Ce siège est solide, vous pouvez vous asseoir dessus.
这椅结实,您
以坐在上面。
Ce siège est solide, vous pouvez vous asseoir dessus.
这椅结实,您
以坐在上面。
C'est un tablier qui est en béton.
这条围裙结实。
Faites un double nœud, cela tiendra mieux.
打个双结, 这样会结实些。
J’ai besoin des chaussures solides,talons plats pour la marche.
我想要结实的平底鞋。走起路来方便。
Il a une solidité de roc.
他身体非常结实。
Cet enfant peut bien vous aider, il n'est pas en sucre!
这个孩以帮您的忙了, 他长得挺结实!
Notre édifice doit reposer sur des bases solides.
我们的凳需要三条结实的腿。
Les massages raffermissent les muscles.
按摩使肌肉变得结实。
Il est très important pour ta croissance car il consolide tes os et te permet de devenir costaud.
牛奶对你的成长非常重要,因为牛奶能坚你的骨骼,让你变得结实。
C'est solide, cet engin? demande une grosse dame qui, pour repeindre ses murs, veut acheter un escabeau.
为粉刷墙壁,一胖太太想买一张梯,便问售货员:“这玩意儿结实吗?”
Technologies de pointe, bien équipées, afin de produire des produits de bonne qualité, durables et peu coûteux.
技术先进,基础设备完善,生出的
量好,结实耐用,而且价格低廉。
Au tiers du châssis, sur l'avant, se dressait un mât très élevé, sur lequel s'enverguait une immense brigantine.
这条桅杆下面由几条铁索结结实实地绑着,上面有条铁支柱,用来支撑这面巨大的布帆。
Mais la brise ne mollissait pas.Au contraire.Elle soufflait à courber le mât, que les haubans de fer maintenaient solidement.
但是,风力一点也没有减弱,相反地,那条被钢索结结实实绑着的桅杆都被风刮弯了。
A quoi servent donc les enfants! Ah! ma femme, je l'aime. Elle est solide heureusement. C'est une La Bertelliere.
"生儿育女有什么用!啊!我的太太,我是爱她的。幸亏她身骨结实,到底是拉倍特里埃家的后代。"
On dénombre 31 % de logements ou bâtiments permanents, dont 20 % sont en dur, et 48 % de logements ou bâtiments temporaires.
柬埔寨的永久性房屋或建筑物占31%,20%为结实的房屋或建筑,48%是临时住房。
Deux porte-piolets : deux protège-lames équipent le bas du sac, les manches de piolet sont maintenus par des sangles à velcro, suffisamment robustes
两个高头挂环在背包底部,上部才有维牢
定,足够稳
结实。
Les populations les plus vulnérables appellent une attention particulière car la pauvreté les force souvent à vivre dans des peuplements fragiles dans les lieux les plus exposés.
最易受伤害的群体需要特别关注,因为贫穷常常迫使他们住在最危险地方最不结实的房屋里。
Est une main-tissés de laine, de couleurs, durable, de prix appropriés, est à la maison de repos et le port le plus confortable et plus pratique pour les souliers tout-aller.
是全手工毛线编织而成,色彩鲜艳,结实耐用,价格合适,是在家休息时穿着最舒适,最方便的休闲鞋。
Le message diffusé à l'intention des hommes est différent en ce sens qu'il est axé sur leur désir de bonheur, de santé, de richesse, de pouvoir et de prouesses sexuelles.
为男性则传递不同的信息,为男性所作的广告重点是渴望幸福、身体结实、拥有财富、权力和性生活成功。
John Bunsby, un homme de quarante-cinq ans environ, vigoureux, noir de hâle, le regard vif, la figure énergique, bien d'aplomb, bien à son affaire, eût inspiré confiance aux plus craintifs.
约翰•班斯比是一个四十五岁上下的中年人。身体结实,皮色由于日晒而显得棕红,两眼奕奕有神。从他的脸膛以看出他是个
有魄力的人。他
稳重,办事
老练,即使最不相信人的人,对他也会完全信赖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce siège est solide, vous pouvez vous asseoir dessus.
椅子很
实,您可以坐在上面。
C'est un tablier qui est en béton.
条围裙很
实。
Faites un double nœud, cela tiendra mieux.
打双
,
样会
实些。
J’ai besoin des chaussures solides,talons plats pour la marche.
我想要实的平底鞋。走起路来方便。
Il a une solidité de roc.
他身体非常实。
Cet enfant peut bien vous aider, il n'est pas en sucre!
子很可以帮您的忙了, 他长得挺
实!
Notre édifice doit reposer sur des bases solides.
我们的凳子需要三条实的腿。
Les massages raffermissent les muscles.
按摩使肌肉变得实。
Il est très important pour ta croissance car il consolide tes os et te permet de devenir costaud.
牛奶对你的成长非常重要,因为牛奶能坚你的骨骼,让你变得
实。
C'est solide, cet engin? demande une grosse dame qui, pour repeindre ses murs, veut acheter un escabeau.
为粉刷墙壁,一胖太太想买一张梯子,便问售货员:“玩意儿
实吗?”
Technologies de pointe, bien équipées, afin de produire des produits de bonne qualité, durables et peu coûteux.
技术先进,基础设备完善,生产出的产品质,
实耐用,而且价格低廉。
Au tiers du châssis, sur l'avant, se dressait un mât très élevé, sur lequel s'enverguait une immense brigantine.
条桅杆下面由几条铁索
实实地绑着,上面有条铁支柱,用来支撑
面巨大的布帆。
Mais la brise ne mollissait pas.Au contraire.Elle soufflait à courber le mât, que les haubans de fer maintenaient solidement.
但是,风力一点也没有减弱,相反地,那条被钢索实实绑着的桅杆都被风刮弯了。
A quoi servent donc les enfants! Ah! ma femme, je l'aime. Elle est solide heureusement. C'est une La Bertelliere.
"生儿育女有什么用!啊!我的太太,我是爱她的。幸亏她身子骨实,到底是拉倍特里埃家的后代。"
On dénombre 31 % de logements ou bâtiments permanents, dont 20 % sont en dur, et 48 % de logements ou bâtiments temporaires.
柬埔寨的永久性房屋或建筑物占31%,20%为实的房屋或建筑,48%是临时住房。
Deux porte-piolets : deux protège-lames équipent le bas du sac, les manches de piolet sont maintenus par des sangles à velcro, suffisamment robustes
两高头挂环在背包底部,上部才有维可牢
定,足够稳
实。
Les populations les plus vulnérables appellent une attention particulière car la pauvreté les force souvent à vivre dans des peuplements fragiles dans les lieux les plus exposés.
最易受伤害的群体需要特别关注,因为贫穷常常迫使他们住在最危险地方最不实的房屋里。
Est une main-tissés de laine, de couleurs, durable, de prix appropriés, est à la maison de repos et le port le plus confortable et plus pratique pour les souliers tout-aller.
是全手工毛线编织而成,色彩鲜艳,实耐用,价格合适,是在家休息时穿着最舒适,最方便的休闲鞋。
Le message diffusé à l'intention des hommes est différent en ce sens qu'il est axé sur leur désir de bonheur, de santé, de richesse, de pouvoir et de prouesses sexuelles.
为男性则传递不同的信息,为男性所作的广告重点是渴望幸福、身体实、拥有财富、权力和性生活成功。
John Bunsby, un homme de quarante-cinq ans environ, vigoureux, noir de hâle, le regard vif, la figure énergique, bien d'aplomb, bien à son affaire, eût inspiré confiance aux plus craintifs.
约翰•班斯比是一四十五岁上下的中年人。身体
实,皮色由于日晒而显得棕红,两眼奕奕有神。从他的脸膛可以看出他是
很有魄力的人。他很稳重,办事很老练,即使最不相信人的人,对他也会完全信赖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce siège est solide, vous pouvez vous asseoir dessus.
这椅子很实,您可以坐在上面。
C'est un tablier qui est en béton.
这条围裙很实。
Faites un double nœud, cela tiendra mieux.
打个双, 这样会
实些。
J’ai besoin des chaussures solides,talons plats pour la marche.
我要
实的平底鞋。走起路来方便。
Il a une solidité de roc.
他身体非常实。
Cet enfant peut bien vous aider, il n'est pas en sucre!
这个孩子很可以帮您的忙了, 他长挺
实!
Notre édifice doit reposer sur des bases solides.
我们的凳子需要三条实的腿。
Les massages raffermissent les muscles.
按摩使肌肉实。
Il est très important pour ta croissance car il consolide tes os et te permet de devenir costaud.
牛奶对你的成长非常重要,因为牛奶能坚你的骨骼,让你
实。
C'est solide, cet engin? demande une grosse dame qui, pour repeindre ses murs, veut acheter un escabeau.
为粉刷墙壁,一胖一张梯子,便问售货员:“这玩意儿
实吗?”
Technologies de pointe, bien équipées, afin de produire des produits de bonne qualité, durables et peu coûteux.
技术先进,基础设备完善,生产出的产品质量好,实耐用,而且价格低廉。
Au tiers du châssis, sur l'avant, se dressait un mât très élevé, sur lequel s'enverguait une immense brigantine.
这条桅杆下面由几条铁索实实地绑着,上面有条铁支柱,用来支撑这面巨大的布帆。
Mais la brise ne mollissait pas.Au contraire.Elle soufflait à courber le mât, que les haubans de fer maintenaient solidement.
但是,风力一点也没有减弱,相反地,那条被钢索实实绑着的桅杆都被风刮弯了。
A quoi servent donc les enfants! Ah! ma femme, je l'aime. Elle est solide heureusement. C'est une La Bertelliere.
"生儿育女有什么用!啊!我的,我是爱她的。幸亏她身子骨
实,到底是拉倍特里埃家的后代。"
On dénombre 31 % de logements ou bâtiments permanents, dont 20 % sont en dur, et 48 % de logements ou bâtiments temporaires.
柬埔寨的永久性房屋或建筑物占31%,20%为实的房屋或建筑,48%是临时住房。
Deux porte-piolets : deux protège-lames équipent le bas du sac, les manches de piolet sont maintenus par des sangles à velcro, suffisamment robustes
两个高头挂环在背包底部,上部才有维可牢定,足够稳
实。
Les populations les plus vulnérables appellent une attention particulière car la pauvreté les force souvent à vivre dans des peuplements fragiles dans les lieux les plus exposés.
最易受伤害的群体需要特别关注,因为贫穷常常迫使他们住在最危险地方最不实的房屋里。
Est une main-tissés de laine, de couleurs, durable, de prix appropriés, est à la maison de repos et le port le plus confortable et plus pratique pour les souliers tout-aller.
是全手工毛线编织而成,色彩鲜艳,实耐用,价格合适,是在家休息时穿着最舒适,最方便的休闲鞋。
Le message diffusé à l'intention des hommes est différent en ce sens qu'il est axé sur leur désir de bonheur, de santé, de richesse, de pouvoir et de prouesses sexuelles.
为男性则传递不同的信息,为男性所作的广告重点是渴望幸福、身体实、拥有财富、权力和性生活成功。
John Bunsby, un homme de quarante-cinq ans environ, vigoureux, noir de hâle, le regard vif, la figure énergique, bien d'aplomb, bien à son affaire, eût inspiré confiance aux plus craintifs.
约翰•班斯比是一个四十五岁上下的中年人。身体实,皮色由于日晒而显
棕红,两眼奕奕有神。从他的脸膛可以看出他是个很有魄力的人。他很稳重,办事很老练,即使最不相信人的人,对他也会完全信赖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce siège est solide, vous pouvez vous asseoir dessus.
这椅子很结实,您可上面。
C'est un tablier qui est en béton.
这条围裙很结实。
Faites un double nœud, cela tiendra mieux.
打个双结, 这样会结实些。
J’ai besoin des chaussures solides,talons plats pour la marche.
我想要结实平底鞋。走起路来方便。
Il a une solidité de roc.
他身体非常结实。
Cet enfant peut bien vous aider, il n'est pas en sucre!
这个孩子很可帮您
忙了, 他长得挺结实!
Notre édifice doit reposer sur des bases solides.
我们凳子需要三条结实
腿。
Les massages raffermissent les muscles.
按摩使肌肉变得结实。
Il est très important pour ta croissance car il consolide tes os et te permet de devenir costaud.
牛奶对你成长非常重要,因为牛奶能坚
你
骨骼,让你变得结实。
C'est solide, cet engin? demande une grosse dame qui, pour repeindre ses murs, veut acheter un escabeau.
为粉刷墙壁,一胖太太想买一张梯子,便问售货员:“这玩意儿结实吗?”
Technologies de pointe, bien équipées, afin de produire des produits de bonne qualité, durables et peu coûteux.
技术先进,基础设备完善,生产出产品质量好,结实耐用,而且价格低廉。
Au tiers du châssis, sur l'avant, se dressait un mât très élevé, sur lequel s'enverguait une immense brigantine.
这条桅杆下面由几条铁索结结实实地绑着,上面有条铁支柱,用来支撑这面巨帆。
Mais la brise ne mollissait pas.Au contraire.Elle soufflait à courber le mât, que les haubans de fer maintenaient solidement.
但是,风力一点也没有减弱,相反地,那条被钢索结结实实绑着桅杆都被风刮弯了。
A quoi servent donc les enfants! Ah! ma femme, je l'aime. Elle est solide heureusement. C'est une La Bertelliere.
"生儿育女有什么用!啊!我太太,我是爱她
。幸亏她身子骨结实,到底是拉倍特里埃家
后代。"
On dénombre 31 % de logements ou bâtiments permanents, dont 20 % sont en dur, et 48 % de logements ou bâtiments temporaires.
柬埔寨永久性房屋或建筑物占31%,20%为结实
房屋或建筑,48%是临时住房。
Deux porte-piolets : deux protège-lames équipent le bas du sac, les manches de piolet sont maintenus par des sangles à velcro, suffisamment robustes
两个高头挂环背包底部,上部才有维可牢
定,足够稳
结实。
Les populations les plus vulnérables appellent une attention particulière car la pauvreté les force souvent à vivre dans des peuplements fragiles dans les lieux les plus exposés.
最易受伤害群体需要特别关注,因为贫穷常常迫使他们住
最危险地方最不结实
房屋里。
Est une main-tissés de laine, de couleurs, durable, de prix appropriés, est à la maison de repos et le port le plus confortable et plus pratique pour les souliers tout-aller.
是全手工毛线编织而成,色彩鲜艳,结实耐用,价格合适,是家休息时穿着最舒适,最方便
休闲鞋。
Le message diffusé à l'intention des hommes est différent en ce sens qu'il est axé sur leur désir de bonheur, de santé, de richesse, de pouvoir et de prouesses sexuelles.
为男性则传递不同信息,为男性所作
广告重点是渴望幸福、身体结实、拥有财富、权力和性生活成功。
John Bunsby, un homme de quarante-cinq ans environ, vigoureux, noir de hâle, le regard vif, la figure énergique, bien d'aplomb, bien à son affaire, eût inspiré confiance aux plus craintifs.
约翰•班斯比是一个四十五岁上下中年人。身体结实,皮色由于日晒而显得棕红,两眼奕奕有神。从他
脸膛可
看出他是个很有魄力
人。他很稳重,办事很老练,即使最不相信人
人,对他也会完全信赖。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce siège est solide, vous pouvez vous asseoir dessus.
这椅子很,您可以坐在上面。
C'est un tablier qui est en béton.
这围裙很
。
Faites un double nœud, cela tiendra mieux.
打个双, 这样会
些。
J’ai besoin des chaussures solides,talons plats pour la marche.
我想的平底鞋。走起路来方便。
Il a une solidité de roc.
他身体非常。
Cet enfant peut bien vous aider, il n'est pas en sucre!
这个孩子很可以帮您的忙了, 他长得挺!
Notre édifice doit reposer sur des bases solides.
我们的凳子需三
的腿。
Les massages raffermissent les muscles.
按摩使肌肉变得。
Il est très important pour ta croissance car il consolide tes os et te permet de devenir costaud.
牛奶对你的成长非常重,因为牛奶能坚
你的骨骼,让你变得
。
C'est solide, cet engin? demande une grosse dame qui, pour repeindre ses murs, veut acheter un escabeau.
为粉刷墙壁,一胖太太想买一张梯子,便问售货员:“这玩意儿吗?”
Technologies de pointe, bien équipées, afin de produire des produits de bonne qualité, durables et peu coûteux.
技术先进,基础设备完善,生产出的产品质量好,耐用,而且价格低廉。
Au tiers du châssis, sur l'avant, se dressait un mât très élevé, sur lequel s'enverguait une immense brigantine.
这桅杆下面由几
地绑着,上面有
支柱,用来支撑这面巨大的布帆。
Mais la brise ne mollissait pas.Au contraire.Elle soufflait à courber le mât, que les haubans de fer maintenaient solidement.
但是,风力一点也没有减弱,相反地,那被钢
绑着的桅杆都被风刮弯了。
A quoi servent donc les enfants! Ah! ma femme, je l'aime. Elle est solide heureusement. C'est une La Bertelliere.
"生儿育女有什么用!啊!我的太太,我是爱她的。幸亏她身子骨,到底是拉倍特里埃家的后代。"
On dénombre 31 % de logements ou bâtiments permanents, dont 20 % sont en dur, et 48 % de logements ou bâtiments temporaires.
柬埔寨的永久性房屋或建筑物占31%,20%为的房屋或建筑,48%是临时住房。
Deux porte-piolets : deux protège-lames équipent le bas du sac, les manches de piolet sont maintenus par des sangles à velcro, suffisamment robustes
两个高头挂环在背包底部,上部才有维可牢定,足够稳
。
Les populations les plus vulnérables appellent une attention particulière car la pauvreté les force souvent à vivre dans des peuplements fragiles dans les lieux les plus exposés.
最易受伤害的群体需特别关注,因为贫穷常常迫使他们住在最危险地方最不
的房屋里。
Est une main-tissés de laine, de couleurs, durable, de prix appropriés, est à la maison de repos et le port le plus confortable et plus pratique pour les souliers tout-aller.
是全手工毛线编织而成,色彩鲜艳,耐用,价格合适,是在家休息时穿着最舒适,最方便的休闲鞋。
Le message diffusé à l'intention des hommes est différent en ce sens qu'il est axé sur leur désir de bonheur, de santé, de richesse, de pouvoir et de prouesses sexuelles.
为男性则传递不同的信息,为男性所作的广告重点是渴望幸福、身体、拥有财富、权力和性生活成功。
John Bunsby, un homme de quarante-cinq ans environ, vigoureux, noir de hâle, le regard vif, la figure énergique, bien d'aplomb, bien à son affaire, eût inspiré confiance aux plus craintifs.
约翰•班斯比是一个四十五岁上下的中年人。身体,皮色由于日晒而显得棕红,两眼奕奕有神。从他的脸膛可以看出他是个很有魄力的人。他很稳重,办事很老练,即使最不相信人的人,对他也会完全信赖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce siège est solide, vous pouvez vous asseoir dessus.
这椅子很结实,您可以坐在上面。
C'est un tablier qui est en béton.
这很结实。
Faites un double nœud, cela tiendra mieux.
打个双结, 这样会结实些。
J’ai besoin des chaussures solides,talons plats pour la marche.
我想要结实的平底鞋。走起路方便。
Il a une solidité de roc.
他身体非常结实。
Cet enfant peut bien vous aider, il n'est pas en sucre!
这个孩子很可以帮您的忙了, 他长得挺结实!
Notre édifice doit reposer sur des bases solides.
我们的凳子需要三结实的腿。
Les massages raffermissent les muscles.
按摩使肌肉变得结实。
Il est très important pour ta croissance car il consolide tes os et te permet de devenir costaud.
牛奶对你的成长非常重要,因为牛奶能坚你的骨骼,让你变得结实。
C'est solide, cet engin? demande une grosse dame qui, pour repeindre ses murs, veut acheter un escabeau.
为粉刷墙壁,一胖太太想买一张梯子,便问售货员:“这玩意儿结实吗?”
Technologies de pointe, bien équipées, afin de produire des produits de bonne qualité, durables et peu coûteux.
技术先进,基础设备完善,生产出的产品质量好,结实耐用,而且价格低廉。
Au tiers du châssis, sur l'avant, se dressait un mât très élevé, sur lequel s'enverguait une immense brigantine.
这桅杆下面由几
铁索结结实实地绑着,上面有
铁
柱,用
这面巨大的布帆。
Mais la brise ne mollissait pas.Au contraire.Elle soufflait à courber le mât, que les haubans de fer maintenaient solidement.
但是,风力一点也没有减弱,相反地,那被钢索结结实实绑着的桅杆都被风刮弯了。
A quoi servent donc les enfants! Ah! ma femme, je l'aime. Elle est solide heureusement. C'est une La Bertelliere.
"生儿育女有什么用!啊!我的太太,我是爱她的。幸亏她身子骨结实,到底是拉倍特里埃家的后代。"
On dénombre 31 % de logements ou bâtiments permanents, dont 20 % sont en dur, et 48 % de logements ou bâtiments temporaires.
柬埔寨的永久性房屋或建筑物占31%,20%为结实的房屋或建筑,48%是临时住房。
Deux porte-piolets : deux protège-lames équipent le bas du sac, les manches de piolet sont maintenus par des sangles à velcro, suffisamment robustes
两个高头挂环在背包底部,上部才有维可牢定,足够稳
结实。
Les populations les plus vulnérables appellent une attention particulière car la pauvreté les force souvent à vivre dans des peuplements fragiles dans les lieux les plus exposés.
最易受伤害的群体需要特别关注,因为贫穷常常迫使他们住在最危险地方最不结实的房屋里。
Est une main-tissés de laine, de couleurs, durable, de prix appropriés, est à la maison de repos et le port le plus confortable et plus pratique pour les souliers tout-aller.
是全手工毛线编织而成,色彩鲜艳,结实耐用,价格合适,是在家休息时穿着最舒适,最方便的休闲鞋。
Le message diffusé à l'intention des hommes est différent en ce sens qu'il est axé sur leur désir de bonheur, de santé, de richesse, de pouvoir et de prouesses sexuelles.
为男性则传递不同的信息,为男性所作的广告重点是渴望幸福、身体结实、拥有财富、权力和性生活成功。
John Bunsby, un homme de quarante-cinq ans environ, vigoureux, noir de hâle, le regard vif, la figure énergique, bien d'aplomb, bien à son affaire, eût inspiré confiance aux plus craintifs.
约翰•班斯比是一个四十五岁上下的中年人。身体结实,皮色由于日晒而显得棕红,两眼奕奕有神。从他的脸膛可以看出他是个很有魄力的人。他很稳重,办事很老练,即使最不相信人的人,对他也会完全信赖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce siège est solide, vous pouvez vous asseoir dessus.
这椅子很结实,您坐在上面。
C'est un tablier qui est en béton.
这条围裙很结实。
Faites un double nœud, cela tiendra mieux.
打个双结, 这样会结实些。
J’ai besoin des chaussures solides,talons plats pour la marche.
我想要结实平底鞋。走起路来方便。
Il a une solidité de roc.
他身体非常结实。
Cet enfant peut bien vous aider, il n'est pas en sucre!
这个孩子很您
忙了, 他长得挺结实!
Notre édifice doit reposer sur des bases solides.
我们凳子需要三条结实
腿。
Les massages raffermissent les muscles.
按摩使肌肉变得结实。
Il est très important pour ta croissance car il consolide tes os et te permet de devenir costaud.
牛奶对你成长非常重要,因为牛奶能坚
你
骨骼,让你变得结实。
C'est solide, cet engin? demande une grosse dame qui, pour repeindre ses murs, veut acheter un escabeau.
为粉刷墙壁,一胖太太想买一张梯子,便问售货员:“这玩意儿结实吗?”
Technologies de pointe, bien équipées, afin de produire des produits de bonne qualité, durables et peu coûteux.
技术先进,基础设备完善,生品质量好,结实耐用,而且价格低廉。
Au tiers du châssis, sur l'avant, se dressait un mât très élevé, sur lequel s'enverguait une immense brigantine.
这条桅杆下面由几条铁索结结实实地绑着,上面有条铁支柱,用来支撑这面巨大布帆。
Mais la brise ne mollissait pas.Au contraire.Elle soufflait à courber le mât, que les haubans de fer maintenaient solidement.
但是,风力一点也没有减弱,相反地,那条被钢索结结实实绑着桅杆都被风刮弯了。
A quoi servent donc les enfants! Ah! ma femme, je l'aime. Elle est solide heureusement. C'est une La Bertelliere.
"生儿育女有什么用!啊!我太太,我是爱她
。幸亏她身子骨结实,到底是拉倍特里埃家
后代。"
On dénombre 31 % de logements ou bâtiments permanents, dont 20 % sont en dur, et 48 % de logements ou bâtiments temporaires.
柬埔寨永久性房屋或建筑物占31%,20%为结实
房屋或建筑,48%是临时住房。
Deux porte-piolets : deux protège-lames équipent le bas du sac, les manches de piolet sont maintenus par des sangles à velcro, suffisamment robustes
两个高头挂环在背包底部,上部才有维牢
定,足够稳
结实。
Les populations les plus vulnérables appellent une attention particulière car la pauvreté les force souvent à vivre dans des peuplements fragiles dans les lieux les plus exposés.
最易受伤害群体需要特别关注,因为贫穷常常迫使他们住在最危险地方最不结实
房屋里。
Est une main-tissés de laine, de couleurs, durable, de prix appropriés, est à la maison de repos et le port le plus confortable et plus pratique pour les souliers tout-aller.
是全手工毛线编织而成,色彩鲜艳,结实耐用,价格合适,是在家休息时穿着最舒适,最方便休闲鞋。
Le message diffusé à l'intention des hommes est différent en ce sens qu'il est axé sur leur désir de bonheur, de santé, de richesse, de pouvoir et de prouesses sexuelles.
为男性则传递不同信息,为男性所作
广告重点是渴望幸福、身体结实、拥有财富、权力和性生活成功。
John Bunsby, un homme de quarante-cinq ans environ, vigoureux, noir de hâle, le regard vif, la figure énergique, bien d'aplomb, bien à son affaire, eût inspiré confiance aux plus craintifs.
约翰•班斯比是一个四十五岁上下中年人。身体结实,皮色由于日晒而显得棕红,两眼奕奕有神。从他
脸膛
看
他是个很有魄力
人。他很稳重,办事很老练,即使最不相信人
人,对他也会完全信赖。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce siège est solide, vous pouvez vous asseoir dessus.
这椅子实,您可以坐在上面。
C'est un tablier qui est en béton.
这条围实。
Faites un double nœud, cela tiendra mieux.
打个双, 这样会
实些。
J’ai besoin des chaussures solides,talons plats pour la marche.
我想要实的平底鞋。走起路
方便。
Il a une solidité de roc.
他身体非常实。
Cet enfant peut bien vous aider, il n'est pas en sucre!
这个孩子可以帮您的忙了, 他长得挺
实!
Notre édifice doit reposer sur des bases solides.
我们的凳子需要三条实的腿。
Les massages raffermissent les muscles.
按摩使肌肉变得实。
Il est très important pour ta croissance car il consolide tes os et te permet de devenir costaud.
牛奶对你的成长非常重要,因为牛奶能坚你的骨骼,让你变得
实。
C'est solide, cet engin? demande une grosse dame qui, pour repeindre ses murs, veut acheter un escabeau.
为粉刷墙壁,一胖太太想买一张梯子,便问售货员:“这玩意儿实吗?”
Technologies de pointe, bien équipées, afin de produire des produits de bonne qualité, durables et peu coûteux.
技术先进,基础设备完善,生产出的产品质量好,实耐
,而且价格低廉。
Au tiers du châssis, sur l'avant, se dressait un mât très élevé, sur lequel s'enverguait une immense brigantine.
这条桅杆下面由几条铁索实实地绑着,上面有条铁支
,
支撑这面巨大的布帆。
Mais la brise ne mollissait pas.Au contraire.Elle soufflait à courber le mât, que les haubans de fer maintenaient solidement.
但是,风力一点也没有减弱,相反地,那条被钢索实实绑着的桅杆都被风刮弯了。
A quoi servent donc les enfants! Ah! ma femme, je l'aime. Elle est solide heureusement. C'est une La Bertelliere.
"生儿育女有什么!啊!我的太太,我是爱她的。幸亏她身子骨
实,到底是拉倍特里埃家的后代。"
On dénombre 31 % de logements ou bâtiments permanents, dont 20 % sont en dur, et 48 % de logements ou bâtiments temporaires.
柬埔寨的永久性房屋或建筑物占31%,20%为实的房屋或建筑,48%是临时住房。
Deux porte-piolets : deux protège-lames équipent le bas du sac, les manches de piolet sont maintenus par des sangles à velcro, suffisamment robustes
两个高头挂环在背包底部,上部才有维可牢定,足够稳
实。
Les populations les plus vulnérables appellent une attention particulière car la pauvreté les force souvent à vivre dans des peuplements fragiles dans les lieux les plus exposés.
最易受伤害的群体需要特别关注,因为贫穷常常迫使他们住在最危险地方最不实的房屋里。
Est une main-tissés de laine, de couleurs, durable, de prix appropriés, est à la maison de repos et le port le plus confortable et plus pratique pour les souliers tout-aller.
是全手工毛线编织而成,色彩鲜艳,实耐
,价格合适,是在家休息时穿着最舒适,最方便的休闲鞋。
Le message diffusé à l'intention des hommes est différent en ce sens qu'il est axé sur leur désir de bonheur, de santé, de richesse, de pouvoir et de prouesses sexuelles.
为男性则传递不同的信息,为男性所作的广告重点是渴望幸福、身体实、拥有财富、权力和性生活成功。
John Bunsby, un homme de quarante-cinq ans environ, vigoureux, noir de hâle, le regard vif, la figure énergique, bien d'aplomb, bien à son affaire, eût inspiré confiance aux plus craintifs.
约翰•班斯比是一个四十五岁上下的中年人。身体实,皮色由于日晒而显得棕红,两眼奕奕有神。从他的脸膛可以看出他是个
有魄力的人。他
稳重,办事
老练,即使最不相信人的人,对他也会完全信赖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce siège est solide, vous pouvez vous asseoir dessus.
这椅子,您可以坐在上面。
C'est un tablier qui est en béton.
这条围裙。
Faites un double nœud, cela tiendra mieux.
打个双, 这样会
些。
J’ai besoin des chaussures solides,talons plats pour la marche.
我想要的平底鞋。走起路来方便。
Il a une solidité de roc.
他身体非常。
Cet enfant peut bien vous aider, il n'est pas en sucre!
这个孩子可以帮您的忙了, 他长得挺
!
Notre édifice doit reposer sur des bases solides.
我们的凳子需要三条的腿。
Les massages raffermissent les muscles.
按摩使肌肉变得。
Il est très important pour ta croissance car il consolide tes os et te permet de devenir costaud.
牛奶对你的成长非常重要,因为牛奶能坚你的骨骼,让你变得
。
C'est solide, cet engin? demande une grosse dame qui, pour repeindre ses murs, veut acheter un escabeau.
为粉刷墙壁,一胖太太想买一张梯子,便问售货员:“这玩意儿吗?”
Technologies de pointe, bien équipées, afin de produire des produits de bonne qualité, durables et peu coûteux.
技术先进,基础设备完善,生产出的产品质量好,耐用,而且价格低廉。
Au tiers du châssis, sur l'avant, se dressait un mât très élevé, sur lequel s'enverguait une immense brigantine.
这条桅杆下面由几条铁索地绑着,上面有条铁支柱,用来支撑这面巨大的布帆。
Mais la brise ne mollissait pas.Au contraire.Elle soufflait à courber le mât, que les haubans de fer maintenaient solidement.
但,风力一点也没有减弱,相反地,那条被钢索
绑着的桅杆都被风刮弯了。
A quoi servent donc les enfants! Ah! ma femme, je l'aime. Elle est solide heureusement. C'est une La Bertelliere.
"生儿育女有什么用!啊!我的太太,我的。幸亏
身子骨
,到底
拉倍特里埃家的后代。"
On dénombre 31 % de logements ou bâtiments permanents, dont 20 % sont en dur, et 48 % de logements ou bâtiments temporaires.
柬埔寨的永久性房屋或建筑物占31%,20%为的房屋或建筑,48%
临时住房。
Deux porte-piolets : deux protège-lames équipent le bas du sac, les manches de piolet sont maintenus par des sangles à velcro, suffisamment robustes
两个高头挂环在背包底部,上部才有维可牢定,足够稳
。
Les populations les plus vulnérables appellent une attention particulière car la pauvreté les force souvent à vivre dans des peuplements fragiles dans les lieux les plus exposés.
最易受伤害的群体需要特别关注,因为贫穷常常迫使他们住在最危险地方最不的房屋里。
Est une main-tissés de laine, de couleurs, durable, de prix appropriés, est à la maison de repos et le port le plus confortable et plus pratique pour les souliers tout-aller.
全手工毛线编织而成,色彩鲜艳,
耐用,价格合适,
在家休息时穿着最舒适,最方便的休闲鞋。
Le message diffusé à l'intention des hommes est différent en ce sens qu'il est axé sur leur désir de bonheur, de santé, de richesse, de pouvoir et de prouesses sexuelles.
为男性则传递不同的信息,为男性所作的广告重点渴望幸福、身体
、拥有财富、权力和性生活成功。
John Bunsby, un homme de quarante-cinq ans environ, vigoureux, noir de hâle, le regard vif, la figure énergique, bien d'aplomb, bien à son affaire, eût inspiré confiance aux plus craintifs.
约翰•班斯比一个四十五岁上下的中年人。身体
,皮色由于日晒而显得棕红,两眼奕奕有神。从他的脸膛可以看出他
个
有魄力的人。他
稳重,办事
老练,即使最不相信人的人,对他也会完全信赖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce siège est solide, vous pouvez vous asseoir dessus.
这椅子很实,您可以坐在上面。
C'est un tablier qui est en béton.
这条围裙很实。
Faites un double nœud, cela tiendra mieux.
打个双, 这样会
实些。
J’ai besoin des chaussures solides,talons plats pour la marche.
我想要实的平底鞋。走起路来方便。
Il a une solidité de roc.
他身体非常实。
Cet enfant peut bien vous aider, il n'est pas en sucre!
这个孩子很可以帮您的忙了, 他长得挺实!
Notre édifice doit reposer sur des bases solides.
我们的凳子需要三条实的腿。
Les massages raffermissent les muscles.
按摩使肌肉变得实。
Il est très important pour ta croissance car il consolide tes os et te permet de devenir costaud.
牛奶对你的成长非常重要,因为牛奶能坚你的骨骼,让你变得
实。
C'est solide, cet engin? demande une grosse dame qui, pour repeindre ses murs, veut acheter un escabeau.
为粉刷墙壁,一胖太太想买一张梯子,便问售货员:“这玩意儿实吗?”
Technologies de pointe, bien équipées, afin de produire des produits de bonne qualité, durables et peu coûteux.
技术先进,基础设备完善,生产出的产品质量好,实耐用,而且价格低廉。
Au tiers du châssis, sur l'avant, se dressait un mât très élevé, sur lequel s'enverguait une immense brigantine.
这条桅杆下面由几条铁实实地绑着,上面有条铁支柱,用来支撑这面巨大的布帆。
Mais la brise ne mollissait pas.Au contraire.Elle soufflait à courber le mât, que les haubans de fer maintenaient solidement.
但是,风力一点也没有减弱,相反地,那条被实实绑着的桅杆都被风刮弯了。
A quoi servent donc les enfants! Ah! ma femme, je l'aime. Elle est solide heureusement. C'est une La Bertelliere.
"生儿育女有什么用!啊!我的太太,我是爱她的。幸亏她身子骨实,到底是拉倍特里埃家的后代。"
On dénombre 31 % de logements ou bâtiments permanents, dont 20 % sont en dur, et 48 % de logements ou bâtiments temporaires.
柬埔寨的永久性房屋或建筑物占31%,20%为实的房屋或建筑,48%是临时住房。
Deux porte-piolets : deux protège-lames équipent le bas du sac, les manches de piolet sont maintenus par des sangles à velcro, suffisamment robustes
两个高头挂环在背包底部,上部才有维可牢定,足够稳
实。
Les populations les plus vulnérables appellent une attention particulière car la pauvreté les force souvent à vivre dans des peuplements fragiles dans les lieux les plus exposés.
最易受伤害的群体需要特别关注,因为贫穷常常迫使他们住在最危险地方最不实的房屋里。
Est une main-tissés de laine, de couleurs, durable, de prix appropriés, est à la maison de repos et le port le plus confortable et plus pratique pour les souliers tout-aller.
是全手工毛线编织而成,色彩鲜艳,实耐用,价格合适,是在家休息时穿着最舒适,最方便的休闲鞋。
Le message diffusé à l'intention des hommes est différent en ce sens qu'il est axé sur leur désir de bonheur, de santé, de richesse, de pouvoir et de prouesses sexuelles.
为男性则传递不同的信息,为男性所作的广告重点是渴望幸福、身体实、拥有财富、权力和性生活成功。
John Bunsby, un homme de quarante-cinq ans environ, vigoureux, noir de hâle, le regard vif, la figure énergique, bien d'aplomb, bien à son affaire, eût inspiré confiance aux plus craintifs.
约翰•班斯比是一个四十五岁上下的中年人。身体实,皮色由于日晒而显得棕红,两眼奕奕有神。从他的脸膛可以看出他是个很有魄力的人。他很稳重,办事很老练,即使最不相信人的人,对他也会完全信赖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。