève où vous serez pendue au gibet de la ville.

您将被逮捕,衣冠楚楚,光着脚丫子,脖子上圈根绳子,在罢工广场,城市的绞刑架上,被吊死。

En République de Corée, la pendaison était la méthode d'exécution prévue par le Code pénal, alors que le Code pénal militaire prévoyait la fusillade.

在大韩民国,绞刑是《刑法典》规定的执行死刑的方法,而《军事刑法典》规定的方法则是枪毙。

4 L'auteur ajoute que la méthode d'exécution utilisée en Zambie, la pendaison, constitue un traitement inhumain, cruel et dégradant car elle inflige une douleur aiguë.

4 提交人说,赞比亚采用的处决方法,绞刑,构成不人道、残忍和有辱人格的处罚,因为此种处决方法会给被处决者造成极大痛苦。

On a assisté ces derniers mois à une forte recrudescence des châtiments qui sont manifestement contraires aux normes internationales, comme les pendaisons et flagellations publiques.

过去几个月中明显违反国际标准的惩罚事件也急剧增加,其中绞刑和鞭笞。

Pendu par la populace pour attendre, pendu par le cardinal pour n'avoir pas attendu, il ne voyait des deux côtés qu'un abîme, c'est-à-dire une potence.

民众由于等待而要吊死他,红衣主教由于他不等待也要吊死他,他反正都得死,只见两边各是万丈深渊,换言之,都是绞刑架。

D'autres méthodes pouvant être utilisées dans certaines circonstances dans certains États de ce pays étaient l'électrocution, le gaz létal, la pendaison et le peloton d'exécution.

该国的一些州在某些情况下可使用的其他方法有:电刑处决、毒气处死、绞刑和枪决。

Ces crimes sont passibles de la peine de mort par pendaison, de la peine de mort par pendaison et crucifixion, d'une peine d'amputation croisée ou d'amputation.

这些罪名可处以绞刑绞刑和钉于十字架、截断右手和左足或截肢等刑罚。

Le Gouvernement a précisé que la pendaison n'était pas particulièrement cruelle ou inhumaine, comparée à d'autres méthodes comme la décapitation, la mort par balles, l'électrocution ou les gaz mortels.

政府说,从人道主义角度,绞刑与砍头、枪击、电刑和毒气等其他方式相比不是特别残残忍的。

La Mission reste préoccupée par les exécutions par pendaison des condamnés à mort ainsi que par le manque d'informations au sujet de ces exécutions et des peines de mort prononcées.

联伊援助团仍然关切的是继续对死囚执行绞刑,而且缺乏关于执行处决和死刑的资料。

Il est affirmé que, dans ces circonstances, l'auteur aurait été obligé d'attendre son tour sur le lieu même du supplice, torturé peut-être pendant plusieurs heures par le bruit de l'exécution des autres détenus et par ses propres pensées.

在这样的情形中,据认为提交人会被迫在绞刑架下等死,经受处决其他囚犯的声音和想象的煎熬,这有可能持续数小时。

Dans trois des pays favorables à la peine de mort ou abolitionnistes de fait qui ont répondu au questionnaire, les condamnés sont pendus (Barbade, Japon et Liban) et dans six autres (Bahreïn, Cameroun, Comores, Indonésie, Rwanda et Thaïlande), ils sont passés par les armes.

有3个保留死刑和事实上废除死刑的国家(巴巴多斯、日本和黎巴嫩)在报告中提到采用绞刑这种处决方式,另外6个国家(巴林、喀麦隆、科摩罗、印度尼西亚、卢旺达和泰国)则采用行刑队枪决的方式。

Le Luxembourg, tout en prenant bonne note des informations fournies par le Japon, a fait observer que quatre hommes avaient été pendus au Japon à peine un mois auparavant et que 20 pendaisons avaient eu lieu depuis le 25 décembre 2006, date où le moratoire de fait sur les exécutions avait pris fin.

卢森堡注意到日本提供的资料,同时指出,在日本,就在一个月前,就有四人被处以绞刑

Durant l'agression contre l'Azerbaïdjan, la partie arménienne s'est rendue coupable de violations flagrantes du droit international humanitaire ainsi que de nombreux faits d'exécution extrajudiciaire et de fusillades massives, de nombreux actes de torture et autres peines ou traitements cruels et inhumains envers de paisibles citoyens azerbaïdjanais, otages et prisonniers de guerre.

在侵略阿塞拜疆的过程中亚美尼亚对国际人道主义法准则进行了粗暴的破坏,出现了大量非法绞刑和大规模枪杀、行刑和其他残酷和不人道对待阿塞拜疆平民、人质和俘虏的现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绞刑 的法语例句

用户正在搜索


避人耳目, 避日性, 避实击虚, 避实就虚, 避世, 避暑, 避暑地, 避暑胜地, 避暑者, 避税,

相似单词


绞索, 绞痛, 绞线, 绞线盘, 绞心, 绞刑, 绞削, 绞缢所致窒息, 绞窄, 绞窄性肠梗阻,
jiǎo xíng
pendaison
potence; gibet



supplice de la potence
peine de la strangulation

上~
être envoyé à la potence(au gibet ou à l'échafaud)
être condamné à la pendaison(ou : à la strangulation)


其他参考解释:
le supplice de la pendaison
pendaison
potence
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les pendaisons publiques et d'autres formes inhumaines d'exécution continuent d'être pratiquées dans de nombreux pays.

家依然实行公开和其他不人道的处决方式。

La pendaison publique et d'autres formes d'exécution inhumaines continuent à être pratiquées dans de nombreux pays.

许多家仍然实行公开和其他不人道的处决方式。

Au Brunéi Darussalam, en Jamaïque et au Zimbabwe, l'exécution se faisait par pendaison.

在文莱达鲁萨兰、牙买加和津巴布韦,执行死的方式是用

Peu de temps après, on a annoncé que M. Ashby avait été pendu à 6 h 40.

之后不久,据宣布,阿什比先生于上午6时40分被处

Le mode d'exécution de la peine de mort ne peut être ni la pendaison ni aucun autre moyen inhumain.

执行死不得使用或任何其他不人道手段。

Au Ghana, les méthodes utilisées étaient la pendaison, la fusillade par un peloton d'exécution et l'injection létale

在加纳,使用的方法是、由行队枪毙及注射处死。

Il est arrêté,et le roi est violent contre lui ,au point qu 'il dit avoir entre les mains des pièces qui le feront pendre.

他被捕了!生气,后果严重!甚至说己手上有证据足致他!

Vous serez menée en chemise, pieds nus, la corde au cou en place de Grève où vous serez pendue au gibet de la ville.

您将被逮捕,衣冠楚楚,光着脚丫子,脖子上圈根绳子,在罢工广场,城市的架上,被吊死。

En République de Corée, la pendaison était la méthode d'exécution prévue par le Code pénal, alors que le Code pénal militaire prévoyait la fusillade.

在大韩民是《法典》规定的执行死的方法,而《军事法典》规定的方法则是枪毙。

4 L'auteur ajoute que la méthode d'exécution utilisée en Zambie, la pendaison, constitue un traitement inhumain, cruel et dégradant car elle inflige une douleur aiguë.

4 提交人说,赞比亚采用的处决方法,,构成不人道、残忍和有辱人格的处罚,因为此种处决方法会给被处决者造成极大痛苦。

On a assisté ces derniers mois à une forte recrudescence des châtiments qui sont manifestement contraires aux normes internationales, comme les pendaisons et flagellations publiques.

过去几个月中明显违反际标准的惩罚事件也急剧增加,其中包括公开和鞭笞。

Pendu par la populace pour attendre, pendu par le cardinal pour n'avoir pas attendu, il ne voyait des deux côtés qu'un abîme, c'est-à-dire une potence.

民众由于等待而要吊死他,红衣主教由于他不等待也要吊死他,他反正都得死,只见两边各是万丈深渊,换言之,都是架。

D'autres méthodes pouvant être utilisées dans certaines circonstances dans certains États de ce pays étaient l'électrocution, le gaz létal, la pendaison et le peloton d'exécution.

的一些州在某些情况下可使用的其他方法有:电处决、毒气处死、和枪决。

Ces crimes sont passibles de la peine de mort par pendaison, de la peine de mort par pendaison et crucifixion, d'une peine d'amputation croisée ou d'amputation.

这些罪名可处和钉于十字架、截断右手和左足或截肢等罚。

Le Gouvernement a précisé que la pendaison n'était pas particulièrement cruelle ou inhumaine, comparée à d'autres méthodes comme la décapitation, la mort par balles, l'électrocution ou les gaz mortels.

政府说,从人道主义角度,与砍头、枪击、电和毒气等其他方式相比不是特别残残忍的。

La Mission reste préoccupée par les exécutions par pendaison des condamnés à mort ainsi que par le manque d'informations au sujet de ces exécutions et des peines de mort prononcées.

联伊援助团仍然关切的是继续对死囚执行,而且缺乏关于执行处决和死的资料。

Il est affirmé que, dans ces circonstances, l'auteur aurait été obligé d'attendre son tour sur le lieu même du supplice, torturé peut-être pendant plusieurs heures par le bruit de l'exécution des autres détenus et par ses propres pensées.

在这样的情形中,据认为提交人会被迫在架下等死,经受处决其他囚犯的声音和想象的煎熬,这有可能持续数小时。

Dans trois des pays favorables à la peine de mort ou abolitionnistes de fait qui ont répondu au questionnaire, les condamnés sont pendus (Barbade, Japon et Liban) et dans six autres (Bahreïn, Cameroun, Comores, Indonésie, Rwanda et Thaïlande), ils sont passés par les armes.

有3个保留死和事实上废除死家(巴巴多斯、日本和黎巴嫩)在报告中提到采用这种处决方式,另外6个家(巴林、喀麦隆、科摩罗、印度尼西亚、卢旺达和泰)则采用行队枪决的方式。

Le Luxembourg, tout en prenant bonne note des informations fournies par le Japon, a fait observer que quatre hommes avaient été pendus au Japon à peine un mois auparavant et que 20 pendaisons avaient eu lieu depuis le 25 décembre 2006, date où le moratoire de fait sur les exécutions avait pris fin.

卢森堡注意到日本提供的资料,同时指出,在日本,就在一个月前,就有四人被处

Durant l'agression contre l'Azerbaïdjan, la partie arménienne s'est rendue coupable de violations flagrantes du droit international humanitaire ainsi que de nombreux faits d'exécution extrajudiciaire et de fusillades massives, de nombreux actes de torture et autres peines ou traitements cruels et inhumains envers de paisibles citoyens azerbaïdjanais, otages et prisonniers de guerre.

在侵略阿塞拜疆的过程中亚美尼亚对际人道主义法准则进行了粗暴的破坏,出现了大量非法和大规模枪杀、行和其他残酷和不人道对待阿塞拜疆平民、人质和俘虏的现象。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绞刑 的法语例句

用户正在搜索


, , , 髀骨, 髀关, 髀肉复生, 髀枢, , , 臂板信号机,

相似单词


绞索, 绞痛, 绞线, 绞线盘, 绞心, 绞刑, 绞削, 绞缢所致窒息, 绞窄, 绞窄性肠梗阻,

用户正在搜索


变得喜悦, 变得细小, 变得纤细, 变得消极, 变得虚胖, 变得虚弱, 变得严重<俗>, 变得严重起来, 变得隐隐约约, 变得勇敢,

相似单词


绞索, 绞痛, 绞线, 绞线盘, 绞心, 绞刑, 绞削, 绞缢所致窒息, 绞窄, 绞窄性肠梗阻,

用户正在搜索


变幅滑车, 变复理石, 变富, 变钙砷铀云母, 变钙铀矿, 变杆沸石, 变感器, 变感器发生器, 变橄榄石, 变干,

相似单词


绞索, 绞痛, 绞线, 绞线盘, 绞心, 绞刑, 绞削, 绞缢所致窒息, 绞窄, 绞窄性肠梗阻,
jiǎo xíng
pendaison
potence; gibet
绞刑架



supplice de la potence
peine de la strangulation

上~
être envoyé à la potence(au gibet ou à l'échafaud)
être condamné à la pendaison(ou : à la strangulation)


其他参考解释:
le supplice de la pendaison
pendaison
potence
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les pendaisons publiques et d'autres formes inhumaines d'exécution continuent d'être pratiquées dans de nombreux pays.

很多国家依然实公开绞刑和其他不人道的处决方式。

La pendaison publique et d'autres formes d'exécution inhumaines continuent à être pratiquées dans de nombreux pays.

许多国家仍然实公开绞刑和其他不人道的处决方式。

Au Brunéi Darussalam, en Jamaïque et au Zimbabwe, l'exécution se faisait par pendaison.

在文莱达鲁萨兰国、牙买加和津巴布韦,刑的方式是用绞刑

Peu de temps après, on a annoncé que M. Ashby avait été pendu à 6 h 40.

之后不久,据宣布,阿什比先生于上午640处以绞刑

Le mode d'exécution de la peine de mort ne peut être ni la pendaison ni aucun autre moyen inhumain.

刑不得使用绞刑或任何其他不人道手段。

Au Ghana, les méthodes utilisées étaient la pendaison, la fusillade par un peloton d'exécution et l'injection létale

在加纳,使用的方法是绞刑、由刑队枪毙及注射处

Il est arrêté,et le roi est violent contre lui ,au point qu 'il dit avoir entre les mains des pièces qui le feront pendre.

捕了!国王很生气,后果很严重!甚至说己手上有证据足以致他以绞刑!

Vous serez menée en chemise, pieds nus, la corde au cou en place de Grève où vous serez pendue au gibet de la ville.

您将逮捕,衣冠楚楚,光着脚丫子,脖子上圈根绳子,在罢工广场,城市的绞刑架上,

En République de Corée, la pendaison était la méthode d'exécution prévue par le Code pénal, alors que le Code pénal militaire prévoyait la fusillade.

在大韩民国,绞刑是《刑法典》规定的刑的方法,而《军事刑法典》规定的方法则是枪毙。

4 L'auteur ajoute que la méthode d'exécution utilisée en Zambie, la pendaison, constitue un traitement inhumain, cruel et dégradant car elle inflige une douleur aiguë.

4 提交人说,赞比亚采用的处决方法,绞刑,构成不人道、残忍和有辱人格的处罚,因为此种处决方法会给处决者造成极大痛苦。

On a assisté ces derniers mois à une forte recrudescence des châtiments qui sont manifestement contraires aux normes internationales, comme les pendaisons et flagellations publiques.

过去几个月中明显违反国际标准的惩罚事件也急剧增加,其中包括公开绞刑和鞭笞。

Pendu par la populace pour attendre, pendu par le cardinal pour n'avoir pas attendu, il ne voyait des deux côtés qu'un abîme, c'est-à-dire une potence.

民众由于等待而要吊他,红衣主教由于他不等待也要吊他,他反正都得,只见两边各是万丈深渊,换言之,都是绞刑架。

D'autres méthodes pouvant être utilisées dans certaines circonstances dans certains États de ce pays étaient l'électrocution, le gaz létal, la pendaison et le peloton d'exécution.

该国的一些州在某些情况下可使用的其他方法有:电刑处决、毒气处绞刑和枪决。

Ces crimes sont passibles de la peine de mort par pendaison, de la peine de mort par pendaison et crucifixion, d'une peine d'amputation croisée ou d'amputation.

这些罪名可处以绞刑绞刑和钉于十字架、截断右手和左足或截肢等刑罚。

Le Gouvernement a précisé que la pendaison n'était pas particulièrement cruelle ou inhumaine, comparée à d'autres méthodes comme la décapitation, la mort par balles, l'électrocution ou les gaz mortels.

政府说,从人道主义角度,绞刑与砍头、枪击、电刑和毒气等其他方式相比不是特别残残忍的。

La Mission reste préoccupée par les exécutions par pendaison des condamnés à mort ainsi que par le manque d'informations au sujet de ces exécutions et des peines de mort prononcées.

联伊援助团仍然关切的是继续对绞刑,而且缺乏关于处决和刑的资料。

Il est affirmé que, dans ces circonstances, l'auteur aurait été obligé d'attendre son tour sur le lieu même du supplice, torturé peut-être pendant plusieurs heures par le bruit de l'exécution des autres détenus et par ses propres pensées.

在这样的情形中,据认为提交人会迫在绞刑架下等,经受处决其他囚犯的声音和想象的煎熬,这有可能持续数小

Dans trois des pays favorables à la peine de mort ou abolitionnistes de fait qui ont répondu au questionnaire, les condamnés sont pendus (Barbade, Japon et Liban) et dans six autres (Bahreïn, Cameroun, Comores, Indonésie, Rwanda et Thaïlande), ils sont passés par les armes.

有3个保留刑和事实上废除刑的国家(巴巴多斯、日本和黎巴嫩)在报告中提到采用绞刑这种处决方式,另外6个国家(巴林、喀麦隆、科摩罗、印度尼西亚、卢旺达和泰国)则采用刑队枪决的方式。

Le Luxembourg, tout en prenant bonne note des informations fournies par le Japon, a fait observer que quatre hommes avaient été pendus au Japon à peine un mois auparavant et que 20 pendaisons avaient eu lieu depuis le 25 décembre 2006, date où le moratoire de fait sur les exécutions avait pris fin.

卢森堡注意到日本提供的资料,同指出,在日本,就在一个月前,就有四人处以绞刑

Durant l'agression contre l'Azerbaïdjan, la partie arménienne s'est rendue coupable de violations flagrantes du droit international humanitaire ainsi que de nombreux faits d'exécution extrajudiciaire et de fusillades massives, de nombreux actes de torture et autres peines ou traitements cruels et inhumains envers de paisibles citoyens azerbaïdjanais, otages et prisonniers de guerre.

在侵略阿塞拜疆的过程中亚美尼亚对国际人道主义法准则进了粗暴的破坏,出现了大量非法绞刑和大规模枪杀、刑和其他残酷和不人道对待阿塞拜疆平民、人质和俘虏的现象。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绞刑 的法语例句

用户正在搜索


变工, 变故, 变卦, 变光的, 变光开关, 变规矩, 变好, 变好<书>, 变号, 变褐铁矾,

相似单词


绞索, 绞痛, 绞线, 绞线盘, 绞心, 绞刑, 绞削, 绞缢所致窒息, 绞窄, 绞窄性肠梗阻,
jiǎo xíng
pendaison
potence; gibet



supplice de la potence
peine de la strangulation

上~
être envoyé à la potence(au gibet ou à l'échafaud)
être condamné à la pendaison(ou : à la strangulation)


其他参考解释:
le supplice de la pendaison
pendaison
potence
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les pendaisons publiques et d'autres formes inhumaines d'exécution continuent d'être pratiquées dans de nombreux pays.

很多国家依然实行公开和其他不人道的处决方式。

La pendaison publique et d'autres formes d'exécution inhumaines continuent à être pratiquées dans de nombreux pays.

许多国家仍然实行公开和其他不人道的处决方式。

Au Brunéi Darussalam, en Jamaïque et au Zimbabwe, l'exécution se faisait par pendaison.

在文莱达鲁萨兰国、牙买加和津巴布韦,执行死的方式是用

Peu de temps après, on a annoncé que M. Ashby avait été pendu à 6 h 40.

之后不久,据宣布,阿什比先生于上午6时40分被处以

Le mode d'exécution de la peine de mort ne peut être ni la pendaison ni aucun autre moyen inhumain.

执行死不得使用或任何其他不人道手段。

Au Ghana, les méthodes utilisées étaient la pendaison, la fusillade par un peloton d'exécution et l'injection létale

在加纳,使用的方法是、由行队枪毙及注射处死。

Il est arrêté,et le roi est violent contre lui ,au point qu 'il dit avoir entre les mains des pièces qui le feront pendre.

他被捕了!国王很生气,后果很严重!甚至说己手上有证据足以致他以!

Vous serez menée en chemise, pieds nus, la corde au cou en place de Grève où vous serez pendue au gibet de la ville.

您将被逮捕,衣冠楚楚,光着脚丫子,脖子上圈根绳子,在罢工广场,城市的上,被吊死。

En République de Corée, la pendaison était la méthode d'exécution prévue par le Code pénal, alors que le Code pénal militaire prévoyait la fusillade.

在大韩国,是《法典》规定的执行死的方法,而《军事法典》规定的方法则是枪毙。

4 L'auteur ajoute que la méthode d'exécution utilisée en Zambie, la pendaison, constitue un traitement inhumain, cruel et dégradant car elle inflige une douleur aiguë.

4 提交人说,赞比亚采用的处决方法,,构成不人道、残忍和有辱人格的处罚,因为此种处决方法会给被处决者造成极大痛苦。

On a assisté ces derniers mois à une forte recrudescence des châtiments qui sont manifestement contraires aux normes internationales, comme les pendaisons et flagellations publiques.

过去几个月中明显违反国际标准的惩罚事件也急剧增加,其中包括公开和鞭

Pendu par la populace pour attendre, pendu par le cardinal pour n'avoir pas attendu, il ne voyait des deux côtés qu'un abîme, c'est-à-dire une potence.

由于等待而要吊死他,红衣主教由于他不等待也要吊死他,他反正都得死,只见两边各是万丈深渊,换言之,都是

D'autres méthodes pouvant être utilisées dans certaines circonstances dans certains États de ce pays étaient l'électrocution, le gaz létal, la pendaison et le peloton d'exécution.

该国的一些州在某些情况下可使用的其他方法有:电处决、毒气处死、和枪决。

Ces crimes sont passibles de la peine de mort par pendaison, de la peine de mort par pendaison et crucifixion, d'une peine d'amputation croisée ou d'amputation.

这些罪可处以和钉于十字、截断右手和左足或截肢等罚。

Le Gouvernement a précisé que la pendaison n'était pas particulièrement cruelle ou inhumaine, comparée à d'autres méthodes comme la décapitation, la mort par balles, l'électrocution ou les gaz mortels.

政府说,从人道主义角度,与砍头、枪击、电和毒气等其他方式相比不是特别残残忍的。

La Mission reste préoccupée par les exécutions par pendaison des condamnés à mort ainsi que par le manque d'informations au sujet de ces exécutions et des peines de mort prononcées.

联伊援助团仍然关切的是继续对死囚执行,而且缺乏关于执行处决和死的资料。

Il est affirmé que, dans ces circonstances, l'auteur aurait été obligé d'attendre son tour sur le lieu même du supplice, torturé peut-être pendant plusieurs heures par le bruit de l'exécution des autres détenus et par ses propres pensées.

在这样的情形中,据认为提交人会被迫在下等死,经受处决其他囚犯的声音和想象的煎熬,这有可能持续数小时。

Dans trois des pays favorables à la peine de mort ou abolitionnistes de fait qui ont répondu au questionnaire, les condamnés sont pendus (Barbade, Japon et Liban) et dans six autres (Bahreïn, Cameroun, Comores, Indonésie, Rwanda et Thaïlande), ils sont passés par les armes.

有3个保留死和事实上废除死的国家(巴巴多斯、日本和黎巴嫩)在报告中提到采用这种处决方式,另外6个国家(巴林、喀麦隆、科摩罗、印度尼西亚、卢旺达和泰国)则采用行队枪决的方式。

Le Luxembourg, tout en prenant bonne note des informations fournies par le Japon, a fait observer que quatre hommes avaient été pendus au Japon à peine un mois auparavant et que 20 pendaisons avaient eu lieu depuis le 25 décembre 2006, date où le moratoire de fait sur les exécutions avait pris fin.

卢森堡注意到日本提供的资料,同时指出,在日本,就在一个月前,就有四人被处以

Durant l'agression contre l'Azerbaïdjan, la partie arménienne s'est rendue coupable de violations flagrantes du droit international humanitaire ainsi que de nombreux faits d'exécution extrajudiciaire et de fusillades massives, de nombreux actes de torture et autres peines ou traitements cruels et inhumains envers de paisibles citoyens azerbaïdjanais, otages et prisonniers de guerre.

在侵略阿塞拜疆的过程中亚美尼亚对国际人道主义法准则进行了粗暴的破坏,出现了大量非法和大规模枪杀、行和其他残酷和不人道对待阿塞拜疆平、人质和俘虏的现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绞刑 的法语例句

用户正在搜索


变花样, 变化, 变化背压, 变化不定, 变化不定的, 变化不定的天气, 变化多地, 变化多端, 变化量, 变化莫测,

相似单词


绞索, 绞痛, 绞线, 绞线盘, 绞心, 绞刑, 绞削, 绞缢所致窒息, 绞窄, 绞窄性肠梗阻,
jiǎo xíng
pendaison
potence; gibet
刑架



supplice de la potence
peine de la strangulation

上~
être envoyé à la potence(au gibet ou à l'échafaud)
être condamné à la pendaison(ou : à la strangulation)


其他参考解释:
le supplice de la pendaison
pendaison
potence
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les pendaisons publiques et d'autres formes inhumaines d'exécution continuent d'être pratiquées dans de nombreux pays.

很多国家依然实行公开和其他不人道的处决方式。

La pendaison publique et d'autres formes d'exécution inhumaines continuent à être pratiquées dans de nombreux pays.

许多国家仍然实行公开和其他不人道的处决方式。

Au Brunéi Darussalam, en Jamaïque et au Zimbabwe, l'exécution se faisait par pendaison.

在文莱达鲁萨兰国、牙买加和津巴布韦,执行死刑的方式是

Peu de temps après, on a annoncé que M. Ashby avait été pendu à 6 h 40.

之后不久,据宣布,阿什比先生于上午6时40分被处以

Le mode d'exécution de la peine de mort ne peut être ni la pendaison ni aucun autre moyen inhumain.

执行死刑不得或任何其他不人道手段。

Au Ghana, les méthodes utilisées étaient la pendaison, la fusillade par un peloton d'exécution et l'injection létale

在加纳,的方法是、由行刑队枪毙及注射处死。

Il est arrêté,et le roi est violent contre lui ,au point qu 'il dit avoir entre les mains des pièces qui le feront pendre.

他被捕了!国王很生气,后果很严重!甚至说己手上有证据足以致他以!

Vous serez menée en chemise, pieds nus, la corde au cou en place de Grève où vous serez pendue au gibet de la ville.

您将被逮捕,衣冠楚楚,光着脚丫子,脖子上圈根绳子,在罢工广场,城市的架上,被吊死。

En République de Corée, la pendaison était la méthode d'exécution prévue par le Code pénal, alors que le Code pénal militaire prévoyait la fusillade.

国,是《刑法典》规定的执行死刑的方法,而《军事刑法典》规定的方法则是枪毙。

4 L'auteur ajoute que la méthode d'exécution utilisée en Zambie, la pendaison, constitue un traitement inhumain, cruel et dégradant car elle inflige une douleur aiguë.

4 提交人说,赞比亚采的处决方法,,构成不人道、残忍和有辱人格的处罚,因为此种处决方法会给被处决者造成极痛苦。

On a assisté ces derniers mois à une forte recrudescence des châtiments qui sont manifestement contraires aux normes internationales, comme les pendaisons et flagellations publiques.

过去几个月中明显违反国际标准的惩罚事件也急剧增加,其中包括公开和鞭笞。

Pendu par la populace pour attendre, pendu par le cardinal pour n'avoir pas attendu, il ne voyait des deux côtés qu'un abîme, c'est-à-dire une potence.

众由于等待而要吊死他,红衣主教由于他不等待也要吊死他,他反正都得死,只见两边各是万丈深渊,换言之,都是架。

D'autres méthodes pouvant être utilisées dans certaines circonstances dans certains États de ce pays étaient l'électrocution, le gaz létal, la pendaison et le peloton d'exécution.

该国的一些州在某些情况下可的其他方法有:电刑处决、毒气处死、和枪决。

Ces crimes sont passibles de la peine de mort par pendaison, de la peine de mort par pendaison et crucifixion, d'une peine d'amputation croisée ou d'amputation.

这些罪名可处以和钉于十字架、截断右手和左足或截肢等刑罚。

Le Gouvernement a précisé que la pendaison n'était pas particulièrement cruelle ou inhumaine, comparée à d'autres méthodes comme la décapitation, la mort par balles, l'électrocution ou les gaz mortels.

政府说,从人道主义角度,与砍头、枪击、电刑和毒气等其他方式相比不是特别残残忍的。

La Mission reste préoccupée par les exécutions par pendaison des condamnés à mort ainsi que par le manque d'informations au sujet de ces exécutions et des peines de mort prononcées.

联伊援助团仍然关切的是继续对死囚执行,而且缺乏关于执行处决和死刑的资料。

Il est affirmé que, dans ces circonstances, l'auteur aurait été obligé d'attendre son tour sur le lieu même du supplice, torturé peut-être pendant plusieurs heures par le bruit de l'exécution des autres détenus et par ses propres pensées.

在这样的情形中,据认为提交人会被迫在架下等死,经受处决其他囚犯的声音和想象的煎熬,这有可能持续数小时。

Dans trois des pays favorables à la peine de mort ou abolitionnistes de fait qui ont répondu au questionnaire, les condamnés sont pendus (Barbade, Japon et Liban) et dans six autres (Bahreïn, Cameroun, Comores, Indonésie, Rwanda et Thaïlande), ils sont passés par les armes.

有3个保留死刑和事实上废除死刑的国家(巴巴多斯、日本和黎巴嫩)在报告中提到采这种处决方式,另外6个国家(巴林、喀麦隆、科摩罗、印度尼西亚、卢旺达和泰国)则采行刑队枪决的方式。

Le Luxembourg, tout en prenant bonne note des informations fournies par le Japon, a fait observer que quatre hommes avaient été pendus au Japon à peine un mois auparavant et que 20 pendaisons avaient eu lieu depuis le 25 décembre 2006, date où le moratoire de fait sur les exécutions avait pris fin.

卢森堡注意到日本提供的资料,同时指出,在日本,就在一个月前,就有四人被处以

Durant l'agression contre l'Azerbaïdjan, la partie arménienne s'est rendue coupable de violations flagrantes du droit international humanitaire ainsi que de nombreux faits d'exécution extrajudiciaire et de fusillades massives, de nombreux actes de torture et autres peines ou traitements cruels et inhumains envers de paisibles citoyens azerbaïdjanais, otages et prisonniers de guerre.

在侵略阿塞拜疆的过程中亚美尼亚对国际人道主义法准则进行了粗暴的破坏,出现了量非法规模枪杀、行刑和其他残酷和不人道对待阿塞拜疆平、人质和俘虏的现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绞刑 的法语例句

用户正在搜索


变坏, 变坏的, 变缓和, 变幻, 变幻不定, 变幻不定的, 变幻莫测, 变幻莫测的, 变幻无常, 变幻无常的,

相似单词


绞索, 绞痛, 绞线, 绞线盘, 绞心, 绞刑, 绞削, 绞缢所致窒息, 绞窄, 绞窄性肠梗阻,
jiǎo xíng
pendaison
potence; gibet



supplice de la potence
peine de la strangulation

上~
être envoyé à la potence(au gibet ou à l'échafaud)
être condamné à la pendaison(ou : à la strangulation)


其他参考解释:
le supplice de la pendaison
pendaison
potence
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les pendaisons publiques et d'autres formes inhumaines d'exécution continuent d'être pratiquées dans de nombreux pays.

很多国家依然实公开和其他不人道的处决方式。

La pendaison publique et d'autres formes d'exécution inhumaines continuent à être pratiquées dans de nombreux pays.

许多国家仍然实公开和其他不人道的处决方式。

Au Brunéi Darussalam, en Jamaïque et au Zimbabwe, l'exécution se faisait par pendaison.

在文莱达鲁萨兰国、牙买加和津巴布韦,的方式是用

Peu de temps après, on a annoncé que M. Ashby avait été pendu à 6 h 40.

之后不久,据宣布,阿什比先生于上午6时40分被处以

Le mode d'exécution de la peine de mort ne peut être ni la pendaison ni aucun autre moyen inhumain.

不得使用或任何其他不人道手段。

Au Ghana, les méthodes utilisées étaient la pendaison, la fusillade par un peloton d'exécution et l'injection létale

在加纳,使用的方法是、由队枪毙及注射处死。

Il est arrêté,et le roi est violent contre lui ,au point qu 'il dit avoir entre les mains des pièces qui le feront pendre.

他被捕了!国王很生气,后果很严重!甚至说己手上有证据足以致他以!

Vous serez menée en chemise, pieds nus, la corde au cou en place de Grève où vous serez pendue au gibet de la ville.

您将被逮捕,衣冠楚楚,光着脚丫子,脖子上圈根绳子,在罢工广场,城市的架上,被吊死。

En République de Corée, la pendaison était la méthode d'exécution prévue par le Code pénal, alors que le Code pénal militaire prévoyait la fusillade.

在大韩民国,是《法典》规定的的方法,而《军事法典》规定的方法则是枪毙。

4 L'auteur ajoute que la méthode d'exécution utilisée en Zambie, la pendaison, constitue un traitement inhumain, cruel et dégradant car elle inflige une douleur aiguë.

4 提交人说,赞比亚采用的处决方法,,构成不人道、残忍和有辱人格的处罚,因为此种处决方法会给被处决者造成极大痛苦。

On a assisté ces derniers mois à une forte recrudescence des châtiments qui sont manifestement contraires aux normes internationales, comme les pendaisons et flagellations publiques.

过去几个月中明显违反国际标准的惩罚事件也急剧增加,其中包括公开和鞭笞。

Pendu par la populace pour attendre, pendu par le cardinal pour n'avoir pas attendu, il ne voyait des deux côtés qu'un abîme, c'est-à-dire une potence.

民众由于等待而要吊死他,红衣主教由于他不等待也要吊死他,他反正都得死,只见两边各是万丈深渊,换言之,都是架。

D'autres méthodes pouvant être utilisées dans certaines circonstances dans certains États de ce pays étaient l'électrocution, le gaz létal, la pendaison et le peloton d'exécution.

该国的一些州在某些情况下可使用的其他方法有:电处决、毒气处死、和枪决。

Ces crimes sont passibles de la peine de mort par pendaison, de la peine de mort par pendaison et crucifixion, d'une peine d'amputation croisée ou d'amputation.

这些罪名可处以和钉于十字架、截断右手和左足或截肢等罚。

Le Gouvernement a précisé que la pendaison n'était pas particulièrement cruelle ou inhumaine, comparée à d'autres méthodes comme la décapitation, la mort par balles, l'électrocution ou les gaz mortels.

政府说,从人道主义角度,与砍头、枪击、电和毒气等其他方式相比不是特别残残忍的。

La Mission reste préoccupée par les exécutions par pendaison des condamnés à mort ainsi que par le manque d'informations au sujet de ces exécutions et des peines de mort prononcées.

联伊援助团仍然关切的是继续对死囚,而且缺乏关于处决和死的资料。

Il est affirmé que, dans ces circonstances, l'auteur aurait été obligé d'attendre son tour sur le lieu même du supplice, torturé peut-être pendant plusieurs heures par le bruit de l'exécution des autres détenus et par ses propres pensées.

在这样的情形中,据认为提交人会被迫在架下等死,经受处决其他囚犯的声音和想象的煎熬,这有可能持续数小时。

Dans trois des pays favorables à la peine de mort ou abolitionnistes de fait qui ont répondu au questionnaire, les condamnés sont pendus (Barbade, Japon et Liban) et dans six autres (Bahreïn, Cameroun, Comores, Indonésie, Rwanda et Thaïlande), ils sont passés par les armes.

有3个保留死和事实上废除死的国家(巴巴多斯、日本和黎巴嫩)在报告中提到采用这种处决方式,另外6个国家(巴林、喀麦隆、科摩罗、印度尼西亚、卢旺达和泰国)则采用队枪决的方式。

Le Luxembourg, tout en prenant bonne note des informations fournies par le Japon, a fait observer que quatre hommes avaient été pendus au Japon à peine un mois auparavant et que 20 pendaisons avaient eu lieu depuis le 25 décembre 2006, date où le moratoire de fait sur les exécutions avait pris fin.

卢森堡注意到日本提供的资料,同时指出,在日本,就在一个月前,就有四人被处以

Durant l'agression contre l'Azerbaïdjan, la partie arménienne s'est rendue coupable de violations flagrantes du droit international humanitaire ainsi que de nombreux faits d'exécution extrajudiciaire et de fusillades massives, de nombreux actes de torture et autres peines ou traitements cruels et inhumains envers de paisibles citoyens azerbaïdjanais, otages et prisonniers de guerre.

在侵略阿塞拜疆的过程中亚美尼亚对国际人道主义法准则进了粗暴的破坏,出现了大量非法和大规模枪杀、和其他残酷和不人道对待阿塞拜疆平民、人质和俘虏的现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绞刑 的法语例句

用户正在搜索


变换自己的笔迹, 变黄, 变黄(使), 变辉沸石, 变辉绿岩, 变辉长岩, 变混乱, 变混浊, 变甲醛, 变价,

相似单词


绞索, 绞痛, 绞线, 绞线盘, 绞心, 绞刑, 绞削, 绞缢所致窒息, 绞窄, 绞窄性肠梗阻,