Il est temps de clore le débat.
是结束讨的
候了。
Il est temps de clore le débat.
是结束讨的
候了。
Ce groupe devrait achever ses travaux avant la réunion de haut niveau.
该小组应在高级别会议之前结束讨。
Pour conclure, le Président a relevé que le débat avait été vif et intéressant.
主席在结束讨指出,讨
是热烈的和饶有兴趣的。
Elles devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.
委员会应尽量在三天内结束讨,
如何讨
不应超过五
。
Des décisions seront adoptées à l'issue de l'examen de chacun des points de l'ordre du jour.
每个议程项目结束讨将通过决定。
Je n'entends pas coûte que coûte clore le débat ce matin, bien que cela soit souhaitable.
我预计今天法结束讨
,不过希望最好能够结束。
Il est indispensable que les discussions aboutissent rapidement.
早结束这一讨
是很重要的。
Elles devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.
委员会应尽量在三天内结束讨,
如何讨
不应超过五
。
Les commissions devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.
委员会应尽量在三天内结束讨,
如何讨
不应超过五
。
Plusieurs projets de contrat ont été établis mais l'auteur a mis fin aux consultations.
提交人不满接连提出的几份协议草稿,结束了讨。
Plusieurs projets de contrat ont été établis mais l'auteur a mis fin aux consultations.
提交人不满接连提出的几份协议草稿,结束了讨。
Clôture du débat sur la question en discussion.
结束辩正在讨
的问题。
Le Colloque s'est terminé par un débat sur les divers exposés présentés.
讨会在结束
讨
了各次会议上提出的各份
文。
Si les séances du matin ne suffisent pas, les débats se poursuivront l'après-midi.
如果上午的会议来不及结束,讨将在同
下午继续。
Les membres se souviendront que le Président a informé l'Assemblée hier qu'il souhaitait conclure le débat aujourd'hui.
各成员记得,主席昨天曾告知大会,他希望今天能结束讨。
Le moment est venu de mettre fin à ces débats interminables.
现在是我们结束这些反复讨的
候了。
Le Président clôt le débat thématique sur le mécanisme pour le désarmement.
主席宣布,关于裁军机制的专题讨结束。
La Commission termine ainsi le débat thématique sur la question du mécanisme pour le désarmement.
主席宣布,关于裁军机制的专题讨结束。
Des décisions seront adoptées à l'issue de l'examen de chaque point de l'ordre du jour.
将在每个议程项目的讨结束
通过决定。
En clôturant le débat, le Président-Rapporteur a fait deux observations.
主席兼报告员在讨结束
提出两点意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est temps de clore le débat.
是论的时候了。
Ce groupe devrait achever ses travaux avant la réunion de haut niveau.
该小组应在高级别会议之前论。
Pour conclure, le Président a relevé que le débat avait été vif et intéressant.
主席在论时指出,
论是热烈的和饶有兴趣的。
Elles devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.
委员会应尽量在三天内论,无论如何
论不应超
五
。
Des décisions seront adoptées à l'issue de l'examen de chacun des points de l'ordre du jour.
每个议程项目论时都
决定。
Je n'entends pas coûte que coûte clore le débat ce matin, bien que cela soit souhaitable.
我预计今天无法论,不
希望最好能够
。
Il est indispensable que les discussions aboutissent rapidement.
早这一
论是很重要的。
Elles devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.
委员会应尽量在三天内论,无论如何
论不应超
五
。
Les commissions devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.
委员会应尽量在三天内论,无论如何
论不应超
五
。
Plusieurs projets de contrat ont été établis mais l'auteur a mis fin aux consultations.
提交人不满接连提出的几份协议草稿,了
论。
Plusieurs projets de contrat ont été établis mais l'auteur a mis fin aux consultations.
提交人不满接连提出的几份协议草稿,了
论。
Clôture du débat sur la question en discussion.
辩论正在
论的问题。
Le Colloque s'est terminé par un débat sur les divers exposés présentés.
论会在
时
论了各次会议上提出的各份论文。
Si les séances du matin ne suffisent pas, les débats se poursuivront l'après-midi.
如果上午的会议来不及,
论
在同
下午继续。
Les membres se souviendront que le Président a informé l'Assemblée hier qu'il souhaitait conclure le débat aujourd'hui.
各成员记得,主席昨天曾告知大会,他希望今天能论。
Le moment est venu de mettre fin à ces débats interminables.
现在是我们这些反复
论的时候了。
Le Président clôt le débat thématique sur le mécanisme pour le désarmement.
主席宣布,关于裁军机制的专题论
。
La Commission termine ainsi le débat thématique sur la question du mécanisme pour le désarmement.
主席宣布,关于裁军机制的专题论
。
Des décisions seront adoptées à l'issue de l'examen de chaque point de l'ordre du jour.
在每个议程项目的
论
时
决定。
En clôturant le débat, le Président-Rapporteur a fait deux observations.
主席兼报告员在论
时提出两点意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est temps de clore le débat.
结束
的时候了。
Ce groupe devrait achever ses travaux avant la réunion de haut niveau.
该小组应高级别会议之前结束
。
Pour conclure, le Président a relevé que le débat avait été vif et intéressant.
结束
时指出,
热烈的和饶有兴趣的。
Elles devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.
委员会应尽量三天内结束
,无
如何
不应超过五
。
Des décisions seront adoptées à l'issue de l'examen de chacun des points de l'ordre du jour.
每个议程项目结束时都将通过决定。
Je n'entends pas coûte que coûte clore le débat ce matin, bien que cela soit souhaitable.
我预计今天无法结束,不过希望最好能够结束。
Il est indispensable que les discussions aboutissent rapidement.
早结束这一
很重要的。
Elles devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.
委员会应尽量三天内结束
,无
如何
不应超过五
。
Les commissions devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.
委员会应尽量三天内结束
,无
如何
不应超过五
。
Plusieurs projets de contrat ont été établis mais l'auteur a mis fin aux consultations.
提交人不满接连提出的几份协议草稿,结束了。
Plusieurs projets de contrat ont été établis mais l'auteur a mis fin aux consultations.
提交人不满接连提出的几份协议草稿,结束了。
Clôture du débat sur la question en discussion.
结束辩正
的问题。
Le Colloque s'est terminé par un débat sur les divers exposés présentés.
会
结束时
了各次会议上提出的各份
文。
Si les séances du matin ne suffisent pas, les débats se poursuivront l'après-midi.
如果上午的会议来不及结束,将
同
下午继续。
Les membres se souviendront que le Président a informé l'Assemblée hier qu'il souhaitait conclure le débat aujourd'hui.
各成员记得,昨天曾告知大会,他希望今天能结束
。
Le moment est venu de mettre fin à ces débats interminables.
现我们结束这些反复
的时候了。
Le Président clôt le débat thématique sur le mécanisme pour le désarmement.
宣布,关于裁军机制的专题
结束。
La Commission termine ainsi le débat thématique sur la question du mécanisme pour le désarmement.
宣布,关于裁军机制的专题
结束。
Des décisions seront adoptées à l'issue de l'examen de chaque point de l'ordre du jour.
将每个议程项目的
结束时通过决定。
En clôturant le débat, le Président-Rapporteur a fait deux observations.
兼报告员
结束时提出两点意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est temps de clore le débat.
是结束讨的
候了。
Ce groupe devrait achever ses travaux avant la réunion de haut niveau.
该小组应在高级别会议之前结束讨。
Pour conclure, le Président a relevé que le débat avait été vif et intéressant.
主席在结束讨指出,讨
是热烈的和饶有兴趣的。
Elles devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.
委员会应尽量在三天内结束讨,
如何讨
不应超过五
。
Des décisions seront adoptées à l'issue de l'examen de chacun des points de l'ordre du jour.
每个议程项目结束讨将通过决定。
Je n'entends pas coûte que coûte clore le débat ce matin, bien que cela soit souhaitable.
我预计今天法结束讨
,不过希望最好能够结束。
Il est indispensable que les discussions aboutissent rapidement.
早结束这一讨
是很重要的。
Elles devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.
委员会应尽量在三天内结束讨,
如何讨
不应超过五
。
Les commissions devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.
委员会应尽量在三天内结束讨,
如何讨
不应超过五
。
Plusieurs projets de contrat ont été établis mais l'auteur a mis fin aux consultations.
提交人不满接连提出的几份协议草稿,结束了讨。
Plusieurs projets de contrat ont été établis mais l'auteur a mis fin aux consultations.
提交人不满接连提出的几份协议草稿,结束了讨。
Clôture du débat sur la question en discussion.
结束辩正在讨
的问题。
Le Colloque s'est terminé par un débat sur les divers exposés présentés.
讨会在结束
讨
了各次会议上提出的各份
文。
Si les séances du matin ne suffisent pas, les débats se poursuivront l'après-midi.
如果上午的会议来不及结束,讨将在同
下午继续。
Les membres se souviendront que le Président a informé l'Assemblée hier qu'il souhaitait conclure le débat aujourd'hui.
各成员记得,主席昨天曾告知大会,他希望今天能结束讨。
Le moment est venu de mettre fin à ces débats interminables.
现在是我们结束这些反复讨的
候了。
Le Président clôt le débat thématique sur le mécanisme pour le désarmement.
主席宣布,关于裁军机制的专题讨结束。
La Commission termine ainsi le débat thématique sur la question du mécanisme pour le désarmement.
主席宣布,关于裁军机制的专题讨结束。
Des décisions seront adoptées à l'issue de l'examen de chaque point de l'ordre du jour.
将在每个议程项目的讨结束
通过决定。
En clôturant le débat, le Président-Rapporteur a fait deux observations.
主席兼报告员在讨结束
提出两点意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est temps de clore le débat.
束
的时候了。
Ce groupe devrait achever ses travaux avant la réunion de haut niveau.
该小组应在高级别会议之前束
。
Pour conclure, le Président a relevé que le débat avait été vif et intéressant.
主席在束
时指出,
热烈的和饶有兴趣的。
Elles devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.
委员会应尽量在三天内束
,无
如何
不应超过五
。
Des décisions seront adoptées à l'issue de l'examen de chacun des points de l'ordre du jour.
每个议程项目束
时都将通过决定。
Je n'entends pas coûte que coûte clore le débat ce matin, bien que cela soit souhaitable.
我预计今天无法束
,不过希望最好
束。
Il est indispensable que les discussions aboutissent rapidement.
早束这一
很重要的。
Elles devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.
委员会应尽量在三天内束
,无
如何
不应超过五
。
Les commissions devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.
委员会应尽量在三天内束
,无
如何
不应超过五
。
Plusieurs projets de contrat ont été établis mais l'auteur a mis fin aux consultations.
提交人不满接连提出的几份协议草稿,束了
。
Plusieurs projets de contrat ont été établis mais l'auteur a mis fin aux consultations.
提交人不满接连提出的几份协议草稿,束了
。
Clôture du débat sur la question en discussion.
束辩
正在
的问题。
Le Colloque s'est terminé par un débat sur les divers exposés présentés.
会在
束时
了各次会议上提出的各份
文。
Si les séances du matin ne suffisent pas, les débats se poursuivront l'après-midi.
如果上午的会议来不及束,
将在同
下午继续。
Les membres se souviendront que le Président a informé l'Assemblée hier qu'il souhaitait conclure le débat aujourd'hui.
各成员记得,主席昨天曾告知大会,他希望今天束
。
Le moment est venu de mettre fin à ces débats interminables.
现在我们
束这些反复
的时候了。
Le Président clôt le débat thématique sur le mécanisme pour le désarmement.
主席宣布,关于裁军机制的专题束。
La Commission termine ainsi le débat thématique sur la question du mécanisme pour le désarmement.
主席宣布,关于裁军机制的专题束。
Des décisions seront adoptées à l'issue de l'examen de chaque point de l'ordre du jour.
将在每个议程项目的束时通过决定。
En clôturant le débat, le Président-Rapporteur a fait deux observations.
主席兼报告员在束时提出两点意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est temps de clore le débat.
是结束讨论的时候了。
Ce groupe devrait achever ses travaux avant la réunion de haut niveau.
该小组应别会议之前结束讨论。
Pour conclure, le Président a relevé que le débat avait été vif et intéressant.
主席结束讨论时指出,讨论是热烈的和饶有兴趣的。
Elles devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.
委员会应尽天内结束讨论,无论如何讨论不应超过五
。
Des décisions seront adoptées à l'issue de l'examen de chacun des points de l'ordre du jour.
每个议程项目结束讨论时都将通过决定。
Je n'entends pas coûte que coûte clore le débat ce matin, bien que cela soit souhaitable.
我预计今天无法结束讨论,不过希望最好能够结束。
Il est indispensable que les discussions aboutissent rapidement.
早结束这一讨论是很重要的。
Elles devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.
委员会应尽天内结束讨论,无论如何讨论不应超过五
。
Les commissions devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.
委员会应尽天内结束讨论,无论如何讨论不应超过五
。
Plusieurs projets de contrat ont été établis mais l'auteur a mis fin aux consultations.
提交人不满接连提出的几份协议草稿,结束了讨论。
Plusieurs projets de contrat ont été établis mais l'auteur a mis fin aux consultations.
提交人不满接连提出的几份协议草稿,结束了讨论。
Clôture du débat sur la question en discussion.
结束辩论正讨论的问题。
Le Colloque s'est terminé par un débat sur les divers exposés présentés.
讨论会结束时讨论了各次会议上提出的各份论文。
Si les séances du matin ne suffisent pas, les débats se poursuivront l'après-midi.
如果上午的会议来不及结束,讨论将同
下午继续。
Les membres se souviendront que le Président a informé l'Assemblée hier qu'il souhaitait conclure le débat aujourd'hui.
各成员记得,主席昨天曾告知大会,他希望今天能结束讨论。
Le moment est venu de mettre fin à ces débats interminables.
现是我们结束这些反复讨论的时候了。
Le Président clôt le débat thématique sur le mécanisme pour le désarmement.
主席宣布,关于裁军机制的专题讨论结束。
La Commission termine ainsi le débat thématique sur la question du mécanisme pour le désarmement.
主席宣布,关于裁军机制的专题讨论结束。
Des décisions seront adoptées à l'issue de l'examen de chaque point de l'ordre du jour.
将每个议程项目的讨论结束时通过决定。
En clôturant le débat, le Président-Rapporteur a fait deux observations.
主席兼报告员讨论结束时提出两点意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est temps de clore le débat.
是结束讨论的时候了。
Ce groupe devrait achever ses travaux avant la réunion de haut niveau.
该小组在高
议之前结束讨论。
Pour conclure, le Président a relevé que le débat avait été vif et intéressant.
主席在结束讨论时指出,讨论是热烈的和饶有兴趣的。
Elles devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.
委员在三天内结束讨论,无论如何讨论不
超过五
。
Des décisions seront adoptées à l'issue de l'examen de chacun des points de l'ordre du jour.
每个议程项目结束讨论时都将通过决定。
Je n'entends pas coûte que coûte clore le débat ce matin, bien que cela soit souhaitable.
我预计今天无法结束讨论,不过希望最好能够结束。
Il est indispensable que les discussions aboutissent rapidement.
早结束这一讨论是很重要的。
Elles devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.
委员在三天内结束讨论,无论如何讨论不
超过五
。
Les commissions devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.
委员在三天内结束讨论,无论如何讨论不
超过五
。
Plusieurs projets de contrat ont été établis mais l'auteur a mis fin aux consultations.
提交人不满接连提出的几份协议草稿,结束了讨论。
Plusieurs projets de contrat ont été établis mais l'auteur a mis fin aux consultations.
提交人不满接连提出的几份协议草稿,结束了讨论。
Clôture du débat sur la question en discussion.
结束辩论正在讨论的问题。
Le Colloque s'est terminé par un débat sur les divers exposés présentés.
讨论在结束时讨论了各次
议上提出的各份论文。
Si les séances du matin ne suffisent pas, les débats se poursuivront l'après-midi.
如果上午的议来不及结束,讨论将在同
下午继续。
Les membres se souviendront que le Président a informé l'Assemblée hier qu'il souhaitait conclure le débat aujourd'hui.
各成员记得,主席昨天曾告知大,他希望今天能结束讨论。
Le moment est venu de mettre fin à ces débats interminables.
现在是我们结束这些反复讨论的时候了。
Le Président clôt le débat thématique sur le mécanisme pour le désarmement.
主席宣布,关于裁军机制的专题讨论结束。
La Commission termine ainsi le débat thématique sur la question du mécanisme pour le désarmement.
主席宣布,关于裁军机制的专题讨论结束。
Des décisions seront adoptées à l'issue de l'examen de chaque point de l'ordre du jour.
将在每个议程项目的讨论结束时通过决定。
En clôturant le débat, le Président-Rapporteur a fait deux observations.
主席兼报告员在讨论结束时提出两点意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est temps de clore le débat.
是讨论
时候了。
Ce groupe devrait achever ses travaux avant la réunion de haut niveau.
该小组应在高级别会议之前讨论。
Pour conclure, le Président a relevé que le débat avait été vif et intéressant.
主席在讨论时指出,讨论是热烈
和饶有兴趣
。
Elles devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.
会应尽量在三天内
讨论,无论如何讨论不应超过五
。
Des décisions seront adoptées à l'issue de l'examen de chacun des points de l'ordre du jour.
每个议程项目讨论时都将通过决定。
Je n'entends pas coûte que coûte clore le débat ce matin, bien que cela soit souhaitable.
我预计今天无法讨论,不过希望最好能够
。
Il est indispensable que les discussions aboutissent rapidement.
早这一讨论是很重要
。
Elles devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.
会应尽量在三天内
讨论,无论如何讨论不应超过五
。
Les commissions devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.
会应尽量在三天内
讨论,无论如何讨论不应超过五
。
Plusieurs projets de contrat ont été établis mais l'auteur a mis fin aux consultations.
提交人不满接连提出几份协议草稿,
了讨论。
Plusieurs projets de contrat ont été établis mais l'auteur a mis fin aux consultations.
提交人不满接连提出几份协议草稿,
了讨论。
Clôture du débat sur la question en discussion.
辩论正在讨论
问题。
Le Colloque s'est terminé par un débat sur les divers exposés présentés.
讨论会在时讨论了各次会议上提出
各份论文。
Si les séances du matin ne suffisent pas, les débats se poursuivront l'après-midi.
如果上午会议来不及
,讨论将在同
下午继续。
Les membres se souviendront que le Président a informé l'Assemblée hier qu'il souhaitait conclure le débat aujourd'hui.
各成记得,主席昨天曾告知大会,他希望今天能
讨论。
Le moment est venu de mettre fin à ces débats interminables.
现在是我们这些反复讨论
时候了。
Le Président clôt le débat thématique sur le mécanisme pour le désarmement.
主席宣布,关于裁军机制专题讨论
。
La Commission termine ainsi le débat thématique sur la question du mécanisme pour le désarmement.
主席宣布,关于裁军机制专题讨论
。
Des décisions seront adoptées à l'issue de l'examen de chaque point de l'ordre du jour.
将在每个议程项目讨论
时通过决定。
En clôturant le débat, le Président-Rapporteur a fait deux observations.
主席兼报告在讨论
时提出两点意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est temps de clore le débat.
是结的时候了。
Ce groupe devrait achever ses travaux avant la réunion de haut niveau.
该小组应在高级别会议之前结。
Pour conclure, le Président a relevé que le débat avait été vif et intéressant.
主席在结时指出,
是热烈的和饶有兴趣的。
Elles devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.
委员会应尽量在三天内结,无
如何
不应超过五
。
Des décisions seront adoptées à l'issue de l'examen de chacun des points de l'ordre du jour.
每个议程项目结时
过决定。
Je n'entends pas coûte que coûte clore le débat ce matin, bien que cela soit souhaitable.
我预计今天无法结,不过希望最好能够结
。
Il est indispensable que les discussions aboutissent rapidement.
早结
这一
是很重要的。
Elles devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.
委员会应尽量在三天内结,无
如何
不应超过五
。
Les commissions devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.
委员会应尽量在三天内结,无
如何
不应超过五
。
Plusieurs projets de contrat ont été établis mais l'auteur a mis fin aux consultations.
提交人不满接连提出的几份协议草稿,结了
。
Plusieurs projets de contrat ont été établis mais l'auteur a mis fin aux consultations.
提交人不满接连提出的几份协议草稿,结了
。
Clôture du débat sur la question en discussion.
结辩
正在
的问题。
Le Colloque s'est terminé par un débat sur les divers exposés présentés.
会在结
时
了各次会议上提出的各份
文。
Si les séances du matin ne suffisent pas, les débats se poursuivront l'après-midi.
如果上午的会议来不及结,
在同
下午继续。
Les membres se souviendront que le Président a informé l'Assemblée hier qu'il souhaitait conclure le débat aujourd'hui.
各成员记得,主席昨天曾告知大会,他希望今天能结。
Le moment est venu de mettre fin à ces débats interminables.
现在是我们结这些反复
的时候了。
Le Président clôt le débat thématique sur le mécanisme pour le désarmement.
主席宣布,关于裁军机制的专题结
。
La Commission termine ainsi le débat thématique sur la question du mécanisme pour le désarmement.
主席宣布,关于裁军机制的专题结
。
Des décisions seront adoptées à l'issue de l'examen de chaque point de l'ordre du jour.
在每个议程项目的
结
时
过决定。
En clôturant le débat, le Président-Rapporteur a fait deux observations.
主席兼报告员在结
时提出两点意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。