Il faut savoir aussi qu'une diminution en pourcentage peut masquer une augmentation en valeur absolue.
还要知道,百分比的下降可能掩盖绝对值的增加。
Il faut savoir aussi qu'une diminution en pourcentage peut masquer une augmentation en valeur absolue.
还要知道,百分比的下降可能掩盖绝对值的增加。
Le recul existe aussi en chiffres absolus, et s'établit à 9,1%, soit 4.286 personnes.
按绝对值计算下降了9.1%,即4 286人。
Nous sommes le septième plus grand contributeur à l'ONU en termes absolus.
从绝对值来说,我们是联合的第七大捐
。
Le préjudice causé est énorme en termes absolus et relatifs.
各
造成的危害无论从绝对值还是从相对值来说都是惊人的。
Une telle situation complique inu-tilement la gestion de l'Institut et limite sa marge d'autonomie.
而且,在过去四年间,向特别用途补助金基金提供的捐以绝对值计算下降了约40%。
Les pays destinataires les plus importants, en termes absolus, sont l'Inde, le Mexique et les Philippines.
按绝对值计算,大吸
汇
为印度、
西哥和菲律宾。
L'APD a diminué tant en termes absolus que relatifs par rapport aux courants de capitaux privés.
官方发展援助同私人资本流动相比,其绝对值和相对值均下降。
Les pays à revenu intermédiaire seront les plus touchés, en tant que principaux bénéficiaires en valeur absolue.
流入中等入
家的汇
绝对值可能跌幅
大,因为它们目前占
家流量的份额
大。
La pauvreté est définie par référence à un seuil de revenu, soit de façon absolue, soit de façon relative.
贫困阶层是根据入界定的,不是按绝对值计算就是按相对值计算。
En termes absolus, le nombre de ceux qui vivent dans la pauvreté, au Sud et au Nord, ne cesse d'augmenter.
按绝对值计算,不管在南方还是北方,生活在贫困中的人口在不断增加。
Il est parfois difficile d'établir le niveau absolu des économies à réaliser, mais la nécessité d'une amélioration est bien réelle.
尽管难以确定节约的绝对值,但改进的必要性是实实在在的。
Cela signifie qu'en valeur absolue les excédents commerciaux des pays exportateurs de pétrole dépassent les déficits commerciaux des pays importateurs.
这意味着,就绝对值而言,石油出口的贸易顺差超过石油进口
的贸易逆差。
En chiffres absolus, la Russie est l'un des pays les plus empressés à annuler la dette des pays les plus pauvres.
就绝对值而言,俄罗斯是取消贫穷
家债务的主要
家之一。
Dans ces tableaux, l'expression “national total” désigne la valeur absolue des émissions par les sources déduction faite des absorptions par les puits.
在这些表格中,“家合计”是指各种源的排放的绝对值减去汇的清除量。
En termes absolus, les États-Unis, le Japon, la France, l'Allemagne et les Pays-Bas sont les plus importants donateurs d'aide aux PMA.
从绝对值来讲,美、日本、法
、德
和荷兰是
不发达
家
大的捐助
。
Or, leurs budgets de la défense ont augmenté en chiffres absolus, ce qui leur a permis de continuer à faire la guerre.
然而,防预算的绝对值却增加了,使乌干达和卢旺达能够继续这场冲突。
La baisse absolue et relative des fonds à des fins générales et le nombre limité de donateurs avaient créé des problèmes particuliers.
普通用途资金按绝对值和相对值计算下降以及捐助方基础面有限,都提出了特殊的挑战。
Ces dernières années, l'aide internationale au développement consacrée aux infrastructures pour l'eau et l'assainissement a légèrement diminué en termes tant relatifs qu'absolus.
但近些年来,水和环卫基础设施领域的际发展援助的绝对值和相对值均有所减少。
Les prix des produits de base baissent en valeur absolue et en valeur relative par rapport aux produits industriels depuis 55 ans.
在过去55年中,初级商品的价格无论是按绝对值衡量,还是同工业货物比较,都有所下降。
On estime que les gains globaux pour ces pays seraient, dans ce domaine, de la même ampleur, en valeur absolue, que dans l'agriculture.
据估计,发展中家在这一领域的总体益处从绝对值来看,和农产品部门一样多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut savoir aussi qu'une diminution en pourcentage peut masquer une augmentation en valeur absolue.
还要知道,百分比的下降可能掩盖绝对值的增加。
Le recul existe aussi en chiffres absolus, et s'établit à 9,1%, soit 4.286 personnes.
按绝对值下降了9.1%,即4 286人。
Nous sommes le septième plus grand contributeur à l'ONU en termes absolus.
从绝对值来说,我们是联合国的第七大捐款国。
Le préjudice causé est énorme en termes absolus et relatifs.
给各国造成的危害无论从绝对值还是从相对值来说都是惊人的。
Une telle situation complique inu-tilement la gestion de l'Institut et limite sa marge d'autonomie.
而且,在过去四年间,向特别用途补助金基金提供的捐款以绝对值下降了约40%。
Les pays destinataires les plus importants, en termes absolus, sont l'Inde, le Mexique et les Philippines.
按绝对值,
大吸收汇款国为印度、
西哥和菲律宾。
L'APD a diminué tant en termes absolus que relatifs par rapport aux courants de capitaux privés.
官方发助同私人资本流动相比,其绝对值和相对值均下降。
Les pays à revenu intermédiaire seront les plus touchés, en tant que principaux bénéficiaires en valeur absolue.
流入中等收入国家的汇款绝对值可能跌幅大,因为它们目前占国家流量的份额
大。
La pauvreté est définie par référence à un seuil de revenu, soit de façon absolue, soit de façon relative.
贫困阶层是根据低收入界定的,不是按绝对值
就是按相对值
。
En termes absolus, le nombre de ceux qui vivent dans la pauvreté, au Sud et au Nord, ne cesse d'augmenter.
按绝对值,不管在南方还是北方,生活在贫困中的人口在不断增加。
Il est parfois difficile d'établir le niveau absolu des économies à réaliser, mais la nécessité d'une amélioration est bien réelle.
尽管难以确定节约的绝对值,但改进的必要性是实实在在的。
Cela signifie qu'en valeur absolue les excédents commerciaux des pays exportateurs de pétrole dépassent les déficits commerciaux des pays importateurs.
这意味着,就绝对值而言,石油出口国的贸易顺差超过石油进口国的贸易逆差。
En chiffres absolus, la Russie est l'un des pays les plus empressés à annuler la dette des pays les plus pauvres.
就绝对值而言,俄罗斯是取消贫穷国家债务的主要国家之一。
Dans ces tableaux, l'expression “national total” désigne la valeur absolue des émissions par les sources déduction faite des absorptions par les puits.
在这些表格中,“国家合”是指各种源的排放的绝对值减去汇的清除量。
En termes absolus, les États-Unis, le Japon, la France, l'Allemagne et les Pays-Bas sont les plus importants donateurs d'aide aux PMA.
从绝对值来讲,美国、日本、法国、德国和荷兰是不发达国家
大的捐助国。
Or, leurs budgets de la défense ont augmenté en chiffres absolus, ce qui leur a permis de continuer à faire la guerre.
然而,国防预的绝对值却增加了,使乌干达和卢旺达能够继续这场冲突。
La baisse absolue et relative des fonds à des fins générales et le nombre limité de donateurs avaient créé des problèmes particuliers.
普通用途资金按绝对值和相对值下降以及捐助方基础面有限,都提出了特殊的挑战。
Ces dernières années, l'aide internationale au développement consacrée aux infrastructures pour l'eau et l'assainissement a légèrement diminué en termes tant relatifs qu'absolus.
但近些年来,水和环卫基础设施领域的国际发助的绝对值和相对值均有所减少。
Les prix des produits de base baissent en valeur absolue et en valeur relative par rapport aux produits industriels depuis 55 ans.
在过去55年中,初级商品的价格无论是按绝对值衡量,还是同工业货物比较,都有所下降。
On estime que les gains globaux pour ces pays seraient, dans ce domaine, de la même ampleur, en valeur absolue, que dans l'agriculture.
据估,发
中国家在这一领域的总体益处从绝对值来看,和农产品部门一样多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut savoir aussi qu'une diminution en pourcentage peut masquer une augmentation en valeur absolue.
还要知道,百分比的下降可能掩值的增加。
Le recul existe aussi en chiffres absolus, et s'établit à 9,1%, soit 4.286 personnes.
按值计算下降了9.1%,即4 286人。
Nous sommes le septième plus grand contributeur à l'ONU en termes absolus.
从值来说,我们
联合国的第七大捐款国。
Le préjudice causé est énorme en termes absolus et relatifs.
给各国造成的危害无论从值还
从相
值来说都
惊人的。
Une telle situation complique inu-tilement la gestion de l'Institut et limite sa marge d'autonomie.
而且,在过去四年间,向特别用途补助金基金提供的捐款以值计算下降了约40%。
Les pays destinataires les plus importants, en termes absolus, sont l'Inde, le Mexique et les Philippines.
按值计算,最大吸收汇款国为印度、
西哥和菲律宾。
L'APD a diminué tant en termes absolus que relatifs par rapport aux courants de capitaux privés.
官发展援助同私人资本流动相比,其
值和相
值均下降。
Les pays à revenu intermédiaire seront les plus touchés, en tant que principaux bénéficiaires en valeur absolue.
流入中等收入国家的汇款值可能跌幅最大,因为它们目前占国家流量的份额最大。
La pauvreté est définie par référence à un seuil de revenu, soit de façon absolue, soit de façon relative.
贫困阶层根据最低收入界定的,不
按
值计算就
按相
值计算。
En termes absolus, le nombre de ceux qui vivent dans la pauvreté, au Sud et au Nord, ne cesse d'augmenter.
按值计算,不管在南
还
,生活在贫困中的人口在不断增加。
Il est parfois difficile d'établir le niveau absolu des économies à réaliser, mais la nécessité d'une amélioration est bien réelle.
尽管难以确定节约的值,但改进的必要性
实实在在的。
Cela signifie qu'en valeur absolue les excédents commerciaux des pays exportateurs de pétrole dépassent les déficits commerciaux des pays importateurs.
这意味着,就值而言,石油出口国的贸易顺差超过石油进口国的贸易逆差。
En chiffres absolus, la Russie est l'un des pays les plus empressés à annuler la dette des pays les plus pauvres.
就值而言,俄罗斯
取消最贫穷国家债务的主要国家之一。
Dans ces tableaux, l'expression “national total” désigne la valeur absolue des émissions par les sources déduction faite des absorptions par les puits.
在这些表格中,“国家合计”指各种源的排放的
值减去汇的清除量。
En termes absolus, les États-Unis, le Japon, la France, l'Allemagne et les Pays-Bas sont les plus importants donateurs d'aide aux PMA.
从值来讲,美国、日本、法国、德国和荷兰
最不发达国家最大的捐助国。
Or, leurs budgets de la défense ont augmenté en chiffres absolus, ce qui leur a permis de continuer à faire la guerre.
然而,国防预算的值却增加了,使乌干达和卢旺达能够继续这场冲突。
La baisse absolue et relative des fonds à des fins générales et le nombre limité de donateurs avaient créé des problèmes particuliers.
普通用途资金按值和相
值计算下降以及捐助
基础面有限,都提出了特殊的挑战。
Ces dernières années, l'aide internationale au développement consacrée aux infrastructures pour l'eau et l'assainissement a légèrement diminué en termes tant relatifs qu'absolus.
但近些年来,水和环卫基础设施领域的国际发展援助的值和相
值均有所减少。
Les prix des produits de base baissent en valeur absolue et en valeur relative par rapport aux produits industriels depuis 55 ans.
在过去55年中,初级商品的价格无论按
值衡量,还
同工业货物比较,都有所下降。
On estime que les gains globaux pour ces pays seraient, dans ce domaine, de la même ampleur, en valeur absolue, que dans l'agriculture.
据估计,发展中国家在这一领域的总体益处从值来看,和农产品部门一样多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut savoir aussi qu'une diminution en pourcentage peut masquer une augmentation en valeur absolue.
还要知道,百分比的下降可能掩盖值的增加。
Le recul existe aussi en chiffres absolus, et s'établit à 9,1%, soit 4.286 personnes.
值计算下降了9.1%,即4 286人。
Nous sommes le septième plus grand contributeur à l'ONU en termes absolus.
值来说,我们是联合国的第七大捐款国。
Le préjudice causé est énorme en termes absolus et relatifs.
给各国造成的危害无论值还是
值来说都是惊人的。
Une telle situation complique inu-tilement la gestion de l'Institut et limite sa marge d'autonomie.
而且,在过去四年间,向特别用途补助金基金提供的捐款以值计算下降了约40%。
Les pays destinataires les plus importants, en termes absolus, sont l'Inde, le Mexique et les Philippines.
值计算,最大吸收汇款国为印度、
西哥和菲律宾。
L'APD a diminué tant en termes absolus que relatifs par rapport aux courants de capitaux privés.
官方发展援助同私人资本流动比,其
值和
值均下降。
Les pays à revenu intermédiaire seront les plus touchés, en tant que principaux bénéficiaires en valeur absolue.
流入中等收入国家的汇款值可能跌幅最大,因为它们目前占国家流量的份额最大。
La pauvreté est définie par référence à un seuil de revenu, soit de façon absolue, soit de façon relative.
贫困阶层是根据最低收入界定的,不是值计算就是
值计算。
En termes absolus, le nombre de ceux qui vivent dans la pauvreté, au Sud et au Nord, ne cesse d'augmenter.
值计算,不管在南方还是北方,生活在贫困中的人口在不断增加。
Il est parfois difficile d'établir le niveau absolu des économies à réaliser, mais la nécessité d'une amélioration est bien réelle.
尽管难以确定节约的值,但改进的必要性是实实在在的。
Cela signifie qu'en valeur absolue les excédents commerciaux des pays exportateurs de pétrole dépassent les déficits commerciaux des pays importateurs.
这意味着,就值而言,石油出口国的贸易顺差超过石油进口国的贸易逆差。
En chiffres absolus, la Russie est l'un des pays les plus empressés à annuler la dette des pays les plus pauvres.
就值而言,俄罗斯是取消最贫穷国家债务的主要国家之一。
Dans ces tableaux, l'expression “national total” désigne la valeur absolue des émissions par les sources déduction faite des absorptions par les puits.
在这些表格中,“国家合计”是指各种源的排放的值减去汇的清除量。
En termes absolus, les États-Unis, le Japon, la France, l'Allemagne et les Pays-Bas sont les plus importants donateurs d'aide aux PMA.
值来讲,美国、日本、法国、德国和荷兰是最不发达国家最大的捐助国。
Or, leurs budgets de la défense ont augmenté en chiffres absolus, ce qui leur a permis de continuer à faire la guerre.
然而,国防预算的值却增加了,使乌干达和卢旺达能够继续这场冲突。
La baisse absolue et relative des fonds à des fins générales et le nombre limité de donateurs avaient créé des problèmes particuliers.
普通用途资金值和
值计算下降以及捐助方基础面有限,都提出了特殊的挑战。
Ces dernières années, l'aide internationale au développement consacrée aux infrastructures pour l'eau et l'assainissement a légèrement diminué en termes tant relatifs qu'absolus.
但近些年来,水和环卫基础设施领域的国际发展援助的值和
值均有所减少。
Les prix des produits de base baissent en valeur absolue et en valeur relative par rapport aux produits industriels depuis 55 ans.
在过去55年中,初级商品的价格无论是值衡量,还是同工业货物比较,都有所下降。
On estime que les gains globaux pour ces pays seraient, dans ce domaine, de la même ampleur, en valeur absolue, que dans l'agriculture.
据估计,发展中国家在这一领域的总体益处值来看,和农产品部门一样多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut savoir aussi qu'une diminution en pourcentage peut masquer une augmentation en valeur absolue.
还要知道,百分比的下降可能掩盖绝对值的增加。
Le recul existe aussi en chiffres absolus, et s'établit à 9,1%, soit 4.286 personnes.
按绝对值计算下降了9.1%,即4 286人。
Nous sommes le septième plus grand contributeur à l'ONU en termes absolus.
从绝对值来说,我们是联合国的第七大捐款国。
Le préjudice causé est énorme en termes absolus et relatifs.
给各国造成的危害无论从绝对值还是从相对值来说都是惊人的。
Une telle situation complique inu-tilement la gestion de l'Institut et limite sa marge d'autonomie.
而且,在过去四年间,向特别用途补助金基金提供的捐款以绝对值计算下降了约40%。
Les pays destinataires les plus importants, en termes absolus, sont l'Inde, le Mexique et les Philippines.
按绝对值计算,最大款国为印度、
西哥和菲律
。
L'APD a diminué tant en termes absolus que relatifs par rapport aux courants de capitaux privés.
发展援助同私人资本流动相比,其绝对值和相对值均下降。
Les pays à revenu intermédiaire seront les plus touchés, en tant que principaux bénéficiaires en valeur absolue.
流入中等入国家的
款绝对值可能跌幅最大,因为它们目前占国家流量的份额最大。
La pauvreté est définie par référence à un seuil de revenu, soit de façon absolue, soit de façon relative.
贫困阶层是根据最低入界定的,不是按绝对值计算就是按相对值计算。
En termes absolus, le nombre de ceux qui vivent dans la pauvreté, au Sud et au Nord, ne cesse d'augmenter.
按绝对值计算,不管在南还是北
,生活在贫困中的人口在不断增加。
Il est parfois difficile d'établir le niveau absolu des économies à réaliser, mais la nécessité d'une amélioration est bien réelle.
尽管难以确定节约的绝对值,但改进的必要性是实实在在的。
Cela signifie qu'en valeur absolue les excédents commerciaux des pays exportateurs de pétrole dépassent les déficits commerciaux des pays importateurs.
这意味着,就绝对值而言,石油出口国的贸易顺差超过石油进口国的贸易逆差。
En chiffres absolus, la Russie est l'un des pays les plus empressés à annuler la dette des pays les plus pauvres.
就绝对值而言,俄罗斯是取消最贫穷国家债务的主要国家之一。
Dans ces tableaux, l'expression “national total” désigne la valeur absolue des émissions par les sources déduction faite des absorptions par les puits.
在这些表格中,“国家合计”是指各种源的排放的绝对值减去的清除量。
En termes absolus, les États-Unis, le Japon, la France, l'Allemagne et les Pays-Bas sont les plus importants donateurs d'aide aux PMA.
从绝对值来讲,美国、日本、法国、德国和荷兰是最不发达国家最大的捐助国。
Or, leurs budgets de la défense ont augmenté en chiffres absolus, ce qui leur a permis de continuer à faire la guerre.
然而,国防预算的绝对值却增加了,使乌干达和卢旺达能够继续这场冲突。
La baisse absolue et relative des fonds à des fins générales et le nombre limité de donateurs avaient créé des problèmes particuliers.
普通用途资金按绝对值和相对值计算下降以及捐助基础面有限,都提出了特殊的挑战。
Ces dernières années, l'aide internationale au développement consacrée aux infrastructures pour l'eau et l'assainissement a légèrement diminué en termes tant relatifs qu'absolus.
但近些年来,水和环卫基础设施领域的国际发展援助的绝对值和相对值均有所减少。
Les prix des produits de base baissent en valeur absolue et en valeur relative par rapport aux produits industriels depuis 55 ans.
在过去55年中,初级商品的价格无论是按绝对值衡量,还是同工业货物比较,都有所下降。
On estime que les gains globaux pour ces pays seraient, dans ce domaine, de la même ampleur, en valeur absolue, que dans l'agriculture.
据估计,发展中国家在这一领域的总体益处从绝对值来看,和农产品部门一样多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut savoir aussi qu'une diminution en pourcentage peut masquer une augmentation en valeur absolue.
还要,
分比的下降可能掩盖绝对值的增加。
Le recul existe aussi en chiffres absolus, et s'établit à 9,1%, soit 4.286 personnes.
按绝对值计算下降了9.1%,即4 286人。
Nous sommes le septième plus grand contributeur à l'ONU en termes absolus.
从绝对值来说,我们是联合国的第七大捐款国。
Le préjudice causé est énorme en termes absolus et relatifs.
给各国造成的危害无论从绝对值还是从相对值来说都是惊人的。
Une telle situation complique inu-tilement la gestion de l'Institut et limite sa marge d'autonomie.
而且,过去四年间,向特别用途补助金基金提供的捐款以绝对值计算下降了约40%。
Les pays destinataires les plus importants, en termes absolus, sont l'Inde, le Mexique et les Philippines.
按绝对值计算,最大吸收汇款国为印度、西哥和菲律宾。
L'APD a diminué tant en termes absolus que relatifs par rapport aux courants de capitaux privés.
官方发展援助同私人资本流动相比,其绝对值和相对值均下降。
Les pays à revenu intermédiaire seront les plus touchés, en tant que principaux bénéficiaires en valeur absolue.
流入中等收入国家的汇款绝对值可能跌幅最大,因为它们目前占国家流量的份额最大。
La pauvreté est définie par référence à un seuil de revenu, soit de façon absolue, soit de façon relative.
贫困阶层是根据最低收入界定的,是按绝对值计算就是按相对值计算。
En termes absolus, le nombre de ceux qui vivent dans la pauvreté, au Sud et au Nord, ne cesse d'augmenter.
按绝对值计算,管
南方还是北方,生活
贫困中的人
断增加。
Il est parfois difficile d'établir le niveau absolu des économies à réaliser, mais la nécessité d'une amélioration est bien réelle.
尽管难以确定节约的绝对值,但改进的必要性是实实的。
Cela signifie qu'en valeur absolue les excédents commerciaux des pays exportateurs de pétrole dépassent les déficits commerciaux des pays importateurs.
这意味着,就绝对值而言,石油出国的贸易顺差超过石油进
国的贸易逆差。
En chiffres absolus, la Russie est l'un des pays les plus empressés à annuler la dette des pays les plus pauvres.
就绝对值而言,俄罗斯是取消最贫穷国家债务的主要国家之一。
Dans ces tableaux, l'expression “national total” désigne la valeur absolue des émissions par les sources déduction faite des absorptions par les puits.
这些表格中,“国家合计”是指各种源的排放的绝对值减去汇的清除量。
En termes absolus, les États-Unis, le Japon, la France, l'Allemagne et les Pays-Bas sont les plus importants donateurs d'aide aux PMA.
从绝对值来讲,美国、日本、法国、德国和荷兰是最发达国家最大的捐助国。
Or, leurs budgets de la défense ont augmenté en chiffres absolus, ce qui leur a permis de continuer à faire la guerre.
然而,国防预算的绝对值却增加了,使乌干达和卢旺达能够继续这场冲突。
La baisse absolue et relative des fonds à des fins générales et le nombre limité de donateurs avaient créé des problèmes particuliers.
普通用途资金按绝对值和相对值计算下降以及捐助方基础面有限,都提出了特殊的挑战。
Ces dernières années, l'aide internationale au développement consacrée aux infrastructures pour l'eau et l'assainissement a légèrement diminué en termes tant relatifs qu'absolus.
但近些年来,水和环卫基础设施领域的国际发展援助的绝对值和相对值均有所减少。
Les prix des produits de base baissent en valeur absolue et en valeur relative par rapport aux produits industriels depuis 55 ans.
过去55年中,初级商品的价格无论是按绝对值衡量,还是同工业货物比较,都有所下降。
On estime que les gains globaux pour ces pays seraient, dans ce domaine, de la même ampleur, en valeur absolue, que dans l'agriculture.
据估计,发展中国家这一领域的总体益处从绝对值来看,和农产品部门一样多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut savoir aussi qu'une diminution en pourcentage peut masquer une augmentation en valeur absolue.
还要知道,百分的
降可能掩盖绝对值的增加。
Le recul existe aussi en chiffres absolus, et s'établit à 9,1%, soit 4.286 personnes.
按绝对值降了9.1%,即4 286人。
Nous sommes le septième plus grand contributeur à l'ONU en termes absolus.
从绝对值来说,我们是联合国的第七大捐款国。
Le préjudice causé est énorme en termes absolus et relatifs.
给各国造成的危害无论从绝对值还是从对值来说都是惊人的。
Une telle situation complique inu-tilement la gestion de l'Institut et limite sa marge d'autonomie.
而且,在过去四年间,向特别用途补助金基金提供的捐款以绝对值降了约40%。
Les pays destinataires les plus importants, en termes absolus, sont l'Inde, le Mexique et les Philippines.
按绝对值,最大吸收汇款国为印度、
西哥和菲律宾。
L'APD a diminué tant en termes absolus que relatifs par rapport aux courants de capitaux privés.
官方发展援助同私人资本流动,
绝对值和
对值均
降。
Les pays à revenu intermédiaire seront les plus touchés, en tant que principaux bénéficiaires en valeur absolue.
流入中等收入国家的汇款绝对值可能跌幅最大,因为它们目前占国家流量的份额最大。
La pauvreté est définie par référence à un seuil de revenu, soit de façon absolue, soit de façon relative.
贫困阶层是根据最低收入界定的,不是按绝对值就是按
对值
。
En termes absolus, le nombre de ceux qui vivent dans la pauvreté, au Sud et au Nord, ne cesse d'augmenter.
按绝对值,不管在南方还是北方,生活在贫困中的人口在不断增加。
Il est parfois difficile d'établir le niveau absolu des économies à réaliser, mais la nécessité d'une amélioration est bien réelle.
尽管难以确定节约的绝对值,但改进的必要性是实实在在的。
Cela signifie qu'en valeur absolue les excédents commerciaux des pays exportateurs de pétrole dépassent les déficits commerciaux des pays importateurs.
这意味着,就绝对值而言,石油出口国的贸易顺差超过石油进口国的贸易逆差。
En chiffres absolus, la Russie est l'un des pays les plus empressés à annuler la dette des pays les plus pauvres.
就绝对值而言,俄罗斯是取消最贫穷国家债务的主要国家之一。
Dans ces tableaux, l'expression “national total” désigne la valeur absolue des émissions par les sources déduction faite des absorptions par les puits.
在这些表格中,“国家合”是指各种源的排放的绝对值减去汇的清除量。
En termes absolus, les États-Unis, le Japon, la France, l'Allemagne et les Pays-Bas sont les plus importants donateurs d'aide aux PMA.
从绝对值来讲,美国、日本、法国、德国和荷兰是最不发达国家最大的捐助国。
Or, leurs budgets de la défense ont augmenté en chiffres absolus, ce qui leur a permis de continuer à faire la guerre.
然而,国防预的绝对值却增加了,使乌干达和卢旺达能够继续这场冲突。
La baisse absolue et relative des fonds à des fins générales et le nombre limité de donateurs avaient créé des problèmes particuliers.
普通用途资金按绝对值和对值
降以及捐助方基础面有限,都提出了特殊的挑战。
Ces dernières années, l'aide internationale au développement consacrée aux infrastructures pour l'eau et l'assainissement a légèrement diminué en termes tant relatifs qu'absolus.
但近些年来,水和环卫基础设施领域的国际发展援助的绝对值和对值均有所减少。
Les prix des produits de base baissent en valeur absolue et en valeur relative par rapport aux produits industriels depuis 55 ans.
在过去55年中,初级商品的价格无论是按绝对值衡量,还是同工业货物较,都有所
降。
On estime que les gains globaux pour ces pays seraient, dans ce domaine, de la même ampleur, en valeur absolue, que dans l'agriculture.
据估,发展中国家在这一领域的总体益处从绝对值来看,和农产品部门一样多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut savoir aussi qu'une diminution en pourcentage peut masquer une augmentation en valeur absolue.
还要知道,百分比的下降可能掩盖绝值的增加。
Le recul existe aussi en chiffres absolus, et s'établit à 9,1%, soit 4.286 personnes.
按绝值计算下降了9.1%,即4 286人。
Nous sommes le septième plus grand contributeur à l'ONU en termes absolus.
从绝值来说,我们是联合国的第七大
国。
Le préjudice causé est énorme en termes absolus et relatifs.
给各国造成的危害无论从绝值还是从
值来说都是惊人的。
Une telle situation complique inu-tilement la gestion de l'Institut et limite sa marge d'autonomie.
而且,在过去四年间,向特别用途补助金基金提供的绝
值计算下降了约40%。
Les pays destinataires les plus importants, en termes absolus, sont l'Inde, le Mexique et les Philippines.
按绝值计算,最大吸收汇
国为印度、
西哥
菲律宾。
L'APD a diminué tant en termes absolus que relatifs par rapport aux courants de capitaux privés.
官方发展援助同私人资本流动比,其绝
值
值均下降。
Les pays à revenu intermédiaire seront les plus touchés, en tant que principaux bénéficiaires en valeur absolue.
流入中等收入国家的汇绝
值可能跌幅最大,因为它们目前占国家流量的份额最大。
La pauvreté est définie par référence à un seuil de revenu, soit de façon absolue, soit de façon relative.
贫困阶层是根据最低收入界定的,不是按绝值计算就是按
值计算。
En termes absolus, le nombre de ceux qui vivent dans la pauvreté, au Sud et au Nord, ne cesse d'augmenter.
按绝值计算,不管在南方还是北方,生活在贫困中的人口在不断增加。
Il est parfois difficile d'établir le niveau absolu des économies à réaliser, mais la nécessité d'une amélioration est bien réelle.
尽管难确定节约的绝
值,但改进的必要性是实实在在的。
Cela signifie qu'en valeur absolue les excédents commerciaux des pays exportateurs de pétrole dépassent les déficits commerciaux des pays importateurs.
这意味着,就绝值而言,石油出口国的贸易顺差超过石油进口国的贸易逆差。
En chiffres absolus, la Russie est l'un des pays les plus empressés à annuler la dette des pays les plus pauvres.
就绝值而言,俄罗斯是取消最贫穷国家债务的主要国家之一。
Dans ces tableaux, l'expression “national total” désigne la valeur absolue des émissions par les sources déduction faite des absorptions par les puits.
在这些表格中,“国家合计”是指各种源的排放的绝值减去汇的清除量。
En termes absolus, les États-Unis, le Japon, la France, l'Allemagne et les Pays-Bas sont les plus importants donateurs d'aide aux PMA.
从绝值来讲,美国、日本、法国、德国
荷兰是最不发达国家最大的
助国。
Or, leurs budgets de la défense ont augmenté en chiffres absolus, ce qui leur a permis de continuer à faire la guerre.
然而,国防预算的绝值却增加了,使乌干达
卢旺达能够继续这场冲突。
La baisse absolue et relative des fonds à des fins générales et le nombre limité de donateurs avaient créé des problèmes particuliers.
普通用途资金按绝值
值计算下降
及
助方基础面有限,都提出了特殊的挑战。
Ces dernières années, l'aide internationale au développement consacrée aux infrastructures pour l'eau et l'assainissement a légèrement diminué en termes tant relatifs qu'absolus.
但近些年来,水环卫基础设施领域的国际发展援助的绝
值
值均有所减少。
Les prix des produits de base baissent en valeur absolue et en valeur relative par rapport aux produits industriels depuis 55 ans.
在过去55年中,初级商品的价格无论是按绝值衡量,还是同工业货物比较,都有所下降。
On estime que les gains globaux pour ces pays seraient, dans ce domaine, de la même ampleur, en valeur absolue, que dans l'agriculture.
据估计,发展中国家在这一领域的总体益处从绝值来看,
农产品部门一样多。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut savoir aussi qu'une diminution en pourcentage peut masquer une augmentation en valeur absolue.
要知道,百分比
下降可能掩盖绝
增加。
Le recul existe aussi en chiffres absolus, et s'établit à 9,1%, soit 4.286 personnes.
按绝计算下降了9.1%,即4 286人。
Nous sommes le septième plus grand contributeur à l'ONU en termes absolus.
从绝来说,我们
联合国
第七大捐款国。
Le préjudice causé est énorme en termes absolus et relatifs.
给各国造成危害无论从绝
从相
来说都
惊人
。
Une telle situation complique inu-tilement la gestion de l'Institut et limite sa marge d'autonomie.
而且,在过去四年间,向特别用途补助金基金提供捐款以绝
计算下降了约40%。
Les pays destinataires les plus importants, en termes absolus, sont l'Inde, le Mexique et les Philippines.
按绝计算,最大吸收汇款国为印度、
西哥和菲律宾。
L'APD a diminué tant en termes absolus que relatifs par rapport aux courants de capitaux privés.
官发展援助同私人资本流动相比,其绝
和相
均下降。
Les pays à revenu intermédiaire seront les plus touchés, en tant que principaux bénéficiaires en valeur absolue.
流入中等收入国家汇款绝
可能跌幅最大,因为它们目前占国家流量
份额最大。
La pauvreté est définie par référence à un seuil de revenu, soit de façon absolue, soit de façon relative.
贫困阶层根据最低收入界定
,不
按绝
计算就
按相
计算。
En termes absolus, le nombre de ceux qui vivent dans la pauvreté, au Sud et au Nord, ne cesse d'augmenter.
按绝计算,不管在南
北
,生活在贫困中
人口在不断增加。
Il est parfois difficile d'établir le niveau absolu des économies à réaliser, mais la nécessité d'une amélioration est bien réelle.
尽管难以确定节约绝
,但改进
必要性
实实在在
。
Cela signifie qu'en valeur absolue les excédents commerciaux des pays exportateurs de pétrole dépassent les déficits commerciaux des pays importateurs.
这意味着,就绝而言,石油出口国
贸易顺差超过石油进口国
贸易逆差。
En chiffres absolus, la Russie est l'un des pays les plus empressés à annuler la dette des pays les plus pauvres.
就绝而言,俄罗斯
取消最贫穷国家债务
主要国家之一。
Dans ces tableaux, l'expression “national total” désigne la valeur absolue des émissions par les sources déduction faite des absorptions par les puits.
在这些表格中,“国家合计”指各种源
排放
绝
减去汇
清除量。
En termes absolus, les États-Unis, le Japon, la France, l'Allemagne et les Pays-Bas sont les plus importants donateurs d'aide aux PMA.
从绝来讲,美国、日本、法国、德国和荷兰
最不发达国家最大
捐助国。
Or, leurs budgets de la défense ont augmenté en chiffres absolus, ce qui leur a permis de continuer à faire la guerre.
然而,国防预算绝
却增加了,使乌干达和卢旺达能够继续这场冲突。
La baisse absolue et relative des fonds à des fins générales et le nombre limité de donateurs avaient créé des problèmes particuliers.
普通用途资金按绝和相
计算下降以及捐助
基础面有限,都提出了特殊
挑战。
Ces dernières années, l'aide internationale au développement consacrée aux infrastructures pour l'eau et l'assainissement a légèrement diminué en termes tant relatifs qu'absolus.
但近些年来,水和环卫基础设施领域国际发展援助
绝
和相
均有所减少。
Les prix des produits de base baissent en valeur absolue et en valeur relative par rapport aux produits industriels depuis 55 ans.
在过去55年中,初级商品价格无论
按绝
衡量,
同工业货物比较,都有所下降。
On estime que les gains globaux pour ces pays seraient, dans ce domaine, de la même ampleur, en valeur absolue, que dans l'agriculture.
据估计,发展中国家在这一领域总体益处从绝
来看,和农产品部门一样多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。