法语助手
  • 关闭

结束纠纷

添加到生词本

vider un différend Fr helper cop yright

Cet arrêt met un terme au différend de longue date qui opposait la Malaisie et Singapour.

这一裁决标志着马来西亚与新加坡之间长期纠纷结束

Dans ce contexte, l'Union européenne tient à réitérer son plein appui aux différentes initiatives menées par l'Organisation de États américains (OEA) destinées à mettre fin aux différends frontaliers.

欧洲申对美洲国家组织为结束边境纠纷采取各项倡导充分支持。

Les propositions doivent être soumises par referendum aux peuples des deux pays et, une fois acceptées, elles seront traduites en traités de règlement, mettant ainsi fin à ce différend de longue date et créant de meilleures conditions de coopération harmonieuse entre les deux pays, ce à quoi nos deux peuples aspirent.

该建议必须提交两国人民进行民投票,只有在两国都接受情况下,才能变成解决纠纷条约,从而结束历时已久纠纷,为两国合作创造更好条件—这是我们两个民族都盼望事情。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结束纠纷 的法语例句

用户正在搜索


pure, pureau, purée, puréede, purement, pureté, purette, purgatif, purgation, purgative,

相似单词


结束后, 结束会谈, 结束会议, 结束见习期, 结束讲话, 结束纠纷, 结束密码子, 结束拼版, 结束曲(仪式末尾用的), 结束社会福利诊金协议,
vider un différend Fr helper cop yright

Cet arrêt met un terme au différend de longue date qui opposait la Malaisie et Singapour.

这一裁决标志着马来西亚与新加坡之间长期纠纷结束

Dans ce contexte, l'Union européenne tient à réitérer son plein appui aux différentes initiatives menées par l'Organisation de États américains (OEA) destinées à mettre fin aux différends frontaliers.

欧洲联盟重申对美洲国家组织为结束边境纠纷采取各项倡导充分支

Les propositions doivent être soumises par referendum aux peuples des deux pays et, une fois acceptées, elles seront traduites en traités de règlement, mettant ainsi fin à ce différend de longue date et créant de meilleures conditions de coopération harmonieuse entre les deux pays, ce à quoi nos deux peuples aspirent.

议必须提交两国人民进行民投票,只有在两国都接受下,才能变成解决纠纷条约,从而结束历时已久纠纷,为两国愉快合作创造更好条件—这是我们两个民族都盼望

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结束纠纷 的法语例句

用户正在搜索


purpurin, purpurine, purpurique, purpurite, purpurogalline, purrhée, pur-sang, purulence, purulent, purulente,

相似单词


结束后, 结束会谈, 结束会议, 结束见习期, 结束讲话, 结束纠纷, 结束密码子, 结束拼版, 结束曲(仪式末尾用的), 结束社会福利诊金协议,
vider un différend Fr helper cop yright

Cet arrêt met un terme au différend de longue date qui opposait la Malaisie et Singapour.

这一裁决标志着马来西亚与新加坡之间长期纠纷结束

Dans ce contexte, l'Union européenne tient à réitérer son plein appui aux différentes initiatives menées par l'Organisation de États américains (OEA) destinées à mettre fin aux différends frontaliers.

欧洲联盟重申对美洲家组织为结束边境纠纷采取的各项倡导的充分支持。

Les propositions doivent être soumises par referendum aux peuples des deux pays et, une fois acceptées, elles seront traduites en traités de règlement, mettant ainsi fin à ce différend de longue date et créant de meilleures conditions de coopération harmonieuse entre les deux pays, ce à quoi nos deux peuples aspirent.

该建议必人民进行民投票,只有在接受的情况下,才能变成解决纠纷的条约,从而结束历时已久的纠纷,为的愉快合作创造更好条件—这是我们个民族盼望的事情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结束纠纷 的法语例句

用户正在搜索


pusillanimité, pustuelle, pustulation, pustule, pustuleux, pustulose, pustulsd'oxyde, putain, putasser, putatif,

相似单词


结束后, 结束会谈, 结束会议, 结束见习期, 结束讲话, 结束纠纷, 结束密码子, 结束拼版, 结束曲(仪式末尾用的), 结束社会福利诊金协议,
vider un différend Fr helper cop yright

Cet arrêt met un terme au différend de longue date qui opposait la Malaisie et Singapour.

这一裁决标志着马来西亚与新加坡之间长期纠纷

Dans ce contexte, l'Union européenne tient à réitérer son plein appui aux différentes initiatives menées par l'Organisation de États américains (OEA) destinées à mettre fin aux différends frontaliers.

欧洲联盟重申对美洲国家组织为边境纠纷采取的各项倡导的充分支持。

Les propositions doivent être soumises par referendum aux peuples des deux pays et, une fois acceptées, elles seront traduites en traités de règlement, mettant ainsi fin à ce différend de longue date et créant de meilleures conditions de coopération harmonieuse entre les deux pays, ce à quoi nos deux peuples aspirent.

该建议必须提交两国人民进行民投票,只有在两国都接受的情况下,才能变成解决纠纷的条约,从而历时已久的纠纷,为两国的愉快合更好条件—这是我们两个民族都盼望的事情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结束纠纷 的法语例句

用户正在搜索


putrescent, putrescible, putrescine, putride, putridité, putsch, putschiste, putt, putter, puvathérapie,

相似单词


结束后, 结束会谈, 结束会议, 结束见习期, 结束讲话, 结束纠纷, 结束密码子, 结束拼版, 结束曲(仪式末尾用的), 结束社会福利诊金协议,
vider un différend Fr helper cop yright

Cet arrêt met un terme au différend de longue date qui opposait la Malaisie et Singapour.

这一裁决标来西亚与新加坡之间长期纠纷结束

Dans ce contexte, l'Union européenne tient à réitérer son plein appui aux différentes initiatives menées par l'Organisation de États américains (OEA) destinées à mettre fin aux différends frontaliers.

欧洲联盟重申对美洲国家组织为结束边境纠纷采取各项倡导充分支持。

Les propositions doivent être soumises par referendum aux peuples des deux pays et, une fois acceptées, elles seront traduites en traités de règlement, mettant ainsi fin à ce différend de longue date et créant de meilleures conditions de coopération harmonieuse entre les deux pays, ce à quoi nos deux peuples aspirent.

该建议必须提交两国人民进行民投票,只有在两国都接受情况下,才能变成解决纠纷条约,从而结束历时已久纠纷,为两国愉快合作创造更好条件—这是我们两个民族都盼情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结束纠纷 的法语例句

用户正在搜索


pyarthrose, pycnide, pycnidiospore, pycnite, pycnochlorite, pycnoconidie, pycnodysostose, pycnogonide, pycnomètre, pycnométrie,

相似单词


结束后, 结束会谈, 结束会议, 结束见习期, 结束讲话, 结束纠纷, 结束密码子, 结束拼版, 结束曲(仪式末尾用的), 结束社会福利诊金协议,
vider un différend Fr helper cop yright

Cet arrêt met un terme au différend de longue date qui opposait la Malaisie et Singapour.

这一裁决标志着马来西亚与新加坡之间长期纠纷结束

Dans ce contexte, l'Union européenne tient à réitérer son plein appui aux différentes initiatives menées par l'Organisation de États américains (OEA) destinées à mettre fin aux différends frontaliers.

欧洲联盟重申对美洲家组织为结束边境纠纷采取的各项倡导的充分支持。

Les propositions doivent être soumises par referendum aux peuples des deux pays et, une fois acceptées, elles seront traduites en traités de règlement, mettant ainsi fin à ce différend de longue date et créant de meilleures conditions de coopération harmonieuse entre les deux pays, ce à quoi nos deux peuples aspirent.

该建议交两人民进行民投票,只有在两受的情况下,才能变成解决纠纷的条约,从而结束历时已久的纠纷,为两的愉快合作创造更好条件—这是我们两个民族盼望的事情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结束纠纷 的法语例句

用户正在搜索


pylogique, pylône, pylore, pylorectomie, pylorique, pylorisme, pylorite, pyloro, pyloroplastie, pyloroscopie,

相似单词


结束后, 结束会谈, 结束会议, 结束见习期, 结束讲话, 结束纠纷, 结束密码子, 结束拼版, 结束曲(仪式末尾用的), 结束社会福利诊金协议,
vider un différend Fr helper cop yright

Cet arrêt met un terme au différend de longue date qui opposait la Malaisie et Singapour.

这一裁决标志着马来西亚与新加坡之间长期纠纷

Dans ce contexte, l'Union européenne tient à réitérer son plein appui aux différentes initiatives menées par l'Organisation de États américains (OEA) destinées à mettre fin aux différends frontaliers.

欧洲联盟重申对美洲国家组织为纠纷采取的各项倡导的充分支持。

Les propositions doivent être soumises par referendum aux peuples des deux pays et, une fois acceptées, elles seront traduites en traités de règlement, mettant ainsi fin à ce différend de longue date et créant de meilleures conditions de coopération harmonieuse entre les deux pays, ce à quoi nos deux peuples aspirent.

该建议必须提交两国人民进行民投票,只有在两国都接受的情况下,才能变成解决纠纷的条约,从而时已久的纠纷,为两国的愉快合作创造更好条件—这是我们两个民族都盼望的事情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结束纠纷 的法语例句

用户正在搜索


pyocyanine, pyocyanique, pyocyte, pyodermatose, pyodermie, pyodermite, pyogène, pyogenèse, pyogénie, pyogénique,

相似单词


结束后, 结束会谈, 结束会议, 结束见习期, 结束讲话, 结束纠纷, 结束密码子, 结束拼版, 结束曲(仪式末尾用的), 结束社会福利诊金协议,
vider un différend Fr helper cop yright

Cet arrêt met un terme au différend de longue date qui opposait la Malaisie et Singapour.

这一裁决标志着马来西亚与新加坡之间长期纠纷

Dans ce contexte, l'Union européenne tient à réitérer son plein appui aux différentes initiatives menées par l'Organisation de États américains (OEA) destinées à mettre fin aux différends frontaliers.

欧洲联盟重申对美洲国家组织为边境纠纷采取的各项倡导的充分支持。

Les propositions doivent être soumises par referendum aux peuples des deux pays et, une fois acceptées, elles seront traduites en traités de règlement, mettant ainsi fin à ce différend de longue date et créant de meilleures conditions de coopération harmonieuse entre les deux pays, ce à quoi nos deux peuples aspirent.

该建议必须提交两国人民进行民投票,只有在两国都接受的情况下,才能变成解决纠纷的条约,从而历时已久的纠纷,为两国的愉快合更好条件—这是我们两个民族都盼望的事情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结束纠纷 的法语例句

用户正在搜索


pyopéricarde, pyopéricardite, pyopérihépatite, pyopéritoine, pyophtalmie, pyopneumothorax, pyorragie, pyorréealvéole, pyorrhée, pyosalpinx,

相似单词


结束后, 结束会谈, 结束会议, 结束见习期, 结束讲话, 结束纠纷, 结束密码子, 结束拼版, 结束曲(仪式末尾用的), 结束社会福利诊金协议,
vider un différend Fr helper cop yright

Cet arrêt met un terme au différend de longue date qui opposait la Malaisie et Singapour.

这一裁决标志着马来西亚与新加坡之间长期纠纷结束

Dans ce contexte, l'Union européenne tient à réitérer son plein appui aux différentes initiatives menées par l'Organisation de États américains (OEA) destinées à mettre fin aux différends frontaliers.

欧洲联盟重申对美洲国家组织为结束边境纠纷采取的各项倡导的充支持。

Les propositions doivent être soumises par referendum aux peuples des deux pays et, une fois acceptées, elles seront traduites en traités de règlement, mettant ainsi fin à ce différend de longue date et créant de meilleures conditions de coopération harmonieuse entre les deux pays, ce à quoi nos deux peuples aspirent.

该建议必须提交两国人民进行民投票,只有在两国都接受的情况下,才能变成解决纠纷的条约,从而结束历时已久的纠纷,为两国的愉快合作创造更好条件—这是我们两个民族都盼望的事情。

声明:以上句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结束纠纷 的法语例句

用户正在搜索


pyramidale, pyramide, pyramidé, pyramider, pyramides, pyramidion, pyramidon, pyramidotomie, pyran, pyrannose,

相似单词


结束后, 结束会谈, 结束会议, 结束见习期, 结束讲话, 结束纠纷, 结束密码子, 结束拼版, 结束曲(仪式末尾用的), 结束社会福利诊金协议,