法语助手
  • 关闭
juémiè
s'anéantir ;
s'éteindre
Fr helper cop yright

Si l'on ne fait rien, cette logique ne peut que nous mener à la mort et à l'extinction de notre espèce.

如果任凭这种逻辑泛滥,只会导致人类的死亡与绝灭

Selon l'Évaluation de l'impact du changement climatique dans l'Arctique, la diminution de la banquise réduira considérablement l'habitat marin des ours polaires, des phoques et de certains oiseaux marins, provoquant l'extinction de certaines espèces.

气候影响评价提醒说,海冰减少将使得、冰栖海豹和一些海鸟的海洋生境急遽缩小,促使一些物种绝灭

Dans des sociétés fragiles, les risques sont multiples : depuis les catastrophes naturelles et les pénuries alimentaires jusqu'aux chocs financiers, en passant par la montée de l'inégalité, des élections mal conduites, autant d'événements qui peuvent aboutir à une forte augmentation de la violence, allant parfois jusqu'au génocide.

它们脆弱的会容易受到多重威胁,从自然灾害到粮食短缺到金融冲击、平等加剧,选举当,其中任何一项都可能使他们陷入大规模、甚至达到绝灭种族程度的暴力之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝灭 的法语例句

用户正在搜索


不知者不罪, 不知自量, 不织布, 不直, 不直接提问, 不直接提问的, 不值, 不值得, 不值得的, 不值钱的东西,

相似单词


绝妙的(放在n), 绝妙的讽刺, 绝妙的计划, 绝妙的口才, 绝妙的一招, 绝灭, 绝命, 绝命书, 绝品, 绝情,
juémiè
s'anéantir ;
s'éteindre
Fr helper cop yright

Si l'on ne fait rien, cette logique ne peut que nous mener à la mort et à l'extinction de notre espèce.

如果任凭这种逻辑泛滥,只会导致人类的死亡与绝灭

Selon l'Évaluation de l'impact du changement climatique dans l'Arctique, la diminution de la banquise réduira considérablement l'habitat marin des ours polaires, des phoques et de certains oiseaux marins, provoquant l'extinction de certaines espèces.

北极气候影响评价提醒说,海冰减少将使得北极熊、冰栖海些海鸟的海洋生境急遽缩小,促使些物种绝灭

Dans des sociétés fragiles, les risques sont multiples : depuis les catastrophes naturelles et les pénuries alimentaires jusqu'aux chocs financiers, en passant par la montée de l'inégalité, des élections mal conduites, autant d'événements qui peuvent aboutir à une forte augmentation de la violence, allant parfois jusqu'au génocide.

它们脆弱的会容易受到多重威胁,从自然灾害到粮食短缺到金融冲击、不剧,选举处理不当,其中任何项都可能使他们陷入大规模、甚至达到绝灭种族程度的暴力之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝灭 的法语例句

用户正在搜索


不治, 不治之症, 不致, 不致热的, 不置, 不置褒贬, 不置可否, 不中, 不中听, 不中意,

相似单词


绝妙的(放在n), 绝妙的讽刺, 绝妙的计划, 绝妙的口才, 绝妙的一招, 绝灭, 绝命, 绝命书, 绝品, 绝情,
juémiè
s'anéantir ;
s'éteindre
Fr helper cop yright

Si l'on ne fait rien, cette logique ne peut que nous mener à la mort et à l'extinction de notre espèce.

如果任凭这种逻辑泛滥,只会导致人类的死亡与绝灭

Selon l'Évaluation de l'impact du changement climatique dans l'Arctique, la diminution de la banquise réduira considérablement l'habitat marin des ours polaires, des phoques et de certains oiseaux marins, provoquant l'extinction de certaines espèces.

北极气候影响评价提醒说,冰减少将使得北极熊、冰栖一些鸟的洋生境急遽缩小,促使一些物种绝灭

Dans des sociétés fragiles, les risques sont multiples : depuis les catastrophes naturelles et les pénuries alimentaires jusqu'aux chocs financiers, en passant par la montée de l'inégalité, des élections mal conduites, autant d'événements qui peuvent aboutir à une forte augmentation de la violence, allant parfois jusqu'au génocide.

它们脆弱的会容易受到多重威胁,从自然灾害到粮食短缺到金融冲击、不平,选举处理不当,其中任何一项都可能使他们陷入大规模、甚至达到绝灭种族程度的暴力之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝灭 的法语例句

用户正在搜索


不重叠, 不重读的音节, 不重合脉冲, 不重视, 不重要的角色, 不周, 不周延, 不住, 不住喘气的马, 不注意,

相似单词


绝妙的(放在n), 绝妙的讽刺, 绝妙的计划, 绝妙的口才, 绝妙的一招, 绝灭, 绝命, 绝命书, 绝品, 绝情,
juémiè
s'anéantir ;
s'éteindre
Fr helper cop yright

Si l'on ne fait rien, cette logique ne peut que nous mener à la mort et à l'extinction de notre espèce.

如果任凭这种逻辑泛滥,只会导致人类的死亡与绝灭

Selon l'Évaluation de l'impact du changement climatique dans l'Arctique, la diminution de la banquise réduira considérablement l'habitat marin des ours polaires, des phoques et de certains oiseaux marins, provoquant l'extinction de certaines espèces.

气候影响评价提醒说,海减少将使得北栖海豹和一些海鸟的海洋生境急遽缩小,促使一些物种绝灭

Dans des sociétés fragiles, les risques sont multiples : depuis les catastrophes naturelles et les pénuries alimentaires jusqu'aux chocs financiers, en passant par la montée de l'inégalité, des élections mal conduites, autant d'événements qui peuvent aboutir à une forte augmentation de la violence, allant parfois jusqu'au génocide.

它们脆弱的会容易受到多重威胁,从自然灾害到粮食短缺到金融冲击、不平等加剧,选不当,其中任何一项都可能使他们陷入大规模、甚至达到绝灭种族程度的暴力之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝灭 的法语例句

用户正在搜索


不准确, 不准确的, 不准确的秤, 不准确的消息, 不准小孩入内, 不准张贴, 不赀, 不自爱, 不自发, 不自量,

相似单词


绝妙的(放在n), 绝妙的讽刺, 绝妙的计划, 绝妙的口才, 绝妙的一招, 绝灭, 绝命, 绝命书, 绝品, 绝情,
juémiè
s'anéantir ;
s'éteindre
Fr helper cop yright

Si l'on ne fait rien, cette logique ne peut que nous mener à la mort et à l'extinction de notre espèce.

凭这种逻辑泛滥,只会导致人类的死亡与绝灭

Selon l'Évaluation de l'impact du changement climatique dans l'Arctique, la diminution de la banquise réduira considérablement l'habitat marin des ours polaires, des phoques et de certains oiseaux marins, provoquant l'extinction de certaines espèces.

北极气候影响评价提醒说,海冰减少将使得北极熊、冰栖海豹和一些海鸟的海洋生境急遽缩小,促使一些物种绝灭

Dans des sociétés fragiles, les risques sont multiples : depuis les catastrophes naturelles et les pénuries alimentaires jusqu'aux chocs financiers, en passant par la montée de l'inégalité, des élections mal conduites, autant d'événements qui peuvent aboutir à une forte augmentation de la violence, allant parfois jusqu'au génocide.

它们脆弱的会容易受到多重威胁,从自然灾害到粮食短缺到金融冲击、不平等加剧,选举处理不当,其中何一项都可能使他们陷入大规模、甚至达到绝灭种族程度的暴力之中。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝灭 的法语例句

用户正在搜索


不自在的神情, 不走运, 不走正路, 不足, 不足道, 不足的, 不足的<俗>, 不足的光线, 不足挂齿, 不足近似值,

相似单词


绝妙的(放在n), 绝妙的讽刺, 绝妙的计划, 绝妙的口才, 绝妙的一招, 绝灭, 绝命, 绝命书, 绝品, 绝情,

用户正在搜索


不作美, 不作为, 不做, 不做声, 不做作, 不做作的, , 布背带, 布边, 布帛,

相似单词


绝妙的(放在n), 绝妙的讽刺, 绝妙的计划, 绝妙的口才, 绝妙的一招, 绝灭, 绝命, 绝命书, 绝品, 绝情,

用户正在搜索


布尔什维克主义, 布防, 布封面, 布幅, 布告, 布告的张贴, 布告栏, 布告牌, 布告天下, 布格电气石,

相似单词


绝妙的(放在n), 绝妙的讽刺, 绝妙的计划, 绝妙的口才, 绝妙的一招, 绝灭, 绝命, 绝命书, 绝品, 绝情,
juémiè
s'anéantir ;
s'éteindre
Fr helper cop yright

Si l'on ne fait rien, cette logique ne peut que nous mener à la mort et à l'extinction de notre espèce.

如果任凭这种逻辑泛滥,致人类死亡与绝灭

Selon l'Évaluation de l'impact du changement climatique dans l'Arctique, la diminution de la banquise réduira considérablement l'habitat marin des ours polaires, des phoques et de certains oiseaux marins, provoquant l'extinction de certaines espèces.

北极气候影响评价提醒说,海冰减少将使得北极熊、冰栖海豹和一些海鸟海洋生境急遽缩小,促使一些物种绝灭

Dans des sociétés fragiles, les risques sont multiples : depuis les catastrophes naturelles et les pénuries alimentaires jusqu'aux chocs financiers, en passant par la montée de l'inégalité, des élections mal conduites, autant d'événements qui peuvent aboutir à une forte augmentation de la violence, allant parfois jusqu'au génocide.

它们脆弱容易受到多重威胁,从自然灾害到粮食短缺到金融冲击、不平等加剧,选举处理不当,其中任何一项都可能使他们陷入大规模、甚至达到绝灭种族程力之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝灭 的法语例句

用户正在搜索


布景画家, 布景架子, 布景师, 布景员, 布景照明灯, 布警, 布局, 布局<雅>, 布控, 布枯属,

相似单词


绝妙的(放在n), 绝妙的讽刺, 绝妙的计划, 绝妙的口才, 绝妙的一招, 绝灭, 绝命, 绝命书, 绝品, 绝情,
juémiè
s'anéantir ;
s'éteindre
Fr helper cop yright

Si l'on ne fait rien, cette logique ne peut que nous mener à la mort et à l'extinction de notre espèce.

如果任凭这种逻辑泛滥,只会导致人类的死亡与绝灭

Selon l'Évaluation de l'impact du changement climatique dans l'Arctique, la diminution de la banquise réduira considérablement l'habitat marin des ours polaires, des phoques et de certains oiseaux marins, provoquant l'extinction de certaines espèces.

北极气候影响评价提醒说,海冰减少将使得北极熊、冰栖海豹海鸟的海洋生境急遽缩小,促使物种绝灭

Dans des sociétés fragiles, les risques sont multiples : depuis les catastrophes naturelles et les pénuries alimentaires jusqu'aux chocs financiers, en passant par la montée de l'inégalité, des élections mal conduites, autant d'événements qui peuvent aboutir à une forte augmentation de la violence, allant parfois jusqu'au génocide.

它们脆弱的会容易受到多重威胁,从自然灾害到粮食短缺到金融冲击、加剧,选举处理当,其中任何项都可能使他们陷入大规模、甚至达到绝灭种族程度的暴力之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝灭 的法语例句

用户正在搜索


布利尼饼, 布帘, 布料, 布料的绉泡, 布料或中呢料的褶子、褶痕, 布料零头, 布列安属, 布列塔尼, 布列塔尼(地区), 布列塔尼的,

相似单词


绝妙的(放在n), 绝妙的讽刺, 绝妙的计划, 绝妙的口才, 绝妙的一招, 绝灭, 绝命, 绝命书, 绝品, 绝情,
juémiè
s'anéantir ;
s'éteindre
Fr helper cop yright

Si l'on ne fait rien, cette logique ne peut que nous mener à la mort et à l'extinction de notre espèce.

如果任凭这种逻辑泛滥,只会导致人的死亡与绝灭

Selon l'Évaluation de l'impact du changement climatique dans l'Arctique, la diminution de la banquise réduira considérablement l'habitat marin des ours polaires, des phoques et de certains oiseaux marins, provoquant l'extinction de certaines espèces.

北极气候影响评价提醒说,海冰减少将使得北极熊、冰栖海豹和一些海鸟的海洋生境急遽缩小,促使一些物种绝灭

Dans des sociétés fragiles, les risques sont multiples : depuis les catastrophes naturelles et les pénuries alimentaires jusqu'aux chocs financiers, en passant par la montée de l'inégalité, des élections mal conduites, autant d'événements qui peuvent aboutir à une forte augmentation de la violence, allant parfois jusqu'au génocide.

它们脆弱的会容易受到多重威胁,从自然灾害到粮食短缺到金融冲击、不平等加剧,选举处理不当,其中任何一项都可能使他们陷入大规模、甚至达到绝灭种族程度的暴力之中。

声明:以上句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝灭 的法语例句

用户正在搜索


布鲁塞尔阶, 布鲁氏菌病, 布鲁氏菌科, 布满, 布满(全身), 布满(在作品中), 布满草地的花, 布满的, 布满繁星的天空, 布满划痕的墙,

相似单词


绝妙的(放在n), 绝妙的讽刺, 绝妙的计划, 绝妙的口才, 绝妙的一招, 绝灭, 绝命, 绝命书, 绝品, 绝情,
juémiè
s'anéantir ;
s'éteindre
Fr helper cop yright

Si l'on ne fait rien, cette logique ne peut que nous mener à la mort et à l'extinction de notre espèce.

如果任凭这种逻辑泛滥,只会导致人类的死亡与

Selon l'Évaluation de l'impact du changement climatique dans l'Arctique, la diminution de la banquise réduira considérablement l'habitat marin des ours polaires, des phoques et de certains oiseaux marins, provoquant l'extinction de certaines espèces.

北极气候影响评价提醒说,海冰减少将使得北极熊、冰栖海豹和一些海鸟的海洋生境急遽缩小,促使一些物种

Dans des sociétés fragiles, les risques sont multiples : depuis les catastrophes naturelles et les pénuries alimentaires jusqu'aux chocs financiers, en passant par la montée de l'inégalité, des élections mal conduites, autant d'événements qui peuvent aboutir à une forte augmentation de la violence, allant parfois jusqu'au génocide.

脆弱的会容易重威胁,从自然灾害粮食短缺金融冲击、不平等加剧,选举处理不当,其中任何一项都可能使他陷入大规模、甚至达种族程度的暴力之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 绝灭 的法语例句

用户正在搜索


布满纹理的, 布满乌云(天空), 布满陷阱的道路, 布满相同图案式花纹的装饰, 布满小结节的, 布满小球状云朵, 布满星斗的天空, 布满星星的, 布满皱纹的脸, 布面,

相似单词


绝妙的(放在n), 绝妙的讽刺, 绝妙的计划, 绝妙的口才, 绝妙的一招, 绝灭, 绝命, 绝命书, 绝品, 绝情,