法语助手
  • 关闭
jié àn
terminer un procès, clore (un procès, une affaire)

Les dossiers correspondants sont donc officiellement clos.

他们的件已经正式

De nouveau, l'affaire a été classée pour insuffisance de preuves.

由于缺乏证据再次

Ce cas concernant une personne disparue reste en suspens.

该起失踪件工作组尚未

Celles-ci nécessiteront tout au plus deux jours d'audience.

陈词最多需要2个审理日。

Faire aboutir ces différents dossiers représente un défi considérable.

仍然是一项重大挑战。

Les parties dont le cas est réglé ont été classées dans la catégorie I.

第一类当事方的件已经

Après certification par le Département, les dossiers étaient considérés comme fermés.

在总局核证后,被视为

Autrement dit, il faudrait compter encore 122 jours pour mener ce procès à son terme.

意味着还需122个审判日

Autrement dit, il faudrait encore compter 248 jours pour mener ce procès à son terme.

意味着还需248个审判日

Mais, cela ne devrait pas avoir d'impact sur le dépôt prévu des conclusions écrites.

不过,不会影响签署简述的时间安排。

Parmi ces 611 nouvelles affaires, 316 ont déjà été classées.

在611个新件中,316个已经

Au total, 282 dossiers étaient inscrits au rôle.

有282个件备审,但只有27个

En somme, 89 % des plaintes n'aboutissent à aucune inculpation.

总之,89%的件未作任何检控就已

Malgré les arriérés, quelque 50 % des affaires sont jugées rapidement.

诉讼件虽有积压,但是大约50%已迅速

Plusieurs cas sont en instance après que des recours ont été exercés.

有几个件因正在上诉过程中,仍然没有

Au moment de la rédaction du présent rapport, 73 enquêtes étaient en cours.

在本报告编撰期间,有73起尚未的指控。

Cette charge étant insoutenable, le Groupe n'arrive pas à régler les affaires.

由于无法持续承受种工作量,特别调查股不

Dans l'attente du jugement, l'enfant est réputé être né dans le mariage.

在法院前,孩子被认为是婚生子女。

Le nombre total d'accusés dont les procès sont terminés ou en cours est de 60.

因此,已或在审的被告人总数为60人。

II et III) du présent document des renseignements plus complets sur cette question.

因此已或审判中的被告人总数为五十名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结案 的法语例句

用户正在搜索


撤退的, 撤退命令, 撤退伤员, 撤席, 撤消, 撤消判决, 撤销, 撤销(职务), 撤销出港禁令, 撤销处分,

相似单词


洁具, 洁面膏, 洁身自好, 洁治术, , 结案, 结巴, 结巴的, 结疤, 结拜,
jié àn
terminer un procès, clore (un procès, une affaire)

Les dossiers correspondants sont donc officiellement clos.

他们的件已经正式

De nouveau, l'affaire a été classée pour insuffisance de preuves.

乏证据再次

Ce cas concernant une personne disparue reste en suspens.

该起失踪件工作组尚未

Celles-ci nécessiteront tout au plus deux jours d'audience.

陈词最多需要2个理日。

Faire aboutir ces différents dossiers représente un défi considérable.

将这些仍然是一项重大挑战。

Les parties dont le cas est réglé ont été classées dans la catégorie I.

第一类当事方的件已经

Après certification par le Département, les dossiers étaient considérés comme fermés.

在总局核证后,卷才被视为

Autrement dit, il faudrait compter encore 122 jours pour mener ce procès à son terme.

这意味着还需122个判日才能

Autrement dit, il faudrait encore compter 248 jours pour mener ce procès à son terme.

这意味着还需248个判日才能

Mais, cela ne devrait pas avoir d'impact sur le dépôt prévu des conclusions écrites.

不过,这不会影响签署简述的时间安排。

Parmi ces 611 nouvelles affaires, 316 ont déjà été classées.

在611个新件中,316个已经

Au total, 282 dossiers étaient inscrits au rôle.

有282个,但只有27个

En somme, 89 % des plaintes n'aboutissent à aucune inculpation.

总之,89%的件未作任何检控就已

Malgré les arriérés, quelque 50 % des affaires sont jugées rapidement.

诉讼件虽有积压,但是大约50%已迅速

Plusieurs cas sont en instance après que des recours ont été exercés.

有几个件因正在上诉过程中,仍然没有

Au moment de la rédaction du présent rapport, 73 enquêtes étaient en cours.

在本报告编撰期间,有73起尚未的指控。

Cette charge étant insoutenable, le Groupe n'arrive pas à régler les affaires.

无法持续承受这种工作量,特别调查股不能

Dans l'attente du jugement, l'enfant est réputé être né dans le mariage.

在法院前,孩子被认为是婚生子女。

Le nombre total d'accusés dont les procès sont terminés ou en cours est de 60.

因此,已或在的被告人总数为60人。

II et III) du présent document des renseignements plus complets sur cette question.

因此已判中的被告人总数为五十名。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结案 的法语例句

用户正在搜索


撤销原判, 撤营, 撤展, 撤职, 撤职罢官, 撤职查办, 撤资, 撤走, , 澈底,

相似单词


洁具, 洁面膏, 洁身自好, 洁治术, , 结案, 结巴, 结巴的, 结疤, 结拜,
jié àn
terminer un procès, clore (un procès, une affaire)

Les dossiers correspondants sont donc officiellement clos.

他们件已经正式

De nouveau, l'affaire a été classée pour insuffisance de preuves.

由于缺乏证据再次

Ce cas concernant une personne disparue reste en suspens.

该起失踪件工作组尚未

Celles-ci nécessiteront tout au plus deux jours d'audience.

陈词最多需要2个审理日。

Faire aboutir ces différents dossiers représente un défi considérable.

将这些仍然是一项重大挑战。

Les parties dont le cas est réglé ont été classées dans la catégorie I.

第一类当事方件已经

Après certification par le Département, les dossiers étaient considérés comme fermés.

局核证后,卷才被视为

Autrement dit, il faudrait compter encore 122 jours pour mener ce procès à son terme.

这意味着还需122个审判日才能

Autrement dit, il faudrait encore compter 248 jours pour mener ce procès à son terme.

这意味着还需248个审判日才能

Mais, cela ne devrait pas avoir d'impact sur le dépôt prévu des conclusions écrites.

不过,这不会影响签署简述时间安排。

Parmi ces 611 nouvelles affaires, 316 ont déjà été classées.

在611个新件中,316个已经

Au total, 282 dossiers étaient inscrits au rôle.

有282个件备审,但只有27个

En somme, 89 % des plaintes n'aboutissent à aucune inculpation.

,89%件未作任何检控就已

Malgré les arriérés, quelque 50 % des affaires sont jugées rapidement.

诉讼件虽有积压,但是大约50%已迅速

Plusieurs cas sont en instance après que des recours ont été exercés.

有几个件因正在上诉过程中,仍然没有

Au moment de la rédaction du présent rapport, 73 enquêtes étaient en cours.

在本报告编撰期间,有73起尚未指控。

Cette charge étant insoutenable, le Groupe n'arrive pas à régler les affaires.

由于无法持续承受这种工作量,特别调查股不能

Dans l'attente du jugement, l'enfant est réputé être né dans le mariage.

在法院前,孩子被认为是婚生子女。

Le nombre total d'accusés dont les procès sont terminés ou en cours est de 60.

因此,已或在审被告人数为60人。

II et III) du présent document des renseignements plus complets sur cette question.

因此已或审判中被告人数为五十名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结案 的法语例句

用户正在搜索


嗔着, , , 瞋目, 瞋目而视, , 臣从效忠宣誓, 臣服, 臣僚, 臣民,

相似单词


洁具, 洁面膏, 洁身自好, 洁治术, , 结案, 结巴, 结巴的, 结疤, 结拜,
jié àn
terminer un procès, clore (un procès, une affaire)

Les dossiers correspondants sont donc officiellement clos.

他们件已经正式

De nouveau, l'affaire a été classée pour insuffisance de preuves.

由于缺乏证据再次

Ce cas concernant une personne disparue reste en suspens.

该起失踪件工作组尚未

Celles-ci nécessiteront tout au plus deux jours d'audience.

陈词最多要2理日。

Faire aboutir ces différents dossiers représente un défi considérable.

将这些仍然是一项重大挑战。

Les parties dont le cas est réglé ont été classées dans la catégorie I.

第一类当件已经

Après certification par le Département, les dossiers étaient considérés comme fermés.

在总局核证后,卷才被视为

Autrement dit, il faudrait compter encore 122 jours pour mener ce procès à son terme.

这意味着还122判日才能

Autrement dit, il faudrait encore compter 248 jours pour mener ce procès à son terme.

这意味着还248判日才能

Mais, cela ne devrait pas avoir d'impact sur le dépôt prévu des conclusions écrites.

不过,这不会影响签署简述时间安排。

Parmi ces 611 nouvelles affaires, 316 ont déjà été classées.

在611件中,316已经

Au total, 282 dossiers étaient inscrits au rôle.

有282件备,但只有27

En somme, 89 % des plaintes n'aboutissent à aucune inculpation.

总之,89%件未作任何检控就已

Malgré les arriérés, quelque 50 % des affaires sont jugées rapidement.

诉讼件虽有积压,但是大约50%已迅速

Plusieurs cas sont en instance après que des recours ont été exercés.

有几件因正在上诉过程中,仍然没有

Au moment de la rédaction du présent rapport, 73 enquêtes étaient en cours.

在本报告编撰期间,有73起尚未指控。

Cette charge étant insoutenable, le Groupe n'arrive pas à régler les affaires.

由于无法持续承受这种工作量,特别调查股不能

Dans l'attente du jugement, l'enfant est réputé être né dans le mariage.

在法院前,孩子被认为是婚生子女。

Le nombre total d'accusés dont les procès sont terminés ou en cours est de 60.

因此,已或在被告人总数为60人。

II et III) du présent document des renseignements plus complets sur cette question.

因此已判中被告人总数为五十名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结案 的法语例句

用户正在搜索


尘肺病, 尘封, 尘垢, 尘核, 尘芥, 尘粒, 尘虑, 尘世, 尘世的, 尘世的生活,

相似单词


洁具, 洁面膏, 洁身自好, 洁治术, , 结案, 结巴, 结巴的, 结疤, 结拜,
jié àn
terminer un procès, clore (un procès, une affaire)

Les dossiers correspondants sont donc officiellement clos.

他们的件已经正式

De nouveau, l'affaire a été classée pour insuffisance de preuves.

由于缺乏证据再次

Ce cas concernant une personne disparue reste en suspens.

该起失踪件工作组尚未

Celles-ci nécessiteront tout au plus deux jours d'audience.

陈词最多需要2个审理

Faire aboutir ces différents dossiers représente un défi considérable.

将这些仍然是项重大挑战。

Les parties dont le cas est réglé ont été classées dans la catégorie I.

事方的件已经

Après certification par le Département, les dossiers étaient considérés comme fermés.

在总局核证后,被视为

Autrement dit, il faudrait compter encore 122 jours pour mener ce procès à son terme.

这意味着还需122个审

Autrement dit, il faudrait encore compter 248 jours pour mener ce procès à son terme.

这意味着还需248个审

Mais, cela ne devrait pas avoir d'impact sur le dépôt prévu des conclusions écrites.

不过,这不会影响签署简述的时间安排。

Parmi ces 611 nouvelles affaires, 316 ont déjà été classées.

在611个新件中,316个已经

Au total, 282 dossiers étaient inscrits au rôle.

有282个件备审,但只有27个

En somme, 89 % des plaintes n'aboutissent à aucune inculpation.

总之,89%的件未作任何检控就已

Malgré les arriérés, quelque 50 % des affaires sont jugées rapidement.

诉讼件虽有积压,但是大约50%已迅速

Plusieurs cas sont en instance après que des recours ont été exercés.

有几个件因正在上诉过程中,仍然没有

Au moment de la rédaction du présent rapport, 73 enquêtes étaient en cours.

在本报告编撰期间,有73起尚未的指控。

Cette charge étant insoutenable, le Groupe n'arrive pas à régler les affaires.

由于无法持续承受这种工作量,特别调查股不能

Dans l'attente du jugement, l'enfant est réputé être né dans le mariage.

在法院前,孩子被认为是婚生子女。

Le nombre total d'accusés dont les procès sont terminés ou en cours est de 60.

因此,已或在审的被告人总数为60人。

II et III) du présent document des renseignements plus complets sur cette question.

因此已或审中的被告人总数为五十名。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结案 的法语例句

用户正在搜索


尘缘未了, 尘云, , 辰光, 辰砂, 辰时, 辰星, , 沉不住气, 沉沉,

相似单词


洁具, 洁面膏, 洁身自好, 洁治术, , 结案, 结巴, 结巴的, 结疤, 结拜,
jié àn
terminer un procès, clore (un procès, une affaire)

Les dossiers correspondants sont donc officiellement clos.

他们的件已经正式

De nouveau, l'affaire a été classée pour insuffisance de preuves.

由于缺乏证据再次

Ce cas concernant une personne disparue reste en suspens.

该起失踪件工作组尚未

Celles-ci nécessiteront tout au plus deux jours d'audience.

陈词最多需要2个审理日。

Faire aboutir ces différents dossiers représente un défi considérable.

将这些仍然是一项重大挑战。

Les parties dont le cas est réglé ont été classées dans la catégorie I.

第一类当事方的件已经

Après certification par le Département, les dossiers étaient considérés comme fermés.

在总局核证后,卷才被视为

Autrement dit, il faudrait compter encore 122 jours pour mener ce procès à son terme.

这意味着还需122个审判日才能

Autrement dit, il faudrait encore compter 248 jours pour mener ce procès à son terme.

这意味着还需248个审判日才能

Mais, cela ne devrait pas avoir d'impact sur le dépôt prévu des conclusions écrites.

不过,这不会影响签署简述的时间安排。

Parmi ces 611 nouvelles affaires, 316 ont déjà été classées.

在611个新件中,316个已经

Au total, 282 dossiers étaient inscrits au rôle.

有282个件备审,但只有27个

En somme, 89 % des plaintes n'aboutissent à aucune inculpation.

总之,89%的件未作任何

Malgré les arriérés, quelque 50 % des affaires sont jugées rapidement.

诉讼件虽有积压,但是大约50%已迅速

Plusieurs cas sont en instance après que des recours ont été exercés.

有几个件因正在上诉过程中,仍然没有

Au moment de la rédaction du présent rapport, 73 enquêtes étaient en cours.

在本报告编撰期间,有73起尚未的指

Cette charge étant insoutenable, le Groupe n'arrive pas à régler les affaires.

由于无法持续承受这种工作量,特别调查股不能

Dans l'attente du jugement, l'enfant est réputé être né dans le mariage.

在法院前,孩子被认为是婚生子女。

Le nombre total d'accusés dont les procès sont terminés ou en cours est de 60.

因此,已或在审的被告人总数为60人。

II et III) du présent document des renseignements plus complets sur cette question.

因此已或审判中的被告人总数为五十名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结案 的法语例句

用户正在搜索


沉淀槽, 沉淀出, 沉淀处理, 沉淀的, 沉淀反应, 沉淀分离, 沉淀干燥剂, 沉淀罐, 沉淀计, 沉淀剂,

相似单词


洁具, 洁面膏, 洁身自好, 洁治术, , 结案, 结巴, 结巴的, 结疤, 结拜,
jié àn
terminer un procès, clore (un procès, une affaire)

Les dossiers correspondants sont donc officiellement clos.

他们的经正式

De nouveau, l'affaire a été classée pour insuffisance de preuves.

由于缺乏证据再次

Ce cas concernant une personne disparue reste en suspens.

该起失踪件工作组尚未

Celles-ci nécessiteront tout au plus deux jours d'audience.

陈词最多需要2个审理日。

Faire aboutir ces différents dossiers représente un défi considérable.

将这些仍然是一项重大挑战。

Les parties dont le cas est réglé ont été classées dans la catégorie I.

第一类当事方的

Après certification par le Département, les dossiers étaient considérés comme fermés.

在总局核证后,卷才被视为

Autrement dit, il faudrait compter encore 122 jours pour mener ce procès à son terme.

这意味着还需122个审判日才能

Autrement dit, il faudrait encore compter 248 jours pour mener ce procès à son terme.

这意味着还需248个审判日才能

Mais, cela ne devrait pas avoir d'impact sur le dépôt prévu des conclusions écrites.

不过,这不会影响签署简述的时间安排。

Parmi ces 611 nouvelles affaires, 316 ont déjà été classées.

在611个新件中,316个

Au total, 282 dossiers étaient inscrits au rôle.

有282个件备审,但只有27个

En somme, 89 % des plaintes n'aboutissent à aucune inculpation.

总之,89%的件未作任何检

Malgré les arriérés, quelque 50 % des affaires sont jugées rapidement.

诉讼件虽有积压,但是大约50%迅速

Plusieurs cas sont en instance après que des recours ont été exercés.

有几个件因正在上诉过程中,仍然没有

Au moment de la rédaction du présent rapport, 73 enquêtes étaient en cours.

在本报告编撰期间,有73起尚未的指

Cette charge étant insoutenable, le Groupe n'arrive pas à régler les affaires.

由于无法持续承受这种工作量,特别调查股不能

Dans l'attente du jugement, l'enfant est réputé être né dans le mariage.

在法院前,孩子被认为是婚生子女。

Le nombre total d'accusés dont les procès sont terminés ou en cours est de 60.

因此,或在审的被告人总数为60人。

II et III) du présent document des renseignements plus complets sur cette question.

因此或审判中的被告人总数为五十名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结案 的法语例句

用户正在搜索


沉没的, 沉没谷, 沉没在海里的船, 沉闷, 沉闷的, 沉闷的<转>, 沉闷的波浪声, 沉闷的声音, 沉闷地, 沉迷,

相似单词


洁具, 洁面膏, 洁身自好, 洁治术, , 结案, 结巴, 结巴的, 结疤, 结拜,
jié àn
terminer un procès, clore (un procès, une affaire)

Les dossiers correspondants sont donc officiellement clos.

他们的件已经正式

De nouveau, l'affaire a été classée pour insuffisance de preuves.

由于缺乏证据再次

Ce cas concernant une personne disparue reste en suspens.

该起失踪件工作组尚未

Celles-ci nécessiteront tout au plus deux jours d'audience.

陈词最多需要2个审理日。

Faire aboutir ces différents dossiers représente un défi considérable.

将这些仍然是一项重大挑战。

Les parties dont le cas est réglé ont été classées dans la catégorie I.

第一类当事方的件已经

Après certification par le Département, les dossiers étaient considérés comme fermés.

在总局核证后,卷才被视为

Autrement dit, il faudrait compter encore 122 jours pour mener ce procès à son terme.

这意味着还需122个审判日才能

Autrement dit, il faudrait encore compter 248 jours pour mener ce procès à son terme.

这意味着还需248个审判日才能

Mais, cela ne devrait pas avoir d'impact sur le dépôt prévu des conclusions écrites.

不过,这不会影响签署简述的时间安排。

Parmi ces 611 nouvelles affaires, 316 ont déjà été classées.

在611个新件中,316个已经

Au total, 282 dossiers étaient inscrits au rôle.

有282个件备审,但只有27个

En somme, 89 % des plaintes n'aboutissent à aucune inculpation.

总之,89%的件未作任何检控就已

Malgré les arriérés, quelque 50 % des affaires sont jugées rapidement.

件虽有积压,但是大约50%已迅速

Plusieurs cas sont en instance après que des recours ont été exercés.

有几个件因正在上过程中,仍然没有

Au moment de la rédaction du présent rapport, 73 enquêtes étaient en cours.

在本报告编撰期间,有73起尚未的指控。

Cette charge étant insoutenable, le Groupe n'arrive pas à régler les affaires.

由于无法持续承受这种工作量,特别调查股不能

Dans l'attente du jugement, l'enfant est réputé être né dans le mariage.

在法院前,孩子被认为是婚生子女。

Le nombre total d'accusés dont les procès sont terminés ou en cours est de 60.

因此,已或在审的被告人总数为60人。

II et III) du présent document des renseignements plus complets sur cette question.

因此已或审判中的被告人总数为五十名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结案 的法语例句

用户正在搜索


沉默的, 沉默的多数, 沉默寡言, 沉默寡言的, 沉默寡言的人, 沉木, 沉溺, 沉溺于, 沉溺于梦想, 沉溺于享乐,

相似单词


洁具, 洁面膏, 洁身自好, 洁治术, , 结案, 结巴, 结巴的, 结疤, 结拜,
jié àn
terminer un procès, clore (un procès, une affaire)

Les dossiers correspondants sont donc officiellement clos.

件已经正式

De nouveau, l'affaire a été classée pour insuffisance de preuves.

由于缺乏证据再次

Ce cas concernant une personne disparue reste en suspens.

该起失踪件工作组尚未

Celles-ci nécessiteront tout au plus deux jours d'audience.

陈词最多需要2个审理日。

Faire aboutir ces différents dossiers représente un défi considérable.

将这些仍然是一项重大挑战。

Les parties dont le cas est réglé ont été classées dans la catégorie I.

第一类当事方件已经

Après certification par le Département, les dossiers étaient considérés comme fermés.

在总局核证后,卷才被视为

Autrement dit, il faudrait compter encore 122 jours pour mener ce procès à son terme.

这意味着还需122个审判日才能

Autrement dit, il faudrait encore compter 248 jours pour mener ce procès à son terme.

这意味着还需248个审判日才能

Mais, cela ne devrait pas avoir d'impact sur le dépôt prévu des conclusions écrites.

不过,这不会影响签署简述时间安排。

Parmi ces 611 nouvelles affaires, 316 ont déjà été classées.

在611个新件中,316个已经

Au total, 282 dossiers étaient inscrits au rôle.

有282个件备审,但只有27个

En somme, 89 % des plaintes n'aboutissent à aucune inculpation.

,89%件未作任何检控就已

Malgré les arriérés, quelque 50 % des affaires sont jugées rapidement.

诉讼件虽有积压,但是大约50%已迅速

Plusieurs cas sont en instance après que des recours ont été exercés.

有几个件因正在上诉过程中,仍然没有

Au moment de la rédaction du présent rapport, 73 enquêtes étaient en cours.

在本报告编撰期间,有73起尚未指控。

Cette charge étant insoutenable, le Groupe n'arrive pas à régler les affaires.

由于无法持续承受这种工作量,特别调查股不能

Dans l'attente du jugement, l'enfant est réputé être né dans le mariage.

在法院前,孩子被认为是婚生子女。

Le nombre total d'accusés dont les procès sont terminés ou en cours est de 60.

因此,已或在审被告人总数为60人。

II et III) du présent document des renseignements plus complets sur cette question.

因此已或审判中被告人总数为五十名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 结案 的法语例句

用户正在搜索


沉思冥想, 沉痛, 沉痛悼念, 沉痛的哀悼, 沉痛的教训, 沉痛地, 沉头, 沉头螺钉, 沉稳, 沉稳的,

相似单词


洁具, 洁面膏, 洁身自好, 洁治术, , 结案, 结巴, 结巴的, 结疤, 结拜,