法语助手
  • 关闭
côlon www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La seule blessure ayant pu entraîner la mort est la perforation de la jonction rectosigmoïdienne.

唯一可能的致命是直肠乙状结肠结合部穿孔。

Chez les hommes, c'était les poumons (26 %), l'estomac (8 %) et le colon (8 %).

男性当中最常见的杀手分别是肺(26%)、胃(8%)和结肠(8%)。

Le dépistage du cancer du côlon est recommandé tous les deux ans à partir de 50 ans.

建议五十岁以上的人每两年作一次结肠检测。

Le cancer du colon a figuré parmi les cinq types de cancers les plus fréquents pour les deux sexes.

结肠一向是男女两性五种最常见的类型之一。

Chez les femmes, les cancers les plus fréquents étaient celui du sein (24 %), du colon (9 %) et du pancréas (8 %).

在妇女当中,最常见的杀手分别是乳腺(24%)、结肠(9%)和胰腺(8%)。

En l'absence de toute maladie grave déclarée telle que cancer, colite aiguë, etc., la seule cause du décès ne peut être qu'une blessure perforante.

在没有任何所说重疾病、如结肠炎等的情况下,其唯一原因是一种穿孔式的害。

Grâce à son programme de dépistage colorectal, le Ministère de la santé cherche à accroître l'accès des groupes à risque à la colonoscopie.

卫生部通过其结肠直肠筛检方案,正在设法让高体有更多机会使用结肠镜检查。

Il recommande le renforcement des mesures visant à prévenir les cancers du sein, du poumon, du col de l'utérus et du colon chez la femme.

委员会建议加强防治措施,预防妇女患上乳腺、肺、宫颈结肠

Dans le rapport, il est indiqué que les taux de mortalité due aux cancers du poumon, du sein, du colon et des ovaires sont particulièrement élevés.

报告提到妇女的(包括肺、乳腺结肠和卵巢)死亡率很高。

L'Institut fait partie du réseau latino-américain Pulsenet, chargé de la vigilance épidémiologique moléculaire des bactéries Salmonella, Escherichia coli, Shigella et Vibrio choleræ, qui sont à l'origine d'infections gastro-intestinales graves, surtout chez l'enfant.

该研究所是拉丁美洲PulseNet网络的一部分,负责分子细菌沙门氏菌的分子流行病监测,如结肠、志贺氏菌病和弧菌类霍乱,尤其对儿童造成重肠胃感染。

Le cancer du poumon vient en tête des taux d'incidence globale, suivi par le cancer du sein, le cancer du colon-rectum et le cancer de l'estomac (source : le registre italien des tumeurs).

在全部发病率中列首位,其次是乳结肠直肠和胃(资源来源:《意大利肿瘤名册》)。

Le Comité salue les mesures prises par l'État partie pour prévenir le cancer chez les femmes au moyen de programmes de dépistage du cancer du sein, du col de l'utérus et du colon.

委员会欢迎缔约国采取各种旨在预防妇女罹患的措施,尤其是乳腺、宫颈结肠的筛查方案。

La principale cause de décès chez les femmes est le cancer du poumon, suivie du cancer du côlon et du cancer du sein, la prévalence du cancer du sein étant la plus élevée.

女性的主要死因是肺,其次是结肠和乳腺,而乳腺的发病率最高。

Il est très rare de constater une perforation de la jonction rectosigmoïdienne sans fracture concomitante du pelvis, et cela est beaucoup plus évocateur d'un acte de torture par insertion d'un objet dans le canal anal.

直肠乙状结肠结合部穿孔而不伴有骨盆骨折极为罕见,更有可能是通过肛门插入物体这种酷刑的迹象。

Les malignités, particulièrement aux poumons et à la poitrine, mais aussi au colon, au cerveau, ainsi que la leucémie lymphoïde ont une incidence économique importante sur notre société comme ailleurs dans les pays développés.

同在其他发达国家一样,恶性肿瘤,特别是肺、乳腺,还有结肠、脑瘤和淋巴白血病等,对我们的社会有重要的经济影响。

Pour ce qui est du cancer, les cancers des poumons, du colon et du sein dominaient chez les femmes et représentaient 24 %, 9 % et 9 % respectivement du total des décès dus au cancer.

致死的妇女当中,以患上肺结肠和乳居多,分别占女性病死者总数的24%、9%和9%。

Les cancers les plus souvent mortels pour les femmes sont le cancer du sein et le cancer des poumons; pour les hommes, ce sont le cancer de la prostate, le cancer des poumons et le cancer du côlon.

对女人来说,最常见的致命性是乳腺和肺;对男人来说,是前列腺、肺结肠

L'autopsie révèle la présence d'ecchymoses sur la plante des deux pieds, d'une perforation du gros intestin à la jonction rectosigmoïdienne, d'importants ecchymoses et œdèmes sur les fesses, de diverses autres ecchymoses sur le visage, les bras, la tête et les jambes.

“验尸表明,两足底有青紫,直肠乙状结肠结合部大肠穿孔,臀部大面积青紫和水肿,脸部、胳膊、头部和腿部有各种其他的青紫。

Si l'on savait fort bien que l'érosion accroissait l'incidence des cancers de la peau, certaines études démontraient que l'incidence d'autres types de cancers internes, comme le cancer du sein, du colon ou de la prostate, pourrait être réduite par l'exposition au rayonnement ultraviolet.

尽管众所周知,臭氧耗尽提高了患皮肤的概率,但有些研究表明,接触紫外线辐射可能会降低其他类型体内的概率,例如乳房结肠或前列腺

Ce pourcentage est de 15 % pour le cancer de l'estomac, de 33 % pour le cancer du côlon, de 26 % pour le cancer du poumon, de 65 % pour le cancer de la vessie, et de 24 % pour le cancer du rein; pour le cancer de la thyroïde la probabilité est 2,6 fois plus élevée.

患胃高15%,结肠高33%,肺高26%,膀胱高65%,肾高24%,甲状腺高2.6倍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结肠 的法语例句

用户正在搜索


传习, 传檄, 传销, 传胸波动感, 传续, 传讯, 传讯出庭作证, 传讯某人, 传讯某人出庭, 传言,

相似单词


结冰的河, 结冰路面, 结冰区, 结彩, 结草衔环, 结肠, 结肠半月襞, 结肠半月皱襞, 结肠瓣, 结肠病变,
côlon www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La seule blessure ayant pu entraîner la mort est la perforation de la jonction rectosigmoïdienne.

唯一可能的致命是直肠乙状合部穿孔。

Chez les hommes, c'était les poumons (26 %), l'estomac (8 %) et le colon (8 %).

男性当中最常见的杀手分别是肺癌(26%)、胃癌(8%)和癌(8%)。

Le dépistage du cancer du côlon est recommandé tous les deux ans à partir de 50 ans.

建议五十岁以上的人每两年作一次癌检测。

Le cancer du colon a figuré parmi les cinq types de cancers les plus fréquents pour les deux sexes.

癌一向是男女两性五种最常见的癌症类型之一。

Chez les femmes, les cancers les plus fréquents étaient celui du sein (24 %), du colon (9 %) et du pancréas (8 %).

在妇女当中,最常见的杀手分别是乳腺癌(24%)、癌(9%)和胰腺癌(8%)。

En l'absence de toute maladie grave déclarée telle que cancer, colite aiguë, etc., la seule cause du décès ne peut être qu'une blessure perforante.

在没有所说严重疾病、如癌症、严重炎等的情况下,其唯一原因是一种穿孔式的害。

Grâce à son programme de dépistage colorectal, le Ministère de la santé cherche à accroître l'accès des groupes à risque à la colonoscopie.

卫生部通过其直肠筛检方案,正在设法让高风险群体有更多机会镜检查。

Il recommande le renforcement des mesures visant à prévenir les cancers du sein, du poumon, du col de l'utérus et du colon chez la femme.

委员会建议加强防治措施,预防妇女患上乳腺癌、肺癌、宫颈癌和癌。

Dans le rapport, il est indiqué que les taux de mortalité due aux cancers du poumon, du sein, du colon et des ovaires sont particulièrement élevés.

报告提到妇女的癌症(包括肺癌、乳腺癌、癌和卵巢癌)死亡率很高。

L'Institut fait partie du réseau latino-américain Pulsenet, chargé de la vigilance épidémiologique moléculaire des bactéries Salmonella, Escherichia coli, Shigella et Vibrio choleræ, qui sont à l'origine d'infections gastro-intestinales graves, surtout chez l'enfant.

该研究所是拉丁美洲PulseNet网络的一部分,负责分子细菌沙门氏菌的分子流行病监测,如、志贺氏菌病和弧菌类霍乱,尤其对儿童造成严重肠胃感染。

Le cancer du poumon vient en tête des taux d'incidence globale, suivi par le cancer du sein, le cancer du colon-rectum et le cancer de l'estomac (source : le registre italien des tumeurs).

肺癌在全部发病率中列首位,其次是乳癌、直肠癌和胃癌(资源来源:《意大利肿瘤名册》)。

Le Comité salue les mesures prises par l'État partie pour prévenir le cancer chez les femmes au moyen de programmes de dépistage du cancer du sein, du col de l'utérus et du colon.

委员会欢迎缔约国采取各种旨在预防妇女罹患癌症的措施,尤其是乳腺癌、宫颈癌和癌的筛查方案。

La principale cause de décès chez les femmes est le cancer du poumon, suivie du cancer du côlon et du cancer du sein, la prévalence du cancer du sein étant la plus élevée.

女性的主要死因是肺癌,其次是癌和乳腺癌,而乳腺癌的发病率最高。

Il est très rare de constater une perforation de la jonction rectosigmoïdienne sans fracture concomitante du pelvis, et cela est beaucoup plus évocateur d'un acte de torture par insertion d'un objet dans le canal anal.

直肠乙状合部穿孔而不伴有骨盆骨折极为罕见,更有可能是通过肛门插入物体这种酷刑的迹象。

Les malignités, particulièrement aux poumons et à la poitrine, mais aussi au colon, au cerveau, ainsi que la leucémie lymphoïde ont une incidence économique importante sur notre société comme ailleurs dans les pays développés.

同在其他发达国家一样,恶性肿瘤,特别是肺癌、乳腺癌,还有癌、脑瘤和淋巴白血病等,对我们的社会有重要的经济影响。

Pour ce qui est du cancer, les cancers des poumons, du colon et du sein dominaient chez les femmes et représentaient 24 %, 9 % et 9 % respectivement du total des décès dus au cancer.

因癌症致死的妇女当中,以患上肺癌、癌和乳癌居多,分别占女性癌病死者总数的24%、9%和9%。

Les cancers les plus souvent mortels pour les femmes sont le cancer du sein et le cancer des poumons; pour les hommes, ce sont le cancer de la prostate, le cancer des poumons et le cancer du côlon.

对女人来说,最常见的致命性癌症是乳腺癌和肺癌;对男人来说,是前列腺癌、肺癌和癌。

L'autopsie révèle la présence d'ecchymoses sur la plante des deux pieds, d'une perforation du gros intestin à la jonction rectosigmoïdienne, d'importants ecchymoses et œdèmes sur les fesses, de diverses autres ecchymoses sur le visage, les bras, la tête et les jambes.

“验尸表明,两足底有青紫,直肠乙状合部大肠穿孔,臀部大面积青紫和水肿,脸部、胳膊、头部和腿部有各种其他的青紫。

Si l'on savait fort bien que l'érosion accroissait l'incidence des cancers de la peau, certaines études démontraient que l'incidence d'autres types de cancers internes, comme le cancer du sein, du colon ou de la prostate, pourrait être réduite par l'exposition au rayonnement ultraviolet.

尽管众所周知,臭氧耗尽提高了患皮肤癌的概率,但有些研究表明,接触紫外线辐射可能会降低其他类型体内癌症的概率,例如乳房癌、癌或前列腺癌。

Ce pourcentage est de 15 % pour le cancer de l'estomac, de 33 % pour le cancer du côlon, de 26 % pour le cancer du poumon, de 65 % pour le cancer de la vessie, et de 24 % pour le cancer du rein; pour le cancer de la thyroïde la probabilité est 2,6 fois plus élevée.

患胃癌的风险高15%,癌高33%,肺癌高26%,膀胱癌高65%,肾癌高24%,甲状腺癌高2.6倍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结肠 的法语例句

用户正在搜索


传真电报, 传真电报机, 传真度, 传真机, 传真机(图文), 传真通讯, 传证人, 传旨, 传质, 传中,

相似单词


结冰的河, 结冰路面, 结冰区, 结彩, 结草衔环, 结肠, 结肠半月襞, 结肠半月皱襞, 结肠瓣, 结肠病变,
côlon www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La seule blessure ayant pu entraîner la mort est la perforation de la jonction rectosigmoïdienne.

唯一致命是直肠乙状结肠结合部穿孔。

Chez les hommes, c'était les poumons (26 %), l'estomac (8 %) et le colon (8 %).

男性当中最常见杀手分别是肺癌(26%)、胃癌(8%)和结肠癌(8%)。

Le dépistage du cancer du côlon est recommandé tous les deux ans à partir de 50 ans.

建议五十岁以上人每两年作一次结肠癌检测。

Le cancer du colon a figuré parmi les cinq types de cancers les plus fréquents pour les deux sexes.

结肠癌一向是男女两性五种最常见癌症型之一。

Chez les femmes, les cancers les plus fréquents étaient celui du sein (24 %), du colon (9 %) et du pancréas (8 %).

在妇女当中,最常见杀手分别是乳腺癌(24%)、结肠癌(9%)和胰腺癌(8%)。

En l'absence de toute maladie grave déclarée telle que cancer, colite aiguë, etc., la seule cause du décès ne peut être qu'une blessure perforante.

在没有任何所说严重疾病、如癌症、严重结肠炎等情况下,其唯一原因是一种穿孔式害。

Grâce à son programme de dépistage colorectal, le Ministère de la santé cherche à accroître l'accès des groupes à risque à la colonoscopie.

卫生部通过其结肠直肠筛检方案,正在设法让高风险群体有更多机会使用结肠镜检查。

Il recommande le renforcement des mesures visant à prévenir les cancers du sein, du poumon, du col de l'utérus et du colon chez la femme.

委员会建议加强防治措施,预防妇女患上乳腺癌、肺癌、宫颈癌和结肠癌。

Dans le rapport, il est indiqué que les taux de mortalité due aux cancers du poumon, du sein, du colon et des ovaires sont particulièrement élevés.

报告提到妇女癌症(包括肺癌、乳腺癌、结肠癌和卵巢癌)死亡率很高。

L'Institut fait partie du réseau latino-américain Pulsenet, chargé de la vigilance épidémiologique moléculaire des bactéries Salmonella, Escherichia coli, Shigella et Vibrio choleræ, qui sont à l'origine d'infections gastro-intestinales graves, surtout chez l'enfant.

该研究所是拉丁美洲PulseNet网络一部分,负责分子细菌沙门氏菌分子流行病监测,如结肠、志贺氏菌病和弧菌,尤其对儿童造成严重肠胃感染。

Le cancer du poumon vient en tête des taux d'incidence globale, suivi par le cancer du sein, le cancer du colon-rectum et le cancer de l'estomac (source : le registre italien des tumeurs).

肺癌在全部发病率中列首位,其次是乳癌、结肠直肠癌和胃癌(资源来源:《意大利肿瘤名册》)。

Le Comité salue les mesures prises par l'État partie pour prévenir le cancer chez les femmes au moyen de programmes de dépistage du cancer du sein, du col de l'utérus et du colon.

委员会欢迎缔约国采取各种旨在预防妇女罹患癌症措施,尤其是乳腺癌、宫颈癌和结肠筛查方案。

La principale cause de décès chez les femmes est le cancer du poumon, suivie du cancer du côlon et du cancer du sein, la prévalence du cancer du sein étant la plus élevée.

女性主要死因是肺癌,其次是结肠癌和乳腺癌,而乳腺癌发病率最高。

Il est très rare de constater une perforation de la jonction rectosigmoïdienne sans fracture concomitante du pelvis, et cela est beaucoup plus évocateur d'un acte de torture par insertion d'un objet dans le canal anal.

直肠乙状结肠结合部穿孔而不伴有骨盆骨折极为罕见,更有是通过肛门插入物体这种酷刑迹象。

Les malignités, particulièrement aux poumons et à la poitrine, mais aussi au colon, au cerveau, ainsi que la leucémie lymphoïde ont une incidence économique importante sur notre société comme ailleurs dans les pays développés.

同在其他发达国家一样,恶性肿瘤,特别是肺癌、乳腺癌,还有结肠癌、脑瘤和淋巴白血病等,对我们社会有重要经济影响。

Pour ce qui est du cancer, les cancers des poumons, du colon et du sein dominaient chez les femmes et représentaient 24 %, 9 % et 9 % respectivement du total des décès dus au cancer.

因癌症致死妇女当中,以患上肺癌、结肠癌和乳癌居多,分别占女性癌病死者总数24%、9%和9%。

Les cancers les plus souvent mortels pour les femmes sont le cancer du sein et le cancer des poumons; pour les hommes, ce sont le cancer de la prostate, le cancer des poumons et le cancer du côlon.

对女人来说,最常见致命性癌症是乳腺癌和肺癌;对男人来说,是前列腺癌、肺癌和结肠癌。

L'autopsie révèle la présence d'ecchymoses sur la plante des deux pieds, d'une perforation du gros intestin à la jonction rectosigmoïdienne, d'importants ecchymoses et œdèmes sur les fesses, de diverses autres ecchymoses sur le visage, les bras, la tête et les jambes.

“验尸表明,两足底有青紫,直肠乙状结肠结合部大肠穿孔,臀部大面积青紫和水肿,脸部、胳膊、头部和腿部有各种其他青紫。

Si l'on savait fort bien que l'érosion accroissait l'incidence des cancers de la peau, certaines études démontraient que l'incidence d'autres types de cancers internes, comme le cancer du sein, du colon ou de la prostate, pourrait être réduite par l'exposition au rayonnement ultraviolet.

尽管众所周知,臭氧耗尽提高了患皮肤癌概率,但有些研究表明,接触紫外线辐射会降低其他型体内癌症概率,例如乳房癌、结肠癌或前列腺癌。

Ce pourcentage est de 15 % pour le cancer de l'estomac, de 33 % pour le cancer du côlon, de 26 % pour le cancer du poumon, de 65 % pour le cancer de la vessie, et de 24 % pour le cancer du rein; pour le cancer de la thyroïde la probabilité est 2,6 fois plus élevée.

患胃癌风险高15%,结肠癌高33%,肺癌高26%,膀胱癌高65%,肾癌高24%,甲状腺癌高2.6倍。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结肠 的法语例句

用户正在搜索


船波, 船舶, 船舶保单, 船舶避让处, 船舶出口通行证, 船舶出租人, 船舶出租者, 船舶代号, 船舶的, 船舶抵押留置权,

相似单词


结冰的河, 结冰路面, 结冰区, 结彩, 结草衔环, 结肠, 结肠半月襞, 结肠半月皱襞, 结肠瓣, 结肠病变,
côlon www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La seule blessure ayant pu entraîner la mort est la perforation de la jonction rectosigmoïdienne.

唯一可能的致命直肠乙状结肠结合部穿孔。

Chez les hommes, c'était les poumons (26 %), l'estomac (8 %) et le colon (8 %).

男性当中最常见的杀手分别肺癌(26%)、胃癌(8%)和结肠癌(8%)。

Le dépistage du cancer du côlon est recommandé tous les deux ans à partir de 50 ans.

岁以上的人每两年作一次结肠癌检测。

Le cancer du colon a figuré parmi les cinq types de cancers les plus fréquents pour les deux sexes.

结肠癌一向男女两性种最常见的癌症类型之一。

Chez les femmes, les cancers les plus fréquents étaient celui du sein (24 %), du colon (9 %) et du pancréas (8 %).

在妇女当中,最常见的杀手分别乳腺癌(24%)、结肠癌(9%)和胰腺癌(8%)。

En l'absence de toute maladie grave déclarée telle que cancer, colite aiguë, etc., la seule cause du décès ne peut être qu'une blessure perforante.

在没有任何所说严重疾病、如癌症、严重结肠炎等的情况下,其唯一原因一种穿孔式的害。

Grâce à son programme de dépistage colorectal, le Ministère de la santé cherche à accroître l'accès des groupes à risque à la colonoscopie.

卫生部通过其结肠直肠筛检方案,正在设法让高风险群体有更多机会使用结肠镜检查。

Il recommande le renforcement des mesures visant à prévenir les cancers du sein, du poumon, du col de l'utérus et du colon chez la femme.

委员会建加强防治措施,预防妇女患上乳腺癌、肺癌、宫颈癌和结肠癌。

Dans le rapport, il est indiqué que les taux de mortalité due aux cancers du poumon, du sein, du colon et des ovaires sont particulièrement élevés.

报告提到妇女的癌症(包括肺癌、乳腺癌、结肠癌和卵巢癌)死亡率很高。

L'Institut fait partie du réseau latino-américain Pulsenet, chargé de la vigilance épidémiologique moléculaire des bactéries Salmonella, Escherichia coli, Shigella et Vibrio choleræ, qui sont à l'origine d'infections gastro-intestinales graves, surtout chez l'enfant.

该研究所美洲PulseNet网络的一部分,负责分子细菌沙门氏菌的分子流行病监测,如结肠、志贺氏菌病和弧菌类霍乱,尤其对儿童造成严重肠胃感染。

Le cancer du poumon vient en tête des taux d'incidence globale, suivi par le cancer du sein, le cancer du colon-rectum et le cancer de l'estomac (source : le registre italien des tumeurs).

肺癌在全部发病率中列首位,其次乳癌、结肠直肠癌和胃癌(资源来源:《意大利肿瘤名册》)。

Le Comité salue les mesures prises par l'État partie pour prévenir le cancer chez les femmes au moyen de programmes de dépistage du cancer du sein, du col de l'utérus et du colon.

委员会欢迎缔约国采取各种旨在预防妇女罹患癌症的措施,尤其乳腺癌、宫颈癌和结肠癌的筛查方案。

La principale cause de décès chez les femmes est le cancer du poumon, suivie du cancer du côlon et du cancer du sein, la prévalence du cancer du sein étant la plus élevée.

女性的主要死因肺癌,其次结肠癌和乳腺癌,而乳腺癌的发病率最高。

Il est très rare de constater une perforation de la jonction rectosigmoïdienne sans fracture concomitante du pelvis, et cela est beaucoup plus évocateur d'un acte de torture par insertion d'un objet dans le canal anal.

直肠乙状结肠结合部穿孔而不伴有骨盆骨折极为罕见,更有可能通过肛门插入物体这种酷刑的迹象。

Les malignités, particulièrement aux poumons et à la poitrine, mais aussi au colon, au cerveau, ainsi que la leucémie lymphoïde ont une incidence économique importante sur notre société comme ailleurs dans les pays développés.

同在其他发达国家一样,恶性肿瘤,特别肺癌、乳腺癌,还有结肠癌、脑瘤和淋巴白血病等,对我们的社会有重要的经济影响。

Pour ce qui est du cancer, les cancers des poumons, du colon et du sein dominaient chez les femmes et représentaient 24 %, 9 % et 9 % respectivement du total des décès dus au cancer.

因癌症致死的妇女当中,以患上肺癌、结肠癌和乳癌居多,分别占女性癌病死者总数的24%、9%和9%。

Les cancers les plus souvent mortels pour les femmes sont le cancer du sein et le cancer des poumons; pour les hommes, ce sont le cancer de la prostate, le cancer des poumons et le cancer du côlon.

对女人来说,最常见的致命性癌症乳腺癌和肺癌;对男人来说,前列腺癌、肺癌和结肠癌。

L'autopsie révèle la présence d'ecchymoses sur la plante des deux pieds, d'une perforation du gros intestin à la jonction rectosigmoïdienne, d'importants ecchymoses et œdèmes sur les fesses, de diverses autres ecchymoses sur le visage, les bras, la tête et les jambes.

“验尸表明,两足底有青紫,直肠乙状结肠结合部大肠穿孔,臀部大面积青紫和水肿,脸部、胳膊、头部和腿部有各种其他的青紫。

Si l'on savait fort bien que l'érosion accroissait l'incidence des cancers de la peau, certaines études démontraient que l'incidence d'autres types de cancers internes, comme le cancer du sein, du colon ou de la prostate, pourrait être réduite par l'exposition au rayonnement ultraviolet.

尽管众所周知,臭氧耗尽提高了患皮肤癌的概率,但有些研究表明,接触紫外线辐射可能会降低其他类型体内癌症的概率,例如乳房癌、结肠癌或前列腺癌。

Ce pourcentage est de 15 % pour le cancer de l'estomac, de 33 % pour le cancer du côlon, de 26 % pour le cancer du poumon, de 65 % pour le cancer de la vessie, et de 24 % pour le cancer du rein; pour le cancer de la thyroïde la probabilité est 2,6 fois plus élevée.

患胃癌的风险高15%,结肠癌高33%,肺癌高26%,膀胱癌高65%,肾癌高24%,甲状腺癌高2.6倍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结肠 的法语例句

用户正在搜索


船舶拖带, 船舶污染, 船舶坞修, 船舶下水, 船舶修理处, 船舶章程, 船舶证件, 船舶制造, 船舶重量核算, 船舶主,

相似单词


结冰的河, 结冰路面, 结冰区, 结彩, 结草衔环, 结肠, 结肠半月襞, 结肠半月皱襞, 结肠瓣, 结肠病变,
côlon www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La seule blessure ayant pu entraîner la mort est la perforation de la jonction rectosigmoïdienne.

唯一可是直肠乙状结肠结合部穿孔。

Chez les hommes, c'était les poumons (26 %), l'estomac (8 %) et le colon (8 %).

男性当中最常见杀手分别是肺癌(26%)、胃癌(8%)和结肠癌(8%)。

Le dépistage du cancer du côlon est recommandé tous les deux ans à partir de 50 ans.

建议五十岁以上人每两年作一次结肠癌检测。

Le cancer du colon a figuré parmi les cinq types de cancers les plus fréquents pour les deux sexes.

结肠癌一向是男女两性五种最常见癌症型之一。

Chez les femmes, les cancers les plus fréquents étaient celui du sein (24 %), du colon (9 %) et du pancréas (8 %).

在妇女当中,最常见杀手分别是乳腺癌(24%)、结肠癌(9%)和胰腺癌(8%)。

En l'absence de toute maladie grave déclarée telle que cancer, colite aiguë, etc., la seule cause du décès ne peut être qu'une blessure perforante.

在没有任何所说严重疾病、如癌症、严重结肠炎等情况下,其唯一原因是一种穿孔式害。

Grâce à son programme de dépistage colorectal, le Ministère de la santé cherche à accroître l'accès des groupes à risque à la colonoscopie.

卫生部通过其结肠直肠筛检方案,正在设法让高风险群体有更多机会使用结肠镜检查。

Il recommande le renforcement des mesures visant à prévenir les cancers du sein, du poumon, du col de l'utérus et du colon chez la femme.

委员会建议加强防治措施,预防妇女患上乳腺癌、肺癌、宫颈癌和结肠癌。

Dans le rapport, il est indiqué que les taux de mortalité due aux cancers du poumon, du sein, du colon et des ovaires sont particulièrement élevés.

报告提到妇女癌症(包括肺癌、乳腺癌、结肠癌和卵巢癌)死亡率很高。

L'Institut fait partie du réseau latino-américain Pulsenet, chargé de la vigilance épidémiologique moléculaire des bactéries Salmonella, Escherichia coli, Shigella et Vibrio choleræ, qui sont à l'origine d'infections gastro-intestinales graves, surtout chez l'enfant.

该研究所是拉丁美洲PulseNet网络一部分,负责分子细沙门氏分子流行病监测,如结肠、志贺氏病和弧乱,尤其对儿童造成严重肠胃感染。

Le cancer du poumon vient en tête des taux d'incidence globale, suivi par le cancer du sein, le cancer du colon-rectum et le cancer de l'estomac (source : le registre italien des tumeurs).

肺癌在全部发病率中列首位,其次是乳癌、结肠直肠癌和胃癌(资源来源:《意大利肿瘤名册》)。

Le Comité salue les mesures prises par l'État partie pour prévenir le cancer chez les femmes au moyen de programmes de dépistage du cancer du sein, du col de l'utérus et du colon.

委员会欢迎缔约国采取各种旨在预防妇女罹患癌症措施,尤其是乳腺癌、宫颈癌和结肠筛查方案。

La principale cause de décès chez les femmes est le cancer du poumon, suivie du cancer du côlon et du cancer du sein, la prévalence du cancer du sein étant la plus élevée.

女性主要死因是肺癌,其次是结肠癌和乳腺癌,而乳腺癌发病率最高。

Il est très rare de constater une perforation de la jonction rectosigmoïdienne sans fracture concomitante du pelvis, et cela est beaucoup plus évocateur d'un acte de torture par insertion d'un objet dans le canal anal.

直肠乙状结肠结合部穿孔而不伴有骨盆骨折极为罕见,更有可是通过肛门插入物体这种酷刑迹象。

Les malignités, particulièrement aux poumons et à la poitrine, mais aussi au colon, au cerveau, ainsi que la leucémie lymphoïde ont une incidence économique importante sur notre société comme ailleurs dans les pays développés.

同在其他发达国家一样,恶性肿瘤,特别是肺癌、乳腺癌,还有结肠癌、脑瘤和淋巴白血病等,对我们社会有重要经济影响。

Pour ce qui est du cancer, les cancers des poumons, du colon et du sein dominaient chez les femmes et représentaient 24 %, 9 % et 9 % respectivement du total des décès dus au cancer.

因癌症妇女当中,以患上肺癌、结肠癌和乳癌居多,分别占女性癌病死者总数24%、9%和9%。

Les cancers les plus souvent mortels pour les femmes sont le cancer du sein et le cancer des poumons; pour les hommes, ce sont le cancer de la prostate, le cancer des poumons et le cancer du côlon.

对女人来说,最常见命性癌症是乳腺癌和肺癌;对男人来说,是前列腺癌、肺癌和结肠癌。

L'autopsie révèle la présence d'ecchymoses sur la plante des deux pieds, d'une perforation du gros intestin à la jonction rectosigmoïdienne, d'importants ecchymoses et œdèmes sur les fesses, de diverses autres ecchymoses sur le visage, les bras, la tête et les jambes.

“验尸表明,两足底有青紫,直肠乙状结肠结合部大肠穿孔,臀部大面积青紫和水肿,脸部、胳膊、头部和腿部有各种其他青紫。

Si l'on savait fort bien que l'érosion accroissait l'incidence des cancers de la peau, certaines études démontraient que l'incidence d'autres types de cancers internes, comme le cancer du sein, du colon ou de la prostate, pourrait être réduite par l'exposition au rayonnement ultraviolet.

尽管众所周知,臭氧耗尽提高了患皮肤癌概率,但有些研究表明,接触紫外线辐射可会降低其他型体内癌症概率,例如乳房癌、结肠癌或前列腺癌。

Ce pourcentage est de 15 % pour le cancer de l'estomac, de 33 % pour le cancer du côlon, de 26 % pour le cancer du poumon, de 65 % pour le cancer de la vessie, et de 24 % pour le cancer du rein; pour le cancer de la thyroïde la probabilité est 2,6 fois plus élevée.

患胃癌风险高15%,结肠癌高33%,肺癌高26%,膀胱癌高65%,肾癌高24%,甲状腺癌高2.6倍。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结肠 的法语例句

用户正在搜索


船厂, 船厂工人, 船厂门式起重机, 船程, 船到桥头自然直, 船的吃水线, 船的骨架, 船的航速, 船的井型甲板, 船的模型,

相似单词


结冰的河, 结冰路面, 结冰区, 结彩, 结草衔环, 结肠, 结肠半月襞, 结肠半月皱襞, 结肠瓣, 结肠病变,

用户正在搜索


船底(平底船的), 船底包板, 船底朝上, 船底撑柱, 船底护板, 船底孔塞, 船底列板, 船底漆, 船底倾斜度, 船底清理检修场,

相似单词


结冰的河, 结冰路面, 结冰区, 结彩, 结草衔环, 结肠, 结肠半月襞, 结肠半月皱襞, 结肠瓣, 结肠病变,

用户正在搜索


船夫, 船夫/妇, 船腹, 船篙, 船歌, 船工, 船骨, 船号灯, 船横倾, 船互撞,

相似单词


结冰的河, 结冰路面, 结冰区, 结彩, 结草衔环, 结肠, 结肠半月襞, 结肠半月皱襞, 结肠瓣, 结肠病变,
côlon www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La seule blessure ayant pu entraîner la mort est la perforation de la jonction rectosigmoïdienne.

唯一可能的致命是直肠乙状结肠结合部穿孔。

Chez les hommes, c'était les poumons (26 %), l'estomac (8 %) et le colon (8 %).

男性当中最常见的杀手分别是肺癌(26%)、胃癌(8%)和结肠癌(8%)。

Le dépistage du cancer du côlon est recommandé tous les deux ans à partir de 50 ans.

建议五十岁以上的人每两年作一次结肠癌检测。

Le cancer du colon a figuré parmi les cinq types de cancers les plus fréquents pour les deux sexes.

结肠癌一向是男女两性五种最常见的癌症类型之一。

Chez les femmes, les cancers les plus fréquents étaient celui du sein (24 %), du colon (9 %) et du pancréas (8 %).

在妇女当中,最常见的杀手分别是乳腺癌(24%)、结肠癌(9%)和胰腺癌(8%)。

En l'absence de toute maladie grave déclarée telle que cancer, colite aiguë, etc., la seule cause du décès ne peut être qu'une blessure perforante.

在没有任何所说疾病、如癌症、结肠炎等的情况下,其唯一原因是一种穿孔式的害。

Grâce à son programme de dépistage colorectal, le Ministère de la santé cherche à accroître l'accès des groupes à risque à la colonoscopie.

卫生部通过其结肠直肠筛检方案,正在设法让高风险群体有更多机会使用结肠镜检查。

Il recommande le renforcement des mesures visant à prévenir les cancers du sein, du poumon, du col de l'utérus et du colon chez la femme.

委员会建议加强防治措施,预防妇女患上乳腺癌、肺癌、宫颈癌和结肠癌。

Dans le rapport, il est indiqué que les taux de mortalité due aux cancers du poumon, du sein, du colon et des ovaires sont particulièrement élevés.

报告提到妇女的癌症(包括肺癌、乳腺癌、结肠癌和卵巢癌)死亡率很高。

L'Institut fait partie du réseau latino-américain Pulsenet, chargé de la vigilance épidémiologique moléculaire des bactéries Salmonella, Escherichia coli, Shigella et Vibrio choleræ, qui sont à l'origine d'infections gastro-intestinales graves, surtout chez l'enfant.

该研究所是拉丁美洲PulseNet网络的一部分,负责分子细菌沙门氏菌的分子流行病监测,如结肠、志贺氏菌病和弧菌类霍乱,尤其对儿童造肠胃感染。

Le cancer du poumon vient en tête des taux d'incidence globale, suivi par le cancer du sein, le cancer du colon-rectum et le cancer de l'estomac (source : le registre italien des tumeurs).

肺癌在全部发病率中列首位,其次是乳癌、结肠直肠癌和胃癌(资源来源:《意大利肿瘤名册》)。

Le Comité salue les mesures prises par l'État partie pour prévenir le cancer chez les femmes au moyen de programmes de dépistage du cancer du sein, du col de l'utérus et du colon.

委员会欢迎缔约国采取各种旨在预防妇女罹患癌症的措施,尤其是乳腺癌、宫颈癌和结肠癌的筛查方案。

La principale cause de décès chez les femmes est le cancer du poumon, suivie du cancer du côlon et du cancer du sein, la prévalence du cancer du sein étant la plus élevée.

女性的主要死因是肺癌,其次是结肠癌和乳腺癌,而乳腺癌的发病率最高。

Il est très rare de constater une perforation de la jonction rectosigmoïdienne sans fracture concomitante du pelvis, et cela est beaucoup plus évocateur d'un acte de torture par insertion d'un objet dans le canal anal.

直肠乙状结肠结合部穿孔而不伴有骨盆骨折极为罕见,更有可能是通过肛门插入物体这种酷刑的迹象。

Les malignités, particulièrement aux poumons et à la poitrine, mais aussi au colon, au cerveau, ainsi que la leucémie lymphoïde ont une incidence économique importante sur notre société comme ailleurs dans les pays développés.

同在其他发达国家一样,恶性肿瘤,特别是肺癌、乳腺癌,还有结肠癌、脑瘤和淋巴白血病等,对我们的社会有要的经济影响。

Pour ce qui est du cancer, les cancers des poumons, du colon et du sein dominaient chez les femmes et représentaient 24 %, 9 % et 9 % respectivement du total des décès dus au cancer.

因癌症致死的妇女当中,以患上肺癌、结肠癌和乳癌居多,分别占女性癌病死者总数的24%、9%和9%。

Les cancers les plus souvent mortels pour les femmes sont le cancer du sein et le cancer des poumons; pour les hommes, ce sont le cancer de la prostate, le cancer des poumons et le cancer du côlon.

对女人来说,最常见的致命性癌症是乳腺癌和肺癌;对男人来说,是前列腺癌、肺癌和结肠癌。

L'autopsie révèle la présence d'ecchymoses sur la plante des deux pieds, d'une perforation du gros intestin à la jonction rectosigmoïdienne, d'importants ecchymoses et œdèmes sur les fesses, de diverses autres ecchymoses sur le visage, les bras, la tête et les jambes.

“验尸表明,两足底有青紫,直肠乙状结肠结合部大肠穿孔,臀部大面积青紫和水肿,脸部、胳膊、头部和腿部有各种其他的青紫。

Si l'on savait fort bien que l'érosion accroissait l'incidence des cancers de la peau, certaines études démontraient que l'incidence d'autres types de cancers internes, comme le cancer du sein, du colon ou de la prostate, pourrait être réduite par l'exposition au rayonnement ultraviolet.

尽管众所周知,臭氧耗尽提高了患皮肤癌的概率,但有些研究表明,接触紫外线辐射可能会降低其他类型体内癌症的概率,例如乳房癌、结肠癌或前列腺癌。

Ce pourcentage est de 15 % pour le cancer de l'estomac, de 33 % pour le cancer du côlon, de 26 % pour le cancer du poumon, de 65 % pour le cancer de la vessie, et de 24 % pour le cancer du rein; pour le cancer de la thyroïde la probabilité est 2,6 fois plus élevée.

患胃癌的风险高15%,结肠癌高33%,肺癌高26%,膀胱癌高65%,肾癌高24%,甲状腺癌高2.6倍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结肠 的法语例句

用户正在搜索


船籍港, 船籍证书, 船家, 船尖舱肋骨, 船建造保单, 船菊石, 船具, 船具商, 船靠船卸货, 船壳,

相似单词


结冰的河, 结冰路面, 结冰区, 结彩, 结草衔环, 结肠, 结肠半月襞, 结肠半月皱襞, 结肠瓣, 结肠病变,
côlon www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La seule blessure ayant pu entraîner la mort est la perforation de la jonction rectosigmoïdienne.

唯一可能的致命是直肠乙状结肠结合部穿孔。

Chez les hommes, c'était les poumons (26 %), l'estomac (8 %) et le colon (8 %).

男性当中最常见的杀手分别是(26%)、胃(8%)和结肠(8%)。

Le dépistage du cancer du côlon est recommandé tous les deux ans à partir de 50 ans.

建议五十岁以上的人每两年作一次结肠检测。

Le cancer du colon a figuré parmi les cinq types de cancers les plus fréquents pour les deux sexes.

结肠一向是男女两性五种最常见的症类型之一。

Chez les femmes, les cancers les plus fréquents étaient celui du sein (24 %), du colon (9 %) et du pancréas (8 %).

妇女当中,最常见的杀手分别是乳腺(24%)、结肠(9%)和胰腺(8%)。

En l'absence de toute maladie grave déclarée telle que cancer, colite aiguë, etc., la seule cause du décès ne peut être qu'une blessure perforante.

没有任何所说严重疾病、如症、严重结肠炎等的情况下,其唯一原因是一种穿孔式的害。

Grâce à son programme de dépistage colorectal, le Ministère de la santé cherche à accroître l'accès des groupes à risque à la colonoscopie.

卫生部通过其结肠直肠筛检方案,正设法让高风险群体有更多机会使用结肠镜检查。

Il recommande le renforcement des mesures visant à prévenir les cancers du sein, du poumon, du col de l'utérus et du colon chez la femme.

委员会建议加强防治措施,预防妇女患上乳腺、宫颈结肠

Dans le rapport, il est indiqué que les taux de mortalité due aux cancers du poumon, du sein, du colon et des ovaires sont particulièrement élevés.

报告提到妇女的症(包括、乳腺结肠和卵巢)死亡率很高。

L'Institut fait partie du réseau latino-américain Pulsenet, chargé de la vigilance épidémiologique moléculaire des bactéries Salmonella, Escherichia coli, Shigella et Vibrio choleræ, qui sont à l'origine d'infections gastro-intestinales graves, surtout chez l'enfant.

该研究所是拉丁美洲PulseNet网络的一部分,负责分子细菌沙门氏菌的分子流行病监测,如结肠、志贺氏菌病和弧菌类霍乱,尤其对儿童造成严重肠胃感染。

Le cancer du poumon vient en tête des taux d'incidence globale, suivi par le cancer du sein, le cancer du colon-rectum et le cancer de l'estomac (source : le registre italien des tumeurs).

全部发病率中列首位,其次是乳结肠直肠和胃(资源来源:《意大利肿瘤名册》)。

Le Comité salue les mesures prises par l'État partie pour prévenir le cancer chez les femmes au moyen de programmes de dépistage du cancer du sein, du col de l'utérus et du colon.

委员会欢迎缔约国采取各种旨预防妇女罹患症的措施,尤其是乳腺、宫颈结肠的筛查方案。

La principale cause de décès chez les femmes est le cancer du poumon, suivie du cancer du côlon et du cancer du sein, la prévalence du cancer du sein étant la plus élevée.

女性的主要死因是,其次是结肠和乳腺,而乳腺的发病率最高。

Il est très rare de constater une perforation de la jonction rectosigmoïdienne sans fracture concomitante du pelvis, et cela est beaucoup plus évocateur d'un acte de torture par insertion d'un objet dans le canal anal.

直肠乙状结肠结合部穿孔而不伴有骨盆骨折极为罕见,更有可能是通过肛门插入物体这种酷刑的迹象。

Les malignités, particulièrement aux poumons et à la poitrine, mais aussi au colon, au cerveau, ainsi que la leucémie lymphoïde ont une incidence économique importante sur notre société comme ailleurs dans les pays développés.

其他发达国家一样,恶性肿瘤,特别是、乳腺,还有结肠、脑瘤和淋巴白血病等,对我们的社会有重要的经济影响。

Pour ce qui est du cancer, les cancers des poumons, du colon et du sein dominaient chez les femmes et représentaient 24 %, 9 % et 9 % respectivement du total des décès dus au cancer.

症致死的妇女当中,以患上结肠和乳居多,分别占女性病死者总数的24%、9%和9%。

Les cancers les plus souvent mortels pour les femmes sont le cancer du sein et le cancer des poumons; pour les hommes, ce sont le cancer de la prostate, le cancer des poumons et le cancer du côlon.

对女人来说,最常见的致命性症是乳腺;对男人来说,是前列腺结肠

L'autopsie révèle la présence d'ecchymoses sur la plante des deux pieds, d'une perforation du gros intestin à la jonction rectosigmoïdienne, d'importants ecchymoses et œdèmes sur les fesses, de diverses autres ecchymoses sur le visage, les bras, la tête et les jambes.

“验尸表明,两足底有青紫,直肠乙状结肠结合部大肠穿孔,臀部大面积青紫和水肿,脸部、胳膊、头部和腿部有各种其他的青紫。

Si l'on savait fort bien que l'érosion accroissait l'incidence des cancers de la peau, certaines études démontraient que l'incidence d'autres types de cancers internes, comme le cancer du sein, du colon ou de la prostate, pourrait être réduite par l'exposition au rayonnement ultraviolet.

尽管众所周知,臭氧耗尽提高了患皮肤的概率,但有些研究表明,接触紫外线辐射可能会降低其他类型体内症的概率,例如乳房结肠或前列腺

Ce pourcentage est de 15 % pour le cancer de l'estomac, de 33 % pour le cancer du côlon, de 26 % pour le cancer du poumon, de 65 % pour le cancer de la vessie, et de 24 % pour le cancer du rein; pour le cancer de la thyroïde la probabilité est 2,6 fois plus élevée.

患胃的风险高15%,结肠高33%,高26%,膀胱高65%,肾高24%,甲状腺高2.6倍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结肠 的法语例句

用户正在搜索


船上的梯子, 船上交货, 船上交货价, 船上设备, 船上无线电测向仪, 船蛸, 船艄, 船艄肋骨, 船身, 船身效率,

相似单词


结冰的河, 结冰路面, 结冰区, 结彩, 结草衔环, 结肠, 结肠半月襞, 结肠半月皱襞, 结肠瓣, 结肠病变,
côlon www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La seule blessure ayant pu entraîner la mort est la perforation de la jonction rectosigmoïdienne.

唯一可能的致命是直乙状合部穿孔。

Chez les hommes, c'était les poumons (26 %), l'estomac (8 %) et le colon (8 %).

男性当中最常见的杀手分别是肺癌(26%)、胃癌(8%)和癌(8%)。

Le dépistage du cancer du côlon est recommandé tous les deux ans à partir de 50 ans.

建议五十岁以上的人每两年作一次癌检测。

Le cancer du colon a figuré parmi les cinq types de cancers les plus fréquents pour les deux sexes.

癌一向是男女两性五种最常见的癌症类型之一。

Chez les femmes, les cancers les plus fréquents étaient celui du sein (24 %), du colon (9 %) et du pancréas (8 %).

在妇女当中,最常见的杀手分别是乳腺癌(24%)、癌(9%)和胰腺癌(8%)。

En l'absence de toute maladie grave déclarée telle que cancer, colite aiguë, etc., la seule cause du décès ne peut être qu'une blessure perforante.

在没有任何所说严重疾病、如癌症、严重等的情况下,其唯一原因是一种穿孔式的害。

Grâce à son programme de dépistage colorectal, le Ministère de la santé cherche à accroître l'accès des groupes à risque à la colonoscopie.

卫生部通过其筛检方案,正在高风险群体有更多机会使用镜检查。

Il recommande le renforcement des mesures visant à prévenir les cancers du sein, du poumon, du col de l'utérus et du colon chez la femme.

委员会建议加强防治措施,预防妇女患上乳腺癌、肺癌、宫颈癌和癌。

Dans le rapport, il est indiqué que les taux de mortalité due aux cancers du poumon, du sein, du colon et des ovaires sont particulièrement élevés.

报告提到妇女的癌症(包括肺癌、乳腺癌、癌和卵巢癌)死亡率很高。

L'Institut fait partie du réseau latino-américain Pulsenet, chargé de la vigilance épidémiologique moléculaire des bactéries Salmonella, Escherichia coli, Shigella et Vibrio choleræ, qui sont à l'origine d'infections gastro-intestinales graves, surtout chez l'enfant.

该研究所是拉丁美洲PulseNet网络的一部分,负责分子细菌沙门氏菌的分子流行病监测,如、志贺氏菌病和弧菌类霍乱,尤其对儿童造成严重胃感染。

Le cancer du poumon vient en tête des taux d'incidence globale, suivi par le cancer du sein, le cancer du colon-rectum et le cancer de l'estomac (source : le registre italien des tumeurs).

肺癌在全部发病率中列首位,其次是乳癌、癌和胃癌(资源来源:《意大利肿瘤名册》)。

Le Comité salue les mesures prises par l'État partie pour prévenir le cancer chez les femmes au moyen de programmes de dépistage du cancer du sein, du col de l'utérus et du colon.

委员会欢迎缔约国采取各种旨在预防妇女罹患癌症的措施,尤其是乳腺癌、宫颈癌和癌的筛查方案。

La principale cause de décès chez les femmes est le cancer du poumon, suivie du cancer du côlon et du cancer du sein, la prévalence du cancer du sein étant la plus élevée.

女性的主要死因是肺癌,其次是癌和乳腺癌,而乳腺癌的发病率最高。

Il est très rare de constater une perforation de la jonction rectosigmoïdienne sans fracture concomitante du pelvis, et cela est beaucoup plus évocateur d'un acte de torture par insertion d'un objet dans le canal anal.

乙状合部穿孔而不伴有骨盆骨折极为罕见,更有可能是通过肛门插入物体这种酷刑的迹象。

Les malignités, particulièrement aux poumons et à la poitrine, mais aussi au colon, au cerveau, ainsi que la leucémie lymphoïde ont une incidence économique importante sur notre société comme ailleurs dans les pays développés.

同在其他发达国家一样,恶性肿瘤,特别是肺癌、乳腺癌,还有癌、脑瘤和淋巴白血病等,对我们的社会有重要的经济影响。

Pour ce qui est du cancer, les cancers des poumons, du colon et du sein dominaient chez les femmes et représentaient 24 %, 9 % et 9 % respectivement du total des décès dus au cancer.

因癌症致死的妇女当中,以患上肺癌、癌和乳癌居多,分别占女性癌病死者总数的24%、9%和9%。

Les cancers les plus souvent mortels pour les femmes sont le cancer du sein et le cancer des poumons; pour les hommes, ce sont le cancer de la prostate, le cancer des poumons et le cancer du côlon.

对女人来说,最常见的致命性癌症是乳腺癌和肺癌;对男人来说,是前列腺癌、肺癌和癌。

L'autopsie révèle la présence d'ecchymoses sur la plante des deux pieds, d'une perforation du gros intestin à la jonction rectosigmoïdienne, d'importants ecchymoses et œdèmes sur les fesses, de diverses autres ecchymoses sur le visage, les bras, la tête et les jambes.

“验尸表明,两足底有青紫,直乙状合部大穿孔,臀部大面积青紫和水肿,脸部、胳膊、头部和腿部有各种其他的青紫。

Si l'on savait fort bien que l'érosion accroissait l'incidence des cancers de la peau, certaines études démontraient que l'incidence d'autres types de cancers internes, comme le cancer du sein, du colon ou de la prostate, pourrait être réduite par l'exposition au rayonnement ultraviolet.

尽管众所周知,臭氧耗尽提高了患皮肤癌的概率,但有些研究表明,接触紫外线辐射可能会降低其他类型体内癌症的概率,例如乳房癌、癌或前列腺癌。

Ce pourcentage est de 15 % pour le cancer de l'estomac, de 33 % pour le cancer du côlon, de 26 % pour le cancer du poumon, de 65 % pour le cancer de la vessie, et de 24 % pour le cancer du rein; pour le cancer de la thyroïde la probabilité est 2,6 fois plus élevée.

患胃癌的风险高15%,癌高33%,肺癌高26%,膀胱癌高65%,肾癌高24%,甲状腺癌高2.6倍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结肠 的法语例句

用户正在搜索


船首柱镶口, 船首纵倾船, 船首左右摆动, 船损, 船台, 船台船位, 船台甲板, 船台门式起重机, 船梯防雨罩, 船体,

相似单词


结冰的河, 结冰路面, 结冰区, 结彩, 结草衔环, 结肠, 结肠半月襞, 结肠半月皱襞, 结肠瓣, 结肠病变,
côlon www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La seule blessure ayant pu entraîner la mort est la perforation de la jonction rectosigmoïdienne.

唯一可能的致命是直肠乙状穿孔。

Chez les hommes, c'était les poumons (26 %), l'estomac (8 %) et le colon (8 %).

男性当中最常见的杀手分别是肺癌(26%)、胃癌(8%)和癌(8%)。

Le dépistage du cancer du côlon est recommandé tous les deux ans à partir de 50 ans.

建议五十岁以上的人每两年作一次癌检

Le cancer du colon a figuré parmi les cinq types de cancers les plus fréquents pour les deux sexes.

癌一向是男女两性五种最常见的癌症类型之一。

Chez les femmes, les cancers les plus fréquents étaient celui du sein (24 %), du colon (9 %) et du pancréas (8 %).

在妇女当中,最常见的杀手分别是乳腺癌(24%)、癌(9%)和胰腺癌(8%)。

En l'absence de toute maladie grave déclarée telle que cancer, colite aiguë, etc., la seule cause du décès ne peut être qu'une blessure perforante.

在没有任何所说严重疾病、癌症、严重炎等的情况下,其唯一原因是一种穿孔式的害。

Grâce à son programme de dépistage colorectal, le Ministère de la santé cherche à accroître l'accès des groupes à risque à la colonoscopie.

卫生通过其直肠筛检方案,正在设法让高风险群体有更多机会使用镜检查。

Il recommande le renforcement des mesures visant à prévenir les cancers du sein, du poumon, du col de l'utérus et du colon chez la femme.

委员会建议加强防治措施,预防妇女患上乳腺癌、肺癌、宫颈癌和癌。

Dans le rapport, il est indiqué que les taux de mortalité due aux cancers du poumon, du sein, du colon et des ovaires sont particulièrement élevés.

报告提到妇女的癌症(包括肺癌、乳腺癌、癌和卵巢癌)死亡率很高。

L'Institut fait partie du réseau latino-américain Pulsenet, chargé de la vigilance épidémiologique moléculaire des bactéries Salmonella, Escherichia coli, Shigella et Vibrio choleræ, qui sont à l'origine d'infections gastro-intestinales graves, surtout chez l'enfant.

该研究所是拉丁美洲PulseNet网络的一分,负责分子细菌沙门氏菌的分子流行病、志贺氏菌病和弧菌类霍乱,尤其对儿童造成严重肠胃感染。

Le cancer du poumon vient en tête des taux d'incidence globale, suivi par le cancer du sein, le cancer du colon-rectum et le cancer de l'estomac (source : le registre italien des tumeurs).

肺癌在全发病率中列首位,其次是乳癌、直肠癌和胃癌(资源来源:《意大利肿瘤名册》)。

Le Comité salue les mesures prises par l'État partie pour prévenir le cancer chez les femmes au moyen de programmes de dépistage du cancer du sein, du col de l'utérus et du colon.

委员会欢迎缔约国采取各种旨在预防妇女罹患癌症的措施,尤其是乳腺癌、宫颈癌和癌的筛查方案。

La principale cause de décès chez les femmes est le cancer du poumon, suivie du cancer du côlon et du cancer du sein, la prévalence du cancer du sein étant la plus élevée.

女性的主要死因是肺癌,其次是癌和乳腺癌,而乳腺癌的发病率最高。

Il est très rare de constater une perforation de la jonction rectosigmoïdienne sans fracture concomitante du pelvis, et cela est beaucoup plus évocateur d'un acte de torture par insertion d'un objet dans le canal anal.

直肠乙状穿孔而不伴有骨盆骨折极为罕见,更有可能是通过肛门插入物体这种酷刑的迹象。

Les malignités, particulièrement aux poumons et à la poitrine, mais aussi au colon, au cerveau, ainsi que la leucémie lymphoïde ont une incidence économique importante sur notre société comme ailleurs dans les pays développés.

同在其他发达国家一样,恶性肿瘤,特别是肺癌、乳腺癌,还有癌、脑瘤和淋巴白血病等,对我们的社会有重要的经济影响。

Pour ce qui est du cancer, les cancers des poumons, du colon et du sein dominaient chez les femmes et représentaient 24 %, 9 % et 9 % respectivement du total des décès dus au cancer.

因癌症致死的妇女当中,以患上肺癌、癌和乳癌居多,分别占女性癌病死者总数的24%、9%和9%。

Les cancers les plus souvent mortels pour les femmes sont le cancer du sein et le cancer des poumons; pour les hommes, ce sont le cancer de la prostate, le cancer des poumons et le cancer du côlon.

对女人来说,最常见的致命性癌症是乳腺癌和肺癌;对男人来说,是前列腺癌、肺癌和癌。

L'autopsie révèle la présence d'ecchymoses sur la plante des deux pieds, d'une perforation du gros intestin à la jonction rectosigmoïdienne, d'importants ecchymoses et œdèmes sur les fesses, de diverses autres ecchymoses sur le visage, les bras, la tête et les jambes.

“验尸表明,两足底有青紫,直肠乙状大肠穿孔,臀大面积青紫和水肿,脸、胳膊、头和腿有各种其他的青紫。

Si l'on savait fort bien que l'érosion accroissait l'incidence des cancers de la peau, certaines études démontraient que l'incidence d'autres types de cancers internes, comme le cancer du sein, du colon ou de la prostate, pourrait être réduite par l'exposition au rayonnement ultraviolet.

尽管众所周知,臭氧耗尽提高了患皮肤癌的概率,但有些研究表明,接触紫外线辐射可能会降低其他类型体内癌症的概率,例乳房癌、癌或前列腺癌。

Ce pourcentage est de 15 % pour le cancer de l'estomac, de 33 % pour le cancer du côlon, de 26 % pour le cancer du poumon, de 65 % pour le cancer de la vessie, et de 24 % pour le cancer du rein; pour le cancer de la thyroïde la probabilité est 2,6 fois plus élevée.

患胃癌的风险高15%,癌高33%,肺癌高26%,膀胱癌高65%,肾癌高24%,甲状腺癌高2.6倍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结肠 的法语例句

用户正在搜索


船体阴极防护, 船头, 船拖船, 船桅, 船尾, 船尾板型, 船尾部, 船尾舵, 船尾后倾的, 船尾框架,

相似单词


结冰的河, 结冰路面, 结冰区, 结彩, 结草衔环, 结肠, 结肠半月襞, 结肠半月皱襞, 结肠瓣, 结肠病变,