La mère, pendant son mariage, ne peut voyager avec ses enfants sans le consentement du père de ceux-ci.
女性结婚并成为母亲后,未征孩
父亲的同意,不
女旅行。
La mère, pendant son mariage, ne peut voyager avec ses enfants sans le consentement du père de ceux-ci.
女性结婚并成为母亲后,未征孩
父亲的同意,不
女旅行。
La mère, tant qu'elle est mariée, n'a pas le droit de voyager avec son enfant sans le consentement du père de celui-ci.
女性结婚并成为母亲后,未征孩
父亲的同意,不
女旅行。
En revanche, si l'enfant est né dans les liens du mariage ou s'il a été légalement reconnu par le père, la mère doit avoir son autorisation pour voyager avec l'enfant.
如果女是结婚生的或父亲法律上予以承认,那母亲就必须获
其允许,才可
女旅行。
Enfin, si, pour des raisons de sécurité, la femme mariée doit présenter son certificat de mariage quand elle fait une demande de passeport, elle n'a pas besoin du consentement de son mari pour voyager.
最后,然出于安全原因,已婚妇女在申请护照时必须出示结婚证,但她们的旅行无须获
其丈夫的同意。
La femme peut voyager avec l'enfant à l'intérieur du pays jusqu'au lieu où elle réside ou travaille sous réserve qu'elle ait en ce lieu un proche consanguin avec lequel elle ne peut se marier (mahram).
她可以女在国内旅行至居住地或工作地所在的城
,条件是该城
有
其具有禁止结婚的某种血缘关系的亲戚。
La femme peut voyager avec son enfant à l'intérieur du pays pour se rendre au lieu où elle réside ou travaille, sous réserve qu'en ce lieu, elle a un proche d'un degré de consanguinité qui interdit le mariage (mahram).
她可以女在国内旅行至居住地或工作地所在的城
,条件是该城
有
其具有禁止结婚的某种血缘关系的亲戚。
Tous les textes législatifs qui consacraient une certaine forme de discrimination entre les hommes et les femmes tels que les textes relatifs au droit qu'ont les femmes de voyager à l'étranger, au divorce et aux droits en matière de mariage ont été abrogés.
所有体现男女不平等的立法都被废除,如涉及妇女出国旅行、离婚和结婚权利的立法。
Les pratiques discriminatoires les plus fréquentes à leur encontre sont: emprisonnement pour déplacement dans et hors de l'État sans permis officiel de circuler; difficultés à obtenir l'autorisation de se marier; difficultés pour déclarer les naissances dues aux droits élevés à payer et aux mariages non autorisés; difficultés d'accès à l'éducation; restrictions d'accès à de nombreux emplois de la fonction publique.
这些人经常面临的歧视性做法,包括在本国内或出入国境旅行时因没有官方旅行许可证而遭到监禁;申请结婚证有困难;因高额手续费和婚姻未经承认,造成难以办理出生登记;难以获教育;据报告,在应聘谋求许多公务员职位方面受到限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mère, pendant son mariage, ne peut voyager avec ses enfants sans le consentement du père de ceux-ci.
女性结婚并成为母亲后,未征得孩子父亲的同意,不得携子女。
La mère, tant qu'elle est mariée, n'a pas le droit de voyager avec son enfant sans le consentement du père de celui-ci.
女性结婚并成为母亲后,未征得孩子父亲的同意,不得携子女。
En revanche, si l'enfant est né dans les liens du mariage ou s'il a été légalement reconnu par le père, la mère doit avoir son autorisation pour voyager avec l'enfant.
如果子女是结婚生的或父亲法律上予以承认,那母亲就必须获得其允许,才可与子女。
Enfin, si, pour des raisons de sécurité, la femme mariée doit présenter son certificat de mariage quand elle fait une demande de passeport, elle n'a pas besoin du consentement de son mari pour voyager.
后,
然
全原因,已婚妇女在申请护照时必须
示结婚证,但她们的
无须获得其丈夫的同意。
La femme peut voyager avec l'enfant à l'intérieur du pays jusqu'au lieu où elle réside ou travaille sous réserve qu'elle ait en ce lieu un proche consanguin avec lequel elle ne peut se marier (mahram).
她可以携子女在国内至居住地或工作地所在的城市,条件是该城市有与其具有禁止结婚的某种血缘关系的亲戚。
La femme peut voyager avec son enfant à l'intérieur du pays pour se rendre au lieu où elle réside ou travaille, sous réserve qu'en ce lieu, elle a un proche d'un degré de consanguinité qui interdit le mariage (mahram).
她可以携子女在国内至居住地或工作地所在的城市,条件是该城市有与其具有禁止结婚的某种血缘关系的亲戚。
Tous les textes législatifs qui consacraient une certaine forme de discrimination entre les hommes et les femmes tels que les textes relatifs au droit qu'ont les femmes de voyager à l'étranger, au divorce et aux droits en matière de mariage ont été abrogés.
所有体现男女不平等的立法都被废除,如涉及妇女国
、离婚和结婚权利的立法。
Les pratiques discriminatoires les plus fréquentes à leur encontre sont: emprisonnement pour déplacement dans et hors de l'État sans permis officiel de circuler; difficultés à obtenir l'autorisation de se marier; difficultés pour déclarer les naissances dues aux droits élevés à payer et aux mariages non autorisés; difficultés d'accès à l'éducation; restrictions d'accès à de nombreux emplois de la fonction publique.
这些人经常面临的歧视性做法,包括在本国内或入国境
时因没有官方
许可证而遭到监禁;申请结婚证有困难;因高额手续费和婚姻未经承认,造成难以办理
生登记;难以获得教育;据报告,在应聘谋求许多公务员职位方面受到限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mère, pendant son mariage, ne peut voyager avec ses enfants sans le consentement du père de ceux-ci.
女性结婚并成为母亲后,未征得孩子亲
同意,不得携子女
。
La mère, tant qu'elle est mariée, n'a pas le droit de voyager avec son enfant sans le consentement du père de celui-ci.
女性结婚并成为母亲后,未征得孩子亲
同意,不得携子女
。
En revanche, si l'enfant est né dans les liens du mariage ou s'il a été légalement reconnu par le père, la mère doit avoir son autorisation pour voyager avec l'enfant.
如果子女是结婚生亲法律上予以承认,那母亲就必须获得其允许,才可与子女
。
Enfin, si, pour des raisons de sécurité, la femme mariée doit présenter son certificat de mariage quand elle fait une demande de passeport, elle n'a pas besoin du consentement de son mari pour voyager.
最后,然出于安全原因,已婚妇女在申请护照时必须出示结婚证,但她们
须获得其丈夫
同意。
La femme peut voyager avec l'enfant à l'intérieur du pays jusqu'au lieu où elle réside ou travaille sous réserve qu'elle ait en ce lieu un proche consanguin avec lequel elle ne peut se marier (mahram).
她可以携子女在国内至居住地
工作地所在
城市,条件是该城市有与其具有禁止结婚
某种血缘关系
亲戚。
La femme peut voyager avec son enfant à l'intérieur du pays pour se rendre au lieu où elle réside ou travaille, sous réserve qu'en ce lieu, elle a un proche d'un degré de consanguinité qui interdit le mariage (mahram).
她可以携子女在国内至居住地
工作地所在
城市,条件是该城市有与其具有禁止结婚
某种血缘关系
亲戚。
Tous les textes législatifs qui consacraient une certaine forme de discrimination entre les hommes et les femmes tels que les textes relatifs au droit qu'ont les femmes de voyager à l'étranger, au divorce et aux droits en matière de mariage ont été abrogés.
所有体现男女不平等立法都被废除,如涉及妇女出国
、离婚和结婚权利
立法。
Les pratiques discriminatoires les plus fréquentes à leur encontre sont: emprisonnement pour déplacement dans et hors de l'État sans permis officiel de circuler; difficultés à obtenir l'autorisation de se marier; difficultés pour déclarer les naissances dues aux droits élevés à payer et aux mariages non autorisés; difficultés d'accès à l'éducation; restrictions d'accès à de nombreux emplois de la fonction publique.
这些人经常面临歧视性做法,包括在本国内
出入国境
时因没有官方
许可证而遭到监禁;申请结婚证有困难;因高额手续费和婚姻未经承认,造成难以办理出生登记;难以获得教育;据报告,在应聘谋求许多公务员职位方面受到限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mère, pendant son mariage, ne peut voyager avec ses enfants sans le consentement du père de ceux-ci.
女性结婚并成为母亲后,未子父亲的同意,不
携子女旅行。
La mère, tant qu'elle est mariée, n'a pas le droit de voyager avec son enfant sans le consentement du père de celui-ci.
女性结婚并成为母亲后,未子父亲的同意,不
携子女旅行。
En revanche, si l'enfant est né dans les liens du mariage ou s'il a été légalement reconnu par le père, la mère doit avoir son autorisation pour voyager avec l'enfant.
如果子女是结婚生的或父亲法律上予以承认,那母亲就必须获其允许,才可与子女旅行。
Enfin, si, pour des raisons de sécurité, la femme mariée doit présenter son certificat de mariage quand elle fait une demande de passeport, elle n'a pas besoin du consentement de son mari pour voyager.
最后,然出于安全原因,已婚妇女在申请护照时必须出示结婚证,但她们的旅行无须获
其丈夫的同意。
La femme peut voyager avec l'enfant à l'intérieur du pays jusqu'au lieu où elle réside ou travaille sous réserve qu'elle ait en ce lieu un proche consanguin avec lequel elle ne peut se marier (mahram).
她可以携子女在国内旅行至或工作
所在的城市,条件是该城市有与其具有禁止结婚的某种血缘关系的亲戚。
La femme peut voyager avec son enfant à l'intérieur du pays pour se rendre au lieu où elle réside ou travaille, sous réserve qu'en ce lieu, elle a un proche d'un degré de consanguinité qui interdit le mariage (mahram).
她可以携子女在国内旅行至或工作
所在的城市,条件是该城市有与其具有禁止结婚的某种血缘关系的亲戚。
Tous les textes législatifs qui consacraient une certaine forme de discrimination entre les hommes et les femmes tels que les textes relatifs au droit qu'ont les femmes de voyager à l'étranger, au divorce et aux droits en matière de mariage ont été abrogés.
所有体现男女不平等的立法都被废除,如涉及妇女出国旅行、离婚和结婚权利的立法。
Les pratiques discriminatoires les plus fréquentes à leur encontre sont: emprisonnement pour déplacement dans et hors de l'État sans permis officiel de circuler; difficultés à obtenir l'autorisation de se marier; difficultés pour déclarer les naissances dues aux droits élevés à payer et aux mariages non autorisés; difficultés d'accès à l'éducation; restrictions d'accès à de nombreux emplois de la fonction publique.
这些人经常面临的歧视性做法,包括在本国内或出入国境旅行时因没有官方旅行许可证而遭到监禁;申请结婚证有困难;因高额手续费和婚姻未经承认,造成难以办理出生登记;难以获教育;据报告,在应聘谋求许多公务员职位方面受到限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mère, pendant son mariage, ne peut voyager avec ses enfants sans le consentement du père de ceux-ci.
女性成为母亲后,未征得孩子父亲的同意,不得携子女旅行。
La mère, tant qu'elle est mariée, n'a pas le droit de voyager avec son enfant sans le consentement du père de celui-ci.
女性成为母亲后,未征得孩子父亲的同意,不得携子女旅行。
En revanche, si l'enfant est né dans les liens du mariage ou s'il a été légalement reconnu par le père, la mère doit avoir son autorisation pour voyager avec l'enfant.
如果子女是生的或父亲法律上予以承认,那母亲就必须获得其允许,才
与子女旅行。
Enfin, si, pour des raisons de sécurité, la femme mariée doit présenter son certificat de mariage quand elle fait une demande de passeport, elle n'a pas besoin du consentement de son mari pour voyager.
最后,然出于安全原因,已
妇女在申请护照时必须出示
证,但
们的旅行无须获得其丈夫的同意。
La femme peut voyager avec l'enfant à l'intérieur du pays jusqu'au lieu où elle réside ou travaille sous réserve qu'elle ait en ce lieu un proche consanguin avec lequel elle ne peut se marier (mahram).
以携子女在国内旅行至居住地或工作地所在的城市,条件是该城市有与其具有禁止
的某种血缘关系的亲
。
La femme peut voyager avec son enfant à l'intérieur du pays pour se rendre au lieu où elle réside ou travaille, sous réserve qu'en ce lieu, elle a un proche d'un degré de consanguinité qui interdit le mariage (mahram).
以携子女在国内旅行至居住地或工作地所在的城市,条件是该城市有与其具有禁止
的某种血缘关系的亲
。
Tous les textes législatifs qui consacraient une certaine forme de discrimination entre les hommes et les femmes tels que les textes relatifs au droit qu'ont les femmes de voyager à l'étranger, au divorce et aux droits en matière de mariage ont été abrogés.
所有体现男女不平等的立法都被废除,如涉及妇女出国旅行、离和
权利的立法。
Les pratiques discriminatoires les plus fréquentes à leur encontre sont: emprisonnement pour déplacement dans et hors de l'État sans permis officiel de circuler; difficultés à obtenir l'autorisation de se marier; difficultés pour déclarer les naissances dues aux droits élevés à payer et aux mariages non autorisés; difficultés d'accès à l'éducation; restrictions d'accès à de nombreux emplois de la fonction publique.
这些人经常面临的歧视性做法,包括在本国内或出入国境旅行时因没有官方旅行许证而遭到监禁;申请
证有困难;因高额手续费和
姻未经承认,造成难以办理出生登记;难以获得教育;据报告,在应聘谋求许多公务员职位方面受到限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mère, pendant son mariage, ne peut voyager avec ses enfants sans le consentement du père de ceux-ci.
女性结婚并成为母亲后,未征得孩父亲的同意,不得携
女旅行。
La mère, tant qu'elle est mariée, n'a pas le droit de voyager avec son enfant sans le consentement du père de celui-ci.
女性结婚并成为母亲后,未征得孩父亲的同意,不得携
女旅行。
En revanche, si l'enfant est né dans les liens du mariage ou s'il a été légalement reconnu par le père, la mère doit avoir son autorisation pour voyager avec l'enfant.
如果女是结婚生的或父亲法律上予以承认,那母亲就必须获得其允许,才
女旅行。
Enfin, si, pour des raisons de sécurité, la femme mariée doit présenter son certificat de mariage quand elle fait une demande de passeport, elle n'a pas besoin du consentement de son mari pour voyager.
最后,然出于安全
,
婚妇女在申请护照时必须出示结婚证,但她们的旅行无须获得其丈夫的同意。
La femme peut voyager avec l'enfant à l'intérieur du pays jusqu'au lieu où elle réside ou travaille sous réserve qu'elle ait en ce lieu un proche consanguin avec lequel elle ne peut se marier (mahram).
她以携
女在国内旅行至居住地或工作地所在的城市,条件是该城市有
其具有禁止结婚的某种血缘关系的亲戚。
La femme peut voyager avec son enfant à l'intérieur du pays pour se rendre au lieu où elle réside ou travaille, sous réserve qu'en ce lieu, elle a un proche d'un degré de consanguinité qui interdit le mariage (mahram).
她以携
女在国内旅行至居住地或工作地所在的城市,条件是该城市有
其具有禁止结婚的某种血缘关系的亲戚。
Tous les textes législatifs qui consacraient une certaine forme de discrimination entre les hommes et les femmes tels que les textes relatifs au droit qu'ont les femmes de voyager à l'étranger, au divorce et aux droits en matière de mariage ont été abrogés.
所有体现男女不平等的立法都被废除,如涉及妇女出国旅行、离婚和结婚权利的立法。
Les pratiques discriminatoires les plus fréquentes à leur encontre sont: emprisonnement pour déplacement dans et hors de l'État sans permis officiel de circuler; difficultés à obtenir l'autorisation de se marier; difficultés pour déclarer les naissances dues aux droits élevés à payer et aux mariages non autorisés; difficultés d'accès à l'éducation; restrictions d'accès à de nombreux emplois de la fonction publique.
这些人经常面临的歧视性做法,包括在本国内或出入国境旅行时没有官方旅行许
证而遭到监禁;申请结婚证有困难;
高额手续费和婚姻未经承认,造成难以办理出生登记;难以获得教育;据报告,在应聘谋求许多公务员职位方面受到限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mère, pendant son mariage, ne peut voyager avec ses enfants sans le consentement du père de ceux-ci.
性结婚并成为母亲后,未征得孩
父亲的同意,不得
旅行。
La mère, tant qu'elle est mariée, n'a pas le droit de voyager avec son enfant sans le consentement du père de celui-ci.
性结婚并成为母亲后,未征得孩
父亲的同意,不得
旅行。
En revanche, si l'enfant est né dans les liens du mariage ou s'il a été légalement reconnu par le père, la mère doit avoir son autorisation pour voyager avec l'enfant.
如果是结婚生的或父亲法律上予以承认,那母亲就必须获得其允许,才可与
旅行。
Enfin, si, pour des raisons de sécurité, la femme mariée doit présenter son certificat de mariage quand elle fait une demande de passeport, elle n'a pas besoin du consentement de son mari pour voyager.
最后,然出于安全原因,已婚妇
在申请护照时必须出示结婚证,但她们的旅行无须获得其丈夫的同意。
La femme peut voyager avec l'enfant à l'intérieur du pays jusqu'au lieu où elle réside ou travaille sous réserve qu'elle ait en ce lieu un proche consanguin avec lequel elle ne peut se marier (mahram).
她可以在国内旅行至居住地或工作地所在的城市,条件是该城市有与其具有禁止结婚的某种血缘关系的亲戚。
La femme peut voyager avec son enfant à l'intérieur du pays pour se rendre au lieu où elle réside ou travaille, sous réserve qu'en ce lieu, elle a un proche d'un degré de consanguinité qui interdit le mariage (mahram).
她可以在国内旅行至居住地或工作地所在的城市,条件是该城市有与其具有禁止结婚的某种血缘关系的亲戚。
Tous les textes législatifs qui consacraient une certaine forme de discrimination entre les hommes et les femmes tels que les textes relatifs au droit qu'ont les femmes de voyager à l'étranger, au divorce et aux droits en matière de mariage ont été abrogés.
所有体现男不平等的立法都被废除,如涉及妇
出国旅行、离婚和结婚权利的立法。
Les pratiques discriminatoires les plus fréquentes à leur encontre sont: emprisonnement pour déplacement dans et hors de l'État sans permis officiel de circuler; difficultés à obtenir l'autorisation de se marier; difficultés pour déclarer les naissances dues aux droits élevés à payer et aux mariages non autorisés; difficultés d'accès à l'éducation; restrictions d'accès à de nombreux emplois de la fonction publique.
这些人经常面临的歧视性做法,包括在本国内或出入国境旅行时因没有官方旅行许可证而遭到监禁;申请结婚证有困难;因高额手续费和婚姻未经承认,造成难以办理出生登记;难以获得教育;据报告,在应聘谋求许多公务员职位方面受到限制。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mère, pendant son mariage, ne peut voyager avec ses enfants sans le consentement du père de ceux-ci.
性结婚并成为母亲后,未征得孩
父亲的同意,不得
旅行。
La mère, tant qu'elle est mariée, n'a pas le droit de voyager avec son enfant sans le consentement du père de celui-ci.
性结婚并成为母亲后,未征得孩
父亲的同意,不得
旅行。
En revanche, si l'enfant est né dans les liens du mariage ou s'il a été légalement reconnu par le père, la mère doit avoir son autorisation pour voyager avec l'enfant.
如果是结婚生的或父亲法律上予以承认,那母亲就必须获得其允许,才可与
旅行。
Enfin, si, pour des raisons de sécurité, la femme mariée doit présenter son certificat de mariage quand elle fait une demande de passeport, elle n'a pas besoin du consentement de son mari pour voyager.
最后,然出于安全原因,已婚妇
在申请护照时必须出示结婚证,但她们的旅行无须获得其丈夫的同意。
La femme peut voyager avec l'enfant à l'intérieur du pays jusqu'au lieu où elle réside ou travaille sous réserve qu'elle ait en ce lieu un proche consanguin avec lequel elle ne peut se marier (mahram).
她可以在国内旅行至居住地或工作地所在的城市,条件是该城市有与其具有禁止结婚的某种血缘关系的亲戚。
La femme peut voyager avec son enfant à l'intérieur du pays pour se rendre au lieu où elle réside ou travaille, sous réserve qu'en ce lieu, elle a un proche d'un degré de consanguinité qui interdit le mariage (mahram).
她可以在国内旅行至居住地或工作地所在的城市,条件是该城市有与其具有禁止结婚的某种血缘关系的亲戚。
Tous les textes législatifs qui consacraient une certaine forme de discrimination entre les hommes et les femmes tels que les textes relatifs au droit qu'ont les femmes de voyager à l'étranger, au divorce et aux droits en matière de mariage ont été abrogés.
所有体现男不平等的立法都被废除,如涉及妇
出国旅行、离婚和结婚权利的立法。
Les pratiques discriminatoires les plus fréquentes à leur encontre sont: emprisonnement pour déplacement dans et hors de l'État sans permis officiel de circuler; difficultés à obtenir l'autorisation de se marier; difficultés pour déclarer les naissances dues aux droits élevés à payer et aux mariages non autorisés; difficultés d'accès à l'éducation; restrictions d'accès à de nombreux emplois de la fonction publique.
这些人经常面临的歧视性做法,包括在本国内或出入国境旅行时因没有官方旅行许可证而遭到监禁;申请结婚证有困难;因高额手续费和婚姻未经承认,造成难以办理出生登记;难以获得教育;据报告,在应聘谋求许多公务员职位方面受到限制。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mère, pendant son mariage, ne peut voyager avec ses enfants sans le consentement du père de ceux-ci.
性结婚并成为母亲后,未征得孩
父亲的同意,不得携
行。
La mère, tant qu'elle est mariée, n'a pas le droit de voyager avec son enfant sans le consentement du père de celui-ci.
性结婚并成为母亲后,未征得孩
父亲的同意,不得携
行。
En revanche, si l'enfant est né dans les liens du mariage ou s'il a été légalement reconnu par le père, la mère doit avoir son autorisation pour voyager avec l'enfant.
如果是结婚生的或父亲法律上予以承认,那母亲就必须获得其允许,才可与
行。
Enfin, si, pour des raisons de sécurité, la femme mariée doit présenter son certificat de mariage quand elle fait une demande de passeport, elle n'a pas besoin du consentement de son mari pour voyager.
最后,然出于
因,已婚妇
在申请护照时必须出示结婚证,但她们的
行无须获得其丈夫的同意。
La femme peut voyager avec l'enfant à l'intérieur du pays jusqu'au lieu où elle réside ou travaille sous réserve qu'elle ait en ce lieu un proche consanguin avec lequel elle ne peut se marier (mahram).
她可以携在国内
行至居住地或工作地所在的城市,条件是该城市有与其具有禁止结婚的某种血缘关系的亲戚。
La femme peut voyager avec son enfant à l'intérieur du pays pour se rendre au lieu où elle réside ou travaille, sous réserve qu'en ce lieu, elle a un proche d'un degré de consanguinité qui interdit le mariage (mahram).
她可以携在国内
行至居住地或工作地所在的城市,条件是该城市有与其具有禁止结婚的某种血缘关系的亲戚。
Tous les textes législatifs qui consacraient une certaine forme de discrimination entre les hommes et les femmes tels que les textes relatifs au droit qu'ont les femmes de voyager à l'étranger, au divorce et aux droits en matière de mariage ont été abrogés.
所有体现男不平等的立法都被废除,如涉及妇
出国
行、离婚和结婚权利的立法。
Les pratiques discriminatoires les plus fréquentes à leur encontre sont: emprisonnement pour déplacement dans et hors de l'État sans permis officiel de circuler; difficultés à obtenir l'autorisation de se marier; difficultés pour déclarer les naissances dues aux droits élevés à payer et aux mariages non autorisés; difficultés d'accès à l'éducation; restrictions d'accès à de nombreux emplois de la fonction publique.
这些人经常面临的歧视性做法,包括在本国内或出入国境行时因没有官方
行许可证而遭到监禁;申请结婚证有困难;因高额手续费和婚姻未经承认,造成难以办理出生登记;难以获得教育;据报告,在应聘谋求许多公务员职位方面受到限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。