Les fruits commencent à se former.
果子开始结成了。
Les fruits commencent à se former.
果子开始结成了。
Pour cela, il faut fédérer les forces attachées au progrès.
这就需要结成支持变革坚强同盟。
Un appel a été lancé pour un nouveau partenariat en faveur de l'Afrique.
呼吁同非洲结成新伙伴关系。
La Banque attachait une grande importance à la constitution de partenariats efficaces.
该银行极为重视结成有效伙伴关系。
Ils ont forgé des partenariats et une coopération régionale.
它们结成了伙伴关系并进行区。
Établissement de partenariats solides entre les régions.
不同区
结成强有
伙伴关系。
L'Union européenne serait disposée à coopérer avec un tel gouvernement.
欧洲联盟愿意与这样政府结成伙伴。
De nouvelles relations ont été instaurées avec les institutions financières internationales.
与国际金融机构结成了新联系。
Certains États Membres ont créé des partenariats avec d'autres pays.
一些会员国与其它国家结成了伙伴关系。
Les Palaos ont collaboré avec un certain nombre de pays qui ont soutenu notre développement.
帕劳还与一些支持我们发展国家结成伙伴。
Pour s'associer entre eux, les syndicats doivent obtenir l'autorisation de l'officier compétent.
工会要求工会登记处允许同其他工会结成联盟。
Il s'agit d'un domaine dans lequel on peut forger des partenariats public-privé.
这是一个能够结成公-私伙伴关系领
。
Le sida et la pauvreté fonctionnent ensemble dans une alliance déstabilisatrice et destructrice.
艾滋病和贫困结成了破坏稳定毁灭性联盟。
Or, nous devons progresser en partenariat avec le peuple haïtien.
我们必须与海地人民结成伙伴关系以取得进展。
La Division collabore aussi avec des organisations non gouvernementales nationales et internationales.
选援司还与国家以及国际非政府组织结成伙伴关系。
ONU-Habitat a poursuivi ses activités de partenariat stratégique avec la Banque asiatique de développement.
人居署继续与亚洲开发银行结成战略伙伴关系。
Il est essentiel pour le succès de ces travaux d'y inclure les hommes.
与男子结成合伙伴对于实现两性平等至关重要。
Des précisions ont été demandées sur les modalités de ces partenariats.
要求对人口基金如何与其他机构结成伙伴关系出说明。
Ces centres stratégiques participeront à l'élaboration du prochain rapport sur l'état de l'environnement mondial.
这些重要中心将连结成一个全球整体,不断报告环境状况。
Les publications devraient être diffusées en partenariat avec les organisations nationales et régionales intéressées.
应当与国家和区组织结成伙伴关系,分发这些出版物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les fruits commencent à se former.
果子开始了。
Pour cela, il faut fédérer les forces attachées au progrès.
这就需要支持变革的坚强同盟。
Un appel a été lancé pour un nouveau partenariat en faveur de l'Afrique.
呼吁同非洲新的
伴关系。
La Banque attachait une grande importance à la constitution de partenariats efficaces.
该银行极为重视有效的
伴关系。
Ils ont forgé des partenariats et une coopération régionale.
它们了
伴关系并进行区
协作。
Établissement de partenariats solides entre les régions.
在不同区强有力的
伴关系。
L'Union européenne serait disposée à coopérer avec un tel gouvernement.
欧洲联盟愿意与这样的政府伴。
De nouvelles relations ont été instaurées avec les institutions financières internationales.
与国际金融机构了新的联系。
Certains États Membres ont créé des partenariats avec d'autres pays.
一些会员国与它国家
了
伴关系。
Les Palaos ont collaboré avec un certain nombre de pays qui ont soutenu notre développement.
帕劳还与一些支持我们发展的国家伴。
Pour s'associer entre eux, les syndicats doivent obtenir l'autorisation de l'officier compétent.
会要求
会登记处允许同
会
联盟。
Il s'agit d'un domaine dans lequel on peut forger des partenariats public-privé.
这是一个能够公-私
伴关系的领
。
Le sida et la pauvreté fonctionnent ensemble dans une alliance déstabilisatrice et destructrice.
艾滋病和贫困了破坏稳定的毁灭性联盟。
Or, nous devons progresser en partenariat avec le peuple haïtien.
我们必须与海地人民伴关系以取得进展。
La Division collabore aussi avec des organisations non gouvernementales nationales et internationales.
选援司还与国家以及国际非政府组织伴关系。
ONU-Habitat a poursuivi ses activités de partenariat stratégique avec la Banque asiatique de développement.
人居署继续与亚洲开发银行战略
伴关系。
Il est essentiel pour le succès de ces travaux d'y inclure les hommes.
与男子合作
伴对于实现两性平等至关重要。
Des précisions ont été demandées sur les modalités de ces partenariats.
要求对人口基金如何与机构
伴关系作出说明。
Ces centres stratégiques participeront à l'élaboration du prochain rapport sur l'état de l'environnement mondial.
这些重要中心将连一个全球整体,不断报告环境状况。
Les publications devraient être diffusées en partenariat avec les organisations nationales et régionales intéressées.
应当与国家和区组织
伴关系,分发这些出版物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人
审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les fruits commencent à se former.
果子开始成了。
Pour cela, il faut fédérer les forces attachées au progrès.
这就需要成支持变革的坚强同盟。
Un appel a été lancé pour un nouveau partenariat en faveur de l'Afrique.
呼吁同非洲成新的伙
。
La Banque attachait une grande importance à la constitution de partenariats efficaces.
该银行极为重视成有效的伙
。
Ils ont forgé des partenariats et une coopération régionale.
它们成了伙
并进行区
协作。
Établissement de partenariats solides entre les régions.
在不同区成强有力的伙
。
L'Union européenne serait disposée à coopérer avec un tel gouvernement.
欧洲联盟愿意与这样的成伙
。
De nouvelles relations ont été instaurées avec les institutions financières internationales.
与国际金融机构成了新的联
。
Certains États Membres ont créé des partenariats avec d'autres pays.
一些会员国与其它国家成了伙
。
Les Palaos ont collaboré avec un certain nombre de pays qui ont soutenu notre développement.
帕劳还与一些支持我们发展的国家成伙
。
Pour s'associer entre eux, les syndicats doivent obtenir l'autorisation de l'officier compétent.
工会要求工会登记处允许同其他工会成联盟。
Il s'agit d'un domaine dans lequel on peut forger des partenariats public-privé.
这是一个能够成公-私伙
的领
。
Le sida et la pauvreté fonctionnent ensemble dans une alliance déstabilisatrice et destructrice.
艾滋病和贫困成了破坏稳定的毁灭性联盟。
Or, nous devons progresser en partenariat avec le peuple haïtien.
我们必须与海地人民成伙
以取得进展。
La Division collabore aussi avec des organisations non gouvernementales nationales et internationales.
选援司还与国家以及国际非组织
成伙
。
ONU-Habitat a poursuivi ses activités de partenariat stratégique avec la Banque asiatique de développement.
人居署继续与亚洲开发银行成战略伙
。
Il est essentiel pour le succès de ces travaux d'y inclure les hommes.
与男子成合作伙
对于实现两性平等至
重要。
Des précisions ont été demandées sur les modalités de ces partenariats.
要求对人口基金如何与其他机构成伙
作出说明。
Ces centres stratégiques participeront à l'élaboration du prochain rapport sur l'état de l'environnement mondial.
这些重要中心将连成一个全球整体,不断报告环境状况。
Les publications devraient être diffusées en partenariat avec les organisations nationales et régionales intéressées.
应当与国家和区组织
成伙
,分发这些出版物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les fruits commencent à se former.
果子开始成了。
Pour cela, il faut fédérer les forces attachées au progrès.
这就需要成支持变革的坚强同盟。
Un appel a été lancé pour un nouveau partenariat en faveur de l'Afrique.
呼吁同非洲成新的
伴关系。
La Banque attachait une grande importance à la constitution de partenariats efficaces.
该银行极为重视成有效的
伴关系。
Ils ont forgé des partenariats et une coopération régionale.
它们成了
伴关系并进行区
协作。
Établissement de partenariats solides entre les régions.
在不同区成强有力的
伴关系。
L'Union européenne serait disposée à coopérer avec un tel gouvernement.
欧洲联盟愿意与这样的政府成
伴。
De nouvelles relations ont été instaurées avec les institutions financières internationales.
与国际金融机构成了新的联系。
Certains États Membres ont créé des partenariats avec d'autres pays.
一些会员国与其它国家成了
伴关系。
Les Palaos ont collaboré avec un certain nombre de pays qui ont soutenu notre développement.
帕劳还与一些支持我们发展的国家成
伴。
Pour s'associer entre eux, les syndicats doivent obtenir l'autorisation de l'officier compétent.
工会要求工会登记处允许同其他工会成联盟。
Il s'agit d'un domaine dans lequel on peut forger des partenariats public-privé.
这是一个能够成
-
伴关系的领
。
Le sida et la pauvreté fonctionnent ensemble dans une alliance déstabilisatrice et destructrice.
艾滋病和贫困成了破坏稳定的毁灭性联盟。
Or, nous devons progresser en partenariat avec le peuple haïtien.
我们必须与海地人民成
伴关系以取得进展。
La Division collabore aussi avec des organisations non gouvernementales nationales et internationales.
选援司还与国家以及国际非政府组织成
伴关系。
ONU-Habitat a poursuivi ses activités de partenariat stratégique avec la Banque asiatique de développement.
人居署继续与亚洲开发银行成战略
伴关系。
Il est essentiel pour le succès de ces travaux d'y inclure les hommes.
与男子成合作
伴对于实现两性平等至关重要。
Des précisions ont été demandées sur les modalités de ces partenariats.
要求对人口基金如何与其他机构成
伴关系作出说明。
Ces centres stratégiques participeront à l'élaboration du prochain rapport sur l'état de l'environnement mondial.
这些重要中心将连成一个全球整体,不断报告环境状况。
Les publications devraient être diffusées en partenariat avec les organisations nationales et régionales intéressées.
应当与国家和区组织
成
伴关系,分发这些出版物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les fruits commencent à se former.
果子开始了。
Pour cela, il faut fédérer les forces attachées au progrès.
这就需要持变革的坚强同盟。
Un appel a été lancé pour un nouveau partenariat en faveur de l'Afrique.
呼吁同非洲新的伙伴关系。
La Banque attachait une grande importance à la constitution de partenariats efficaces.
该银行极为重视有效的伙伴关系。
Ils ont forgé des partenariats et une coopération régionale.
它们了伙伴关系并进行区
协作。
Établissement de partenariats solides entre les régions.
在不同区强有力的伙伴关系。
L'Union européenne serait disposée à coopérer avec un tel gouvernement.
欧洲联盟愿意与这样的政府伙伴。
De nouvelles relations ont été instaurées avec les institutions financières internationales.
与国际金融机构了新的联系。
Certains États Membres ont créé des partenariats avec d'autres pays.
一些会员国与其它国家了伙伴关系。
Les Palaos ont collaboré avec un certain nombre de pays qui ont soutenu notre développement.
与一些
持我们发展的国家
伙伴。
Pour s'associer entre eux, les syndicats doivent obtenir l'autorisation de l'officier compétent.
工会要求工会登记处允许同其他工会联盟。
Il s'agit d'un domaine dans lequel on peut forger des partenariats public-privé.
这是一个能够公-私伙伴关系的领
。
Le sida et la pauvreté fonctionnent ensemble dans une alliance déstabilisatrice et destructrice.
艾滋病和贫困了破坏稳定的毁灭性联盟。
Or, nous devons progresser en partenariat avec le peuple haïtien.
我们必须与海地人民伙伴关系以取得进展。
La Division collabore aussi avec des organisations non gouvernementales nationales et internationales.
选援司与国家以及国际非政府组织
伙伴关系。
ONU-Habitat a poursuivi ses activités de partenariat stratégique avec la Banque asiatique de développement.
人居署继续与亚洲开发银行战略伙伴关系。
Il est essentiel pour le succès de ces travaux d'y inclure les hommes.
与男子合作伙伴对于实现两性平等至关重要。
Des précisions ont été demandées sur les modalités de ces partenariats.
要求对人口基金如何与其他机构伙伴关系作出说明。
Ces centres stratégiques participeront à l'élaboration du prochain rapport sur l'état de l'environnement mondial.
这些重要中心将连一个全球整体,不断报告环境状况。
Les publications devraient être diffusées en partenariat avec les organisations nationales et régionales intéressées.
应当与国家和区组织
伙伴关系,分发这些出版物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les fruits commencent à se former.
果子开始结。
Pour cela, il faut fédérer les forces attachées au progrès.
这就需要结支持变革
同盟。
Un appel a été lancé pour un nouveau partenariat en faveur de l'Afrique.
呼吁同非洲结新
伴关系。
La Banque attachait une grande importance à la constitution de partenariats efficaces.
该银行极为重视结有效
伴关系。
Ils ont forgé des partenariats et une coopération régionale.
它们结伴关系并进行区
协作。
Établissement de partenariats solides entre les régions.
在不同区结
有力
伴关系。
L'Union européenne serait disposée à coopérer avec un tel gouvernement.
欧洲联盟愿意与这样政府结
伴。
De nouvelles relations ont été instaurées avec les institutions financières internationales.
与国际金融机构结新
联系。
Certains États Membres ont créé des partenariats avec d'autres pays.
一些会员国与其它国家结伴关系。
Les Palaos ont collaboré avec un certain nombre de pays qui ont soutenu notre développement.
帕劳还与一些支持我们发展国家结
伴。
Pour s'associer entre eux, les syndicats doivent obtenir l'autorisation de l'officier compétent.
工会要求工会登记处允许同其他工会结联盟。
Il s'agit d'un domaine dans lequel on peut forger des partenariats public-privé.
这是一个能够结公-私
伴关系
领
。
Le sida et la pauvreté fonctionnent ensemble dans une alliance déstabilisatrice et destructrice.
艾滋病和贫困结破坏稳定
毁灭性联盟。
Or, nous devons progresser en partenariat avec le peuple haïtien.
我们必须与海地人民结伴关系以取得进展。
La Division collabore aussi avec des organisations non gouvernementales nationales et internationales.
选援司还与国家以及国际非政府组织结伴关系。
ONU-Habitat a poursuivi ses activités de partenariat stratégique avec la Banque asiatique de développement.
人居署继续与亚洲开发银行结战略
伴关系。
Il est essentiel pour le succès de ces travaux d'y inclure les hommes.
与男子结合作
伴对于实现两性平等至关重要。
Des précisions ont été demandées sur les modalités de ces partenariats.
要求对人口基金如何与其他机构结伴关系作出说明。
Ces centres stratégiques participeront à l'élaboration du prochain rapport sur l'état de l'environnement mondial.
这些重要中心将连结一个全球整体,不断报告环境状况。
Les publications devraient être diffusées en partenariat avec les organisations nationales et régionales intéressées.
应当与国家和区组织结
伴关系,分发这些出版物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les fruits commencent à se former.
果子开始结成了。
Pour cela, il faut fédérer les forces attachées au progrès.
这就需要结成支持变革的坚强同盟。
Un appel a été lancé pour un nouveau partenariat en faveur de l'Afrique.
呼吁同非洲结成新的系。
La Banque attachait une grande importance à la constitution de partenariats efficaces.
该银行极为重视结成有效的系。
Ils ont forgé des partenariats et une coopération régionale.
它们结成了系并进行区
协作。
Établissement de partenariats solides entre les régions.
在不同区结成强有力的
系。
L'Union européenne serait disposée à coopérer avec un tel gouvernement.
欧洲联盟愿意与这样的政府结成。
De nouvelles relations ont été instaurées avec les institutions financières internationales.
与国际金融机构结成了新的联系。
Certains États Membres ont créé des partenariats avec d'autres pays.
一些会员国与其它国家结成了系。
Les Palaos ont collaboré avec un certain nombre de pays qui ont soutenu notre développement.
帕劳还与一些支持我们发展的国家结成。
Pour s'associer entre eux, les syndicats doivent obtenir l'autorisation de l'officier compétent.
工会要求工会登记处允许同其他工会结成联盟。
Il s'agit d'un domaine dans lequel on peut forger des partenariats public-privé.
这是一个能够结成公-私系的领
。
Le sida et la pauvreté fonctionnent ensemble dans une alliance déstabilisatrice et destructrice.
艾滋病和贫困结成了破坏稳定的毁灭性联盟。
Or, nous devons progresser en partenariat avec le peuple haïtien.
我们必须与海地人民结成系以取得进展。
La Division collabore aussi avec des organisations non gouvernementales nationales et internationales.
选援司还与国家以及国际非政府组织结成系。
ONU-Habitat a poursuivi ses activités de partenariat stratégique avec la Banque asiatique de développement.
人居署继续与亚洲开发银行结成战略系。
Il est essentiel pour le succès de ces travaux d'y inclure les hommes.
与男子结成合作对于实现两性平等至
重要。
Des précisions ont été demandées sur les modalités de ces partenariats.
要求对人口基金如何与其他机构结成系作出说明。
Ces centres stratégiques participeront à l'élaboration du prochain rapport sur l'état de l'environnement mondial.
这些重要中心将连结成一个全球整体,不断报告环境状况。
Les publications devraient être diffusées en partenariat avec les organisations nationales et régionales intéressées.
应当与国家和区组织结成
系,分发这些出版物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les fruits commencent à se former.
果子开始成了。
Pour cela, il faut fédérer les forces attachées au progrès.
这就需要成支持变革的坚强同盟。
Un appel a été lancé pour un nouveau partenariat en faveur de l'Afrique.
呼吁同非洲成新的伙伴关系。
La Banque attachait une grande importance à la constitution de partenariats efficaces.
该银行极为成有效的伙伴关系。
Ils ont forgé des partenariats et une coopération régionale.
它们成了伙伴关系并进行区
协作。
Établissement de partenariats solides entre les régions.
在不同区成强有力的伙伴关系。
L'Union européenne serait disposée à coopérer avec un tel gouvernement.
欧洲联盟愿意与这样的政府成伙伴。
De nouvelles relations ont été instaurées avec les institutions financières internationales.
与国机构
成了新的联系。
Certains États Membres ont créé des partenariats avec d'autres pays.
一些会员国与其它国家成了伙伴关系。
Les Palaos ont collaboré avec un certain nombre de pays qui ont soutenu notre développement.
帕劳还与一些支持我们发展的国家成伙伴。
Pour s'associer entre eux, les syndicats doivent obtenir l'autorisation de l'officier compétent.
工会要求工会登记处允许同其他工会成联盟。
Il s'agit d'un domaine dans lequel on peut forger des partenariats public-privé.
这是一个能够成公-私伙伴关系的领
。
Le sida et la pauvreté fonctionnent ensemble dans une alliance déstabilisatrice et destructrice.
艾滋病和贫困成了破坏稳定的毁灭性联盟。
Or, nous devons progresser en partenariat avec le peuple haïtien.
我们必须与海地人民成伙伴关系以取得进展。
La Division collabore aussi avec des organisations non gouvernementales nationales et internationales.
选援司还与国家以及国非政府组织
成伙伴关系。
ONU-Habitat a poursuivi ses activités de partenariat stratégique avec la Banque asiatique de développement.
人居署继续与亚洲开发银行成战略伙伴关系。
Il est essentiel pour le succès de ces travaux d'y inclure les hommes.
与男子成合作伙伴对于实现两性平等至关
要。
Des précisions ont été demandées sur les modalités de ces partenariats.
要求对人口基如何与其他机构
成伙伴关系作出说明。
Ces centres stratégiques participeront à l'élaboration du prochain rapport sur l'état de l'environnement mondial.
这些要中心将连
成一个全球整体,不断报告环境状况。
Les publications devraient être diffusées en partenariat avec les organisations nationales et régionales intéressées.
应当与国家和区组织
成伙伴关系,分发这些出版物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les fruits commencent à se former.
果子开始结成了。
Pour cela, il faut fédérer les forces attachées au progrès.
这就需要结成支持变革坚强同盟。
Un appel a été lancé pour un nouveau partenariat en faveur de l'Afrique.
呼吁同非洲结成新伙伴
。
La Banque attachait une grande importance à la constitution de partenariats efficaces.
该银行极为重视结成有效伙伴
。
Ils ont forgé des partenariats et une coopération régionale.
它们结成了伙伴并进行区
协作。
Établissement de partenariats solides entre les régions.
在不同区结成强有力
伙伴
。
L'Union européenne serait disposée à coopérer avec un tel gouvernement.
欧洲联盟愿意与这样政府结成伙伴。
De nouvelles relations ont été instaurées avec les institutions financières internationales.
与国际金融机构结成了新联
。
Certains États Membres ont créé des partenariats avec d'autres pays.
一些会员国与其它国家结成了伙伴。
Les Palaos ont collaboré avec un certain nombre de pays qui ont soutenu notre développement.
帕劳还与一些支持我们发展国家结成伙伴。
Pour s'associer entre eux, les syndicats doivent obtenir l'autorisation de l'officier compétent.
工会要求工会登记处允许同其他工会结成联盟。
Il s'agit d'un domaine dans lequel on peut forger des partenariats public-privé.
这是一个能够结成公-私伙伴领
。
Le sida et la pauvreté fonctionnent ensemble dans une alliance déstabilisatrice et destructrice.
艾滋病和贫困结成了破坏稳定毁灭性联盟。
Or, nous devons progresser en partenariat avec le peuple haïtien.
我们必须与海地人民结成伙伴以取得进展。
La Division collabore aussi avec des organisations non gouvernementales nationales et internationales.
选援司还与国家以及国际非政府组织结成伙伴。
ONU-Habitat a poursuivi ses activités de partenariat stratégique avec la Banque asiatique de développement.
人居署继续与亚洲开发银行结成战略伙伴。
Il est essentiel pour le succès de ces travaux d'y inclure les hommes.
与男子结成合作伙伴对于实现两性平等至重要。
Des précisions ont été demandées sur les modalités de ces partenariats.
要求对人口基金如何与其他机构结成伙伴作出说明。
Ces centres stratégiques participeront à l'élaboration du prochain rapport sur l'état de l'environnement mondial.
这些重要中心将连结成一个全球整体,不断报告环境状况。
Les publications devraient être diffusées en partenariat avec les organisations nationales et régionales intéressées.
应当与国家和区组织结成伙伴
,分发这些出版物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。